]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/fr.yml
The relation browser used the translated nominative model names of
[rails.git] / config / locales / fr.yml
index 3e51a9924a028ef50e90e9c268282ce96d0af525..a7f6517347b7c11560d6d5e9479311d599988495 100644 (file)
@@ -1,3 +1,262 @@
 fr:
+  map:
+    view: "Carte"
+    edit: "Édition"
+    coordinates: "Coordonnées"
+  browse:
+    changeset:
+      changeset: "Changeset :"
+      download: "Télécharger {{changeset_xml_link}} ou {{osmchange_xml_link}}"
+      changesetxml: "Changeset XML"
+      osmchangexml: "osmChange XML"
+    changeset_details:
+      created_at: "Créé le :"
+      closed_at: "Terminé le :"
+      belongs_to: "Appartient à :"
+      bounding_box: "Bounding box :"
+      no_bounding_box: "Aucune bounding box n'a été stockée pour ce changeset."
+      show_area_box: "Montrer la boite"
+      box: "boite"
+      has_nodes: "A les {{count}} points suivants :"
+      has_ways: "A les {{count}} ways suivants :"
+      has_relations: "A les {{count}} relations suivantes :"
+    common_details:
+      edited_at: "Édité le :"
+      edited_by: "Édité par :"
+      version: "Version :"
+      in_changeset: "Dans le changeset :"
+    containing_relation:
+      relation: "Relation {{relation_name}}"
+      relation_as: "(en tant que {{relation_role}})"
+    map:
+      loading: "Chargement..."
+      deleted: "Effacé"
+    node_details:
+      part_of: "Faisant partie de:"
+    node_history:
+      node_history: "Historique des points"
+      download: "{{download_xml_link}} ou {{view_details_link}}"
+      download_xml: "Télécharger XML"
+      view_details: "voir détails"
+    node:
+      node: "Point"
+      node_title: "Point : {{node_name}}"
+      download: "{{download_xml_link}} ou {{view_history_link}}"
+      download_xml: "Télécharger XML"
+      view_history: "voir l'historique"
+    not_found:
+      sorry: "Désolé, le {{type}} avec l'id {{id}}, n'a pas pu être trouvé."
+    paging_nav:
+      showing_page: "Page en cours"
+      of: "de"
+    relation_details:
+      members: "Membres :"
+      part_of: "Faisant partie de :"
+    relation_history:
+      relation_history: "Historique des relations"
+      relation_history_title: "Historique des relations : {{relation_name}}"
+    start:
+      view_data: "Voir les données sur la carte actuelle"
+      manually_select: "Sélectionner manuellement une zone différente"
+    start_rjs:
+      data_frame_title: "Données"
+      zoom_or_select: "Zoomer ou sélectionner une zone de la carte pour la visualiser"
+      drag_a_box: "Dessiner une boite sur la carte pour sélectionner une zone"
+      manually_select: "Sélectionner manuellement une zone différente"
+      loaded_an_area_with_num_features: "Vous avez chargé une zone qui contient [[num_features]] un grand nombre d'éléments. En général, les navigateurs ne supportent pas bien l'affichage de tant de données, et travaillent mieux lorsqu'ils affichent moins de 100 éléments : accepter peut rendre votre navigateur lent ou non fonctionnel. Si vous etes sûr de vouloir afficher ces données, vous pouvez le faire en appuyant sur le bouton ci-dessous."
+      load_data: "Charger les données"
+      unable_to_load_size: "Impossible de charger les données : la Bounding box d'une taille de [[bbox_size]] est trop grande (elle doit être plus petite que {{max_bbox_size}})"
+      loading: "Chargement..."
+      show_history: "Montrer l'historique"
+      wait: "Patienter..."
+      history_for_feature: "Historique pour [[feature]]"
+      details: "Détails"
+      private_user: "utilisateur privé"
+      edited_by_user_at_timestamp: "Édité par [[user]] le [[timestamp]]"
   diary_entry:
-    new: nouveau journal
+    new:
+      title: "Nouvelle entrée du journal"
+    list:
+      new: "Nouvelle entrée du journal"
+      new_title: "Ajouter une nouvelle entrée dans votre journal"
+      no_entries: "Aucune entrée dans votre journal"
+      recent_entries: "Entrées récentes:"
+      older_entries: "Entrées plus anciennes"
+      newer_entries: "Entrées plus récentes"
+    edit:
+      subject: "Sujet:"
+      body: "Message:"
+      language: "Langue:"
+      location: "Lieu:"
+      latitude: "Latitude:"
+      longitude: "Longitude:"
+      use_map_link: "Utiliser la carte"
+      save_button: "Sauvegarder"
+      marker_text: "Emplacement de l'entrée du journal"
+    no_such_entry:
+      heading: "Aucune entrée avec l'id : {{id}}"
+      body: "Desolé, il n'y a aucune entrée dans le journal ou commentaires avec l'id {{id}}. Veuillez vérifier l'orthographe, ou le lien que vous avez cliqué n'est pas valide."
+    no_such_user:
+      body: "Desolé, il n'y pas d'utilisateur avec le nom {{user}}. Veuillez vérifier l'orthographe, ou le lien que vous avez cliqué n'est pas valide."
+    diary_entry:
+      posted_by: "Posté par {{link_user}} à {{created}} en {{language_link}}"
+      comment_link: "Commenter cette entrée"
+      reply_link: "Répondre a cette entrée"
+      comment_count:
+        one: "1 commentaire"
+        other: "{{count}} commentaires"
+      edit_link: "Éditer cette entrée"
+    diary_comment:
+      comment_from: "Commentaire de {{link_user}} le {{comment_created_at}}"
+  layouts:
+    welcome_user: "Bienvenue, {{user_link}}"
+    inbox: "Boite aux lettres ({{count}})"
+    logout: "Déconnexion"
+    log_in: "Connexion"
+    sign_up: "S'inscrire"
+    view: "Voir"
+    edit: "Éditer"
+    history: "Historique"
+    export: "Exporter"
+    gps_traces: "Traces GPS"
+    user_diaries: "Journaux"
+    tag_line : La carte coopérative libre
+    intro_1: "OpenStreetMap est une carte du monde entier librement éditable, faite par des gens comme vous."
+    intro_2: "OpenStreetMap vous permet de voir, éditer et utiliser des données géographiques de n'importe quel endroit dans le monde."
+    intro_3: "OpenStreetMap est gracieusement hébergé par {{ucl}} et {{bytemark}}."
+    osm_offline: "La base de données de OpenStreetMap est actuellement hors ligne; une maintenance essentielle à son bon fonctionnement est en cours."
+    osm_read_only: "La base de données de OpenStreetMap est actuellement en mode lecture seule ; une maintenance essentielle à son bon fonctionnement est en cours."
+    donate: "Soutenez OpenStreetMap, {{link}} au fond pour améliorer le matériel."
+    donate_link_text: "participez"
+    help_wiki: "Aide & Wiki"
+    news_blog: "Blog de nouvelles"
+    shop: "Boutique"
+    sotm : 'Venez a la conférence 2009 de OpenStreetMap, <a href="http://www.stateofthemap.org">The State of the Map</a>, 10-12 juillet à Amsterdam!'
+    alt_donation: "Faites une donation"
+  notifier:
+    diary_comment_notification:
+      banner1: "*            S’il vous plaît de ne pas répondre à ce message.             *"
+      banner2: "*           Utilisez le OpenStreetMap site Web pour y répondre.           *"
+  site:
+    index:
+      js_1: "Vous utilisez soit un navigateur qui ne supporte pas Javascript soit vous avez désactivé Javascript."
+      js_2: "OpenStreetMap utilise Javascript pour ses cartes glissantes."
+      js_3: "Si vous êtes dans l'incapacité d'utiliser Javascript, essayer d'utiliser le <a href='http://tah.openstreetmap.org/Browse/'>navigateur statique de Tiles@Home</a>."
+      permalink: "Permalink"
+      license:
+        notice: "Sous license {{license_name}} par le {{project_name}} et ses contributeurs."
+        license_name: "Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0"
+        project_name: "projet OpenStreetMap"
+    edit:
+      not_public: "Vous n'avez pas réglé vos éditions pour qu'elles soient publiques."
+      not_public_description: "Vous ne pouvez plus éditer la carte a moins que vous ne rendiez vos éditions publiques. Vous pouvez rendre vos éditions publiques à partir de votre {{user_page}}."
+      user_page_link: "page utilisateur"
+      anon_edits: "({{link}})"
+      anon_edits_link: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits"
+      anon_edits_link_text: "Trouvez pourquoi ici."
+      flash_player_required: "Vous avez besoin d''un lecteur Flash pour utiliser Potlatch, l'éditeur Flash de OpenStreetMap. Vous pouvez <a href='http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash'>télécharger Flash Player sur le site d'Adobe</a>. <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing'>D'autres options</a> sont également disponibles pour éditer OpenStreetMap."
+      potlatch_unsaved_changes: "Vous avez des modifications non sauvegardées. (Pour sauvegarder dans Potlatch, vous devez dé-sélectionner le way ou le node en cours si vous éditez en mode liste, ou cliquer sur sauvegarder si vous avez un bouton sauvegarder.)"
+    sidebar:
+      search_results: "Résultats de la recherche"
+      close: "Fermer"
+    search:
+      search: "Recherche"
+      where_am_i: "Où suis-je ?"
+      submit_text: "Envoyer"
+      searching: "En cours de recherche..."
+      search_help: "exemples : 'Alkmaar', 'Regent Street, Cambridge', 'CB2 5AQ', ou 'bureaux de poste près de Lünen' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>Autres d'exemples...</a>"
+    key:
+      map_key: "Légende de la carte"
+  user:
+    login:
+      heading: "Connexion"
+      please login: "Veuillez vous connecter ou {{create_user_link}}."
+      create_account: "Créer un compte"
+      email or username: "Adresse e-mail ou nom d'utilisateur :"
+      password: "Mot de passe: "
+      lost password link: "Vous avez perdu votre mot de passe ?"
+      login_button: "Se connecter"
+    lost_password:
+      heading: "Vous avez perdu votre mot de passe ?"
+      email address: "Adresse e-mail :"
+      new password button: "Envoyer un nouveau mot de passe"
+    new:
+      heading: "Créer un compte utilisateur"
+      no_auto_account_create: "Malheureusement, nous sommes actuellement dans l'impossibilité de vous créer un compte automatiquement."
+      contact_webmaster: "Veuillez contacter le <a href='mailto:webmaster@openstreetmap.org'>webmaster</a> pour qu'il vous crée un compte - nous essaierons de traiter votre demande le plus rapidement possible."
+      fill_form: "Remplissez le formulaire et nous vous enverrons un e-mail pour activer votre compte."
+      license_agreement: "En créant un compte, vous acceptez que tout le travail envoyé sur Openstreetmap.org et toutes les données créées par l'utilisation d'outils qui se connectent à Openstreetmap.org soient sous la licence (non exclusive) <a href='http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/'>Creative Commons license (by-sa)</a>."
+      email address: "Adresse e-mail : "
+      confirm email address: "Confirmer l'adresse e-mail : "
+      not displayed publicly : 'Non affichée publiquement (voir <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki privacy policy including section on email addresses">notre charte sur la confidentialité</a>)'
+      display name: "Nom affiché : "
+      password: "Mot de passe : "
+      confirm password: "Confirmer le mot de passe : "
+      signup: "S'inscrire"
+      flash create success message: "L'utilisateur a été créé avec succès. Vérifier votre e-mail de confirmation, et vous serez prêt à mapper dans peu de temps :-)<br /><br />Veuillez noter que vous ne serez pas capable de vous connecter tant que vous n'aurez pas recu le mail de confirmation et confirmé votre e-mail. <br /><br />Si vous utilisez un logiciel anti-spam qui envoie des requêtes de confirmation, veuillez mettre dans votre liste blanche webmaster@openstreetmap.org car nous sommes incapables de répondre à ces e-mails."
+    no_such_user:
+      body: "Désolé, il n'y a pas d'utilisateur avec le nom {{user}}. Veuillez vérifier l'orthographe, ou le lien que vous avez cliqué n'est pas valide."
+    view:
+      my diary: "Mon journal"
+      new diary entry: "Nouvelle entrée dans le journal"
+      my edits: "Mes éditions"
+      my traces: "Mes traces"
+      my settings: "Mes options"
+      send message: "Envoyer un message"
+      diary: "journal"
+      edits: "éditions"
+      traces: "traces"
+      remove as friend: "enlever en tant qu'ami"
+      add as friend: "ajouter en tant qu'ami"
+      mapper since: "Mappeur depuis: "
+      user image heading: "Image utilisateur"
+      delete image: "Effacer l'image"
+      upload an image: "Envoyer une image"
+      add image: "Ajouter une image"
+      description : Description
+      user location: "Emplacement de l'utilisateur"
+      no home location: "Aucun lieu n'a été défini."
+      if set location: "Si vous définissez un lieu, une jolie carte va apparaître en dessous. Vous pouvez définir votre lieu sur votre page {{settings_link}}."
+      settings_link_text: "options"
+      your friends: "Vos amis"
+      no friends: "Vous n'avez pas encore ajouté d'ami"
+      km away: "{{count}} km"
+      nearby users: "Utilisateurs proches de vous : "
+      no nearby users: "Il n'y a pas encore d'utilisateur à proximité."
+      change your settings: "modifiez vos options"
+    friend_map:
+      your location: "Votre emplacement"
+      nearby mapper: "Mappeur dans les environs: "
+    account:
+      my settings: "Mes options"
+      email never displayed publicly: "(jamais affiché publiquement)"
+      public editing:
+        heading: "Édition publique : "
+        enabled: "Activé. Non anonyme et peut éditer les données."
+        enabled link: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits"
+        enabled link text: "Qu'est-ce que c'est ?"
+        disabled: "Désactivé et ne peut pas éditer les données ; toutes les précédentes éditions sont anonymes."
+        disabled link text: "pourquoi ne puis-je pas éditer ?"
+      profile description: "Description du profil : "
+      home location: "Emplacement du domicile : "
+      no home location: "Vous n'avez pas indiqué l'emplacement de votre domicile."
+      latitude: "Latitude: "
+      longitude: "Longitude: "
+      update home location on click: "Mettre a jour l'emplacement de votre domicile quand vous cliquez sur la carte ?"
+      save changes button: "Sauvegarder les changements"
+      make edits public button: "Rendre toutes mes éditions publiques"
+      return to profile: "Retourner au profil"
+      flash update success confirm needed: "Informations sur l'utilisateur mises à jour avec succès. Vérifiez votre boite mail afin de valider la vérification de votre nouvelle adresse e-mail."
+      flash update success: "Informations sur l'utilisateur mises à jour avec succès."
+    confirm:
+      heading: "Confirmer un compte utilisateur"
+      press confirm button: "Appuyer le bouton confirmer ci-dessous pour activer votre compte."
+      button: "Confirmer"
+    confirm_email:
+      heading: "Confirmer le changement de votre adresse e-mail"
+      press confirm button: "Appuyer sur le bouton confirmer pour confirmer votre nouvelle adresse e-mail."
+      button: "Confirmer"
+    set_home:
+      flash success: "Emplacement de mon domicile sauvegardé avec succès"
+    go_public:
+      flash success: "Toutes vos éditions sont dorénavant publiques et vous n'êtes pas autorisé a éditer."