drag_a_box: "Ziehe eine Box auf der Karte, um ein Gebiet auszuwählen"\r
manually_select: "Manuell einen anderen Kartenausschnitt auswählen"\r
loaded_an_area: "Du hast ein Gebiet geladen, dass"\r
- browsers: "Elemente enthält. In general, some browsers may not cope well with displaying this quanity of data. Generally, browsers work best at displaying less than 100 features at a time: doing anything else may make your browser slow/unresponsive. If you are sure you want to display this data, you may do so by clicking the button below."\r
+ browsers: "Elemente enthält. Manche Browser haben Probleme mit der Darstellung von einer so großen Menge an Daten. Normalerweise ist es am besten nur weniger als 100 Elemente auf einmal zu betrachten; alles andere macht deinen Browser langsam bzw. lässt ihn nicht mehr auf Befehle reagieren. Wenn du sicher bist, dass du diese Daten darstellen willst, klicke auf den Button unten."\r
load_data: "Lade Daten"\r
- unable_to_load: "Unable to load: Bounding box size of"\r
- must_be_smaller: "ist zu groß (must be smaller than 0.25)"\r
+ unable_to_load: "Kann nicht geladen werden: Zeichen-Box der Größe"\r
+ must_be_smaller: "ist zu groß (soll kleiner als 0.25 sein)"\r
loading: "Lädt..."\r
show_history: "Vergangenheit"\r
wait: "Warten..."\r
tag_details:\r
tags: "Tags:"\r
way_details:\r
- nodes: "Nodes:"\r
- part_of: "Part of:"\r
+ nodes: "Knoten:"\r
+ part_of: "Teil von:"\r
way_history:\r
- way_history: "Way History"\r
- way_history_title: "Way History: {{way_name}}"\r
+ way_history: "Weg Vergangenheit"\r
+ way_history_title: "Weg Vergangenheit: {{way_name}}"\r
download: "{{download_xml_link}} or {{view_details_link}}"\r
download_xml: "Download XML"\r
- view_details: "view details"\r
+ view_details: "Details"\r
way:\r
- way: "Way"\r
- way_title: "Way: {{way_name}}"\r
- download: "{{download_xml_link}} or {{view_history_link}}"\r
+ way: "Weg"\r
+ way_title: "Weg: {{way_name}}"\r
+ download: "{{download_xml_link}} oder {{view_history_link}}"\r
download_xml: "Download XML"\r
- view_history: "view history"\r
+ view_history: "Vergangenheit"\r
changeset:\r
changeset_paging_nav: \r
- showing_page: "Showing page"\r
+ showing_page: "Seite"\r
of: "of"\r
changeset:\r
still_editing: "(still editing)"\r
- anonymous: "Anonymous"\r
+ anonymous: "Anonym"\r
no_comment: "(none)"\r
no_edits: "(no edits)"\r
show_area_box: "show area box"\r
big_area: "(big)"\r
view_changeset_details: "View changeset details"\r
- more: "more"\r
+ more: "mehr"\r
changesets:\r
id: "ID"\r
saved_at: "Saved at"\r
user: "User"\r
comment: "Comment"\r
- area: "Area"\r
+ area: "Gebiet"\r
list_bbox:\r
history: "History"\r
changesets_within_the_area: "Changesets within the area:"\r
comment_from: "Kommentar von {{link_user}} um {{comment_created_at}}"\r
export:\r
start:\r
- area_to_export: "Area to Export"\r
+ area_to_export: "Gebiet für den Export"\r
manually_select: "Manually select a different area"\r
- format_to_export: "Format to Export"\r
- osm_xml_data: "OpenStreetMap XML Data"\r
- mapnik_image: "Mapnik Image"\r
- osmarender_image: "Osmarender Image"\r
- embeddable_html: "Embeddable HTML"\r
- licence: "Licence"\r
+ format_to_export: "Format für den Export"\r
+ osm_xml_data: "OpenStreetMap XML Daten"\r
+ mapnik_image: "Mapnik Bild"\r
+ osmarender_image: "Osmarender Bild"\r
+ embeddable_html: "HTML zum Einbinden"\r
+ licence: "Lizenz"\r
export_details: 'OpenStreetMap data is licensed under the <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 license</a>.'\r
- options: "Options"\r
+ options: "Optionen"\r
format: "Format"\r
- scale: "Scale"\r
+ scale: "Maßstab"\r
max: "max"\r
- image_size: "Image Size"\r
+ image_size: "Bildgröße"\r
zoom: "Zoom"\r
- add_marker: "Add a marker to the map"\r
+ add_marker: "Marker auf der Karte hinzufügen"\r
latitude: "Lat:"\r
longitude: "Lon:"\r
output: "Output"\r
- paste_html: "Paste HTML to embed in website"\r
+ paste_html: "HTML kopieren, um es in die Website einzufügen."\r
export_button: "Export"\r
start_rjs:\r
export: "Export"\r
drag_a_box: "Drag a box on the map to select an area"\r
manually_select: "Manually select a different area"\r
- click_add_marker: "Click on the map to add a marker"\r
- change_marker: "Change marker position"\r
- add_marker: "Add a marker to the map"\r
- view_larger_map: "View Larger Map"\r
+ click_add_marker: "Klicke auf die Karte, um einen Marker hinzuzufügen"\r
+ change_marker: "Markerposition ändern"\r
+ add_marker: "Marker zu der Karte hinzufügen"\r
+ view_larger_map: "Größere Karte"\r
geocoder:\r
results:\r
- results: "Results"\r
+ results: "Ergebnisse"\r
type_from_source: "{{type}} from {{source_link}}"\r
- no_results: "No results found"\r
+ no_results: "Keine Ergebnisse"\r
layouts:\r
welcome_user: "Willkommen, {{user_link}}"\r
inbox: "Posteingang ({{size}})"\r
current_user: 'A list of current users in categories, based on where in the world they are, is available from <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Category:Users_by_geographical_region</a>.'\r
message:\r
inbox:\r
- my_inbox: "My inbox"\r
- outbox: "outbox"\r
- you_have: "You have {{new_count}} new messages and {{old_count}} old messages"\r
- from: "From"\r
- subject: "Subject"\r
- date: "Date"\r
+ my_inbox: "Posteingang"\r
+ outbox: "Postausgang"\r
+ you_have: "Du hast {{new_count}} neue Nachrichten und {{old_count}} alte Nachrichten"\r
+ from: "Absender"\r
+ subject: "Betreff"\r
+ date: "Datum"\r
no_messages_yet: "You have no messages yet. Why not get in touch with some of the {{people_mapping_nearby_link}}?"\r
people_mapping_nearby: "people mapping nearby" \r
message_summary:\r
- unread_button: "Mark as unread"\r
- read_button: "Mark as read"\r
- reply_button: "Reply"\r
+ unread_button: "Als ungelesen markieren"\r
+ read_button: "Als gelesen markieren"\r
+ reply_button: "Antworten"\r
new:\r
- send_message_to: "Send a new message to {{name}}"\r
- subject: "Subject"\r
- body: "Body"\r
- send_button: "Send"\r
- back_to_inbox: "Back to inbox"\r
+ send_message_to: "Sende eine Nachricht an {{name}}"\r
+ subject: "Betreff"\r
+ body: "Text"\r
+ send_button: "Senden"\r
+ back_to_inbox: "Zurück zum Posteingang"\r
no_such_user:\r
- no_such_user: "No such user or message"\r
- sorry: "Sorry there is no user or message with that name or id"\r
+ no_such_user: "Kein Benutzer oder Nachricht"\r
+ sorry: "Leider gibt es keinen Benutzer oder keine Nachricht mit diesem Namen oder dieser ID"\r
outbox: \r
- my_inbox: "My {{inbox_link}}"\r
- inbox: "inbox"\r
- outbox: "outbox"\r
- you_have_sent_messages: "You have {{sent_count}} sent messages"\r
- to: "To"\r
- subject: "Subject"\r
- date: "Date"\r
+ my_inbox: "Mein {{inbox_link}}"\r
+ inbox: "Posteingang"\r
+ outbox: "Postausgang"\r
+ you_have_sent_messages: "Du hast {{sent_count}} Nachrichten gesendet"\r
+ to: "An"\r
+ subject: "Betreff"\r
+ date: "Datum"\r
no_sent_messages: "You have no sent messages yet. Why not get in touch with some of the {{people_mapping_nearby_link}}?"\r
- people_mapping_nearby: "people mapping nearby"\r
+ people_mapping_nearby: "Mapper in deiner Nähe"\r
read:\r
- reading_your_messages: "Reading your messages"\r
- from: "From"\r
- subject: "Subject"\r
- date: "Date"\r
- reply_button: "Reply"\r
- unread_button: "Mark as unread"\r
- back_to_inbox: "Back to inbox"\r
+ reading_your_messages: "Deine Nachrichten"\r
+ from: "Absender"\r
+ subject: "Betreff"\r
+ date: "Datum"\r
+ reply_button: "Antworten"\r
+ unread_button: "Als ungelesen markieren"\r
+ back_to_inbox: "Zurück zum Posteingang"\r
reading_your_sent_messages: "Reading your sent messages"\r
- to: "To"\r
- back_to_outbox: "Back to outbox"\r
+ to: "An"\r
+ back_to_outbox: "Zurück zum Postausgang"\r
site:\r
index:\r
js_1: "Dein Browser unterstützt kein Javascript oder du hast es deaktiviert."\r
map_key: "Legende"\r
trace:\r
create:\r
- upload: "Upload GPS Trace"\r
+ upload: "Lade einen GPS Track hoch"\r
edit:\r
- filename: "Filename:"\r
- uploaded_at: "Uploaded at:"\r
- points: "Points:"\r
- start_coord: "Start coordinate:"\r
- edit: "edit"\r
- owner: "Owner:"\r
- description: "Description:"\r
+ filename: "Dateiname:"\r
+ uploaded_at: "Hochgeladen am:"\r
+ points: "Punkte:"\r
+ start_coord: "Startkoordinate:"\r
+ edit: "bearbeiten"\r
+ owner: "Besitzer:"\r
+ description: "Beschreibung:"\r
tags: "Tags:"\r
- save_button: "Save Changes"\r
+ save_button: "Speichere Änderungen"\r
no_such_user:\r
- no_such_user: "Sorry, there is no user with the name {{name}}. Please check your spelling, or maybe the link you clicked is wrong."\r
+ no_such_user: "Leider gibt es keinen Benutzer mit dem Namen {{name}}. Bitte überprüfe deine Schreibweise oder vielleicht war der Link beschädigt."\r
trace_form:\r
- upload_gpx: "Upload GPX File"\r
- description: "Description"\r
+ upload_gpx: "Lade GPX Datei hoch"\r
+ description: "Beschreibung"\r
tags: "Tags"\r
- public: "Public?"\r
+ public: "Öffentlich?"\r
upload_button: "Upload"\r
- help: "Help"\r
+ help: "Hilfe"\r
trace_header:\r
see_just_your_traces: "See just your traces, or upload a trace"\r
- see_all_traces: "See all traces"\r
- see_your_traces: "See all your traces"\r
- traces_waiting: "You have {{count}} traces waiting for upload. Please consider waiting for these to finish before uploading any more, so as not to block the queue for other users."\r
+ see_all_traces: "Alle Tracks"\r
+ see_your_traces: "Alle deine Tracks"\r
+ traces_waiting: "Du hast {{count}} Tracks, die auf das Hochladen warten. Bitte warte mit dem Hochladen weiterer Tracks, damit du nicht Warteschlange für die anderen User blockierst."\r
trace_optionals:\r
tags: "Tags"\r
view:\r
filename: "Filename:"\r
download: "download"\r
uploaded: "Uploaded at:"\r
- points: "Points:"\r
+ points: "Punkte"\r
start_coordinates: "Start coordinate:"\r
- map: "map"\r
- edit: "edit"\r
- owner: "Owner:"\r
- description: "Description:"\r
+ map: "Karte"\r
+ edit: "bearbeiten"\r
+ owner: "Besitzer:"\r
+ description: "Beschreibung:"\r
tags: "Tags"\r
- none: "None"\r
- make_public: "Make this track public permanently"\r
- edit_track: "Edit this track"\r
- delete_track: "Delete this track"\r
+ none: "Keine"\r
+ make_public: "Mache diesen Track immer öffentlich"\r
+ edit_track: "Diesen Track bearbeiten"\r
+ delete_track: "Diesen Track löschen"\r
trace_paging_nav:\r
showing: "Showing page"\r
of: "of"\r
trace:\r
pending: "PENDING"\r
- more: "more"\r
- trace_details: "View Trace Details"\r
- view_map: "View Map"\r
- edit: "edit"\r
- edit_map: "Edit Map"\r
+ more: "mehr"\r
+ trace_details: "Track Details"\r
+ view_map: "Karte"\r
+ edit: "bearbeiten"\r
+ edit_map: "Karte bearbeiten"\r
public: "PUBLIC"\r
- pritate: "PRIVATE"\r
+ private: "PRIVATE"\r
by: "by"\r
in: "in"\r
user:\r