# Messages for Hungarian (magyar)
# Exported from translatewiki.net
-# Export driver: syck-pecl
+# Export driver: phpyaml
+# Author: --szabi--
+# Author: Athoss
+# Author: Balint36
+# Author: BanKris
+# Author: Bencemac
# Author: BáthoryPéter
# Author: City-busz
+# Author: Csega
# Author: Dani
# Author: Dj
+# Author: GBAB
# Author: Glanthor Reviol
# Author: Grin
+# Author: Hanna Tardos
# Author: Kempelen
# Author: Leiric
+# Author: Macofe
+# Author: MeskoBalazs
# Author: Misibacsi
+# Author: Máté
# Author: Nemo bis
+# Author: Notramo
# Author: R-Joe
+# Author: Ruila
+# Author: Samat
# Author: Sucy
-hu:
- about_page:
- next: Következő
- activerecord:
- attributes:
- diary_comment:
- body: Szöveg
- diary_entry:
- language: Nyelv
- latitude: Földrajzi szélesség
- longitude: Földrajzi hosszúság
- title: Tárgy
- user: Felhasználó
- friend:
- friend: Barát
- user: Felhasználó
- message:
- body: Szöveg
- recipient: Címzett
- sender: Küldő
- title: Tárgy
- trace:
- description: Leírás
- latitude: Földrajzi szélesség
- longitude: Földrajzi hosszúság
- name: Név
- public: Nyilvános
- size: Méret
- user: Felhasználó
- visible: Látható
- user:
- active: Aktív
- description: Leírás
- display_name: Megjelenítendő név
- email: E-mail
- languages: Nyelvek
- pass_crypt: Jelszó
- models:
- acl: Hozzáférés-vezérlési lista
+# Author: Tacsipacsi
+# Author: Uno20001
+# Author: Urbalazs
+# Author: Zizzerus
+---
+hu:
+ time:
+ formats:
+ friendly: '%Y. %B %e., %H.%M'
+ helpers:
+ file:
+ prompt: Fájl kiválasztása
+ submit:
+ diary_comment:
+ create: Mentés
+ diary_entry:
+ create: Közzététel
+ update: Frissítés
+ issue_comment:
+ create: Hozzászólás
+ message:
+ create: Küldés
+ client_application:
+ create: Regisztrálás
+ update: Frissítés
+ redaction:
+ create: Adattörlési művelet létrehozása
+ update: Adattörlési művelet mentése
+ trace:
+ create: Feltöltés
+ update: Módosítások mentése
+ user_block:
+ create: Blokkolás létrehozása
+ update: Blokkolás frissítése
+ activerecord:
+ errors:
+ messages:
+ invalid_email_address: nem tűnik érvényes e-mail-címnek
+ email_address_not_routable: nem irányítható
+ models:
+ acl: Hozzáférés-szabályzási lista
changeset: Módosításcsomag
changeset_tag: Módosításcsomag címkéje
country: Ország
- diary_comment: Naplóhozzászólás
+ diary_comment: Hozzászólás a naplóhoz
diary_entry: Naplóbejegyzés
- friend: Barát
+ friend: Ismerős
+ issue: Probléma
language: Nyelv
message: Üzenet
node: Pont
relation: Kapcsolat
relation_member: Kapcsolat tagja
relation_tag: Kapcsolat címkéje
+ report: Bejelentés
session: Folyamat
trace: Nyomvonal
tracepoint: Nyomvonal pontja
tracetag: Nyomvonal címkéje
user: Felhasználó
user_preference: Felhasználói beállítás
- user_token: Felhasználói utalvány
+ user_token: Felhasználói token
way: Vonal
way_node: Vonal pontja
way_tag: Vonal címkéje
- application:
- require_cookies:
- cookies_needed: Úgy tűnik, hogy a böngésződben le vannak tiltva a sütik – a folytatás előtt engedélyezd azokat.
- require_moderator:
- not_a_moderator: A művelet végrehajtásához moderátornak kell lenned.
- setup_user_auth:
- blocked: Az API-hoz való hozzáférésed blokkolva lett. Jelentkezz be a webes felületen a részletek megtekintéséhez.
- need_to_see_terms: Az API-hoz való hozzáférésed ideiglenesen felfüggesztésre került. Jelentkezz be a webes felületen a közreműködési feltételek megtekintéséhez. Ezt nem kell elfogadnod, de meg kell tekintened.
- browse:
+ attributes:
+ client_application:
+ name: Név (kötelező)
+ url: Fő alkalmazás URL-je (kötelező)
+ callback_url: Visszahívási URL
+ support_url: Támogatás URL
+ allow_read_prefs: felhasználói beállításaik elolvasása
+ allow_write_prefs: felhasználói beállításaik módosítása
+ allow_write_diary: naplóbejegyzések és hozzászólások készítése és ismerősök
+ hozzáadása
+ allow_write_api: a térkép módosítása
+ allow_read_gpx: magán GPS-nyomvonalaik olvasása
+ allow_write_gpx: GPS-nyomvonalak feltöltése
+ allow_write_notes: jegyzetek módosítása
+ diary_comment:
+ body: Szöveg
+ diary_entry:
+ user: Felhasználó
+ title: Tárgy
+ latitude: Földrajzi szélesség
+ longitude: Földrajzi hosszúság
+ language: Nyelv
+ friend:
+ user: Felhasználó
+ friend: Ismerős
+ trace:
+ user: Felhasználó
+ visible: Látható
+ name: Fájlnév
+ size: Méret
+ latitude: Földrajzi szélesség
+ longitude: Földrajzi hosszúság
+ public: Nyilvános
+ description: Leírás
+ gpx_file: GPX fájl feltöltése
+ visibility: Láthatóság
+ tagstring: Címkék
+ message:
+ sender: Küldő
+ title: Tárgy
+ body: Szöveg
+ recipient: Címzett
+ redaction:
+ title: Cím
+ description: Leírás
+ report:
+ category: Válaszd ki a bejelentés okát
+ details: Kérjük, részletezd a problémát (kötelező).
+ user:
+ auth_provider: Hitelesítésszolgáltató
+ auth_uid: Hitelesítési felhasználóazonosító
+ email: E-mail
+ email_confirmation: E-mail cím megerősítése
+ new_email: Új e-mail-cím
+ active: Aktív
+ display_name: Megjelenítendő név
+ description: Profil leírása
+ home_lat: Földrajzi szélesség
+ home_lon: Földrajzi hosszúság
+ languages: Előnyben részesített nyelvek
+ preferred_editor: Előnyben részesített szerkesztő
+ pass_crypt: Jelszó
+ pass_crypt_confirmation: Jelszó megerősítése
+ help:
+ trace:
+ tagstring: vesszővel elválasztva
+ user_block:
+ reason: A felhasználó letiltásának oka. Kérjük, légy a lehető legnyugodtabb
+ és észszerűbb, adj meg minél több részletet a helyzetről, és ne feledd,
+ hogy az üzenet nyilvánosan látható lesz. Gondolj arra, hogy nem minden felhasználó
+ érti a közösségi szakzsargont, ezért kérjük, próbálj laikus kifejezéseket
+ használni.
+ needs_view: Be kell jelentkeznie a felhasználónak, mielőtt a blokkolás feloldódik?
+ user:
+ email_confirmation: E-mail címed nem jelenik nyilvánosan. További információ
+ <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy" title="az OSMF
+ adatvédelmi irányelvek e-mail címekre vonatkozó részéről">privacy policy</a>.
+ new_email: (soha nem jelenik meg nyilvánosan)
+ datetime:
+ distance_in_words_ago:
+ about_x_hours:
+ one: nagyjából 1 órája
+ other: nagyjából %{count} órája
+ about_x_months:
+ one: nagyjából 1 hónapja
+ other: nagyjából %{count} hónapja
+ about_x_years:
+ one: nagyjából 1 éve
+ other: nagyjából %{count} éve
+ almost_x_years:
+ one: majdnem 1 éve
+ other: majdnem %{count} éve
+ half_a_minute: fél perccel ezelőtt
+ less_than_x_seconds:
+ one: kevesebb mint 1 másodperce
+ other: kevesebb mint %{count} másodperce
+ less_than_x_minutes:
+ one: kevesebb mint 1 perce
+ other: kevesebb mint %{count} perce
+ over_x_years:
+ one: több mint 1 éve
+ other: több mint %{count} éve
+ x_seconds:
+ one: 1 másodperccel ezelőtt
+ other: '%{count} másodperccel ezelőtt'
+ x_minutes:
+ one: 1 perccel ezelőtt
+ other: '%{count} perccel ezelőtt'
+ x_days:
+ one: 1 napja
+ other: '%{count} napja'
+ x_months:
+ one: 1 hónapja
+ other: '%{count} hónapja'
+ x_years:
+ one: 1 éve
+ other: '%{count} éve'
+ editor:
+ default: Alapértelmezett (jelenleg %{name})
+ id:
+ name: iD
+ description: iD (böngészőben futó szerkesztő)
+ remote:
+ name: Távirányító
+ description: Távirányító (JOSM, Potlatch, Merkaartor)
+ auth:
+ providers:
+ none: Nincs
+ openid: OpenID
+ google: Google
+ facebook: Facebook
+ windowslive: Windows Live
+ github: GitHub
+ wikipedia: Wikipédia
+ api:
+ notes:
+ comment:
+ opened_at_html: 'Létrehozva: %{when}'
+ opened_at_by_html: 'Létrehozta %{user} ekkor: %{when}'
+ commented_at_html: 'Frissítve: %{when}'
+ commented_at_by_html: 'Frissítette %{user} ekkor: %{when}'
+ closed_at_html: 'Megoldva: %{when}'
+ closed_at_by_html: 'Megoldotta %{user} ekkor: %{when}'
+ reopened_at_html: 'Újraaktiválva: %{when}'
+ reopened_at_by_html: 'Újraaktiválta %{user} ekkor: %{when}'
+ rss:
+ title: OpenStreetMap jegyzetek
+ description_area: Bejelentett, hozzászólással ellátott vagy lezárt jegyzetek
+ a területeden [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
+ description_item: RSS hírcsatorna a %{id} jegyzethez
+ opened: új megjegyzés (%{place} közelében)
+ commented: új hozzászólás (%{place} közelében)
+ closed: lezárt jegyzet (%{place} közelében)
+ reopened: újraaktivált jegyzet (%{place} közelében)
+ entry:
+ comment: Hozzászólás
+ full: Teljes jegyzet
+ browse:
+ created: Létrehozva
+ closed: Lezárva
+ created_html: 'Létrehozva: <abbr title=''%{title}''>%{time}</abbr>'
+ closed_html: 'Lezárva: <abbr title=''%{title}''>%{time}</abbr>'
+ created_by_html: Létrehozta %{user}, <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
+ deleted_by_html: Törölte %{user}, <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
+ edited_by_html: Szerkesztette %{user}, <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
+ closed_by_html: Lezárta %{user}, <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
+ version: Verzió
+ in_changeset: Módosításcsomag
anonymous: névtelen
- changeset:
+ no_comment: (nincs hozzászólás)
+ part_of: 'Része ennek:'
+ part_of_relations:
+ one: 1 kapcsolat
+ other: '%{count} kapcsolat'
+ part_of_ways:
+ one: 1 vonal
+ other: '%{count} vonal'
+ download_xml: XML letöltése
+ view_history: Előzmények megtekintése
+ view_details: Részletek megtekintése
+ location: 'Hely:'
+ changeset:
+ title: '%{id} módosításcsomag'
belongs_to: Szerző
- changesetxml: Changeset XML
- feed:
- title: "Módosításcsomag: %{id}"
- title_comment: "Módosításcsomag: %{id} - %{comment}"
node: Pontok (%{count})
- node_paginated: Pontok (%{x}-%{y} összesen %{count})
- osmchangexml: osmChange XML
- relation: Kapcsolatok (%{count})
- relation_paginated: Kapcsolatok (%{x}-%{y} összesen %{count})
- title: "Módosításcsomag: %{id}"
+ node_paginated: 'Pontok (%{x}-%{y} ennyiből: %{count})'
way: Vonalak (%{count})
- way_paginated: Vonalak (%{x}-%{y} összesen %{count})
- closed: Lezárva
- closed_by_html: Lezárva <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> %{user} által
- closed_html: Lezárva <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
- containing_relation:
- entry: "Kapcsolat: %{relation_name}"
- entry_role: "Kapcsolat: %{relation_name} (mint %{relation_role})"
- created: Létrehozva
- created_by_html: Létrehozve <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> %{user} által
- created_html: Létrehozva <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
- deleted_by_html: Törölve <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> %{user} által
- download_xml: XML letöltése
- edited_by_html: Szerkesztve <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> %{user} által
- in_changeset: Módosításcsomag
- location: "Hely:"
- no_comment: (nincs hozzászólás)
- node:
- history_title: "Pont történet: %{name}"
- title: "Pont: %{name}"
- not_found:
- sorry: Sajnálom, a(z) %{id} azonosítójú %{type} nem található.
- type:
- changeset: módosításcsomag
+ way_paginated: 'Vonalak (%{x}-%{y} ennyiből: %{count})'
+ relation: Kapcsolatok (%{count})
+ relation_paginated: 'Kapcsolatok (%{x}-%{y} ennyiből: %{count})'
+ comment: Hozzászólások (%{count})
+ hidden_commented_by_html: Rejtett hozzászólás %{user} felhasználótól, <abbr
+ title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ commented_by_html: Hozzászólás %{user} felhasználótól, <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ changesetxml: Changeset XML
+ osmchangexml: osmChange XML
+ feed:
+ title: '%{id} módosításcsomag'
+ title_comment: '%{id} módosításcsomag - %{comment}'
+ join_discussion: Jelentkezz be, hogy bekapcsolódhass a megbeszélésbe
+ discussion: Megbeszélés
+ still_open: A módosításcsomag még nyitva van – a megbeszélés akkor nyílik meg,
+ ha a módosításcsomag lezárul.
+ node:
+ title_html: '%{name} pont'
+ history_title_html: '%{name} pont előzményei'
+ way:
+ title_html: '%{name} vonal'
+ history_title_html: '%{name} vonal előzményei'
+ nodes: Pontok
+ nodes_count:
+ other: '%{count} pont'
+ also_part_of_html:
+ one: '%{related_ways} vonal része'
+ other: '%{related_ways} vonalak része'
+ relation:
+ title_html: '%{name} kapcsolat'
+ history_title_html: '%{name} kapcsolat előzményei'
+ members: Tagok
+ members_count:
+ one: 1 tag
+ other: '%{count} tag'
+ relation_member:
+ entry_role_html: '%{type} %{name} mint %{role}'
+ type:
+ node: 'Pont:'
+ way: 'Vonal:'
+ relation: 'Kapcsolat:'
+ containing_relation:
+ entry_html: '%{relation_name} kapcsolat'
+ entry_role_html: '%{relation_name} kapcsolat (mint %{relation_role})'
+ not_found:
+ title: Nem található
+ sorry: Sajnáljuk, a(z) %{id} %{type} nem található.
+ type:
node: pont
- relation: kapcsolat
way: vonal
- note:
- closed_by: Megoldva %{user} által <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- closed_by_anonymous: Megoldva ismeretlen által <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- closed_title: "Megoldott jegyzet: %{note_name}"
- hidden_by: Elrejtve %{user} által <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- hidden_title: Rejtett jegyzet %{note_name}
- new_note: Új jegyzet
- open_by: Létrehozva %{user} által <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- open_by_anonymous: Létrehozva ismeretlen által <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- open_title: "Megoldatlan jegyzet: %{note_name}"
- reopened_by: Újraaktiválva %{user} által <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- reopened_by_anonymous: Újraaktiválva ismeretlen által <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- title: "Jegyzet: %{id}"
- redacted:
- message_html: A %{type} %{version} verzióját nem lehet megjeleníteni, mert el lett távolítva. További részletekért lásd %{redaction_link}
- redaction: Eltávolítás %{id}
- type:
+ relation: kapcsolat
+ changeset: módosításcsomag
+ note: jegyzet
+ timeout:
+ title: Időtúllépési hiba
+ sorry: Sajnáljuk, a(z) %{id} azonosítójú %{type} adatainak beolvasása túl sokáig
+ tartott.
+ type:
node: pont
+ way: vonal
relation: kapcsolat
+ changeset: módosításcsomag
+ note: jegyzet
+ redacted:
+ redaction: '%{id} adattörlési művelet'
+ message_html: 'A %{type} %{version} verzióját nem lehet megjeleníteni, mert
+ törölték. További részletek: %{redaction_link}'
+ type:
+ node: pont
way: vonal
- relation:
- history_title: "Kapcsolat történet: %{name}"
- members: Tagok
- title: Kapcsolat:%{name}
- relation_member:
- entry_role: "%{type} %{name} mint %{role}"
- type:
- node: "Pont:"
- relation: "Kapcsolat:"
- way: "Vonal:"
- start_rjs:
+ relation: kapcsolat
+ start_rjs:
+ feature_warning: '%{num_features} objektum betöltése jelentősen lassíthatja
+ a böngésződet. Biztos hogy meg akarod jeleníteni ezeket az adatokat?'
load_data: Adatok betöltése
loading: Betöltés…
- tag_details:
+ tag_details:
tags: Címkék
- wiki_link:
- key: Wiki leírás oldal a %{key} címkéhez
- tag: Wiki leírás oldal a %{key}=%{value} címkéhez
+ wiki_link:
+ key: Wiki leírásoldal a(z) %{key} címkéhez
+ tag: Wiki leírásoldal a(z) %{key}=%{value} címkéhez
+ wikidata_link: A(z) %{page} elem a Wikidatán
wikipedia_link: A(z) %{page} szócikk a Wikipédián
- timeout:
- sorry: Sajnálom, a(z) %{type} típusú %{id} azonosítójú adatok kinyerése túl sokáig tartott.
- type:
- changeset: módosításcsomag
- node: pont
- relation: kapcsolat
- way: vonal
- version: Verzió
- view_details: Részletek megtekintése
- view_history: Előzmények megjelenítése
- way:
- history_title: "Vonal történet: %{name}"
- nodes: Pontok
- title: "Vonal: %{name}"
- changeset:
- changeset:
+ wikimedia_commons_link: A(z) %{page} elem a Wikimédia Commons-on
+ telephone_link: '%{phone_number} felhívása'
+ colour_preview: '%{colour_value} szín előnézete'
+ note:
+ title: '%{id} jegyzet'
+ new_note: Új jegyzet
+ description: Leírás
+ open_title: '%{note_name} megoldatlan jegyzet'
+ closed_title: '%{note_name} megoldott jegyzet'
+ hidden_title: '%{note_name} rejtett jegyzet'
+ opened_by_html: Létrehozta %{user}, <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ opened_by_anonymous_html: Létrehozva névtelenül, <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ commented_by_html: '%{user} hozzászólása, <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>'
+ commented_by_anonymous_html: Névtelen megjegyzés, <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ closed_by_html: Megoldotta %{user}, <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ closed_by_anonymous_html: Megoldva névtelenül, <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ reopened_by_html: Újraaktiválta %{user}, <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ reopened_by_anonymous_html: Újraaktiválva névtelenül, <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ hidden_by_html: Elrejtette %{user}, <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ report: Jegyzet bejelentése
+ query:
+ title: Objektumok lekérdezése
+ introduction: Kattints a térképre a közeli objektumok megtalálásához.
+ nearby: Közeli objektumok
+ enclosing: A helyet körülvevő objektumok
+ changesets:
+ changeset_paging_nav:
+ showing_page: '%{page} oldal'
+ next: Következő »
+ previous: « Előző
+ changeset:
anonymous: Névtelen
no_edits: (nincs szerkesztés)
view_changeset_details: Módosításcsomag részleteinek megtekintése
- changeset_paging_nav:
- next: következő »
- previous: « előző
- showing_page: "%{page} oldal"
- changesets:
- area: Terület
- comment: Megjegyzés
+ changesets:
id: Azonosító
- saved_at: Mentve
+ saved_at: 'Mentve:'
user: Felhasználó
- list:
- empty: Nincs módosításcsomag
+ comment: Hozzászólás
+ area: Terület
+ index:
+ title: Módosításcsomagok
+ title_user: '%{user} módosításcsomagjai'
+ title_friend: Ismerőseim módosításcsomagjai
+ title_nearby: Közeli felhasználók módosításcsomagjai
+ empty: Nem található módosításcsomag
empty_area: Nincs módosításcsomag erre a területre.
empty_user: Nincs módosításcsomag ettől a felhasználótól.
- load_more: További betöltése
- no_more: Nem található módosításcsomag
+ no_more: Nem találtunk több módosításcsomagot
no_more_area: Nincs több módosításcsomag ezen a területen.
no_more_user: Nincs több módosításcsomag ettől a felhasználótól.
- title: Módosításcsomagok
- title_friend: Ismerőseid módosításcsomagjai
- title_nearby: Közeli felhasználók módosításcsomagjai
- title_user: "%{user} módosításcsomagjai"
- timeout:
- sorry: Sajnálom, az általad kért módosításcsomagok listájának lekérése túl sokáig tartott.
- diary_entry:
- comments:
- ago: "%{ago}"
- comment: Megjegyzés
- has_commented_on: "%{display_name} hozzászólt az alábbi naplóbejegyzésekhez"
- newer_comments: Úabb hozzászólások
- older_comments: Régebbi hozzászólások
- post: Hozzászólás
- when: Mikor
- diary_comment:
- comment_from: "%{link_user} hozzászólása ekkor: %{comment_created_at}"
- confirm: Megerősítés
- hide_link: Hozzászólás elrejtése
- diary_entry:
- comment_count:
- one: Egy hozzászólás
- other: "%{count} hozzászólás"
- zero: Nincs hozzászólás
- comment_link: Hozzászólás ehhez a bejegyzéshez
- confirm: Megerősítés
- edit_link: Ezen bejegyzés szerkesztése
- hide_link: Bejegyzés elrejtése
- posted_by: "%{link_user} küldte ekkor: %{created} %{language_link} nyelven"
- reply_link: Válasz ezen bejegyzésre
- edit:
- body: "Szöveg:"
- language: "Nyelv:"
- latitude: "Földrajzi szélesség:"
- location: "Hely:"
- longitude: "Földrajzi hosszúság:"
- marker_text: Naplóbejegyzés helye
- save_button: Mentés
- subject: "Tárgy:"
- title: Naplóbejegyzés szerkesztése
+ load_more: Továbbiak betöltése
+ timeout:
+ sorry: Sajnáljuk, az általad kért módosításcsomagok listájának beolvasása túl
+ sokáig tartott.
+ changeset_comments:
+ comment:
+ comment: 'Új hozzászólás #%{changeset_id} módosításcsomaghoz %{author} felhasználótól'
+ commented_at_by_html: '%{user} frissítette ekkor: %{when}'
+ comments:
+ comment: 'Új hozzászólás #%{changeset_id} módosításcsomaghoz %{author} felhasználótól'
+ index:
+ title_all: OpenStreetMap módosításcsomag-megbeszélés
+ title_particular: 'A #%{changeset_id} OpenStreetMap módosításcsomaghoz tartozó
+ megbeszélés'
+ timeout:
+ sorry: Sajnáljuk, túl sokáig tartott az általad kért módosításcsomag-hozzászólások
+ listájának lekérése.
+ diary_entries:
+ new:
+ title: Új naplóbejegyzés
+ form:
+ location: Hely
use_map_link: térkép használata
- feed:
- all:
- description: Legutóbbi naplóbejegyzések az OpenStreetMap felhasználóitól
- title: OpenStreetMap naplóbejegyzések
- language:
- description: Legutóbbi naplóbejegyzések az OpenStreetMap felhasználóitól %{language_name} nyelven
- title: OpenStreetMap naplóbejegyzések %{language_name} nyelven
- user:
- description: Legutóbbi OpenStreetMap naplóbejegyzések %{user} felhasználótól
- title: "%{user} OpenStreetMap naplóbejegyzései"
- list:
- in_language_title: Naplóbejegyzések %{language} nyelven
- new: Új naplóbejegyzés
- new_title: Új naplóbejegyzés írása a felhasználói naplóba
- newer_entries: Újabb bejegyzések
- no_entries: Nincsenek naplóbejegyzések
- older_entries: Régebbi bejegyzések
- recent_entries: Legutóbbi naplóbejegyzések
+ index:
title: Felhasználók naplói
title_friends: Ismerősök naplói
title_nearby: Közeli felhasználók naplói
- user_title: "%{user} naplója"
- location:
- edit: Szerkesztés
- location: "Hely:"
- view: Megtekintés
- new:
- title: Új naplóbejegyzés
- no_such_entry:
- body: Sajnálom, de nincs naplóbejegyzés vagy hozzászólás %{id} azonosítóval. Ellenőrizd a helyességét, vagy lehet, hogy a link, amire kattintottál, rossz.
- heading: "Nincs naplóbejegyzés ezzel az azonosítóval: %{id}"
+ user_title: '%{user} naplója'
+ in_language_title: Naplóbejegyzések %{language} nyelven
+ new: Új naplóbejegyzés
+ new_title: Új bejegyzés írása a felhasználói naplómba
+ my_diary: Naplóm
+ no_entries: Nincs naplóbejegyzés
+ recent_entries: Legutóbbi naplóbejegyzések
+ older_entries: Régebbi bejegyzések
+ newer_entries: Újabb bejegyzések
+ edit:
+ title: Naplóbejegyzés szerkesztése
+ marker_text: Naplóbejegyzés helye
+ show:
+ title: '%{user} naplója | %{title}'
+ user_title: '%{user} naplója'
+ leave_a_comment: Hozzászólás
+ login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} a hozzászóláshoz'
+ login: Bejelentkezés
+ no_such_entry:
title: Nincs ilyen naplóbejegyzés
- view:
- leave_a_comment: Hozzászólás írása
- login: Jelentkezz be
- login_to_leave_a_comment: "%{login_link} a hozzászóláshoz"
- save_button: Mentés
- title: "%{user} naplója | %{title}"
- user_title: "%{user} naplója"
- editor:
- default: Alapértelmezett (jelenleg %{name})
- id:
- description: iD (böngészőben futó szerkesztő)
- name: iD
- potlatch:
- description: Potlatch 1 (böngészőn belüli szerkesztő)
- name: Potlatch 1
- potlatch2:
- description: Potlatch 2 (böngészőn belüli szerkesztő)
- name: Potlatch 2
- remote:
- description: Távirányító (JOSM vagy Merkaartor)
- name: Távirányító
- export:
- start:
- add_marker: Jelölő hozzáadása a térképhez
- area_to_export: Exportálandó terület
- embeddable_html: Beágyazható HTML
- export_button: Exportálás
- export_details: Az OpenStreetMap adatokra az <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open Data Commons Open Database licenc </a> vonatkozik. (ODbL)
- format: "Formátum:"
- format_to_export: Exportálás formátuma
- image_size: "Képméret:"
- latitude: "Földrajzi szélesség:"
- licence: Licenc
- longitude: "Földrajzi hosszúság:"
- manually_select: Más terület kézi kijelölése
- map_image: Térkép (Alapértelmezett réteg)
- max: max.
- options: Beállítások
- osm_xml_data: OpenStreetMap XML adat
- output: Kimenet
- paste_html: Webhelyekbe való beágyazáshoz illeszd be a HTML kódot
- scale: Méretarány
- too_large:
- advice: Ha a fenti exportálás sikertelen lenne, próbáld meg az alábbi listából valamelyik lehetőséget.
- body: Ez a terület túl nagy ahhoz, hogy exportálásra kerüljön OpenStreetMap XML adatként. Közelíts, vagy jelölj ki kisebb területet. Esetleg használd az alábbi listából valamelyik nagy adatmennyiségek letöltését támogató módszert.
- other:
- title: Más források
- planet:
- description: A teljes OpenStreetMap adatbázis rendszeresen frissített másolatai
- zoom: Nagyítási szint
- title: Exportálás
- geocoder:
- description:
- title:
- geonames: Helyek a <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>ről
- osm_nominatim: Helyek az <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>tól
- types:
- cities: Nagyvárosok
- places: Helyek
- towns: Városok
- direction:
- east: keletre
- north: északra
- north_east: északkeletre
- north_west: északnyugatra
- south: délre
- south_east: délkeletre
- south_west: délnyugatra
- west: nyugatra
- distance:
- one: kb. 1 km
- other: kb. %{count} km
- zero: kevesebb mint 1 km
- results:
- more_results: További eredmények
- no_results: Nem találhatók eredmények
- search:
- title:
- ca_postcode: Eredmények a <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>-ről
- geonames: Eredmények a <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>ről
- latlon: Eredmények az <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>ról
- osm_nominatim: Eredmények az <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>tól
- uk_postcode: Eredmények a <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>-ról
- us_postcode: Eredmények a <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>-ról
- search_osm_nominatim:
- admin_levels:
- level2: Országhatár
- level4: Államhatár
- level5: Régióhatár
- level6: Megyehatár
- level8: Városhatár
- prefix:
- aerialway:
- chair_lift: Libegő
+ heading: 'Nincs naplóbejegyzés ezzel az azonosítóval: %{id}'
+ body: Sajnáljuk, de nincs %{id} azonosítójú naplóbejegyzés vagy hozzászólás.
+ Kérjük, ellenőrizd a kifejezés helyességét. Az is lehet, hogy rossz linkre
+ kattintottál.
+ diary_entry:
+ posted_by_html: '%{link_user} bejegyzése %{language_link} nyelven ekkor: %{created}'
+ updated_at_html: 'Utolsó frissítés: %{updated}'
+ comment_link: Hozzászólás ehhez a bejegyzéshez
+ reply_link: Üzenet küldése a szerzőnek
+ comment_count:
+ zero: Nincs hozzászólás
+ one: '%{count} hozzászólás'
+ other: '%{count} hozzászólás'
+ edit_link: Bejegyzés szerkesztése
+ hide_link: Bejegyzés elrejtése
+ unhide_link: Bejegyzés megjelenítése
+ confirm: Megerősítés
+ report: Bejegyzés bejelentése
+ diary_comment:
+ comment_from_html: '%{link_user} hozzászólása ekkor: %{comment_created_at}'
+ hide_link: Hozzászólás elrejtése
+ unhide_link: Hozzászólás megjelenítése
+ confirm: Megerősítés
+ report: Hozzászólás bejelentése
+ location:
+ location: 'Hely:'
+ view: Megtekintés
+ edit: Szerkesztés
+ feed:
+ user:
+ title: '%{user} OpenStreetMap naplóbejegyzései'
+ description: '%{user} legutóbbi OpenStreetMap naplóbejegyzései'
+ language:
+ title: OpenStreetMap naplóbejegyzések %{language_name} nyelven
+ description: OpenStreetMap-felhasználók friss naplóbejegyzései %{language_name}
+ nyelven
+ all:
+ title: OpenStreetMap naplóbejegyzések
+ description: Legutóbbi naplóbejegyzések az OpenStreetMap felhasználóitól
+ comments:
+ has_commented_on: '%{display_name} hozzászólt az alábbi naplóbejegyzésekhez'
+ no_comments: Nincs naplóhozzászólás
+ post: Bejegyzés
+ when: Mikor
+ comment: Hozzászólás
+ newer_comments: Újabb hozzászólások
+ older_comments: Régebbi hozzászólások
+ friendships:
+ make_friend:
+ heading: '%{user} hozzáadása ismerősként?'
+ button: Hozzáadás ismerősként
+ success: '%{name} mostantól az ismerősöd.'
+ failed: Sajnáljuk, sikertelen volt %{name} felvétele ismerősnek.
+ already_a_friend: '%{name} már az ismerősöd.'
+ limit_exceeded: Sok felhasználóval barátkoztál az utóbbi időben. Kérjük, várj
+ egy kicsit, mielőtt további ismerősöket próbálnál találni.
+ remove_friend:
+ heading: '%{user} eltávolítása az ismerőseid közül?'
+ button: Ismerős eltávolítása
+ success: '%{name} eltávolítva az ismerőseid közül.'
+ not_a_friend: '%{name} nem tartozik az ismerőseid közé.'
+ geocoder:
+ search:
+ title:
+ latlon_html: Eredmények az <a href="https://openstreetmap.org/">Internal</a>-ról
+ ca_postcode_html: Eredmények a <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>-ről
+ osm_nominatim_html: Eredmények az <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+ Nominatim</a>-ról
+ geonames_html: Eredmények a <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>-ről
+ osm_nominatim_reverse_html: Eredmények az <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+ Nominatimról</a>
+ geonames_reverse_html: Eredmények a <a href="http://www.geonames.org/">GeoNamesről</a>
+ search_osm_nominatim:
+ prefix:
+ aerialway:
+ cable_car: Nagykabinos felvonó
+ chair_lift: Ülőlift
drag_lift: Sífelvonó
- aeroway:
+ gondola: Gondola
+ magic_carpet: Szállítószalagos sífelvonó
+ platter: Tányéros sífelvonó
+ pylon: Oszlop
+ station: Drótkötélpálya-megálló
+ t-bar: Csákányos felvonó
+ "yes": Drótkötélpályás felvonó
+ aeroway:
aerodrome: Repülőtér
+ airstrip: Leszállóhely
apron: Forgalmi előtér
gate: Kapu
+ hangar: Hangár
helipad: Helikopter-leszálló
+ holding_position: Várakozási hely
+ navigationaid: Repülőtéri navigációs fény
+ parking_position: Parkolóhely
runway: Kifutópálya
- taxiway: gurulóút
+ taxilane: Gurulóút
+ taxiway: Gurulóút
terminal: Utasterminál
- amenity:
- WLAN: WiFi hozzáférés
- airport: Repülőtér
+ windsock: Szélzsák
+ amenity:
+ animal_boarding: Állatpanzió
+ animal_shelter: Állatmenhely
arts_centre: Művészeti központ
- artwork: Műalkotás
atm: Bankautomata
- auditorium: Auditórium
bank: Bank
bar: Bár
- bbq: Grillsütő
+ bbq: Grillezőhely
bench: Pad
bicycle_parking: Kerékpártároló
bicycle_rental: Kerékpárkölcsönző
+ bicycle_repair_station: Kerékpárszerelő pont
biergarten: Sörkert
+ blood_bank: Vérbank
+ boat_rental: Hajókölcsönző
brothel: Bordélyház
bureau_de_change: Pénzváltó
bus_station: Autóbusz-állomás
car_wash: Autómosó
casino: Kaszinó
charging_station: Elektromos töltőállomás
+ childcare: Gyermekgondozás (bölcsőde)
cinema: Mozi
- clinic: Klinika
- club: Klub
+ clinic: Rendelőintézet
+ clock: Óra
college: Főiskola
- community_centre: Művelődési központ
+ community_centre: Közösségi ház
+ conference_centre: Konferencia-központ
courthouse: Bíróság
crematorium: Krematórium
dentist: Fogorvos
doctors: Orvosi rendelő
- dormitory: Kollégium
drinking_water: Ivóvíz
driving_school: Autósiskola
- embassy: Nagykövetség
- emergency_phone: Segélyhívó
- fast_food: Gyorsétterem
+ embassy: Külképviselet (nagykövetség)
+ events_venue: Rendezvényhelyszín
+ fast_food: Büfé, gyorsétterem
ferry_terminal: Kompkikötő
- fire_hydrant: Tűzcsap
fire_station: Tűzoltóság
- food_court: Ételudvar
+ food_court: Étkezőtér
fountain: Szökőkút
fuel: Benzinkút
- grave_yard: Kis temető
- gym: Fitnesz- / Tornaterem
- hall: Csarnok
- health_centre: Egészségügyi központ
+ gambling: Szerencsejáték
+ grave_yard: Templom körüli temető
+ grit_bin: Útszóróanyagos láda
hospital: Kórház
- hotel: Szálloda
hunting_stand: Magasles
- ice_cream: Jégkrém
+ ice_cream: Fagyalaltozó
+ internet_cafe: Internetkávézó
kindergarten: Óvoda
+ language_school: Nyelviskola
library: Könyvtár
- market: Piac
- marketplace: Vásártér
- mountain_rescue: Hegyimentők
- nightclub: Éjszakai bár
- nursery: Óvoda
+ loading_dock: Teherautórakodó-rámpa
+ love_hotel: Love Hotel
+ marketplace: Piac
+ mobile_money_agent: Mobilpénz-feltöltés és -felvétel
+ monastery: Kolostor
+ money_transfer: Pénzátutaló
+ motorcycle_parking: Motorkerékpár-parkoló
+ music_school: Zeneiskola
+ nightclub: Diszkó
nursing_home: Idősek otthona
- office: Iroda
- park: Park
parking: Parkoló
+ parking_entrance: Parkoló bejárat
+ parking_space: Parkolóhely
+ payment_terminal: Befizetőautomata
pharmacy: Gyógyszertár
place_of_worship: Vallási hely
police: Rendőrség
post_box: Postaláda
post_office: Posta
- preschool: Óvoda
prison: Börtön
pub: Kocsma
+ public_bath: Közfürdő
+ public_bookcase: Közösségi könyvespolc
public_building: Középület
- public_market: Piac
- reception_area: Recepció
+ ranger_station: Nemzeti park látogatóközpontja
recycling: Szelektív hulladékgyűjtő
restaurant: Étterem
- retirement_home: Nyugdíjasotthon
- sauna: Szauna
+ sanitary_dump_station: Szaniterürítő hely
school: Iskola
- shelter: Esőház
- shop: Bolt
- shopping: Bevásárlás
+ shelter: Esőbeálló
shower: Zuhanyzó
social_centre: Szociális központ
- social_club: Társasági klub
social_facility: Szociális létesítmény
studio: Stúdió
- supermarket: Szupermarket
swimming_pool: Úszómedence
taxi: Taxi
telephone: Nyilvános telefon
theatre: Színház
toilets: WC
townhall: Városháza
+ training: Képzés
university: Egyetem
+ vehicle_inspection: Műszaki vizsgáló állomás
vending_machine: Árusító automata
veterinary: Állatorvosi rendelő
village_hall: Községháza
- waste_basket: Szemétgyűjtő kosár
- wifi: WiFi hozzáférés
- youth_centre: Ifjúsági központ
- boundary:
+ waste_basket: Szemeteskosár
+ waste_disposal: Hulladéklerakó
+ waste_dump_site: Illegális hulladéklerakó
+ watering_place: Állatitató
+ water_point: Vízcsatlakozás (pl. lakókocsinak)
+ weighbridge: Hídmérleg
+ "yes": Hasznos vagy fontos létesítmény
+ boundary:
+ aboriginal_lands: Őslakos-rezervátum
administrative: Közigazgatási határ
- census: Népszámlálási határ
- national_park: Nemzeti Park
+ census: Népszámlálásikörzet-határ
+ national_park: Nemzeti park
+ political: Választókerület-határ
protected_area: Védett terület
- bridge:
+ "yes": Határ
+ bridge:
aqueduct: Vízvezeték
+ boardwalk: Deszkajárda
suspension: Függőhíd
- swing: Nyitható híd
- viaduct: Viadukt
+ swing: Elfordítható híd
+ viaduct: Völgyhíd
"yes": Híd
- building:
+ building:
+ apartment: Társasház
+ apartments: Társasház
+ barn: Pajta
+ bungalow: Bungaló
+ cabin: Kis faház
+ chapel: Kápolna
+ church: Templomépület
+ civic: Középület
+ college: Főiskolai épület
+ commercial: Kereskedelmi épület
+ construction: Épülő épület
+ detached: Családi ház
+ dormitory: Kollégiumépület
+ duplex: Ikerház
+ farm: Tanyaépület
+ farm_auxiliary: Tanya melléképülete
+ garage: Garázs
+ garages: Garázsok
+ greenhouse: Üvegház
+ hangar: Hangár
+ hospital: Kórházépület
+ hotel: Szállodaépület
+ house: Ház
+ houseboat: Lakóhajó
+ hut: Kunyhó
+ industrial: Ipari épület
+ kindergarten: Óvodaépület
+ manufacture: Gyártócsarnok
+ office: Irodaház
+ public: Középület
+ residential: Lakóépület
+ retail: Kiskereskedelmi épület
+ roof: Tető
+ ruins: Romos épület
+ school: Iskolaépület
+ semidetached_house: Ikerház
+ service: Gépészeti épület
+ shed: Fészer
+ stable: Lóistálló
+ static_caravan: Álló lakókocsi
+ temple: Nem keresztény templomépület
+ terrace: Sorház
+ train_station: Vasútállomás-épület
+ university: Egyetemi épület
+ warehouse: Raktár
"yes": Épület
- emergency:
- fire_hydrant: Tűzcsap
- phone: Segélyhívó
- highway:
+ club:
+ scout: Cserkészotthon
+ sport: Sportegyesület
+ "yes": Klub
+ craft:
+ beekeper: Méhészet
+ blacksmith: Kovácsműhely
+ brewery: Sörfőzde
+ carpenter: Ács
+ caterer: Konyha
+ confectionery: Édességkészítő
+ dressmaker: Nőiruha-készítő
+ electrician: Villanyszerelő
+ electronics_repair: Elektromoskészülék-szerelő
+ gardener: Kertész
+ glaziery: Üvegműves-műhely
+ handicraft: Kézműves műhely
+ hvac: Fűtés-, szellőztetés- és légkondicionálás-szerelő
+ metal_construction: Fémiparos műhely
+ painter: Festő
+ photographer: Fényképész
+ plumber: Vízvezetékszerelő
+ roofer: Tetőfedő
+ sawmill: Fűrészmalom
+ shoemaker: Cipőkészítő
+ stonemason: Kőműves
+ tailor: Szabó
+ window_construction: Ablakkészítő
+ winery: Borászat
+ "yes": Kézműves bolt
+ emergency:
+ access_point: Mentési pont
+ ambulance_station: Mentőállomás
+ assembly_point: Gyülekezési pont
+ defibrillator: Defibrillátor
+ fire_xtinguisher: Tűzoltó készülék
+ fire_water_pond: Tűzivíz-medence
+ landing_site: Vészhelyzeti leszállóhely
+ life_ring: Mentőöv
+ phone: Segélyhívó telefon
+ siren: Sziréna
+ suction_point: Tűzivíz-vételező hely
+ water_tank: Tűzivíz-tartály
+ "yes": Vészhelyzeti infrastruktúra
+ highway:
+ abandoned: Elhagyott út
bridleway: Lovaglóút
bus_guideway: Buszsín
bus_stop: Buszmegálló
- byway: Kiépítetlen ösvény
- construction: Építés alatt álló közút
+ construction: Épülő út
+ corridor: Folyosó
cycleway: Kerékpárút
- emergency_access_point: Vészhelyzeti hozzáférési pont
+ elevator: Lift
+ emergency_access_point: Mentési pont
+ emergency_bay: Vészhelyzeti leállóöböl
footway: Gyalogút
ford: Gázló
- living_street: Pihenőút
+ give_way: Elsőbbségadás kötelező tábla
+ living_street: Lakó-pihenő övezet
milestone: Kilométerkő
- minor: Alárendelt út
motorway: Autópálya
motorway_junction: Autópálya-csomópont
- motorway_link: Autópálya
+ motorway_link: Autópálya fel- vagy lehajtó
+ passing_place: Kitérő
path: Ösvény
pedestrian: Sétálóutca
platform: Peron
primary: Főút
- primary_link: Főút
+ primary_link: Főút fel- vagy lehajtó
proposed: Tervezett út
raceway: Versenypálya
residential: Lakóövezeti út
- rest_area: Pihenési terület
+ rest_area: Pihenőhely (benzinkút nélkül)
road: Út
secondary: Összekötő út
- secondary_link: Összekötő út
+ secondary_link: Összekötő út fel- vagy lehajtó
service: Szervizút
- services: Autópálya-pihenőhely
- speed_camera: Sebességmérő kamera
+ services: Pihenőhely (benzinkúttal)
+ speed_camera: Traffipax
steps: Lépcső
- stile: Lépcsős átjáró
+ stop: Stop tábla
street_lamp: Utcai lámpa
tertiary: Bekötőút
- tertiary_link: Bekötőút
- track: Földút
- trail: Túraút
+ tertiary_link: Bekötőút fel- vagy lehajtó
+ track: Mezőgazgasági/erdészeti út
+ traffic_mirror: Közlekedési tükör
+ traffic_signals: Jelzőlámpa
+ trailhead: Turistaút végpontja
trunk: Autóút
- trunk_link: Autóút
- unclassified: Egyéb út
- unsurfaced: Burkolatlan út
- historic:
+ trunk_link: Autóút fel- vagy lehajtó
+ turning_loop: Megfordulóhurok
+ unclassified: Egyéb közút
+ "yes": Út
+ historic:
+ aircraft: Történelmi légi jármű
archaeological_site: Régészeti lelőhely
- battlefield: Csatamező
- boundary_stone: Határkő
- building: Épület
+ bomb_crater: Történelmi bombatölcsér
+ battlefield: Csatatér
+ boundary_stone: Történelmi határkő
+ building: Történelmi épület
+ bunker: Történelmi bunker
+ cannon: Történelmi ágyú
castle: Vár
- church: Templom
+ charcoal_pile: Történelmi szénégető boksa
+ church: Történelmi templom
+ city_gate: Városkapu
citywalls: Városfal
fort: Erőd
- house: Ház
- icon: Ikon
- manor: Majorság
+ heritage: Műemlék
+ hollow_way: Mélyút
+ house: Történelmi ház
+ manor: Kúria
memorial: Emlékmű
- mine: Bánya
- monument: Műemlék
- museum: Múzeum
+ milestone: Történelmi mérföldkő
+ mine: Történelmi bánya
+ mine_shaft: Történelmi bányaakna
+ monument: Monumentális, épületszerű emlékmű
+ railway: Történelmi vasútvonal
+ roman_road: Római út
ruins: Rom
- tomb: Sírkő
- tower: Torony
- wayside_cross: Útszéli kereszt
- wayside_shrine: Útszéli kegyhely
+ stone: Történelmi kő
+ tomb: Történelmi sír
+ tower: Történelmi torony
+ wayside_chapel: Út menti kápolna
+ wayside_cross: Út menti kereszt
+ wayside_shrine: Út menti kegyhely
wreck: Hajóroncs
- landuse:
- allotments: Kert
+ "yes": Történelmi hely
+ junction:
+ "yes": Csomópont
+ landuse:
+ allotments: Kiskertek
+ aquaculture: Akvakultúra
basin: Medence
- brownfield: Barnamező
+ brownfield: Barnamezős terület
cemetery: Temető
- commercial: Irodaterület
- conservation: Védelmi terület
+ commercial: Kereskedelmi terület
+ conservation: Védett terület (elavult)
construction: Építési terület
farm: Tanya
farmland: Mezőgazdasági terület
- farmyard: Tanya épületei
- forest: Erdő
- garages: Garázs
+ farmyard: Tanyaudvar
+ forest: Telepített erdő
+ garages: Garázssor
grass: Füves terület
- greenfield: Zöldmező
+ greenfield: Zöldmezős terület
industrial: Ipari terület
landfill: Hulladéklerakó
meadow: Rét
military: Katonai terület
mine: Bánya
- nature_reserve: Természetvédelmi terület
orchard: Gyümölcsös
- park: Park
- piste: Sípálya
- quarry: Kőfejtő
+ plant_nursery: Faiskola
+ quarry: Külszíni fejtés, kőfejtő
railway: Vasúti terület
recreation_ground: Szabadidőpark
+ religious: Egyházi terület
reservoir: Víztározó
- reservoir_watershed: Víztározó
+ reservoir_watershed: Vízvédelmi terület
residential: Lakóövezet
- retail: Kereskedelmi terület
- village_green: Közös mező
- vineyard: Szőlős
- wetland: Láp
- wood: Erdő
- leisure:
- beach_resort: Tengerparti üdülőhely
+ retail: Kiskereskedelmi terület
+ village_green: Faluközponti mező
+ vineyard: Szőlő
+ "yes": Földhasználat
+ leisure:
+ adult_gaming_centre: Játékterem (csak felnőtteknek)
+ amusement_arcade: Játékterem (kiskorúaknak is)
+ bandstand: Zenepavilon
+ beach_resort: Fürdőhely, vízparti strand
bird_hide: Madárles
- common: Közös terület
+ bleachers: Lelátó
+ bowling_alley: Bowlingpálya
+ common: Szabadidős tevékenységre használható közös föld (UK)
+ dance: Táncterem
+ dog_park: Kutyafuttató
+ firepit: Tűzrakóhely
fishing: Horgászterület
- fitness_station: Fitneszterem
+ fitness_centre: Edzőterem
+ fitness_station: Fitneszpark
garden: Kert
golf_course: Golfpálya
+ horse_riding: Lovaglás
ice_rink: Műjégpálya
marina: Kishajókikötő
miniature_golf: Minigolfpálya
nature_reserve: Természetvédelmi terület
+ outdoor_seating: Kiülős helyek
park: Park
- pitch: Labdarúgópálya
+ picnic_table: Piknikezőasztal
+ pitch: Sportpálya
playground: Játszótér
recreation_ground: Szabadidőpark
+ resort: Üdülőhely
sauna: Szauna
slipway: Sólya
sports_centre: Sportközpont
stadium: Stadion
- swimming_pool: Uszoda
+ swimming_pool: Úszómedence
track: Futópálya
- water_park: Vízipark
- military:
+ water_park: Strand, élményfürdő
+ "yes": Szabadidő
+ man_made:
+ adit: Bányatárna
+ advertising: Hirdetés
+ antenna: Antenna
+ avalanche_protection: Lavinavédelmi létesítmény
+ beacon: Jeladó
+ beam: Gerenda
+ beehive: Méhkaptár
+ breakwater: Hullámtörő
+ bridge: Híd
+ bunker_silo: Falközi siló
+ cairn: Kőhalom (mesterséges)
+ chimney: Kémény
+ clearcut: Tarvágás
+ communications_tower: Távközlési torony
+ crane: Daru
+ cross: Kereszt
+ dolphin: Cölöpgúla
+ dyke: Árvízvédelmi töltés
+ embankment: Töltés
+ flagpole: Zászlórúd
+ gasometer: Gáztározó
+ groyne: Sarkantyú
+ kiln: Égetőkemence
+ lighthouse: Világítótorony
+ manhole: Csatornafedél
+ mast: Pózna
+ mine: Bánya
+ mineshaft: Bányaakna
+ monitoring_station: Megfigyelőállomás
+ petroleum_well: Olajkút
+ pier: Móló
+ pipeline: Csővezeték
+ pumping_station: Szivattyúház
+ reservoir_covered: Fedett víztározó
+ silo: Siló
+ snow_cannon: Hóágyú
+ snow_fence: Lavinakerítés
+ storage_tank: Tárolótartály
+ street_cabinet: Utcai közműszekrény
+ surveillance: Térfigyelő berendezés
+ telescope: Teleszkóp
+ tower: Torony
+ utility_pole: Vezetéktartó oszlop
+ wastewater_plant: Szennyvíztisztító telep
+ watermill: Vízimalom
+ water_tap: Vízcsap
+ water_tower: Víztorony
+ water_well: Kút
+ water_works: Vízmű
+ windmill: Szélmalom
+ works: Gyár
+ "yes": Építmény
+ military:
airfield: Katonai repülőtér
barracks: Laktanya
bunker: Bunker
- mountain_pass:
- "yes": Hegyszoros
- natural:
+ checkpoint: Ellenőrzőpont
+ trench: Lövészárok
+ "yes": Katonai
+ mountain_pass:
+ "yes": Hágó
+ natural:
+ atoll: Atoll
+ bare_rock: Csupasz szikla
bay: Öböl
- beach: Part
+ beach: Természetes strand
cape: Partfok
cave_entrance: Barlangbejárat
- channel: Csatorna
- cliff: Szikla
+ cliff: Sziklaszirt
+ coastline: Partvonal
crater: Kráter
dune: Dűne
- feature: Tereptárgy
- fell: Kopár
+ fell: Fjell
fjord: Fjord
forest: Erdő
geyser: Gejzír
glacier: Gleccser
- heath: Puszta
+ grassland: Füves puszta
+ heath: Fenyér
hill: Domb
+ hot_spring: Hőforrás
island: Sziget
land: Szárazföld
marsh: Mocsár
moor: Mocsár
- mud: Iszap
+ mud: Sár
peak: Hegycsúcs
+ peninsula: Félsziget
point: Pont
reef: Zátony
ridge: Hegygerinc
- river: Folyó
rock: Szikla
- scree: Sziklatörmelék
- scrub: Cserjés
- shoal: Zátony
+ saddle: Nyereg
+ sand: Homok
+ scree: Törmeléklejtő
+ scrub: Bozót
spring: Forrás
stone: Kő
strait: Tengerszoros
tree: Fa
valley: Völgy
volcano: Vulkán
- water: Tó
- wetland: Láp
- wetlands: Láp
- wood: Erdő
- office:
+ water: Víz
+ wetland: Vizenyős terület
+ wood: Természetes erdő
+ "yes": Természeti objektum
+ office:
accountant: Könyvelő
+ administrative: Közigazgatási iroda
+ advertising_agency: Reklámügynökség
architect: Építész
- company: Cég
- employment_agency: Foglalkoztatási Ügynökség
- estate_agent: Ingatlanügynök
+ association: Egyesületi iroda
+ company: Vállalati iroda
+ diplomatic: Diplomáciai iroda
+ educational_institution: Oktatási intézmény irodája
+ employment_agency: Munkaközvetítő iroda
+ energy_supplier: Energiaszolgáltató irodája
+ estate_agent: Ingatlaniroda
+ financial: Pénzügyi cég irodája
government: Kormányzati hivatal
insurance: Biztosítási iroda
+ it: IT cég irodája
lawyer: Ügyvéd
- ngo: Nem kormányzati iroda
- telecommunication: Távközlési iroda
+ logistics: Logisztikai cég irodája
+ newspaper: Újságszerkesztőség
+ ngo: Civil szervezet irodája
+ notary: Közjegyző
+ religion: Egyházi iroda
+ research: Kutatóintézet
+ tax_advisor: Adótanácsadó
+ telecommunication: Távközlési cég irodája
travel_agent: Utazási iroda
"yes": Iroda
- place:
- airport: Repülőtér
+ place:
+ allotments: Kiskertek
+ archipelago: Szigetcsoport
city: Nagyváros
+ city_block: Háztömb
country: Ország
county: Megye
farm: Tanya
- hamlet: Község
+ hamlet: Falucska
house: Ház
houses: Házak
island: Sziget
islet: Kis sziget
- isolated_dwelling: Elszigetelt épület
- locality: Hely
- moor: Mocsár
+ isolated_dwelling: Magányos lakóhely
+ locality: Dűlő, lakatlan hely
municipality: Település
+ neighbourhood: Környék
+ plot: Telek
postcode: Irányítószám
+ quarter: Kis városrész
region: Régió
sea: Tenger
- state: Állam
+ square: Tér
+ state: Tartomány
subdivision: Településrész
suburb: Városrész
- town: Város
- unincorporated_area: Jogi személyiséggel nem rendelkező terület
- village: Nagyközség
- railway:
- abandoned: Felhagyott vasút
- construction: Építés alatt álló vasút
- disused: Használaton kívüli vasút
- disused_station: Használaton kívüli vasútállomás
- funicular: Siklóvasút
+ town: Kisváros
+ village: Falu
+ "yes": Hely
+ railway:
+ abandoned: Elhagyott vasútvonal
+ construction: Épülő vasútvonal
+ disused: Használaton kívüli vasútvonal
+ funicular: Sikló
halt: Vasúti megállóhely
- historic_station: Történelmi vasútállomás
junction: Vasúti csomópont
level_crossing: Vasúti átjáró
light_rail: HÉV
monorail: Egysínű vasút
narrow_gauge: Keskeny nyomközű vasút
platform: Vasúti peron
- preserved: Megőrzött vasút
+ preserved: Nosztalgia-vasútvonal
proposed: Tervezett vasút
- spur: Vasúti szárnyvonal
+ spur: Iparvágány
station: Vasútállomás
- subway: Metróállomás
+ stop: Vasúti megálló
+ subway: Metró
subway_entrance: Metrókijárat
switch: Vasúti váltó
tram: Villamos
tram_stop: Villamosmegálló
- yard: Rendező-pályaudvar
- shop:
- alcohol: Alkoholos italbolt
- antiques: Régiségek
+ yard: Rendező pályaudvar
+ shop:
+ agrarian: Gazdabolt
+ alcohol: Szeszesital-bolt
+ antiques: Régiségkereskedés
+ appliance: Háztartásigép-szaküzlet
art: Művészeti bolt
+ baby_goods: Bababolt
+ bag: Táskaüzlet
bakery: Pékség
- beauty: Szépészeti bolt
+ bathroom_furnishing: Fürdőszoba-felszerelés
+ beauty: Szépségszalon
+ bed: Hálószoba-felszerelés
beverages: Italbolt
bicycle: Kerékpárbolt
+ bookmaker: Fogadóiroda
books: Könyvesbolt
boutique: Butik
- butcher: Hentesbolt
+ butcher: Hentes
car: Autókereskedés
car_parts: Autóalkatrészbolt
- car_repair: Autószerviz
+ car_repair: Autószerelő
carpet: Szőnyegbolt
- charity: Adománybolt
- chemist: Vegyipari bolt
+ charity: Jótékonysági bolt
+ cheese: Sajtszaküzlet
+ chemist: Drogéria
+ chocolate: Csokoládébolt
clothes: Ruházati bolt
+ coffee: Kávéüzlet
computer: Számítástechnikai bolt
- confectionery: Cukrászda
- convenience: Kisbolt
- copyshop: Fénymásoló bolt
+ confectionery: Édességbolt
+ convenience: Kis élelmiszerbolt
+ copyshop: Fénymásoló
cosmetics: Kozmetikai bolt
- deli: Delikátesz
- department_store: Áruház
+ craft: Kézműveskellék-bolt
+ curtain: Függönybolt
+ dairy: Tejtermékbolt
+ deli: Csemegeüzlet
+ department_store: Nagyáruház
discount: Diszkontárubolt
doityourself: Barkácsbolt
- dry_cleaning: Ruhatisztító
- electronics: Elektronikai bolt
- estate_agent: Ingatlankereskedés
- farm: Kertészbolt
- fashion: Divatbolt
- fish: Halbolt
- florist: Virágárus
+ dry_cleaning: Vegytisztító
+ e-cigarette: E-cigaretta-bolt
+ electronics: Szórakoztató elektronikai szaküzlet
+ erotic: Erotikuskellék-üzlet
+ estate_agent: Ingatlaniroda
+ fabric: Méteráru
+ farm: Termelői bolt
+ fashion: Divatáru-szaküzlet
+ fishing: Horgászbolt
+ florist: Virágüzlet
food: Élelmiszerbolt
- funeral_directors: Temetkezési vállalkozó
+ frame: Képkeretező
+ funeral_directors: Temetkezési iroda
furniture: Bútorbolt
- gallery: Galéria
- garden_centre: Cserepes virágbolt
- general: Vegyeskereskedés
+ garden_centre: Kertészet
+ gas: Palackozottgáz-bolt
+ general: Vegyesbolt
gift: Ajándékbolt
greengrocer: Zöldséges
grocery: Fűszerbolt
hairdresser: Fodrászat
- hardware: Szerelési bolt
- hifi: Hi-Fi bolt
- insurance: Biztosító
+ hardware: Vas-műszaki bolt
+ health_food: Egészségesélelmiszer-bolt
+ hearing_aids: Hallókészülék-szaküzlet
+ herbalist: Gyógynövénybolt
+ hifi: Hi-Fi szaküzlet
+ houseware: Háztartási bolt
+ ice_cream: Fagylaltozó
+ interior_decoration: Lakberendezési szaküzlet
jewelry: Ékszerbolt
kiosk: Trafik
+ kitchen: Konyhafelszerelés
laundry: Mosoda
- mall: Üzletház
- market: Piac
- mobile_phone: Mobiltelefonbolt
- motorcycle: Motorbolt
- music: Zenebolt
+ locksmith: Kovácsműhely
+ lottery: Lottózó
+ mall: Bevásárlóközpont
+ massage: Masszázsszalon
+ medical_supply: Gyógyászati segédeszközök boltja
+ mobile_phone: Mobiltelefon-szaküzlet
+ money_lender: Pénzkölcsönöző
+ motorcycle: Motorkeréképár-kereskedés
+ motorcycle_repair: Motorkerékpár-szerelő
+ music: Hanglemezbolt
+ musical_instrument: Hangszerüzlet
newsagent: Újságárus
+ nutrition_supplements: Táplálékkiegészítők
optician: Látszerész
organic: Bioélelmiszerbolt
outdoor: Túrabolt
+ paint: Festékbolt
+ pastry: Süteménybolt
+ pawnbroker: Zálogház
+ perfumery: Illatszerbolt
pet: Állatkereskedés
- pharmacy: Gyógyszertár
- photo: Fotóbolt
- salon: Szalon
- second_hand: Használtcikk kereskedés
+ pet_grooming: Állatkozmetika
+ photo: Fényképészeti bolt
+ seafood: Halbolt
+ second_hand: Használtcikk-kereskedés
+ sewing: Rövidáru
shoes: Cipőbolt
- shopping_centre: Bevásárlóközpont
sports: Sportbolt
- stationery: Írószerbolt
+ stationery: Papírbolt
+ storage_rental: Raktárbérlés
supermarket: Szupermarket
tailor: Szabó
+ tattoo: Tetoválószalon
+ tea: Teaszaküzlet
+ ticket: Jegyiroda
+ tobacco: Dohánybolt
toys: Játékbolt
travel_agency: Utazási iroda
- video: Videókölcsönző
- wine: Borárusító italbolt
+ tyres: Autógumi-szaküzlet
+ vacant: Üres üzlethelyiség
+ variety_store: 100 forintos bolt
+ video: Videófilmbolt vagy -kölcsönző
+ video_games: Videojáték-szaküzlet
+ wholesale: Nagykereskedés
+ wine: Borszaküzlet
"yes": Bolt
- tourism:
- alpine_hut: Alpesi kunyhó
+ tourism:
+ alpine_hut: Menedékház (személyzettel)
+ apartment: Apartman
artwork: Műalkotás
attraction: Látnivaló
bed_and_breakfast: Vendégház
cabin: Kunyhó
+ camp_pitch: Sátorhely
camp_site: Kemping
- caravan_site: Lakókocsitábor
+ caravan_site: Lakókocsihely
chalet: Nyaralóház
+ gallery: Galéria
guest_house: Vendégház
hostel: Turistaszálló
hotel: Szálloda
information: Információ
- lean_to: Kunyhó
motel: Motel
museum: Múzeum
picnic_site: Piknikezőhely
theme_park: Vidámpark
- valley: Völgy
- viewpoint: Kilátó
+ viewpoint: Kilátóhely
+ wilderness_hut: Menedékház (személyzet nélkül)
zoo: Állatkert
- tunnel:
+ tunnel:
+ building_passage: Épület alatti átjáró
culvert: Áteresz
"yes": Alagút
- waterway:
- artificial: Mesterséges víziút
- boatyard: Hajóhangár
+ waterway:
+ artificial: Mesterséges vízfolyás
+ boatyard: Hajótelep
canal: Csatorna
- connector: Vízi csatlakozó
- dam: Gát
- derelict_canal: Felhagyott csatorna
+ dam: Duzzasztógát
+ derelict_canal: Elhanyagolt csatorna
ditch: Árok
- dock: Kikötő
- drain: Árok
+ dock: Dokk
+ drain: Vízelvezető árok
lock: Zsilip
- lock_gate: Zsilip
- mineral_spring: Ásványos patak
- mooring: Kikötő
- rapids: Zuhatag
+ lock_gate: Zsilipkapu
+ mooring: Kikötőhely
+ rapids: Zúgó
river: Folyó
- riverbank: Folyópart
stream: Patak
wadi: Vádi
- water_point: Vízi fordítópont
waterfall: Vízesés
weir: Bukógát
- javascripts:
- map:
- base:
- cycle_map: Kerékpártérkép
- mapquest: MapQuest Open
- standard: Alapértelmezett
- transport_map: Tömegközlekedési térkép
- notes:
- new:
- intro: A térkép tökéletesítésének érdekében az alábbi jegyzetedet minden térképező látni fogja ezért fogalmazz olyan érthetően amennyire lehetséges, a lehető legpontosabban helyezd el a jelölőt.
- show:
- anonymous_warning: Ez a jegyzet anonim felhasználók megjegyzéseit is tartalmazza melyeket ellenőrizni szükséges.
- site:
- createnote_disabled_tooltip: Nagyíts térképes jegyzet hozzáadásához
- createnote_tooltip: Jegyzet hozzáadása a térképhez
- edit_disabled_tooltip: Közelíts a térkép szerkesztéséhez
- edit_tooltip: Térkép szerkesztése
- layouts:
- about: Névjegy
- community: Közösség
- community_blogs: Közösségi blogok
- community_blogs_title: Blogok az OpenStreetMap közösség tagjaitól
- copyright: Szerzői jog és licenc
- data: Adatok
- donate: Támogasd az OpenStreetMapot a Hardverfrissítési Alapba történő %{link}sal.
+ "yes": Vízfolyás
+ admin_levels:
+ level2: Országhatár
+ level3: Térséghatár
+ level4: Tartományhatár
+ level5: Régióhatár
+ level6: Megyehatár
+ level7: Településhatár
+ level8: Városhatár
+ level9: Faluhatár
+ level10: Városrészhatár
+ level11: Környékhatár
+ types:
+ cities: Nagyvárosok
+ towns: Kisvárosok
+ places: Helyek
+ results:
+ no_results: Nem található eredmény
+ more_results: További eredmények
+ issues:
+ index:
+ title: Problémák
+ select_status: Állapot kiválasztása
+ select_type: Típus kiválasztása
+ select_last_updated_by: Utoljára módosította kiválasztása
+ reported_user: Behelentett felhasználó
+ not_updated: Nem frissített
+ search: Keresés
+ search_guidance: 'Problémák keresése:'
+ user_not_found: A felhasználó nem létezik
+ issues_not_found: Nem található ilyen probléma
+ status: Állapot
+ reports: Bejelentések
+ last_updated: Utoljára frissítve
+ last_updated_time_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
+ last_updated_time_user_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> %{user} által
+ link_to_reports: Bejelentések megtekintése
+ reports_count:
+ one: 1 bejelentés
+ other: '%{count} bejelentés'
+ reported_item: Jelentett elem
+ states:
+ ignored: Mellőzve
+ open: Nyitva
+ resolved: Megoldva
+ update:
+ new_report: Bejelentésedet sikeresen regisztráltuk
+ successful_update: A jelentésed sikeresen frissítve
+ provide_details: Kérjük, add meg a szükséges részleteket
+ show:
+ title: '#%{issue_id} probléma %{status}'
+ reports:
+ zero: Nincs bejelentés
+ one: 1 bejelentés
+ other: '%{count} bejelentés'
+ report_created_at: Először bejelentve %{datetime} időpontban
+ last_resolved_at: Utoljára megoldva %{datetime} időpontban
+ last_updated_at: Utoljára frissítve %{displayname} által %{datetime} időpontban
+ resolve: Megoldás
+ ignore: Mellőz
+ reopen: Újramegnyitás
+ reports_of_this_issue: Ezen probléma bejelentései
+ read_reports: Bejelentések olvasása
+ new_reports: Új bejelentések
+ other_issues_against_this_user: Más problémák ezzel a felhasználóval
+ no_other_issues: Nincsenek további problémák ezzel a felhasználóval kapcsolatban
+ comments_on_this_issue: Hozzászólások a problémához
+ resolve:
+ resolved: 'A probléma állapota átállítva a következőre: „megoldva”'
+ ignore:
+ ignored: 'A probléma állapota átállítva a következőre: „mellőzve”'
+ reopen:
+ reopened: 'A probléma állapota átállítva a következőre: „nyitott”'
+ comments:
+ comment_from_html: '%{user_link} hozzászólása (%{comment_created_at})'
+ reassign_param: Probléma újrakiadása?
+ reports:
+ reported_by_html: '%{user} bejelentette %{category} kategóriájúként ekkor: %{updated_at}'
+ helper:
+ reportable_title:
+ diary_comment: '%{entry_title} naplóbejegyzés, #%{comment_id} hozzászólás'
+ note: 'Megjegyzés #%{note_id}'
+ issue_comments:
+ create:
+ comment_created: Hozzászólásod sikeresen létrehozva
+ reports:
+ new:
+ title_html: '%{link} bejelentése'
+ missing_params: Nem hozhatsz létre új bejelentést
+ disclaimer:
+ intro: 'Mielőtt elküldöd a bejelentést, kérjük, győződj meg a következőkről:'
+ not_just_mistake: Biztos vagy abban, hogy a probléma nem csupán egy hiba
+ unable_to_fix: A problémát nem tudod megoldani a sem magad, sem a közösség
+ tagjainak segítségével
+ resolve_with_user: Már megpróbáltad megoldani a problémát az érintett felhasználóval
+ categories:
+ diary_entry:
+ spam_label: Ez a naplóbejegyzés spam/spamet tartalmaz
+ offensive_label: Ez a naplóbejegyzés obszcén/sértő
+ threat_label: Ez a naplóbejegyzés fenyegetést tartalmaz
+ other_label: Egyéb
+ diary_comment:
+ spam_label: Ez a naplóhozzászólás spam/spamet tartalmaz
+ offensive_label: Ez a napló hozzászólás obszcén/sértő
+ threat_label: Ez a naplóhozzászólás fenyegetést tartalmaz
+ other_label: Egyéb
+ user:
+ spam_label: Ez a felhasználói profil spam/spamet tartalmaz
+ offensive_label: Ez a felhasználói profil obszcén/sértő
+ threat_label: Ez a felhasználói profil fenyegetést tartalmaz
+ vandal_label: Ez a felhasználó vandál
+ other_label: Egyéb
+ note:
+ spam_label: A megjegyzés spam
+ personal_label: A megjegyzés személyes adatot tartalmaz
+ abusive_label: A megjegyzés sértő
+ other_label: Egyéb
+ create:
+ successful_report: Bejelentésedet sikeresen regisztráltuk
+ provide_details: Kérjük, add meg a szükséges részleteket
+ layouts:
+ logo:
+ alt_text: OpenStreetMap logó
+ home: Ugrás az otthonodhoz
+ logout: Kijelentkezés
+ log_in: Bejelentkezés
+ log_in_tooltip: Bejelentkezés egy meglévő felhasználói fiókkal
+ sign_up: Regisztráció
+ start_mapping: Térképezés indítása
+ sign_up_tooltip: Új felhasználói fiók létrehozása szerkesztéshez
edit: Szerkesztés
- edit_with: "Szerkesztés a következővel: %{editor}"
+ history: Előzmények
export: Exportálás
+ issues: Problémák
+ data: Adatok
export_data: Adatok exportálása
- foundation: Alapítvány
- foundation_title: Az „OpenStreetMap Foundation”
- gps_traces: Nyomvonalak
- gps_traces_tooltip: GPS nyomvonalak kezelése
- help: Súgó
- history: Előzmények
- home: otthon
- intro_2_create_account: Felhasználói fiók létrehozása
+ gps_traces: GPS-nyomvonalak
+ gps_traces_tooltip: GPS-nyomvonalak kezelése
+ user_diaries: Naplók
+ user_diaries_tooltip: Felhasználói naplók megtekintése
+ edit_with: 'Szerkesztés a következővel: %{editor}'
+ tag_line: A szabad világtérkép
intro_header: Üdvözöljük az OpenStreetMap-en!
- learn_more: További info
- log_in: bejelentkezés
- log_in_tooltip: Bejelentkezés egy meglévő felhasználói fiókkal
- logo:
- alt_text: OpenStreetMap logó
- logout: kijelentkezés
- make_a_donation:
- text: Adományozz
- title: Támogasd az OpenStreetMapot pénzadománnyal
- osm_offline: Az OpenStreetMap-adatbázis jelenleg offline, miközben alapvető adatbázis-karbantartási munkát végzeznek.
- osm_read_only: Az OpenStreetMap-adatbázis jelenleg csak olvasható, miközben alapvető adatbázis-karbantartási munkát végzeznek.
+ intro_text: Az OpenStreetMap egy világtérkép, amelyet hozzád hasonló emberek készítenek
+ és szabad licenc alatt elérhető.
+ intro_2_create_account: Felhasználói fiók létrehozása
+ hosting_partners_html: 'Az üzemeltetés támogatói: %{ucl}, %{bytemark}, és további
+ %{partners}.'
+ partners_ucl: UCL
partners_bytemark: Bytemark Hosting
- partners_html: A szerver üzemeltetését támogatja az %{ucl}, %{ic} és %{bytemark}, valamint további %{partners}.
- partners_ic: Imperial College London
partners_partners: partnerek
- partners_ucl: az UCL VR központ
- sign_up: regisztráció
- sign_up_tooltip: Új felhasználói fiók létrehozása szerkesztéshez
- start_mapping: Térképezés indítása
- tag_line: A szabad világtérkép
- user_diaries: Naplók
- user_diaries_tooltip: Felhasználói naplók megtekintése
- license_page:
- foreign:
- english_link: az eredeti angol nyelvű
- text: Abban az esetben, ha ez a lefordított oldal és %{english_original_link} eltér egymástól, akkor az angol nyelvű oldal élvez elsőbbséget
- title: Erről a fordításról
- legal_babble:
- attribution_example:
- alt: Példa arra, hogyan jelenjen meg az OpenStreetMap-re való hivatkozás egy weboldalon
- title: Példa egy hivatkozásra
- contributors_at_html: "<strong>Ausztria</strong>: adatokat tartalmaz a következő forrásból:\n <a href=\"http://data.wien.gv.at/\">Bécs városa</a>\n <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de\">CC BY</a> licenc alatt."
- contributors_ca_html: "<strong>Kanada</strong>: adatokat tartalmaz a következő forrásokból:\n GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural\n Resources Canada), CanVec (© Department of Natural\n Resources Canada), and StatCan (Geography Division,\n Statistics Canada)."
- contributors_footer_1_html: "További részletekért, és az OpenStreetMap javításához használt más forrásokról,\nkérjük, olvassa el <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/contributors\">a hozzájárulók oldalát\naz OpenStreetMap wikin.</a>"
- contributors_footer_2_html: " Az adatok befoglalása az OpenStreetMapba nem jelenti azt, hogy az eredeti\n adatszolgáltató támogatja az OpenStreetMapot, nyújt garanciát vagy\n vállal rá felelősséget."
- contributors_fr_html: "<strong>France</strong>: adatokat tartalmaz a következő forrásból:\n Direction Générale des Impôts."
- contributors_gb_html: "<strong>Egyesült Királyság</strong>: Térképészeti Szolgálat adatokat © Királyi szerzői és adatbázisjog \n2010 - 12."
- contributors_intro_html: "Többszáz egyéni közreműködőnk van. További, szabadon elérhető adatokat is felhasználunk nemzeti térkép intézetektől és más forrásokból, többek között:"
- contributors_nl_html: "<strong>Hollandia</strong>: adatokat tartalmaz innen: Automotive Navigation Data, 2007\n(<a href=\"http://www.and.com\">www.and.com</a>)"
- contributors_nz_html: "<strong>Új-Zéland</strong>: adatokat tartalmaz a következő forrásból:\n Land Information New Zealand. Szerzői jog fenntartva."
- contributors_title_html: Közreműködőink
- contributors_za_html: "<strong>Dél-Afrika</strong>: tartalmaz olyan adatokat, amik a\n<a href=\"http://www.ngi.gov.za/\">Chief Directorate:\nNational Geo-Spatial Information</a>-tól származnak, az állami szerzői jogok fenntartva."
- credit_1_html: " Ha az OpenStreetMap térkép képeit használod, kérjük \n legyen feltüntetve legalább az “© OpenStreetMap\n közreműködői, CC BY-SA” szöveg. Ha csak a térkép adatait használod,\n akkor a “Térképadatok © OpenStreetMap közreműködői,\n CC BY-SA” feltüntetését kérjük."
- credit_2_html: Azt is egyértelművé kell tenned, hogy az adatok az Open Database Licenc alatt elérhetőek, illetve ha a mi térkép csempéinket használod akkor azt, hogy a grafikai megjelenítés a CC-BY-SA licenc feltételeivel használható. Ezt megteheted egy erre a <a href="http://www.openstreetmap.org/copyright">copyright oldalra</a> való hivatkozással. Alternatívaként, ha az OSM-et adatokként terjeszted, akkor fel kell tüntetned a nevet és linket közvetlenül a licencre. Ha a formátum a linkelést nem teszi lehetővé (pl. nyomtatásban), javasoljuk, hogy a felhasználókat irányítsd az openstreetmap.org címre (esetlegesen az "OpenStreetMap" szót kiegészítve erre a teljes címre), és az opendatacommons.org címre, illetve - ha szükséges - a creativecommons.org címre.
- credit_3_html: "Böngészhető elektronikus térkép esetén a forrásra vonatkozó hivatkozás jelenjen meg a térkép sarkában.\nPéldául:"
- credit_title_html: Hogyan kell feltüntetned az OpenStreetMapot?
- infringement_1_html: " Az OSM közreműködői emlékeztetve lettek arra, hogy soha ne adjanak hozzá adatokat egyetlen\n szerzői jogvédett forrásból se (pl. Google Térkép vagy nyomtatott térképek) a\n szerzői jog tulajdonosának kifejezett engedélye nélkül."
- infringement_2_html: "Ha úgy gondolod, hogy jogvédett anyag került jogszerűtlenül az OpenStreetMap adatbázisba vagy erre a weblapra, kérjük olvasd el az <a href=\"http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure\">eltávolítási\nfolyamat leírását</a> vagy jelentsd be közvetlenül az\n<a href=\"http://dmca.openstreetmap.org/\">online bejelentő oldalon</a>."
- infringement_title_html: Copyright megsértése
- intro_1_html: " Az OpenStreetMap egy <i>szabad adathalmaz</i>, amelyre az <a\nhref=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/\">Open Data\nCommons Open Database License</a> licenc (ODbL) vonatkozik."
- intro_2_html: " Szabadon másolhatod, terjesztheted, továbbíthatod és átdolgozhatod adatainkat mindaddig, amíg feltünteted az OpenStreetMapot és közreműködőit. Ha módosítod vagy felhasználod az adatainkat, akkor az eredményt is csak azonos licenccel terjesztheted. A teljes <a\n href=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/\">jogi\n szabályzat</a> ismerteti a jogaidat és kötelezettségeidet."
- intro_3_html: " Az OpenStreetMap <i>térképeire</i> a <a\n href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative\n Commons Nevezd meg! - Így add tovább! 2.0</a> licenc (CC BY-SA) vonatkozik."
- more_1_html: "További információ adataink használatáról a <a\n href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">Jogi\n GYIK</a>-ban."
- more_2_html: "Habár az OpenStreetMap egy nyílt adatforrás, nem tudunk ingyenes térkép API elérést biztosítani külső fejlesztőknek.\n\nLásd az <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">API Felhasználási Irányelveinket</a>, a <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">Csempe Felhasználási Irányelveinket</a> és a <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">Nominatim Felhasználási Irányelveinket</a>."
- more_title_html: Tudj meg többet!
- title_html: Szerzői jog és licenc
- native:
- mapping_link: kezdheted a térképezést
- native_link: magyar nyelvű változatára
- text: Jelenleg a szerzői jogi oldal angol nyelvű változatát látod. Visszaléphetsz ezen oldal %{native_link}, vagy befejezheted a szerzői jogról szóló oldal olvasását, és %{mapping_link}.
- title: Erről az oldalról
- message:
- delete:
- deleted: Üzenet törölve
- inbox:
- date: Érkezett
- from: Feladó
- messages: "%{new_messages} és %{old_messages} van"
- my_inbox: Beérkezett üzenetek
- new_messages:
- one: egy új üzenet
- other: "%{count} új üzenet"
- no_messages_yet: Nincs még üzeneted. Miért nem veszed fel a kapcsolatot néhány %{people_mapping_nearby_link}vel?
- old_messages:
- one: egy régi üzeneted
- other: "%{count} régi üzeneted"
- outbox: Elküldött üzenetek
- people_mapping_nearby: közeli térképszerkesztő
- subject: Tárgy
- title: Beérkezett üzenetek
- mark:
- as_read: Üzenet megjelölve olvasottként
- as_unread: Üzenet megjelölve olvasatlanként
- message_summary:
- delete_button: Törlés
- read_button: Jelölés olvasottként
- reply_button: Válasz
- unread_button: Jelölés olvasatlanként
- new:
- back_to_inbox: Vissza a beérkezett üzenetekhez
- body: Szöveg
- limit_exceeded: Sok üzenetet küldtél az utóbbi időben. Várj egy kicsit, mielőtt újabbakat küldenél.
- message_sent: Üzenet elküldve
- send_button: Küldés
- send_message_to: "Új üzenet küldése neki: %{name}"
- subject: Tárgy
- title: Üzenet küldése
- no_such_message:
- body: Sajnálom, nincs üzenet ezzel az azonosítóval.
- heading: Nincs ilyen üzenet
- title: Nincs ilyen üzenet
- outbox:
- date: Elküldve
- inbox: Beérkezett üzenetek
- messages:
- one: Egy elküldött üzeneted van
- other: "%{count} elküldött üzeneted van"
- my_inbox: "%{inbox_link}"
- no_sent_messages: Nincs még elküldött üzeneted. Miért nem veszed fel a kapcsolatot néhány %{people_mapping_nearby_link}vel?
- outbox: Elküldött üzenetek
- people_mapping_nearby: közeli térképszerkesztő
- subject: Tárgy
- title: Elküldött üzenetek
- to: Címzett
- read:
- back: Vissza
- date: Érkezett
- from: Feladó
- reply_button: Válasz
- subject: Tárgy
- title: Üzenet olvasása
- to: Címzett
- unread_button: Jelölés olvasatlanként
- wrong_user: „%{user}” néven jelentkeztél be, de a levelet, amit lekérdeztél olvasásra, nem ez a felhasználó küldte vagy kapta. Annak érdekében, hogy elolvashasd a levelet, jelentkezz be a helyes felhasználóval.
- reply:
- wrong_user: „%{user}” néven jelentkeztél be, de a levelet, amit lekérdeztél válaszolásra, nem ez a felhasználó kapta. Annak érdekében, hogy válaszolhass, jelentkezz be a helyes felhasználóval.
- sent_message_summary:
- delete_button: Törlés
- note:
- description:
- closed_at_by_html: "Megoldva: %{when} (%{user})"
- closed_at_html: "Megoldva: %{when}"
- commented_at_html: "Frissítve: %{when}"
- opened_at_html: Létrehozva %{when}
- reopened_at_html: "Újra aktiválva: %{when}"
- entry:
- full: Teljes jegyzet
- mine:
- ago_html: "%{when}"
- heading: "%{user} jegyzetei"
- rss:
- description_item: RSS hírcsatorna a %{id} jegyzethez
- title: OpenStreetMap jegyzetek
- notifier:
- diary_comment_notification:
- footer: "A hozzászólást elolvashatod itt is: %{readurl} és hozzászólhatsz itt: %{commenturl} vagy válaszolhatsz rá itt: %{replyurl}"
- header: "%{from_user} hozzászólt a legutóbbi OpenStreetMap naplóbejegyzésedhez %{subject} tárggyal:"
+ tou: Felhasználási feltételek
+ osm_offline: Az OpenStreetMap-adatbázis jelenleg offline, miközben alapvető adatbázis-karbantartási
+ munkát végeznek.
+ osm_read_only: Az OpenStreetMap-adatbázis jelenleg csak olvasható, miközben alapvető
+ adatbázis-karbantartási munkát végeznek.
+ donate: Támogasd az OpenStreetMapet a Hardverfrissítési Alapba történő %{link}sal.
+ help: Súgó
+ about: Névjegy
+ copyright: Szerzői jog és licenc
+ community: Közösség
+ community_blogs: Közösségi blogok
+ community_blogs_title: Blogok az OpenStreetMap közösség tagjaitól
+ foundation: Alapítvány
+ foundation_title: Az OpenStreetMap Alapítvány
+ make_a_donation:
+ title: Támogasd az OpenStreetMapet pénzadománnyal
+ text: Adományozz
+ learn_more: További info
+ more: Több
+ user_mailer:
+ diary_comment_notification:
+ subject: '[OpenStreetMap] %{user} hozzászólt egy naplóbejegyzéshez'
+ hi: Szia, %{to_user}!
+ header: '%{from_user} hozzászólt a(z) %{subject} OpenStreetMap naplóbejegyzéshez:'
+ header_html: '%{from_user} hozzászólt „%{subject}” OpenStreetMap naplóbejegyzéshez:'
+ footer: 'A hozzászólást elolvashatod itt: %{readurl}, hozzászólhatsz itt: %{commenturl}
+ vagy válaszolhatsz rá itt: %{replyurl}'
+ footer_html: 'A hozzászólást elolvashatod itt: %{readurl}, hozzászólhatsz itt:
+ %{commenturl} vagy válaszolhatsz rá itt: %{replyurl}'
+ message_notification:
+ subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
hi: Szia %{to_user}!
- subject: "[OpenStreetMap] %{user} hozzászólt a naplóbejegyzésedhez"
- email_confirm:
- subject: "[OpenStreetMap] E-mail cím megerősítése"
- email_confirm_html:
- click_the_link: Ha ez Te vagy, akkor a módosítás megerősítéséhez kattints az alábbi hivatkozásra.
- greeting: Szia!
- hopefully_you: "Valaki (remélhetőleg Te) meg szeretné változtatni az e-mail címét erről: %{server_url} erre: %{new_address}."
- email_confirm_plain:
- click_the_link: Ha ez Te vagy, akkor a módosítás megerősítéséhez kattints az alábbi hivatkozásra.
- greeting: Szia!
- hopefully_you: "Valaki (remélhetőleg te) szeretné megváltoztatni az e-mail címét a %{server_url} címen, erre: %{new_address}."
- friend_notification:
- befriend_them: "Felveheted őt barátnak is itt: %{befriendurl}."
- had_added_you: "%{user} felvett a barátai közé az OpenStreetMapon."
- see_their_profile: "Megnézheted a profilját itt: %{userurl}."
- subject: "[OpenStreetMap] %{user} felvett a barátai közé"
- gpx_notification:
- and_no_tags: és címkék nélkül
- and_the_tags: "és a következő címkékkel:"
- failure:
- failed_to_import: "importálása sikertelen. Ez a hiba:"
- more_info_1: További információ a GPX importálás sikertelenségeiről és
- more_info_2: "megelőzéséről itt található:"
- subject: "[OpenStreetMap] GPX importálás sikertelen"
+ header: '%{from_user} küldött neked egy üzenetet az OpenStreetMapon keresztül
+ %{subject} tárggyal:'
+ header_html: '%{from_user} üzenetet küldött neked az OpenStreetMap-en %{subject}
+ tárggyal:'
+ footer: Az üzenetet elolvashatja (%{readurl}) vagy küldhet egy válaszüzenetet
+ a szerzőnek (%{replyurl}).
+ footer_html: 'Az üzenet a %{readurl} címen is elolvashatod, vagy válaszolhatsz
+ rá itt: %{replyurl}'
+ friendship_notification:
+ hi: Szia %{to_user}!
+ subject: '[OpenStreetMap] %{user} felvett az ismerősei közé'
+ had_added_you: '%{user} felvett az ismerősei közé az OpenStreetMapen.'
+ see_their_profile: 'Megnézheted a profilját itt: %{userurl}.'
+ see_their_profile_html: 'A felhasználó profilját megtekintheti itt: %{userurl}'
+ befriend_them: 'Te is hozzáadhatod ismerősként itt: %{befriendurl}.'
+ befriend_them_html: 'Te is hozzáadhatod ismerősként itt: %{befriendurl}'
+ gpx_description:
+ description_with_tags_html: Úgy tűnik, a te %{trace_name} nevű, %{trace_description}
+ leírással és %{tags} címkékkel rendelkező GPX fájlod
+ description_with_no_tags_html: Úgy tűnik, a te %{trace_name} nevű, %{trace_description}
+ leírással rendelkező, címkék nélküli GPX fájlod
+ gpx_failure:
+ hi: Szia %{to_user}!
+ failed_to_import: 'importálása sikertelen. Ez a hiba:'
+ more_info_html: 'A GPX importálási hibákról és elkerülésükről további tájékoztatás
+ olvasható itt: %{url}.'
+ import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures
+ subject: '[OpenStreetMap] Sikertelen GPX importálás'
+ gpx_success:
+ hi: Szia %{to_user}!
+ loaded_successfully: a lehetséges %{possible_points} pontból sikeresen betöltve
+ %{trace_points} ponttal.
+ subject: '[OpenStreetMap] Sikeres GPX importálás'
+ signup_confirm:
+ subject: '[OpenStreetMap] Üdvözlünk az OpenStreetMapen'
greeting: Szia!
- success:
- loaded_successfully: "sikeresen betöltődött %{trace_points} ponttal a lehetséges\n%{possible_points} pontból."
- subject: "[OpenStreetMap] GPX importálás sikeres"
- with_description: "ezzel a leírással:"
- your_gpx_file: "Úgy tűnik, hogy ez a GPX fájlod:"
- lost_password:
- subject: "[OpenStreetMap] Jelszó alaphelyzetbe állításának kérése"
- lost_password_html:
- click_the_link: Ha ez Te vagy, akkor a jelszó alaphelyzetbe állításához kattints az alábbi hivatkozásra.
+ created: Valaki (remélhetőleg te) most hozott létre egy fiókot az %{site_url}-on.
+ confirm: 'Mielőtt folytathatnánk, meg kell bizonyosodnunk arról, hogy ez a kérés
+ tőled származik. Ha igen, akkor kérjük, kattints az alábbi linkre a regisztrációd
+ jóváhagyásárért:'
+ welcome: Miután jóváhagytad a regisztrációt, további hasznos információkat olvashatsz
+ az elinduláshoz.
+ email_confirm:
+ subject: '[OpenStreetMap] E-mail-cím megerősítése'
greeting: Szia!
- hopefully_you: Valaki (esetleg Te) kérte, hogy az ehhez az e-mail címhez tartozó openstreetmap.org felhasználói fiók jelszava kerüljön alaphelyzetbe.
- lost_password_plain:
- click_the_link: Ha ez Te vagy, akkor a jelszó alaphelyzetbe állításához kattints az alábbi hivatkozásra.
+ hopefully_you: 'Valaki (remélhetőleg te) szeretné megváltoztatni az e-mail címét
+ a %{server_url} címen, erre: %{new_address}.'
+ click_the_link: Ha ez Te vagy, akkor a módosítás megerősítéséhez kattints az
+ alábbi hivatkozásra.
+ lost_password:
+ subject: '[OpenStreetMap] Jelszó alaphelyzetbe állításának kérése'
greeting: Szia!
- hopefully_you: Valaki (remélhetőleg te) jelszó visszaállítást kért, ehhez az e-mail címhez tartozó openstreetmap.org felhasználónak.
- message_notification:
- footer_html: "Az üzenet a %{readurl} címen is elolvashatod, vagy válaszolhatsz rá itt: %{replyurl}"
- header: "%{from_user} küldött neked egy üzenetet az OpenStreetMapon keresztül %{subject} tárggyal:"
- hi: Szia %{to_user}!
- note_comment_notification:
+ hopefully_you: Valaki (remélhetőleg te) jelszó visszaállítást kért, ehhez az
+ e-mail címhez tartozó openstreetmap.org felhasználónak.
+ click_the_link: Ha ez Te vagy, akkor a jelszó alaphelyzetbe állításához kattints
+ az alábbi hivatkozásra.
+ note_comment_notification:
anonymous: Egy névtelen felhasználó
- closed:
- commented_note: "%{commenter} megoldotta az egyik jegyzetet amelyhez hozzászóltál, %{place} közelében."
- subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} megoldotta az egyik jegyzetet, amelyet te is figyelsz"
- subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} megoldotta az egyik jegyztetedet"
- your_note: "[OpenStreetMap] %{commenter} megoldotta az egyik jegyzetedet %{place} közelében."
- commented:
- commented_note: "%{commenter} hozzászólt az egyik jegyzethez, amelyhez te is, %{place} közelében."
- subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} hozzászólt az egyik jegyzethez, amelyet te is figyelsz"
- subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} hozzászólt az egyik jegyzetedhez"
- your_note: "%{commenter} hozzászólt az egyik jegyzetedhez, %{place} közelében."
- details: "A jegyzetről további információk: %{url}."
greeting: Szia!
- reopened:
- commented_note: "[OpenStreetMap] %{commenter} újra megnyitotta az egyik jegyzetet amelyhez te is hozzászóltál, %{place} közelében."
- subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} újra megnyitotta az egyik jegyzetet, amelyet te is figyelsz"
- subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} újra megnyitotta az egyik jegyzetedet"
- your_note: "[OpenStreetMap] %{commenter} újra megnyitotta az egyik jegyzetedet %{place} közelében."
- signup_confirm:
- confirm: "Mielőtt folytathatnánk, meg kell bizonyosodnunk arról, hogy ez a kérés tőled származik. Ha igen, akkor kérjük, kattints az alábbi linkre a regisztrációd jóváhagyásárért:"
- created: Valaki (remélhetőleg te) most hozott létre egy fiókot az %{site_url}-on.
+ commented:
+ subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} hozzászólt az egyik jegyzetedhez'
+ subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} hozzászólt egy jegyzethez, amely
+ téged is érdekel'
+ your_note: '%{commenter} hozzászólt az egyik jegyzetedhez, %{place} közelében.'
+ your_note_html: '%{commenter} hozzászólt az egyik jegyzetedhez, %{place} közelében.'
+ commented_note: '%{commenter} hozzászólt egy jegyzethez, amelyhez te is hozzászóltál.
+ A jegyzet %{place} közelében van.'
+ commented_note_html: '%{commenter} hozzászólt egy jegyzethez, amelyhez te
+ is hozzászóltál. A jegyzet %{place} közelében van.'
+ closed:
+ subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} megoldotta az egyik jegyzetedet'
+ subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} megoldott egy jegyzetet, amely
+ téged is érdekel'
+ your_note: '%{commenter} megoldotta az egyik jegyzetedet %{place} közelében.'
+ your_note_html: '%{commenter} megoldotta az egyik jegyzetedet %{place} közelében.'
+ commented_note: '%{commenter} megoldott egy jegyzetet, amelyhez hozzászóltál.
+ A jegyzet %{place} közelében van.'
+ commented_note_html: '%{commenter} megoldott egy jegyzetet, amelyhez hozzászóltál.
+ A jegyzet %{place} közelében van.'
+ reopened:
+ subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} újra megnyitotta az egyik jegyzetedet'
+ subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} újra megnyitott egy jegyzetet,
+ amely téged is érdekel'
+ your_note: '%{commenter} újra megnyitotta az egyik jegyzetedet %{place} közelében.'
+ your_note_html: '%{commenter} újra megnyitotta az egyik jegyzetedet %{place}
+ közelében.'
+ commented_note: '%{commenter} újra megnyitott egy jegyzetet, amelyhez hozzászóltál.
+ A jegyzet %{place} közelében van.'
+ commented_note_html: '%{commenter} újra megnyitott egy jegyzetet, amelyhez
+ hozzászóltál. A jegyzet %{place} közelében van.'
+ details: 'A jegyzetről további részletek találhatók itt: %{url}.'
+ details_html: 'A jegyzetről további részletek találhatók itt: %{url}.'
+ changeset_comment_notification:
+ hi: Szia %{to_user}!
greeting: Szia!
- subject: "[OpenStreetMap] Üdvözlünk az OpenStreetMapnál"
- welcome: Miután jóváhagytad a regisztrációt, további hasznos információkat olvashatsz az elinduláshoz.
- oauth:
- oauthorize:
- allow_read_gpx: magán GPS nyomvonalak olvasása.
- allow_read_prefs: felhasználói beállítások olvasása.
- allow_to: "Az alábbiak engedélyezése a kliensalkalmazásnak:"
- allow_write_api: a térkép módosítása.
- allow_write_diary: naplóbejegyzések, hozzászólások készítése és barátok hozzáadása.
- allow_write_gpx: GPS nyomvonalak feltöltése.
- allow_write_notes: jegyzet módosítása
- allow_write_prefs: felhasználói beállítások módosítása.
- request_access: A(z) %{app_name} alkalmazás hozzáférést kér a felhasználói fiókodhoz, %{user}. Kérlek, jelöld, ha azt szeretnéd, hogy az alkalmazás rendelkezzen a következő képességekkel. Választhatsz olyan sokat vagy keveset, amennyit szeretnél.
- revoke:
- flash: Visszavontad az utalványt a(z) %{application} alkalmazáshoz
- oauth_clients:
- create:
- flash: Az információ sikeresen regisztrálva
- destroy:
- flash: A kliensalkalmazás regisztrációja törölve
- edit:
- submit: Szerkesztés
- title: Alkalmazás szerkesztése
- form:
- allow_read_gpx: magán GPS nyomvonalainak olvasása.
- allow_read_prefs: felhasználó beállításainak olvasása.
- allow_write_api: a térkép módosítása.
- allow_write_diary: naplóbejegyzések, hozzászólások készítése és barátok hozzáadása.
- allow_write_gpx: GPS nyomvonalak feltöltése.
- allow_write_notes: jegyzetek módosítása.
- allow_write_prefs: felhasználó beállításainak módosítása.
- callback_url: Visszahívási URL
- name: Név
- requests: "A következő engedélyek kérése a felhasználótól:"
- required: Szükséges
- support_url: Támogatás URL
- url: Fő alkalmazás URL
- index:
- application: Alkalmazás neve
- issued_at: Kibocsátva ekkor
- list_tokens: "A következő utalványok kerültek kibocsátásra a nevedben:"
- my_apps: Kliensalkalmazások
- my_tokens: Engedélyezett alkalmazások
- no_apps: Van olyan alkalmazásod, amit szeretnél regisztrálni a velünk való használathoz a(z) %{oauth} szabvány használatával? Regisztrálnod kell a webalkalmazásod, mielőtt OAuth kéréseket küld ehhez a szolgáltatáshoz.
- register_new: Alkalmazás regisztrálása
- registered_apps: "A következő kliensalkalmazások vannak regisztrálva:"
- revoke: Visszavonás!
- title: OAuth részletek
- new:
- submit: Regisztrálás
- title: Új alkalmazás regisztrálása
- not_found:
- sorry: Sajnálom, a(z) %{type} nem található.
- show:
- access_url: "Utalvány-hozzáférési URL:"
- allow_read_gpx: magán GPS nyomvonalainak olvasása.
- allow_read_prefs: felhasználó beállításainak olvasása.
- allow_write_api: a térkép módosítása.
- allow_write_diary: naplóbejegyzések, hozzászólások készítése és barátok hozzáadása.
- allow_write_gpx: GPS nyomvonalak feltöltése.
- allow_write_notes: jegyzet módosítása.
- allow_write_prefs: felhasználó beállításainak módosítása.
- authorize_url: "Felhatalmazási URL:"
- confirm: Biztos vagy benne?
- delete: Ügyfél törlése
- edit: Részletek szerkesztése
- key: "Fogyasztói kulcs:"
- requests: "A következő engedélyek kérése a felhasználótól:"
- secret: "Fogyasztói titok:"
- support_notice: Támogatjuk a HMAC-SHA1 (ajánlott) és az RSA-SHA1 hitelesítést.
- title: "%{app_name} OAuth részletei"
- url: "Utalványkérési URL:"
- update:
- flash: A kliens információi sikeresen frissítve
- redaction:
- edit:
- description: Leírás
- new:
- description: Leírás
- show:
- confirm: Biztos vagy benne?
- description: "Leírás:"
- user: "Készítő:"
- update:
- flash: Változtatások elmentve.
- site:
- edit:
- anon_edits_link_text: Nézz utána, miért van ez.
- flash_player_required: A Potlatch, az OpenStreetMap Flash szerkesztő használatához Flash Player szükséges. <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">Letöltheted a Flash Playert az Adobe.com-ról</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Számos más lehetőség</a> is elérhető az OpenStreetMap szerkesztéséhez.
- id_not_configured: Az iD nincs beállítva
- no_iframe_support: A böngésződ nem támogatja a HTML-kereteket, amely ehhez a funkcióhoz szükséges.
- not_public: Nem állítottad a szerkesztéseidet nyilvánossá.
- not_public_description: Nem szerkesztheted tovább a térképet, amíg nem teszed meg. Nyilvánossá teheted szerkesztéseidet a %{user_page}adról.
- potlatch2_not_configured: "A Potlatch 2 nincs beállítva – további információért lásd: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2"
- potlatch2_unsaved_changes: Mentetlen módosításaid vannak. (A mentéshez a Potlatch 2-ben kattintanod kell a mentésre.)
- potlatch_unsaved_changes: Nem mentett módosítások vannak. (Potlatchban való mentéshez szüntesd meg a jelenlegi vonal vagy pont kijelölését, ha élő módban szerkesztesz, vagy kattints a mentésre, ha van mentés gomb.)
- user_page_link: felhasználói oldal
- index:
- createnote: Új jegyzet
- js_1: Vagy egy olyan böngészőt használsz, amely nem támogatja a JavaScriptet, vagy letiltottad a JavaScriptet.
+ commented:
+ subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} hozzászólt az egyik módosításcsomagodhoz'
+ subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} hozzászólt egy módosításcsomaghoz,
+ amely téged is érdekel'
+ your_changeset: '%{commenter} hozzászólt az egyik módosításcsomagodhoz ekkor:
+ %{time}'
+ your_changeset_html: '%{commenter} hozzászólt az egyik módosításcsomagodhoz
+ ekkor: %{time}'
+ commented_changeset: '%{commenter} hozzászólt %{changeset_author} általad
+ is figyelt módosításcsomagjához ekkor: %{time}'
+ commented_changeset_html: '%{commenter} hozzászólt %{changeset_author} általad
+ is figyelt módosításcsomagjához ekkor: %{time}'
+ partial_changeset_with_comment: „%{changeset_comment}” hozzászólással
+ partial_changeset_with_comment_html: '%{changeset_comment} hozzászólással'
+ partial_changeset_without_comment: hozzászólás nélkül
+ details: 'A módosításcsomagról további részletek találhatók itt: %{url}.'
+ details_html: 'A módosításcsomagról további részletek találhatók itt: %{url}.'
+ unsubscribe: 'Az ehhez a módosításcsomaghoz tartozó frissítésekről való leiratkozáshoz
+ látogass el a következő oldalra: %{url}, és kattints a „Leiratkozás” gombra.'
+ unsubscribe_html: 'Az ehhez a módosításcsomaghoz tartozó frissítésekről való
+ leiratkozáshoz látogass el a következő oldalra: %{url}, és kattints a „Leiratkozás”
+ gombra.'
+ confirmations:
+ confirm:
+ heading: Nézd meg az e-mailjeidet!
+ introduction_1: Jóváhagyó e-mailt küldtünk a címedre.
+ introduction_2: Erősítsd meg a regisztrációt a levélben található linkre kattintva
+ és máris kezdheted a térképezést.
+ press confirm button: Felhasználói fiókod megerősítéséhez nyomd meg az alábbi
+ megerősítés gombot.
+ button: Megerősítés
+ success: Felhasználói fiókod megerősítve, köszönjük a regisztrációt!
+ already active: Ez a fiók már megerősítésre került.
+ unknown token: Ez a megerősítési kód lejárt vagy nem létezik.
+ reconfirm_html: A jóváhagyó link újraküldéséhez <a href="%{reconfirm}">kattints
+ ide</a>.
+ confirm_resend:
+ failure: '%{name} felhasználó nem található.'
+ confirm_email:
+ heading: E-mail cím módosításának megerősítése
+ press confirm button: Új e-mail címed megerősítéséhez nyomd meg az alábbi megerősítés
+ gombot.
+ button: Megerősítés
+ success: Az e-mail címed módosítása megerősítve!
+ failure: Ezzel a tokennel már meg lett erősítve egy e-mail cím.
+ unknown_token: Ez a megerősítő kód lejárt, vagy nem létezik.
+ messages:
+ inbox:
+ title: Beérkezett üzenetek
+ my_inbox: Beérkezett üzeneteim
+ my_outbox: Elküldött üzeneteim
+ messages: '%{new_messages} és %{old_messages} van'
+ new_messages:
+ one: 1 új üzeneted
+ other: '%{count} új üzeneted'
+ old_messages:
+ one: 1 régi üzeneted
+ other: '%{count} régi üzeneted'
+ from: Feladó
+ subject: Tárgy
+ date: Érkezett
+ no_messages_yet_html: Nincs még üzeneted. Miért nem veszed fel a kapcsolatot
+ néhány %{people_mapping_nearby_link}vel?
+ people_mapping_nearby: közeli térképszerkesztő
+ message_summary:
+ unread_button: Jelölés olvasatlanként
+ read_button: Jelölés olvasottként
+ reply_button: Válasz
+ destroy_button: Törlés
+ new:
+ title: Üzenet küldése
+ send_message_to_html: 'Új üzenet küldése neki: %{name}'
+ subject: Tárgy
+ body: Szöveg
+ back_to_inbox: Vissza a beérkezett üzenetekhez
+ create:
+ message_sent: Üzenet elküldve
+ limit_exceeded: Sok üzenetet küldtél az utóbbi időben. Várj egy kicsit, mielőtt
+ újabbakat küldenél.
+ no_such_message:
+ title: Nincs ilyen üzenet
+ heading: Nincs ilyen üzenet
+ body: Sajnáljuk, nincs ilyen azonosítójú üzenet.
+ outbox:
+ title: Elküldött üzenetek
+ my_inbox: Beérkezett üzeneteim
+ my_outbox: Elküldött üzeneteim
+ messages:
+ one: Egy elküldött üzeneted van
+ other: '%{count} elküldött üzeneted van'
+ to: Címzett
+ subject: Tárgy
+ date: Elküldve
+ no_sent_messages_html: Nincs még elküldött üzeneted. Miért nem veszed fel a
+ kapcsolatot néhány %{people_mapping_nearby_link}vel?
+ people_mapping_nearby: közeli térképszerkesztő
+ reply:
+ wrong_user: „%{user}” néven jelentkeztél be, de azt az üzenetet, amelyre válaszolni
+ szeretnél, nem ez a felhasználó kapta. A válaszadáshoz jelentkezz be a helyes
+ felhasználónévvel.
+ show:
+ title: Üzenet olvasása
+ from: Feladó
+ subject: Tárgy
+ date: Érkezett
+ reply_button: Válasz
+ unread_button: Jelölés olvasatlanként
+ destroy_button: Törlés
+ back: Vissza
+ to: Címzett
+ wrong_user: „%{user}” néven jelentkeztél be, de az üzenetet, amelyet el szeretnél
+ olvasni, nem ez a felhasználó küldte vagy kapta. Az elolvasásához jelentkezz
+ be a helyes felhasználónévvel.
+ sent_message_summary:
+ destroy_button: Törlés
+ mark:
+ as_read: Üzenet megjelölve olvasottként
+ as_unread: Üzenet megjelölve olvasatlanként
+ destroy:
+ destroyed: Üzenet törölve
+ passwords:
+ lost_password:
+ title: Elvesztett jelszó
+ heading: Elfelejtetted jelszavad?
+ email address: 'E-mail cím:'
+ new password button: Jelszó alaphelyzetbe állítása
+ help_text: Add meg az e-mail címed, amellyel regisztráltál. Küldeni fogunk egy
+ hivatkozást, amellyel visszaállíthatod a jelszavad.
+ notice email on way: Sajnáljuk, hogy elvesztetted :-( de már úton van egy e-mail,
+ így nemsokára alaphelyzetbe állíthatod.
+ notice email cannot find: Sajnáljuk, az e-mail-cím nem található.
+ reset_password:
+ title: Jelszó alaphelyzetbe állítása
+ heading: '%{user} jelszavának alaphelyzetbe állítása'
+ reset: Jelszó alaphelyzetbe állítása
+ flash changed: Jelszavad megváltozott.
+ flash token bad: Nem találtad meg a tokent? Esetleg ellenőrizd az URL-t.
+ sessions:
+ new:
+ title: Bejelentkezés
+ heading: Bejelentkezés
+ email or username: 'E-mail cím vagy felhasználónév:'
+ password: 'Jelszó:'
+ openid_html: '%{logo} OpenID:'
+ remember: Emlékezz rám
+ lost password link: Elfelejtetted a jelszavad?
+ login_button: Bejelentkezés
+ register now: Regisztrálj most
+ with username: 'Már van OpenStreetMap-fiókod? Jelentkezz be a felhasználóneveddel
+ és jelszavaddal:'
+ with external: 'Alternatívaként használj külső fiókot a bejelentkezéshez:'
+ new to osm: Új vagy az OpenStreetMapnál?
+ to make changes: Ahhoz, hogy módosíthasd az OpenStreetMap-adatokat, rendelkezned
+ kell egy felhasználói fiókkal.
+ create account minute: Hozz létre egy felhasználói fiókot. Csak egy percet vesz
+ igénybe.
+ no account: Nem rendelkezel még felhasználói fiókkal?
+ account not active: Sajnáljuk, a fiókod még nincs aktiválva.<br />Fiókod aktiválásához
+ kérjük, használd a fiókodat megerősítő emailben található hivatkozást, vagy
+ <a href="%{reconfirm}">kérj egy új megerősítő e-mailt</a>.
+ account is suspended: Sajnáljuk, a fiókodat gyanús tevékenység miatt felfüggesztettük.<br
+ />A kérdés tisztázásához írj <a href="%{webmaster}">a webmesternek</a>.
+ auth failure: Sajnáljuk, ilyen adatokkal nem tudsz bejelentkezni.
+ openid_logo_alt: Bejelentkezés egy OpenID-vel
+ auth_providers:
+ openid:
+ title: Bejelentkezés OpenID-vel
+ alt: Bejelentkezés OpenID-URL-lel
+ google:
+ title: Bejelentkezés Google-lel
+ alt: Bejelentkezés Google OpenID-vel
+ facebook:
+ title: Bejelentkezés Facebook-kal
+ alt: Bejelentkezés Facebook fiókkal
+ windowslive:
+ title: Bejelentkezés Windows Live-val.
+ alt: Bejelentkezés Windows Live fiókkal
+ github:
+ title: Bejelentkezés GitHub-bal
+ alt: Bejelentkezés GitHub fiókkal
+ wikipedia:
+ title: Bejelentkezés Wikipédiával
+ alt: Wikipédia fiókkal való bejelentkezés
+ wordpress:
+ title: Bejelentkezés Wordpress-szel
+ alt: Bejelentkezés Wordpress OpenID-vel
+ aol:
+ title: Bejelentkezés AOL-lal
+ alt: Bejelentkezés AOL OpenID-vel
+ destroy:
+ title: Kijelentkezés
+ heading: Kijelentkezés az OpenStreetMapból
+ logout_button: Kijelentkezés
+ shared:
+ markdown_help:
+ title_html: <a href="https://kramdown.gettalong.org/quickref.html">Kramdown</a>nal
+ elemezve
+ headings: Címsorok
+ heading: Cím
+ subheading: Alcím
+ unordered: Rendezetlen lista
+ ordered: Rendezett lista
+ first: Első elem
+ second: Második elem
+ link: Hivatkozás
+ text: Szöveg
+ image: Kép
+ alt: Alternatív szöveg
+ url: URL
+ richtext_field:
+ edit: Szerkesztés
+ preview: Előnézet
+ site:
+ about:
+ next: Következő
+ copyright_html: <span>©</span>OpenStreetMap<br />közreműködők
+ used_by_html: '%{name} több ezer weboldalnak, mobilalkalmazásnak és hardvereszköznek
+ biztosít térképadatokat'
+ lede_text: Az OpenStreetMapet egy térképszerkesztő-közösség építi, akik hozzáadnak
+ és karbantartanak adatokat világszerte utakról, ösvényekről, kávézókról, vasútállomásokról
+ és még sok mindenről.
+ local_knowledge_title: Helyi tudásbázis
+ local_knowledge_html: Az OpenStreetMap hangsúlyt fektet a helyi ismeretekre.
+ A közreműködők műholdképeket, GPS-eszközöket és hagyományos térképeket használnak,
+ hogy ellenőrizzék az OSM pontosságát és naprakészségét.
+ community_driven_title: Közösség által vezérelt
+ community_driven_html: Az OpenStreetMap közössége változatos, lelkes, és minden
+ nap növekszik. Lelkes térképezők, GIS profik, az OSM szervereket üzemeltető
+ technikusok, katasztrófa-sújtotta területeket térképező önkéntesek működnek
+ közre a térkép szerkesztésében. Ha többet szeretnél megtudni a közösségről,
+ lásd az <a href='https://blog.openstreetmap.org'>OpenStreetMap Blogot</a>,
+ a <a href='%{diary_path}'>felhasználói naplókat</a>, a <a href='https://blogs.openstreetmap.org/'>közösségi
+ blogokat</a>, és az <a href='https://www.osmfoundation.org/'>OSM Foundation</a>
+ weboldalát.
+ open_data_title: Szabad adatok
+ open_data_html: 'Az OpenStreetMap <i>szabad adatokból</i> áll: szabadon használhatod
+ bármilyen célra az OpenStreetMap és közreműködői megjelölésével. Ha hozzáadsz,
+ vagy módosítod az adatot valamilyen módon, az eredményt csak ugyanezzel a
+ licenccel teheted közzé. Lásd a <a href=''%{copyright_path}''>Copyright és
+ Licence oldalt</a> a részletekért.'
+ legal_title: Jogi segítség
+ legal_1_html: Ezt az oldalt és sok más kapcsolódó szolgáltatást hivatalosan
+ az <a href='https://osmfoundation.org/'>OpenStreetMap Alapítvány</a> (OSMF)
+ üzemelteti, a közösség nevében. Az összes OSMF által üzemeltetett szolgáltatásra
+ vonatkoznak a <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Terms_of_Use">felhasználási
+ feltételek</a>, az <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy">elfogadható
+ felhasználásra vonatkozó irányelvek</a>, és az <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy">adatvédelmi
+ nyilatkozat</a>.
+ legal_2_html: "Ha licenccel kapcsolatos, szerzői jogi vagy más jogi kérdésed
+ van, <a href='https://osmfoundation.org/Contact'>fordulj az OSMF-hez</a>.\n<br>\nAz
+ OpenStreetMap elnevezés, a nagyítót ábrázoló logó és a State of the Map elnevezés
+ \n<a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy\">az OSMF
+ bejegyzett védjegyei</a>."
+ partners_title: Partnerek
+ copyright:
+ foreign:
+ title: Erről a fordításról
+ html: Abban az esetben, ha ez a lefordított oldal és %{english_original_link}
+ eltér egymástól, akkor az angol nyelvű oldal élvez elsőbbséget
+ english_link: az eredeti angol nyelvű
+ native:
+ title: Erről az oldalról
+ html: Jelenleg a szerzői jogi oldal angol nyelvű változatát látod. Visszaléphetsz
+ a %{native_link}, vagy befejezheted a szerzői jogról szóló oldal és %{mapping_link}.
+ native_link: magyar nyelvű változatára
+ mapping_link: kezdheted a térképezést
+ legal_babble:
+ title_html: Szerzői jog és licenc
+ intro_1_html: |-
+ Az OpenStreetMap<sup><a href="#trademarks">®</a></sup> egy <i>szabad adathalmaz</i>, amelyet az <a
+ href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data
+ Commons Open Database License</a> licenc (ODbL) alatt tett közzé az <a
+ href="https://osmfoundation.org/">OpenStreetMap Alapítvány</a> (OSMF).
+ intro_2_html: |2-
+ Szabadon másolhatod, terjesztheted, továbbíthatod és átdolgozhatod adatainkat mindaddig, amíg feltünteted az OpenStreetMapet és közreműködőit. Ha módosítod vagy felhasználod az adatainkat, akkor az eredményt is csak azonos licenccel terjesztheted. A teljes <a
+ href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">jogi
+ szabályzat</a> ismerteti a jogaidat és kötelezettségeidet.
+ intro_3_1_html: Dokumentációnkra a <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.hu">Creative
+ Commons „Nevezd meg! – Így add tovább!” 2.0</a> (CC BY-SA) licenc vonatkozik.
+ credit_title_html: Hogyan kell feltüntetned az OpenStreetMapet?
+ credit_1_html: Kérjük, hogy forrásként a “© OpenStreetMap közreműködők”
+ szöveget tüntesd fel.
+ credit_2_1_html: Azt is egyértelművé kell tenned, hogy az adatok az Open Database
+ Licenc alatt elérhetőek, illetve ha a mi térkép csempéinket használod, akkor
+ azt, hogy a grafikai megjelenítés a CC BY-SA licenc feltételeivel használható.
+ Ezt megteheted egy erre a <a href="https://www.openstreetmap.org/copyright">copyright
+ oldalra</a> való hivatkozással. Alternatívaként, ha az OSM-et adatokként
+ terjeszted, akkor fel kell tüntetned a nevet és linket közvetlenül a licencre.
+ Ha a formátum a linkelést nem teszi lehetővé (pl. nyomtatásban), javasoljuk,
+ hogy a felhasználókat irányítsd az openstreetmap.org címre (esetlegesen
+ az "OpenStreetMap" szót kiegészítve erre a teljes címre), és az opendatacommons.org
+ címre, illetve - ha szükséges - a creativecommons.org címre.
+ credit_3_1_html: |-
+ A www.openstreetmap.org webhelyen található „szokásos stílusú” térképcsempék az OpenStreetMap Alapítvány alkotása, az OpenStreetMap adatok felhasználásával, az Open Database Licenc alatt. Ha ezeket a csempéket felhasználod, kérjük, írd ki a következőt:
+ Alaptérkép és adatok az OpenStreetMapről és az OpenStreetMap Alapítványtól
+ credit_4_html: |-
+ Böngészhető elektronikus térkép esetén a forrásra vonatkozó hivatkozás jelenjen meg a térkép sarkában.
+ Például:
+ attribution_example:
+ alt: Példa arra, hogyan jelenjen meg az OpenStreetMap-re való hivatkozás
+ egy weboldalon
+ title: Példa egy hivatkozásra
+ more_title_html: Tudj meg többet!
+ more_1_html: |-
+ További információ adataink használatáról az <a
+ href="https://osmfoundation.org/License">OSMF Licenc lapon</a>.
+ more_2_html: |-
+ Habár az OpenStreetMap egy nyílt adatforrás, nem tudunk ingyenes térkép API elérést biztosítani a harmadik feleknek.
+
+ Lásd az <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/tiles/">API Felhasználási Irányelveinket</a>, a <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy">Csempe Felhasználási Irányelveinket</a> és a <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/nominatim/">Nominatim Felhasználási Irányelveinket</a>.
+ contributors_title_html: Közreműködőink
+ contributors_intro_html: 'Több ezer egyéni közreműködőnk van. További, szabadon
+ elérhető adatokat is felhasználunk nemzeti térkép intézetektől és más forrásokból,
+ többek között:'
+ contributors_at_html: |-
+ <strong>Ausztria</strong>: adatokat tartalmaz a következő forrásból:
+ <a href="https://data.wien.gv.at/">Bécs városa</a>
+ <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY</a> licenc alatt.
+ contributors_au_html: |-
+ <strong>Ausztrália</strong>: tartalmaz külvárosi adatokat az
+ Ausztrál Statisztikai Hivatal adatain alapulva.
+ contributors_ca_html: |-
+ <strong>Kanada</strong>: adatokat tartalmaz a következő forrásokból:
+ GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural
+ Resources Canada), CanVec (© Department of Natural
+ Resources Canada), and StatCan (Geography Division,
+ Statistics Canada).
+ contributors_fi_html: "<strong>Finnország</strong>: Adatokat tartalmaz a következő
+ forrásokból: \nNational Land Survey of Finland's Topographic Database\nés
+ más adatforrások <a href=\"https://www.maanmittauslaitos.fi/en/opendata-licence-version1\"></a>NLSFI
+ licenc alatt."
+ contributors_fr_html: |-
+ <strong>France</strong>: adatokat tartalmaz a következő forrásból:
+ Direction Générale des Impôts.
+ contributors_nl_html: |-
+ <strong>Hollandia</strong>: adatokat tartalmaz innen: Automotive Navigation Data, 2007
+ (<a href="https://www.and.com">www.and.com</a>)
+ contributors_nz_html: '<strong>New Zealand</strong>:adatokat tartalmaz a következő
+ forrásból: <a href="https://data.linz.govt.nz/">LINZ Data Service</a> a
+ felhasználási engedély <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">CC
+ BY 4.0</a> szerint.'
+ contributors_si_html: '<strong>Szlovénia</strong>: Tartalmaz adatokat a <a
+ href="http://www.gu.gov.si/en/">Földmérési és Térképészeti Hatóságtól</a>
+ és a <a href="http://www.mkgp.gov.si/en/">Földművelési, Erdőgazdálkodási
+ és Élelmezésügyi Minisztériumtól</a> (nyilvános információk Szlovéniában).'
+ contributors_es_html: '<strong>Spanyolország</strong>: A Spanyol Nemzeti Geográfiai
+ Intézet (<a href="http://www.ign.es/">IGN</a>) és Nemzeti Kartográfiai Rendszer
+ (<a href="http://www.scne.es/">SCENE</a>) adataiból származtatott adatokat
+ tartalmaz a <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">CC BY
+ 4.0</a> licenc alapján.'
+ contributors_za_html: |-
+ <strong>Dél-Afrika</strong>: tartalmaz olyan adatokat, amelyek a
+ <a href="http://www.ngi.gov.za/">nemzeti térinformatikai főigazgatóságtól</a> származnak, és az állam fenntartja a szerzői jogokat.
+ contributors_gb_html: "<strong>Egyesült Királyság</strong>: Térképészeti Szolgálat
+ adatai © Királyi szerzői és adatbázisjog \n2010-2019."
+ contributors_footer_1_html: |-
+ További részletekért, és az OpenStreetMap javításához használt más forrásokról, kérjük, olvassa el <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/contributors">a szerkesztők oldalát
+ az OpenStreetMap wikin.</a>
+ contributors_footer_2_html: Az adatok befoglalása az OpenStreetMapbe nem jelenti
+ azt, hogy az eredeti adatszolgáltató támogatja az OpenStreetMapet, garanciát
+ nyújt vagy felelősséget vállal rá.
+ infringement_title_html: Szerzőijog-sértés
+ infringement_1_html: Az OSM közreműködői emlékeztetve lettek arra, hogy soha
+ ne adjanak hozzá adatokat egyetlen szerzői jogvédett forrásból se (pl. Google
+ Térkép vagy nyomtatott térképek) a szerzői jog tulajdonosának kifejezett
+ engedélye nélkül.
+ infringement_2_html: |-
+ Ha úgy gondolod, hogy jogvédett anyag került jogszerűtlenül az OpenStreetMap adatbázisba vagy erre a weblapra, kérjük olvasd el az <a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">eltávolítási
+ folyamat leírását</a> vagy jelentsd be közvetlenül az
+ <a href="https://dmca.openstreetmap.org/">online bejelentő oldalon</a>.
+ trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Védjegyek
+ trademarks_1_html: Az OpenStreetMap, a nagyító ikon és a State of the Map
+ az OpenStreetMap Foundation bejegyzett védjegyei. Ha kérdésed van ezek felhasználásával
+ kapcsolatban, kérlek tekintsd meg a <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">Védjegy
+ irányelv</a>einket.
+ index:
+ js_1: Vagy egy olyan böngészőt használsz, amely nem támogatja a JavaScriptet,
+ vagy letiltottad a JavaScriptet.
js_2: Az OpenStreetMap JavaScriptet használ a slippy maphoz.
- license:
- copyright: Copyright OpenStreetMap és közreműködői, egy nyílt licenc alatt
permalink: Permalink
- remote_failed: A szerkesztés nem sikerült. Győződj meg róla, hogy a JOSM vagy a Merkaartor be van töltve, és a távirányító opció engedélyezve van
shortlink: Shortlink
- key:
- table:
- entry:
- admin: Közigazgatási határ
- allotments: Kert
- apron:
- - Forgalmi előtér
- - utasterminál
- bridge: Fekete szegély = híd
+ createnote: Új jegyzet
+ license:
+ copyright: Copyright OpenStreetMap és közreműködői, egy nyílt licenc alatt
+ remote_failed: A szerkesztés nem sikerült. Győződj meg róla, hogy a JOSM vagy
+ a Merkaartor be van töltve, és a távirányító opció engedélyezve van
+ edit:
+ not_public: Nem állítottad a szerkesztéseidet nyilvánossá.
+ not_public_description_html: Nem szerkesztheted tovább a térképet, amíg nem
+ teszed meg. Nyilvánossá teheted szerkesztéseidet a %{user_page}adról.
+ user_page_link: felhasználói oldal
+ anon_edits_link_text: Nézz utána, miért van ez.
+ id_not_configured: Az iD nincs beállítva
+ no_iframe_support: A böngésződ nem támogatja a HTML iframes-t, amely ehhez a
+ funkcióhoz szükséges.
+ export:
+ title: Exportálás
+ area_to_export: Exportálandó terület
+ manually_select: Más terület kézi kijelölése
+ format_to_export: Exportálás formátuma
+ osm_xml_data: OpenStreetMap XML adat
+ map_image: Térkép képe (az alapértelmezett réteget jeleníti meg)
+ embeddable_html: Beágyazható HTML
+ licence: Licenc
+ export_details_html: Az OpenStreetMap adatokra az <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open
+ Data Commons Open Database licenc </a> vonatkozik. (ODbL)
+ too_large:
+ advice: Ha a fenti exportálás sikertelen lenne, próbáld meg az alábbi listából
+ valamelyik lehetőséget.
+ body: Ez a terület túl nagy ahhoz, hogy exportálásra kerüljön OpenStreetMap
+ XML adatként. Közelíts, vagy jelölj ki kisebb területet. Esetleg használd
+ az alábbi listából valamelyik nagy adatmennyiségek letöltését támogató módszert.
+ planet:
+ title: Planet OSM
+ description: A teljes OpenStreetMap adatbázis rendszeresen frissített másolatai
+ overpass:
+ title: Overpass API
+ description: A megjelenített befoglaló keret letöltése egy OpenStreetMap
+ tükörszerverről
+ geofabrik:
+ title: Geofabrik letöltések
+ description: Kontinensek, országok és kiválasztott városok rendszeresen
+ frissített kivonatai
+ metro:
+ title: Metro Extracts
+ description: A főbb városok, valamint a környező területek kivonatai
+ other:
+ title: Más források
+ description: További források az OpenStreetMap wiki oldalán találhatók
+ options: Beállítások
+ format: 'Formátum:'
+ scale: Méretarány
+ max: max.
+ image_size: Képméret
+ zoom: Nagyítási szint
+ add_marker: Jelölő hozzáadása a térképhez
+ latitude: 'Földrajzi szélesség:'
+ longitude: 'Földrajzi hosszúság:'
+ output: Kimenet
+ paste_html: Webhelyekbe való beágyazáshoz illeszd be a HTML kódot
+ export_button: Exportálás
+ fixthemap:
+ title: Probléma bejelentése / Térkép javítása
+ how_to_help:
+ title: Hogyan segíthetsz
+ join_the_community:
+ title: Csatlakozás a közösséghez
+ explanation_html: Ha bármilyen hibát találtál a térképadatokban, például
+ hiányzik egy út vagy cím, a legjobb, ha csatlakozol az OpenStreetMap közösséghez
+ és kijavítod az adatot saját magad.
+ add_a_note:
+ instructions_html: Csak kattints a <a class='icon note'></a> ikonra vagy
+ ugyanerre az ikonra a térképmegjelenítőben. Ez felrak egy helyjelölőt
+ a térképre, amelyet húzással mozgathatsz. Írj hozzá egy üzenetet, majd
+ kattints a mentésre, és a többi térképész meg fogja vizsgálni.
+ other_concerns:
+ title: Egyéb aggályok
+ explanation_html: Ha kérdésed merül fel az adataink felhasználásával vagy
+ a tartalommal kapcsolatban, akkor további jogi információkért keresd fel
+ a <a href='/copyright'>szerzői jogi oldalunkat</a>, vagy lépj kapcsolatba
+ a megfelelő <a href='https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>OSMF
+ munkacsoporttal</a>.
+ help:
+ title: Segítségkérés
+ introduction: Az OpenStreetMap számos anyagot kínál fel ahhoz, hogy ismerkedj
+ a projekttel, kérdéseket tégy fel vagy válaszolj meg, vagy térképezési témákat
+ beszélj meg a közösség tagjaival.
+ welcome:
+ url: /welcome
+ title: Üdvözlünk az OpenStreetMapen
+ description: Ez a gyors útmutató megismertet az OpenStreetMap alapjaival.
+ beginners_guide:
+ url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Hu:Beginners%27_guide
+ title: Kezdők kézikönyve
+ description: A közösség által karbantartott útmutató kezdőknek.
+ help:
+ url: https://help.openstreetmap.org/
+ title: Segítségnyújtó fórum
+ description: Kérdezz vagy keress válaszokat az OpenStreetMap kérdések-és-válaszok
+ lapján.
+ mailing_lists:
+ title: Levelezőlisták
+ description: Kérdezz vagy beszélgess érdekességekről a számos tematikus vagy
+ helyi levelezőlistán.
+ forums:
+ title: Fórumok
+ description: Kérdések és megbeszélések helye azoknak, akik előnyben részesítik
+ a hirdetőtábla stílusú felületet.
+ irc:
+ title: IRC
+ description: Interaktív chat számos nyelven, számos témában.
+ switch2osm:
+ title: Válts OSM-re!
+ description: Segítség cégeknek és szervezeteknek ahhoz, hogy átállhassanak
+ OpenStreetMap-alapú térképekre és egyéb szolgáltatásokra.
+ welcomemat:
+ url: https://welcome.openstreetmap.org/
+ title: Szervezeteknek
+ description: Szervezetednek tervei vannak az OpenStreetMappel? Minden szükségeset
+ megtalálsz az előszobában.
+ wiki:
+ url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Hu:Main_Page
+ title: OpenStreetMap Wiki
+ description: Böngészd a wikit mélyreható OpenStreetMap dokumentációért.
+ potlatch:
+ removed: Az alapértelmezett szerkesztőd a Potlatch. Mivel az Adobe Flash Playert
+ visszavonták, a Potlatch webböngészőben már nem futtatható.
+ desktop_html: A Potlatchot azonban továbbra is hasznáhatod, ha <a href="https://www.systemed.net/potlatch/">letöltöd
+ a Windowsos vagy Maces asztali alkalmazást</a>.
+ id_html: Alternatív megoldásként beállíthatod alapértelmezett szerkesztőként
+ az iD-t, amely a webböngészőben fut, mint korábban a Potlatch. <a href="%{settings_url}">Felhasználói
+ beállításaidat itt módosíthatod</a>.
+ sidebar:
+ search_results: Keresés eredményei
+ close: Bezár
+ search:
+ search: Keresés
+ get_directions: Útvonaltervezés
+ get_directions_title: Útirány keresése két pont között
+ from: Innen
+ to: Ide
+ where_am_i: Hol van ez?
+ where_am_i_title: A jelenlegi helyszín leírása a keresőmotor segítségével
+ submit_text: Menj
+ reverse_directions_text: Irány megfordítása
+ key:
+ table:
+ entry:
+ motorway: Autópálya
+ main_road: Fő út
+ trunk: Autóút
+ primary: Főút
+ secondary: Összekötő út
+ unclassified: Egyéb út
+ track: Mezőgazdasági/erdészeti út
bridleway: Lovaglóút
- brownfield: Bontási terület
- building: Fontosabb épület
- byway: Ösvény
- cable:
- - Fülkés
- - függőszékes felvonó
- cemetery: Temető
- centre: Sportközpont
- commercial: Kereskedelmi terület
- common:
- - Füves terület
- - rét
- construction: Utak építés alatt
cycleway: Kerékpárút
- destination: Csak célforgalom
- farm: Tanya
+ cycleway_national: Országos kerékpárút
+ cycleway_regional: Regionális kerékpárút
+ cycleway_local: Helyi kerékpárút
footway: Gyalogút
+ rail: Vasút
+ subway: Metró
+ tram:
+ - HÉV
+ - villamos
+ cable:
+ - Nagykabinos felvonó
+ - függőszékes felvonó
+ runway:
+ - Kifutópálya
+ - gurulóút
+ apron:
+ - Forgalmi előtér
+ - utasterminál
+ admin: Közigazgatási határ
forest: Erdő
+ wood: Erdő
golf: Golfpálya
- heathland: Kopár terület
- industrial: Ipari terület
- lake:
- - Tó
- - víztározó
- military: Katonai terület
- motorway: Autópálya
park: Park
- permissive: Behajtás engedélyezett
- pitch: Labdarúgópálya
- primary: Főút
- private: Behajtás csak engedéllyel
- rail: Vasút
- reserve: Természetvédelmi terület
resident: Gyalogos övezet
+ common:
+ - Füves terület
+ - rét
retail: Kereskedelmi terület
- runway:
- - Kifutópálya
- - gurulóút
- school:
- - Iskola
- - egyetem
- secondary: Összekötő út
+ industrial: Ipari terület
+ commercial: Kereskedelmi terület
+ heathland: Fenyér
+ lake:
+ - Tó
+ - víztározó
+ farm: Tanya
+ brownfield: Bontási terület
+ cemetery: Temető
+ allotments: Kiskertek
+ pitch: Sportpálya
+ centre: Sportközpont
+ reserve: Természetvédelmi terület
+ military: Katonai terület
+ school:
+ - Iskola
+ - egyetem
+ building: Fontosabb épület
station: Vasútállomás
- subway: Metró
- summit:
- - Hegycsúcs
- - magaslat
- tourist: Turisztikai látványosság
- track: Földút
- tram:
- - HÉV
- - villamos
- trunk: Autóút
+ summit:
+ - Hegycsúcs
+ - magaslat
tunnel: Szaggatott szegély = alagút
- unclassified: Egyéb út
- unsurfaced: Burkolatlan út
- wood: Erdő
- markdown_help:
- alt: ALT szöveg
- first: Első tétel
- heading: Címsor
- headings: Címsorok
- image: Kép
- link: Hivatkozás
- ordered: Rendezett lista
- second: Második tétel
- subheading: Alcím
- text: Szöveg
- title_html: "Megjelenítés: <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/\">Markdown</a>"
- unordered: Rendezetlen lista
- url: URL
- richtext_area:
- edit: Szerkeszt
- preview: Előnézet
- search:
- search: Keresés
- submit_text: Menj
- where_am_i: Hol vagyok?
- where_am_i_title: A jelenlegi helyszín leírása a keresőmotor segítségével
- sidebar:
- close: Bezár
- search_results: Keresés eredményei
- time:
- formats:
- friendly: "%Y. %B %e., %H.%M"
- trace:
- create:
- trace_uploaded: A GPX fájl feltöltése megtörtént, és várakozik az adatbázisba való beillesztésre. Ez általában fél órán belül megtörténik, és fogsz kapni egy e-mailt, amint elkészült.
- upload_trace: GPS nyomvonal feltöltése
- delete:
- scheduled_for_deletion: A nyomvonal törlésre kijelölve
- edit:
- description: "Leírás:"
+ bridge: Fekete szegély = híd
+ private: Behajtás csak engedéllyel
+ destination: Csak célforgalom
+ construction: Épülő utak
+ bicycle_shop: Kerékpárbolt
+ bicycle_parking: Kerékpártároló
+ toilets: WC
+ welcome:
+ title: Üdvözlünk!
+ introduction_html: Üdvözöl az OpenStreetMap - a szabad és szerkeszthető világtérkép
+ - közössége. Most, hogy regisztráltál, máris elkezdheted a térképezést. Itt
+ elérhető egy gyors összefoglaló a legfontosabb tudnivalókkal.
+ whats_on_the_map:
+ title: Mi van a térképen
+ on_html: 'Az OpenStreetMapen olyan dolgokat ábrázolunk, amelyek <em>valódiak
+ és jelenleg is léteznek</em>: milliónyi épület, út és más hely különféle
+ jellemzőkkel. A térképre bármilyen téged érdeklő, valóságban is létező objektumot
+ felrajzolhatsz.'
+ off_html: Amit <em>nem ábrázolunk</em> azok szubjektív adatok mint például
+ értékelés, történelmi vagy történeti helyek, adatok jogvédett forrásokból.
+ Sose másolj semmit más internetes vagy papír térképekről, hacsak nincs erre
+ külön engedélyed.
+ basic_terms:
+ title: Alapvető kifejezések a térképezéshez
+ paragraph_1_html: Az OpenStretMapnek megvan a saját nyelvjárása. Felsorolunk
+ néhány fontosabb kifejezést, amelyek segítenek az elindulásban.
+ editor_html: A <strong>szerkesztőprogram</strong> egy olyan letölthető program
+ vagy weboldal, amellyel a térképet tudod módosítani.
+ node_html: A <strong>pont</strong> egy pontszerű objektum a térképen, mint
+ például étterem vagy egy fa.
+ way_html: A <strong>vonal</strong> egy vonalas vagy terület objektum, mint
+ például egy út, folyó, tó vagy épület.
+ tag_html: A <strong>címke</strong> egy pici adat egy ponthoz vagy vonalhoz,
+ mint például egy étterem neve vagy egy sebességkorlátozás mértéke.
+ rules:
+ title: Szabályok!
+ paragraph_1_html: "Az OpenStreetMap-nek van néhány formális szabálya is, de
+ alapvetően minden résztvevőtől azt várjuk el, hogy együttműködjön és kommunikáljon
+ a közösség többi tagjával. Ha bármilyen kézi szerkesztésen túlmutató tevékenységet
+ tervezel, akkor kérjük, hogy olvasd el az erről szóló útmutatókat az \n<a
+ href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines'>Importálásról</a>
+ és az \n<a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct'>Automatikus
+ szerkesztésekről</a> szóló lapokon."
+ questions:
+ title: Kérdésed van?
+ paragraph_1_html: Az OpenStreetMap számos anyagot kínál fel ahhoz, hogy ismerkedj
+ a projekttel, kérdéseket tégy fel vagy válaszolj meg, vagy térképezési témákat
+ beszélj meg a közösség tagjaival. <a href='%{help_url}'>Itt találsz segítséget</a>.
+ Ha egy szervezet képviseletében érdeklődsz, akkor keresd fel az <a href='https://welcome.openstreetmap.org/'>üdvözlőlapunkat</a>.
+ start_mapping: Térképezés indítása
+ add_a_note:
+ title: Nincs időd szerkeszteni? Küldj be jegyzetet!
+ paragraph_1_html: Ha valami apróságot szeretnél kijavíttatni és nincs időd
+ regisztrálni és megtanulni a szerkesztést, nagyon egyszerűen beküldhetsz
+ egy jegyzetet!
+ paragraph_2_html: |-
+ Menj a <a href='%{map_url}'>térképre</a> és kattints a jegyzet ikonra:
+ <span class='icon note'></span>. Ez elhelyez egy jelzést a térképen, amelyet áthúzhatsz a pontos helyére. Majd írd be az üzeneted és nyomd meg az Elküldés gombot, hogy a térképezők megvizsgálhassák.
+ traces:
+ visibility:
+ private: Magán (megosztva csak névtelenül, rendezetlen pontok)
+ public: Nyilvános (megjelenik a nyomvonalak listáján és névtelen, rendezetlen
+ pontokként)
+ trackable: Követhető (megosztva csak névtelenül, rendezett pontok időbélyeggel)
+ identifiable: Azonosítható (megjelenik a nyomvonalak listáján, és azonosítható,
+ időbélyeggel ellátott rendezett pontokként)
+ new:
+ upload_trace: GPS-nyomvonal feltöltése
+ visibility_help: Mit jelent ez?
+ visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
+ help: Súgó
+ help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
+ create:
+ upload_trace: GPS-nyomvonal feltöltése
+ trace_uploaded: A GPX-fájl feltöltődött, és várakozik az adatbázisba való beillesztésre.
+ Ez általában fél órán belül megtörténik, és kapni fogsz egy e-mailt, amint
+ elkészült.
+ upload_failed: A GPX feltöltése meghiúsult. Kérjük, próbáld meg újra.
+ traces_waiting: '%{count} nyomvonalad várakozik feltöltésre. Kérjük, fontold
+ meg, hogy megvárod, amíg ezek befejeződnek mielőtt feltöltesz továbbiakat,
+ hogy így ne tartsd fel a többi felhasználót a sorban.'
+ edit:
+ cancel: Mégse
+ title: 'Nyomvonal szerkesztése: %{name}'
+ heading: 'Nyomvonal szerkesztése: %{name}'
+ visibility_help: Mit jelent ez?
+ update:
+ updated: Nyomvonal frissítve
+ trace_optionals:
+ tags: Címkék
+ show:
+ title: 'Nyomvonal megtekintése: %{name}'
+ heading: 'Nyomvonal megtekintése: %{name}'
+ pending: FÜGGŐBEN
+ filename: 'Fájlnév:'
download: letöltés
- edit: szerkesztés
- filename: "Fájlnév:"
- heading: "Nyomvonal szerkesztése: %{name}"
+ uploaded: 'Feltöltve:'
+ points: 'Pontok száma:'
+ start_coordinates: 'Kezdőkoordináta:'
+ coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
map: térkép
- owner: "Tulajdonos:"
- points: "Pontok száma:"
- save_button: Módosítások mentése
- start_coord: "Kezdőkoordináta:"
- tags: "Címkék:"
- tags_help: vesszővel elválasztva
- title: "Nyomvonal szerkesztése: %{name}"
- uploaded_at: "Feltöltve:"
- visibility: "Láthatóság:"
- visibility_help: Mit jelent ez?
- list:
- description: Legfrissebb GPS nyomvonalak tallózása
- empty_html: Még nincs mit megjeleníteni. <a href='%{upload_link}'>Tölts fel új nyomvonalat</a>, vagy olvass bővebben a GPS nyomvonalrögzítésről a <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/HU:Beginners_Guide_1.2'>wiki lapon</a>.
- public_traces: Nyilvános GPS nyomvonalak
- public_traces_from: "%{user} nyilvános GPS nyomvonalai"
- tagged_with: " %{tags} címkével"
- your_traces: Saját GPS nyomvonalak
- make_public:
- made_public: A nyomvonal nyilvános lett
- offline:
- heading: A GPX-tároló offline
- message: A GPX-fájltároló és -feltöltő rendszer jelenleg nem érhető el.
- offline_warning:
- message: A GPX-fájlfeltöltő rendszer jelenleg nem érhető el
- trace:
- ago: "ennyivel ezelőtt: %{time_in_words_ago}"
- by: "készítette:"
- count_points: "%{count} pont"
edit: szerkesztés
+ owner: 'Tulajdonos:'
+ description: 'Leírás:'
+ tags: 'Címkék:'
+ none: nincsenek
+ edit_trace: Nyomvonal szerkesztése
+ delete_trace: Nyomvonal törlése
+ trace_not_found: Nem található nyomvonal!
+ visibility: 'Láthatóság:'
+ confirm_delete: Nyomvonal törlése?
+ trace_paging_nav:
+ showing_page: '%{page}. oldal'
+ older: Régebbi nyomvonalak
+ newer: Újabb nyomvonalak
+ trace:
+ pending: FÜGGŐBEN
+ count_points: '%{count} pont'
+ more: tovább
+ trace_details: Nyomvonal részleteinek megtekintése
+ view_map: Térkép megtekintése
edit_map: Térkép szerkesztése
+ public: NYILVÁNOS
identifiable: AZONOSÍTHATÓ
- in: "címkék:"
- map: térkép
- more: tovább
- pending: FÜGGŐBEN
private: NEM NYILVÁNOS
- public: NYILVÁNOS
- trace_details: Nyomvonal részleteinek megtekintése
trackable: NYOMKÖVETHETŐ
- view_map: Térkép megtekintése
- trace_form:
- description: "Leírás:"
- help: Segítség
- tags: "Címkék:"
- tags_help: vesszővel elválasztva
- upload_button: Feltöltés
- upload_gpx: "GPX fájl feltöltése:"
- visibility: "Láthatóság:"
- visibility_help: Mit jelent ez?
- trace_header:
- see_all_traces: Összes nyomvonal megtekintése
- see_your_traces: Összes saját nyomvonal megtekintése
- traces_waiting: "%{count} nyomvonalad várakozik feltöltésre. Kérlek fontold meg, hogy megvárod, amíg ezek befejeződnek mielőtt feltöltesz továbbiakat, hogy így ne tartsd fel a többi felhasználót a sorban."
+ by: 'készítette:'
+ in: 'címkék:'
+ index:
+ public_traces: Nyilvános GPS-nyomvonalak
+ my_traces: Saját GPS-nyomvonalak
+ public_traces_from: '%{user} nyilvános GPS-nyomvonalai'
+ description: Böngészés a legutóbb feltöltött GPS-nyomvonalak között
+ tagged_with: ' %{tags} címkével'
+ empty_html: Még nincs mit megjeleníteni. <a href='%{upload_link}'>Tölts fel
+ új nyomvonalat</a>, vagy olvass bővebben a GPS nyomvonalrögzítésről a <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/HU:Beginners_Guide_1.2'>wiki
+ lapon</a>.
upload_trace: Nyomvonal feltöltése
- trace_optionals:
- tags: Címkék
- trace_paging_nav:
- newer: Újabb nyomvonalak
- older: Régebbi nyomvonalak
- showing_page: "Jelenlegi oldal: %{page}"
- view:
- delete_track: Ezen nyomvonal törlése
- description: "Leírás:"
- download: letöltés
- edit: szerkesztés
- edit_track: Ezen nyomvonal szerkesztése
- filename: "Fájlnév:"
- heading: "Nyomvonal megtekintése: %{name}"
- map: térkép
- none: nincsenek
- owner: "Tulajdonos:"
- pending: FÜGGŐBEN
- points: "Pontok száma:"
- start_coordinates: "Kezdőkoordináta:"
- tags: "Címkék:"
- title: "Nyomvonal megtekintése: %{name}"
- trace_not_found: Nem található nyomvonal!
- uploaded: "Feltöltve:"
- visibility: "Láthatóság:"
- visibility:
- identifiable: Azonosítható (megjelenik a nyomvonalak listáján, és azonosítható, rendezett pontok időbélyeggel)
- private: Magán (megosztva csak névtelenül, rendezetlen pontok)
- public: Nyilvános (megjelenik a nyomvonalak listáján névtelenül, rendezetlen pontok)
- trackable: Követhető (megosztva csak névtelenül, rendezett pontok időbélyeggel)
- user:
- account:
- contributor terms:
- agreed: Elfogadtad az új hozzájárulási feltételeket.
- agreed_with_pd: Azt is kijelentetted, hogy a szerkesztéseid közkincsnek tekinthetők.
- heading: "Hozzájárulási feltételek:"
- link text: mi ez?
- not yet agreed: Még nem fogadtad el az új hozzájárulási feltételeket.
- review link text: Kérlek, kövesd ezt a hivatkozást az új hozzájárulási feltételek áttekintéséhez és elfogadásához.
- current email address: "Jelenlegi e-mail cím:"
- delete image: Jelenlegi kép eltávolítása
- email never displayed publicly: (soha nem jelenik meg nyilvánosan)
- flash update success: Felhasználói információk sikeresen frissítve.
- flash update success confirm needed: Felhasználói információk sikeresen frissítve. Nézd meg az e-mailjeidet az új e-mail címedet megerősítő levélhez.
- gravatar:
- gravatar: Gravatar használata
- link text: mi ez?
- home location: "Otthon:"
- image: "Kép:"
- image size hint: (legalább 100x100 pixel nagyságú négyzetes kép javasolt)
- keep image: Jelenlegi kép megtartása
- latitude: "Földrajzi szélesség:"
- longitude: "Földrajzi hosszúság:"
- make edits public button: Szerkesztéseim nyilvánossá tétele
- my settings: Beállításaim
- new email address: "Új e-mail cím:"
- new image: Kép hozzáadása
- no home location: Nem adtad meg az otthonod helyét.
- openid:
- link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
- link text: mi ez?
- openid: "OpenID:"
- preferred editor: "Előnyben részesített szerkesztő:"
- preferred languages: "Előnyben részesített nyelvek:"
- profile description: "Profil leírása:"
- public editing:
- disabled: Tiltva, így nem szerkesztheted az adatokat, az összes eddigi szerkesztés névtelen.
- disabled link text: miért nem tudok szerkeszteni?
- enabled: Engedélyezve. Nem vagy névtelen, így szerkesztheted az adatokat.
- enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
- enabled link text: mi ez?
- heading: "Nyilvános szerkesztés:"
- public editing note:
- heading: Nyilvános szerkesztés
- text: Jelenleg a szerkesztéseid névtelenek, és az emberek nem küldhetnek neked üzeneteket, és nem láthatják a tartózkodási helyedet. Hogy megmutasd, mit szerkesztettél, és megengedd az embereknek, hogy a webhelyen keresztül kapcsolatba lépjenek veled, kattints az alábbi gombra. <b>A 0.6 API-ra történt átállás óta csak nyilvános felhasználók szerkeszthetik a térképadatokat</b>. (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">nézz utána, miért</a>).<ul><li>Az e-mail címed nem kerül felfedésre azzal, hogy nyilvános leszel.</li><li>Ez a művelet nem vonható vissza, és alapértelmezésben az összes új felhasználó már nyilvános.</li></ul>
- replace image: Jelenlegi kép cseréje
- return to profile: Vissza a profilhoz
- save changes button: Módosítások mentése
- title: Felhasználói fiók szerkesztése
- update home location on click: Otthon helyének frissítése, amikor a térképre kattintok?
- confirm:
- already active: Ez a fiók már megerősítésre került.
- button: Megerősítés
- heading: Nézd meg az e-mailjeidet!
- introduction_1: Jóváhagyó e-mailt küldtünk a címedre.
- introduction_2: Erősítsd meg a regisztrációt a levélben található linkre kattintva és máris kezdheted a térképezést.
- press confirm button: Felhasználói fiókod megerősítéséhez nyomd meg az alábbi megerősítés gombot.
- reconfirm_html: A jóváhagyó link újraküldéséhez <a href="%{reconfirm}">kattints ide</a>.
- unknown token: Ez a megerősítési kód lejárt vagy nem létezik.
- confirm_email:
- button: Megerősítés
- failure: Egy e-mail cím már megerősítésre került ezzel az utalvánnyal.
- heading: E-mail cím módosításának megerősítése
- press confirm button: Új e-mail címed megerősítéséhez nyomd meg az alábbi megerősítés gombot.
- success: E-mail címed megerősítve, köszönjük a regisztrációt!
- confirm_resend:
- failure: "%{name} felhasználó nem található."
- success: Elküldtünk egy új megerősítő üzenetet a(z) %{email} címre, és amint megerősíted a felhasználói fiókodat, hozzákezdhetsz a térképezéshez.<br /><br />Ha használsz olyan antispam rendszert, amely megerősítési kérelmeket küld, akkor győződj meg róla, hogy engedélylistára tetted a webmaster@openstreetmap.org címet, mivel nem tudunk válaszolni megerősítési kérelmekre.
- filter:
- not_an_administrator: Ennek a műveletnek az elvégzéséhez adminisztrátori jogosultsággal kell rendelkezned.
- go_public:
- flash success: Mostantól az összes szerkesztésed nyilvános, és engedélyezett a szerkesztés.
- list:
- confirm: Kijelölt felhasználók megerősítése
- empty: Nem találtam egyező felhasználót
- heading: Felhasználók
- hide: Kijelölt felhasználók elrejtése
- showing:
- one: "%{page}. oldal (%{first_item}. elem, összesen: %{items})"
- other: "%{page}. oldal (%{first_item}-%{last_item}. elem, összesen: %{items})"
- summary: "%{name} létrejött innen: %{ip_address}, ekkor: %{date}"
- summary_no_ip: "%{name} letrejött ekkor: %{date}"
- title: Felhasználók
- login:
- account is suspended: "Sajnáljuk, a fiókodat felfüggesztettük gyanús tevékenység miatt.<br>Lépj kapcsolatba ezen a címen: <a href=\"%{webmaster}\">a webmasterrel</a> a kérdés tisztázásához."
- account not active: Sajnálom, a felhasználói fiókod még nincs aktiválva.<br />Fiókod aktiválásához kérlek, használd a fiókodat megerősítő emailben található hivatkozást, vagy <a href="%{reconfirm}">kérj egy új megerősítő emailt</a>.
- auth failure: Sajnálom, ilyen adatokkal nem tudsz bejelentkezni.
- create account minute: Hozz létre egy felhasználói fiókot. Csak egy percet vesz igénybe.
- email or username: "E-mail cím vagy felhasználónév:"
- heading: Bejelentkezés
- login_button: Bejelentkezés
- lost password link: Elfelejtetted a jelszavad?
- new to osm: Új vagy az OpenStreetMapnál?
- no account: Nem rendelkezel még felhasználói fiókkal?
- openid: "%{logo} OpenID:"
- openid invalid: Sajnos úgy tűnik, hogy az OpenID azonosítód hibás
- openid missing provider: Sajnos nem sikerült kapcsolódni az OpenID szolgáltatódhoz
- openid_logo_alt: Bejelentkezés egy OpenID-vel
- openid_providers:
- aol:
- alt: Bejelentkezés egy AOL OpenID-vel
- title: Bejelentkezés AOL-lal
- google:
- alt: Bejelentkezés egy Google OpenID-vel
- title: Bejelentkezés Google-lel
- myopenid:
- alt: Bejelentkezés egy myOpenID OpenID-vel
- title: Bejelentkezés myOpenID-vel
- openid:
- alt: Bejelentkezés egy OpenID URL-lel
- title: Bejelentkezés OpenID-vel
- wordpress:
- alt: Bejelentkezés egy Wordpress OpenID-vel
- title: Bejelentkezés Wordpress-szel
- yahoo:
- alt: Bejelentkezés egy Yahoo OpenID-vel
- title: Bejelentkezés Yahoo-val
- password: "Jelszó:"
- register now: Regisztrálj most
- remember: "Emlékezz rám:"
- title: Bejelentkezés
- to make changes: Ahhoz, hogy módosíthasd az OpenStreetMap-adatokat, rendelkezned kell egy felhasználói fiókkal.
- with openid: "A bejelentkezéshez az OpenID azonosítódat is használhatod:"
- with username: "Már van OpenStreetMap fiókod? Jelentkezz be a felhasználóneveddel és jelszavaddal:"
- logout:
- heading: Kijelentkezés az OpenStreetMapból
- logout_button: Kijelentkezés
- title: Kijelentkezés
- lost_password:
- email address: "E-mail cím:"
- heading: Elfelejtetted jelszavad?
- help_text: Add meg az e-mail címed, amellyel regisztráltál; küldeni fogunk egy hivatkozást, amivel visszaállíthatod a jelszavad.
- new password button: Jelszó alaphelyzetbe állítása
- notice email cannot find: Az e-mail cím nem található, sajnálom.
- notice email on way: Sajnálom, hogy elvesztetted :-( de már úton van egy e-mail, így nemsokára alaphelyzetbe állíthatod.
- title: Elvesztett jelszó
- make_friend:
- already_a_friend: "%{name} már a barátod."
- button: Ismerősnek jelölöm
- failed: Sajnáljuk, sikertelen volt %{name} felvétele barátnak.
- heading: "%{user} felhasználó hozzáadása barátként?"
- success: "%{name} mostantól a barátod."
- new:
- about:
+ destroy:
+ scheduled_for_deletion: A nyomvonal törlésre kijelölve
+ make_public:
+ made_public: A nyomvonal nyilvános lett
+ offline_warning:
+ message: A GPX-fájlfeltöltő rendszer jelenleg nem érhető el
+ offline:
+ heading: A GPX-tároló offline
+ message: A GPX-fájltároló és -feltöltő rendszer jelenleg nem érhető el.
+ georss:
+ title: OpenStreetMap GPS-nyomvonalak
+ description:
+ description_with_count: '%{user} GPX fájlja %{count} ponttal'
+ description_without_count: GPX fájl %{user} felhasználótól
+ application:
+ permission_denied: Nincs megfelelő jogosultságod a művelet végrehajtásához
+ require_cookies:
+ cookies_needed: Úgy tűnik, hogy a böngésződben le vannak tiltva a sütik. A folytatáshoz
+ engedélyezd őket.
+ require_admin:
+ not_an_admin: Ennek a műveletnek az elvégzéséhez adminisztrátori jogosultsággal
+ kell rendelkezned.
+ setup_user_auth:
+ blocked_zero_hour: Sürgős üzeneted van az OpenStreetMap weboldalon. El kell
+ olvasnod az üzenetet, mielőtt elmentheted a változtatásokat.
+ blocked: Az API-hoz való hozzáférésed blokkolva lett. A részletek megtekintéséhez
+ jelentkezz be a webes felületen.
+ need_to_see_terms: Az API-hoz való hozzáférésed ideiglenesen felfüggesztésre
+ került. Jelentkezz be a webes felületen a közreműködési feltételek megtekintéséhez.
+ Ezt nem kell elfogadnod, de meg kell tekintened.
+ oauth:
+ authorize:
+ title: A fiókodhoz való hozzáférés engedélyezése
+ request_access_html: Kedves %{user}! A(z) %{app_name} alkalmazás hozzáférést
+ kér a felhasználói fiókodhoz. Kérlek, jelöld, ha azt szeretnéd, hogy az alkalmazás
+ képes legyen az alábbiakra. Annyit választasz ki, amennyit szeretnél.
+ allow_to: 'Az alábbiak engedélyezése a kliensalkalmazásnak:'
+ allow_read_prefs: felhasználói beállítások olvasása.
+ allow_write_prefs: felhasználói beállítások módosítása.
+ allow_write_diary: naplóbejegyzések, hozzászólások létrehozása és ismerősök
+ hozzáadása.
+ allow_write_api: a térkép módosítása.
+ allow_read_gpx: magán GPS-nyomvonalaid olvasása.
+ allow_write_gpx: GPS-nyomvonalak feltöltése.
+ allow_write_notes: jegyzet módosítása
+ grant_access: Hozzáférés megadása
+ authorize_success:
+ title: Hozzáférési kérés jóváhagyva
+ allowed_html: '%{app_name} számára hozzáférést biztosítottál a fiókodhoz.'
+ verification: 'Az ellenőrző kód: %{code}.'
+ authorize_failure:
+ title: Az azonosítás sikertelen.
+ denied: '%{app_name} alkalmazástól megtagadtad, hogy hozzáférhessen a fiókodhoz.'
+ invalid: A hitelesítő token érvénytelen.
+ revoke:
+ flash: Visszavontad a(z) %{application} tokenjét
+ permissions:
+ missing: Nem engedted meg az alkalmazás számára, hogy hozzáférjen ehhez a létesítményhez
+ oauth_clients:
+ new:
+ title: Új alkalmazás regisztrálása
+ edit:
+ title: Alkalmazásod szerkesztése
+ show:
+ title: '%{app_name} OAuth részletei'
+ key: 'Fogyasztói kulcs:'
+ secret: 'Fogyasztói titok:'
+ url: 'Tokenkérési URL:'
+ access_url: 'Token-hozzáférési URL:'
+ authorize_url: 'Felhatalmazási URL:'
+ support_notice: Támogatjuk a HMAC-SHA1 (ajánlott) és az RSA-SHA1 hitelesítést.
+ edit: Részletek szerkesztése
+ delete: Ügyfél törlése
+ confirm: Biztos vagy benne?
+ requests: 'A következő engedélyek kérése a felhasználótól:'
+ index:
+ title: OAuth részletek
+ my_tokens: Engedélyezett alkalmazások
+ list_tokens: 'A nevedben a következő tokenek lettek kibocsátva alkalmazásokhoz:'
+ application: Alkalmazás neve
+ issued_at: 'Kibocsátva:'
+ revoke: Visszavonás!
+ my_apps: Kliensalkalmazásaim
+ no_apps_html: Van egy olyan alkalmazásod, amit szeretnél regisztrálni a velünk
+ való használathoz a(z) %{oauth} szabvány használatával? Regisztrálnod kell
+ a webalkalmazásod, mielőtt OAuth kéréseket küld ehhez a szolgáltatáshoz.
+ oauth: OAuth
+ registered_apps: 'A következő kliensalkalmazások vannak regisztrálva:'
+ register_new: Alkalmazásod regisztrálása
+ form:
+ requests: 'A következő engedélyek kérése a felhasználótól:'
+ not_found:
+ sorry: Sajnáljuk, ez a(z) %{type} nem található.
+ create:
+ flash: Az információ sikeresen regisztrálva
+ update:
+ flash: A kliens információi sikeresen frissítve
+ destroy:
+ flash: A kliensalkalmazás regisztrációja törölve
+ users:
+ new:
+ title: Felhasználói fiók létrehozása
+ no_auto_account_create: Sajnos jelenleg nem tudunk neked létrehozni automatikusan
+ egy felhasználói fiókot.
+ contact_webmaster_html: Kérjük, fordulj a <a href="%{webmaster}">webmesterhez</a>
+ (angolul), hogy lehetővé tegye felhasználói fiók létrehozását. Igyekszünk
+ olyan gyorsan foglalkozni a kéréssel, amilyen gyorsan csak lehet.
+ about:
header: Szabad és szerkeszthető
- html: "<p>Ellentétben más térképekkel, az OpenStreetMapet teljes mértékben hozzád hasonló emberek készítik és bárki szabadon javíthatja, frissítheti, letöltheti vagy felhasználhatja.</p>\n<p>Regisztrálj és máris kezdheted a térképszerkesztést. Egy jóváhagyó e-mailt fogunk küldeni a címedre.</p>"
- confirm email address: "E-mail cím megerősítése:"
- confirm password: "Jelszó megerősítése:"
- contact_webmaster: Kérlek fordulj a <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmesterhez</a> (angolul), hogy lehetővé tegye felhasználói fiók létrehozását - mi igyekszünk olyan gyorsan foglalkozni a kéréssel, amilyen gyorsan csak lehet.
+ html: |-
+ <p>Ellentétben más térképekkel, az OpenStreetMapet teljes mértékben hozzád hasonló emberek készítik és bárki szabadon javíthatja, frissítheti, letöltheti vagy felhasználhatja.</p>
+ <p>Regisztrálj és máris kezdheted a térképszerkesztést. Egy jóváhagyó e-mailt fogunk küldeni a címedre.</p>
+ email address: 'E-mail-cím:'
+ confirm email address: 'E-mail-cím megerősítése:'
+ display name: 'Megjelenítendő név:'
+ display name description: A nyilvánosan megjelenített felhasználóneved. A beállításaidban
+ később megváltoztathatod.
+ external auth: 'Harmadik fél általi hitelesítés:'
+ use external auth: Alternatívaként használhatsz külső fiókokat a bejelentkezéshez
+ auth no password: Harmadik féltől származó hitelesítés esetén a jelszó nem kötelező,
+ de néhány extra eszköz vagy szerver igényelhet egyet.
continue: Regisztráció
- display name: "Megjelenítendő név:"
- display name description: A nyilvánosan megjelenített felhasználóneved. A beállításaidban később megváltoztathatod.
- email address: "E-mail cím:"
- license_agreement: Amikor megerősíted a felhasználói fiókodat, el kell fogadnod a <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">hozzájárulási feltételeket</a>.
- no_auto_account_create: Sajnos jelenleg nem tudunk neked létrehozni automatikusan egy felhasználói fiókot.
- not displayed publicly: Nem jelenik meg nyilvánosan (lásd <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="a wiki adatvédelmi irányelvei tartalmazzák az e-mail címekről szóló részt">adatvédelmi irányelvek</a>)
- openid: "%{logo} OpenID:"
- openid association: "<p>Az OpenID azonosítód még nincs hozzákapcsolva egy OpenStreetMap fiókhoz.</p>\n<ul>\n <li>Ha még új vagy az OpenStreetMapnál, hozz létre egy új fiókot az alábbi űrlap használatával.</li>\n <li>\n Ha már rendelkezel fiókkal, felhasználóneved és jelszavad\n használatával bejelentkezhetsz a fiókodba, majd a felhasználói\n beállításoknál hozzákapcsolhatod azt az OpenID-hez.\n </li>\n</ul>"
- openid no password: Az OpenID-vel nincs szükség jelszóra, de szükség lehet néhány többleteszközre vagy szerverre.
- password: "Jelszó:"
terms accepted: Köszönjük, hogy elfogadtad az új hozzájárulási feltételeket!
- terms declined: Sajnáljuk, hogy úgy döntöttél, nem fogadod el az új hozzájárulási feltételeket. További információért lásd <a href="%{url}">ezt a wiki oldalt</a>.
- title: Felhasználói fiók létrehozása
- use openid: A bejelentkezéshez használhatod az %{logo} OpenID-t is.
- no_such_user:
- body: Sajnálom, nincs %{user} nevű felhasználó. Ellenőrizd a helyességét, vagy lehet, hogy a link, amire kattintottál, rossz.
- heading: "%{user} felhasználó nem létezik"
- title: Nincs ilyen felhasználó
- popup:
- friend: Barát
- nearby mapper: Közeli térképszerkesztő
- your location: Helyed
- remove_friend:
- button: barát eltávolítása
- heading: "%{user} felhasználó eltávolítása a barátaid közül?"
- not_a_friend: "%{name} nem tartozik a barátaid közé."
- success: "%{name} eltávolítva a barátaid közül."
- reset_password:
- confirm password: "Jelszó megerősítése:"
- flash changed: Jelszavad megváltozott.
- flash token bad: Nem található ez az utalvány, ellenőrizd az URL-t.
- heading: "%{user} jelszavának alaphelyzetbe állítása"
- password: "Jelszó:"
- reset: Jelszó alaphelyzetbe állítása
- title: Jelszó alaphelyzetbe állítása
- set_home:
- flash success: Otthon helye sikeresen mentve
- suspended:
- body: "<p>\n Sajnáljuk, a felhasználói fiókodat automatikusan felfüggesztették\n gyanús tevékenységed miatt.\n</p>\n<p>\n Ezt a döntést rövidesen felül fogja vizsgálni egy adminisztrátor, vagy\n kapcsolatba léphetsz a %{webmaster}rel, ha meg szeretnéd vitatni ezt.\n</p>"
- heading: Felhasználói fiók felfüggesztve
- title: Felhasználói fiók felfüggesztve
- webmaster: webmester
- terms:
- agree: Elfogadom
+ terms:
+ title: Feltételek
+ heading: Feltételek
+ heading_ct: Hozzájárulási feltételek
+ read and accept with tou: Kérjük, olvasd el a közreműködői megállapodást és
+ felhasználási feltételeket, majd a jelölőnégyzetek használatával erősítsd
+ meg, hogy elfogadod őket, ezután kattints a folytatás gombra.
+ contributor_terms_explain: Ez a megállapodás vonatkozik a jelenlegi és jövőbeli
+ hozzájárulásaidra.
+ read_ct: Elolvastam és elfogadom a hozzájárulói feltételeket
+ tou_explain_html: A webhely és az OSMF által biztosított egyéb infrastruktúra
+ használatát ezek a %{tou_link} szabályozzák. Kérjük, kattints a linkre, majd
+ olvasd el és fogadd el a szöveget.
+ read_tou: Elolvastam és elfogadom a felhasználási feltételeket
consider_pd: A fenti megállapodáson felül, a hozzájárulásaimat közkinccsé nyilvánítom
consider_pd_why: mi ez?
- decline: Elutasítom
- guidance: "Információk a fogalmak megértéséhez: egy <a href=\"%{summary}\">közérthető nyelven megfogalmazott kivonat</a> és néhány <a href=\"%{translations}\">nemhivatalos fordítás</a>"
- heading: Hozzájárulási feltételek
- legale_names:
+ consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
+ guidance_html: 'Információk a fogalmak megértéséhez: egy <a href="%{summary}">közérthető
+ nyelven megfogalmazott kivonat</a> és néhány <a href="%{translations}">nemhivatalos
+ fordítás</a>'
+ continue: Folytatás
+ declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
+ decline: Elutasítás
+ you need to accept or decline: A folytatáshoz kérjük, olvasd el, majd fogadd
+ el vagy utasítsd el az új közreműködési feltételeket.
+ legale_select: 'Kérlek, válaszd ki a lakóhelyed szerinti országot:'
+ legale_names:
france: Franciaország
italy: Olaszország
rest_of_world: A világ többi része
- legale_select: "Kérlek, válaszd ki a lakóhelyed szerinti országot:"
- read and accept: Kérlek, olvasd el az alábbi megállapodást, és nyomd meg az „egyetértek” gombot, amellyel megerősíted, hogy elfogadod ezen megállapodás feltételeit a jelenlegi és jövőbeni hozzájárulásaidhoz.
- title: Hozzájárulási feltételek
- you need to accept or decline: Kérünk, hogy olvasd el, ezután fogadd vagy utasítsd el az új hozzájárulási feltételeket a folytatáshoz.
- view:
- activate_user: felhasználó aktiválása
- add as friend: Felvétel barátnak
- ago: (%{time_in_words_ago} óta)
- block_history: kapott blokkolások megjelenítése
- blocks by me: Általam kiosztott blokkolások
- blocks on me: Saját blokkolásaim
- comments: Megjegyzések
- confirm: Megerősítés
- confirm_user: felhasználó megerősítése
- create_block: ezen felhasználó blokkolása
- created from: "Készítve innen:"
- ct accepted: "Elfogadva: %{ago} óta"
- ct declined: Elutasítva
- ct status: "Hozzájárulási feltételek:"
- ct undecided: Nem eldöntött
- deactivate_user: felhasználó deaktiválása
- delete_user: ezen felhasználó törlése
- description: Leírás
- diary: Napló
- edits: Szerkesztések
- email address: "E-mail cím:"
- friends_changesets: Ismerőseid módosításcsomagjainak tallózása
- friends_diaries: A barátok által írt naplóbejegyzések böngészése
- hide_user: ezen felhasználó elrejtése
- if set location: Ha beállítod a lakhelyedet a %{settings_link} oldalon, megnézheted a hozzád közeli felhasználókat.
- km away: "%{count} km-re innen"
- latest edit: "Utolsó szerkesztés %{ago}:"
- m away: "%{count} m-re innen"
- mapper since: "Térképszerkesztő ezóta:"
- moderator_history: kiosztott blokkolások megjelenítése
- my comments: Saját megjegyzések
+ terms_declined_flash:
+ terms_declined_html: Sajnáljuk, hogy úgy döntöttél, nem fogadod el az új közreműködési
+ feltételeket. További információért lásd <a href="%{url}">ezt a wiki oldalt</a>.
+ terms_declined_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
+ no_such_user:
+ title: Nincs ilyen felhasználó
+ heading: '%{user} felhasználó nem létezik'
+ body: Sajnáljuk, nincs %{user} nevű felhasználó. Ellenőrizd a helyességét. Az
+ is lehet, hogy rossz linkre kattintottál.
+ deleted: törölve
+ show:
my diary: Naplóm
+ new diary entry: új naplóbejegyzés
my edits: Szerkesztéseim
- my notes: Saját jegyzeteim
+ my traces: Nyomvonalaim
+ my notes: Jegyzeteim
+ my messages: Üzeneteim
+ my profile: Profilom
my settings: Beállításaim
- my traces: Saját nyomvonalak
- nearby users: Egyéb közeli felhasználók
- nearby_changesets: A közeli felhasználók módosításainak böngészése
- nearby_diaries: A közeli felhasználók naplóbejegyzéseinek böngészése
- new diary entry: új naplóbejegyzés
- no friends: Még nem adtál meg egyetlen barátot sem.
- no nearby users: Még nincsenek más felhasználók, akik megadták, hogy a közelben szerkesztenek.
- notes: Térkép jegyzetek
- oauth settings: oauth beállítások
- remove as friend: Barát eltávolítása
- role:
+ my comments: Hozzászólásaim
+ blocks on me: Engem sújtó blokkolások
+ blocks by me: Általam kiosztott blokkolások
+ send message: Üzenet küldése
+ diary: Napló
+ edits: Szerkesztések
+ traces: Nyomvonalak
+ notes: Térképjegyzetek
+ remove as friend: Ismerős eltávolítása
+ add as friend: Felvétel ismerősnek
+ mapper since: 'Térképszerkesztő ezóta:'
+ ct status: 'Hozzájárulási feltételek:'
+ ct undecided: Nem eldöntött
+ ct declined: Elutasítva
+ latest edit: 'Utolsó szerkesztés (%{ago}):'
+ email address: 'E-mail cím:'
+ created from: 'Készítve innen:'
+ status: 'Állapot:'
+ spam score: 'Spam pontszám:'
+ description: Leírás
+ user location: Felhasználó helye
+ if_set_location_html: Ha beállítod a lakhelyedet a %{settings_link} oldalon,
+ megnézheted a hozzád közeli felhasználókat.
+ settings_link_text: beállítások
+ my friends: Ismerőseim
+ no friends: Még nem adtál meg egyetlen ismerőst sem.
+ km away: '%{count} km távolságra'
+ m away: '%{count} m távolságra'
+ nearby users: További közeli felhasználók
+ no nearby users: Még nincsenek más felhasználók, akik megadták, hogy a közelben
+ szerkesztenek.
+ role:
administrator: Ez a felhasználó adminisztrátor
- grant:
+ moderator: Ez a felhasználó moderátor
+ grant:
administrator: Adminisztrátori hozzáférés megadása
moderator: Moderátori hozzáférés megadása
- moderator: Ez a felhasználó moderátor
- revoke:
+ revoke:
administrator: Adminisztrátori hozzáférés visszavonása
moderator: Moderátori hozzáférés viszzavonása
- send message: Üzenet küldése
- settings_link_text: beállítások
- spam score: "Spam pontszám:"
- status: "Állapot:"
- traces: Nyomvonalak
+ block_history: Aktív blokkolások
+ moderator_history: Kiosztott blokkolások
+ comments: Hozzászólások
+ create_block: felhasználó blokkolása
+ activate_user: felhasználó aktiválása
+ deactivate_user: felhasználó deaktiválása
+ confirm_user: felhasználó megerősítése
+ hide_user: felhasználó elrejtése
unhide_user: felhasználó elrejtésének megszüntetése
- user location: Felhasználó helye
- your friends: Barátaid
- user_block:
- blocks_by:
- empty: "%{name} még nem osztott ki blokkolást."
- heading: "%{name} által kiosztott blokkolások listája"
- title: "%{name} által kiosztott blokkolások"
- blocks_on:
- empty: "%{name} még nem volt blokkolva."
- heading: "%{name} blokkolásainak felsorolása"
- title: "%{name} blokkolásai"
- create:
- flash: "%{name} felhasználó blokkolva lett."
- try_contacting: Kérlek, próbálj meg kapcsolatba lépni a felhasználóval, mielőtt blokkolod őt, és a válaszoláshoz adj neki ésszerű időt a válasz.
- try_waiting: Kérlek, adj a felhasználónak ésszerű időt a válaszoláshoz, mielőtt blokkolod őt.
- edit:
- back: Összes blokkolás megjelenítése
- heading: "%{name} blokkolásának szerkesztése"
- needs_view: Be kell jelentkeznie a felhasználónak, mielőtt a blokkolás feloldódik?
- period: Mennyi ideig lesz a felhasználó blokkolva az API-tól, mostantól számítva.
- reason: Az ok, amiért %{name} blokkolásra került. Kérlek légy nyugodt és méltányos, amennyire csak lehetséges, olyan sok részlet megadásával, amennyit csak tudsz a helyzetről. Tartsd szem előtt, hogy nem minden felhasználó érti a közösségi zsargont, ezért próbálj laikus nyelvezetet használni.
- show: Ezen blokkolás megjelenítése
- submit: Blokkolás frissítése
- title: "%{name} blokkolásának szerkesztése"
- filter:
- block_expired: A blokkolás már lejárt, és nem szerkeszthető.
- block_period: A blokkolási időszaknak egy, a legördülő listából kiválasztható értéknek kell lennie.
- helper:
- time_future: Véget ér %{time} múlva.
- time_past: Véget ért %{time} óta.
- until_login: Aktív a felhasználó bejelentkezéséig.
- index:
- empty: Még nem lett kiosztva blokkolás.
- heading: Felhasználói blokkolások listája
- title: Felhasználói blokkolások
- model:
+ delete_user: felhasználó törlése
+ confirm: Megerősítés
+ friends_changesets: ismerősök módosításcsomagjai
+ friends_diaries: ismerősök naplóbejegyzései
+ nearby_changesets: közeli felhasználók módosításcsomagjai
+ nearby_diaries: közeli felhasználók naplóbejegyzései
+ report: Felhasználó bejelentése
+ popup:
+ your location: Helyed
+ nearby mapper: Közeli térképszerkesztő
+ friend: Ismerős
+ account:
+ title: Fiók szerkesztése
+ my settings: Beállításaim
+ current email address: Jelenlegi e-mail-cím
+ external auth: Külső hitelesítés
+ openid:
+ link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
+ link text: mi ez?
+ public editing:
+ heading: Nyilvános szerkesztés
+ enabled: Engedélyezve. Nem vagy névtelen, így szerkesztheted az adatokat.
+ enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
+ enabled link text: mi ez?
+ disabled: Tiltva, így nem szerkesztheted az adatokat, az összes eddigi szerkesztés
+ névtelen.
+ disabled link text: miért nem tudok szerkeszteni?
+ public editing note:
+ heading: Nyilvános szerkesztés
+ html: Jelenleg a szerkesztéseid névtelenek, és az emberek nem küldhetnek neked
+ üzeneteket, és nem láthatják a tartózkodási helyedet. Hogy megmutasd, mit
+ szerkesztettél, és megengedd az embereknek, hogy a webhelyen keresztül kapcsolatba
+ lépjenek veled, kattints az alábbi gombra. <b>A 0.6 API-ra történt átállás
+ óta csak nyilvános felhasználók szerkeszthetik a térképadatokat</b>. (<a
+ href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">nézz utána, miért</a>).<ul><li>Az
+ e-mail címed nem kerül felfedésre azzal, hogy nyilvános leszel.</li><li>Ez
+ a művelet nem vonható vissza, és alapértelmezésben az összes új felhasználó
+ már nyilvános.</li></ul>
+ contributor terms:
+ heading: Hozzájárulási feltételek
+ agreed: Elfogadtad az új hozzájárulási feltételeket.
+ not yet agreed: Még nem fogadtad el az új hozzájárulási feltételeket.
+ review link text: Kérjük, kövesd ezt a hivatkozást az új közreműködési feltételek
+ áttekintéséhez és elfogadásához.
+ agreed_with_pd: Azt is kijelentetted, hogy a szerkesztéseid közkincsnek tekinthetők.
+ link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
+ link text: mi ez?
+ image: Kép
+ gravatar:
+ gravatar: Gravatar használata
+ link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
+ what_is_gravatar: Mi az a Gravatar?
+ disabled: A Gravatar le van tiltva.
+ enabled: A Gravatar kép kijelzését bekapcsoltad.
+ new image: Kép hozzáadása
+ keep image: Jelenlegi kép megtartása
+ delete image: Jelenlegi kép eltávolítása
+ replace image: Jelenlegi kép cseréje
+ image size hint: (legalább 100x100 pixel nagyságú négyzetes kép javasolt)
+ home location: Otthon
+ no home location: Nem adtad meg az otthonod helyét.
+ update home location on click: Frissüljön-e az otthonom helye, amikor a térképre
+ kattintok?
+ save changes button: Módosítások mentése
+ make edits public button: Szerkesztéseim nyilvánossá tétele
+ return to profile: Vissza a profilhoz
+ flash update success confirm needed: Felhasználói információk sikeresen frissítve.
+ Nézd meg az e-mailjeidet az új e-mail címedet megerősítő levélhez.
+ flash update success: Felhasználói információk sikeresen frissítve.
+ set_home:
+ flash success: Otthon helye sikeresen mentve
+ go_public:
+ flash success: Mostantól az összes szerkesztésed nyilvános, és engedélyezett
+ a szerkesztés.
+ index:
+ title: Felhasználók
+ heading: Felhasználók
+ showing:
+ one: '%{page}. oldal (%{first_item}. elem, összesen: %{items})'
+ other: '%{page}. oldal (%{first_item}–%{last_item}. elem, összesen: %{items})'
+ summary_html: '%{name} létrejött innen: %{ip_address}, ekkor: %{date}'
+ summary_no_ip_html: '%{name} letrejött ekkor: %{date}'
+ confirm: Kijelölt felhasználók megerősítése
+ hide: Kijelölt felhasználók elrejtése
+ empty: Nem találtam egyező felhasználót
+ suspended:
+ title: Felhasználói fiók felfüggesztve
+ heading: Felhasználói fiók felfüggesztve
+ webmaster: webmester
+ body_html: |-
+ <p>
+ Sajnáljuk, a felhasználói fiókodat automatikusan felfüggesztették
+ gyanús tevékenységed miatt.
+ </p>
+ <p>
+ Ezt a döntést rövidesen felül fogja vizsgálni egy adminisztrátor, vagy
+ kapcsolatba léphetsz a %{webmaster}rel, ha meg szeretnéd vitatni ezt.
+ </p>
+ auth_failure:
+ connection_failed: Nem sikerült csatlakozni a hitelesítés szolgáltatójához
+ invalid_credentials: Hibás hitelesítési adatok
+ no_authorization_code: Nem engedély kód
+ unknown_signature_algorithm: Ismeretlen aláírási algoritmus
+ invalid_scope: Érvénytelen kód
+ auth_association:
+ heading: Az azonosítódhoz még nem tartozik OpenStreetMap fiók.
+ option_1: Ha most vagy itt először, készíts magadnak egy OpenStreetMap-fiókot
+ a lenti űrlap segítségével.
+ option_2: Ha már van fiókod, bejelentkezhetsz a felhasználóneveddel és jelszavaddal,
+ majd összekapcsolhatod az azonosítóddal a beállításaidban.
+ user_role:
+ filter:
+ not_a_role: A '%{role}' kifejezés nem érvényes szerep.
+ already_has_role: A felhasználó szerepe már %{role}.
+ doesnt_have_role: A felhasználó szerepe nem %{role}.
+ not_revoke_admin_current_user: Nem lehet visszavonni az aktuális felhasználó
+ adminisztrátorjogát.
+ grant:
+ title: Szerep kiosztásának megerősítése
+ heading: Szerep kiosztásának megerősítése
+ are_you_sure: Biztosan kiosztod '%{name}' felhasználónak a '%{role}' szerepet?
+ confirm: Megerősítés
+ fail: '%{name} felhasználónak nem sikerült meadni a %{role} szerepet. Kérjük,
+ ellenőrizd, hogy a felhasználó és a szerep érvényes-e.'
+ revoke:
+ title: Szerep visszavonásának megerősítése
+ heading: Szerep visszavonásának megerősítése
+ are_you_sure: Biztosan megfosztod '%{name}' felhasználót '%{role}' szerepétől?
+ confirm: Megerősítés
+ fail: A %{role} szerepet nem sikerült visszavonni %{name} felhasználótól. Kérjük,
+ ellenőrizd, hogy a felhasználó és a szerep érvényes-e.
+ user_blocks:
+ model:
+ non_moderator_update: Blokkolás kiosztásához vagy frissítéséhez moderátornak
+ kell lenned.
non_moderator_revoke: Blokkolás visszavonásához moderátornak kell lenned.
- non_moderator_update: Blokkolás kiosztásához vagy frissítéséhez moderátornak kell lenned.
- new:
+ not_found:
+ sorry: Sajnáljuk, a(z) %{id} azonosítójú felhasználói blokkolás nem található.
+ back: Vissza a tartalomjegyzékhez
+ new:
+ title: '%{name} blokkolása'
+ heading_html: '%{name} blokkolása'
+ period: Mennyi ideig lesz a felhasználó blokkolva az API-tól, mostantól számítva.
+ tried_contacting: Kapcsolatba léptem a felhasználóval, és megkértem, hogy hagyja
+ abba.
+ tried_waiting: Adtam egy észszerű határidőt a felhasználónak, hogy válaszoljon
+ az értesítésre.
back: Összes blokkolás megtekintése
- heading: "%{name} blokkolása"
- needs_view: A felhasználónak be kell jelentkeznie, mielőtt a blokkolás feloldódna
+ edit:
+ title: '%{name} blokkolásának szerkesztése'
+ heading_html: '%{name} blokkolásának szerkesztése'
period: Mennyi ideig lesz a felhasználó blokkolva az API-tól, mostantól számítva.
- reason: Az ok, amiért %{name} blokkolásra került. Kérlek légy nyugodt és méltányos, amennyire csak lehetséges, olyan sok részlet megadásával, amennyit csak tudsz a helyzetről, emlékezve arra, hogy ez az üzenet nyilvánosan látható lesz. Tartsd szem előtt, hogy nem minden felhasználó érti a közösségi zsargont, ezért próbálj laikus nyelvezetet használni.
- submit: Blokkolás kiosztása
- title: "%{name} blokkolása"
- tried_contacting: Kapcsolatba léptem a felhasználóval, és megkértem, hogy hagyja abba.
- tried_waiting: Adtam egy ésszerű határidőt a felhasználónak, hogy válaszoljon az értesítésre.
- not_found:
- back: Vissza a tartalomjegyzékhez
- sorry: Sajnálom, a(z) %{id} azonosítójú felhasználói blokkolás nem található.
- partial:
- confirm: Biztos vagy benne?
- creator_name: Készítő
- display_name: Blokkolt felhasználó
- edit: Szerkesztés
- next: Következő »
- not_revoked: (nincs visszavonva)
- previous: « Előző
- reason: Blokkolás indoklása
- revoke: Visszavonás!
- revoker_name: "Visszavonta:"
- show: Megjelenítés
- showing_page: "Jelenlegi oldal: %{page}"
- status: Állapot
- period:
- one: 1 órája
- other: "%{count} órája"
- revoke:
+ show: blokkolás megjelenítése
+ back: Összes blokkolás megjelenítése
+ filter:
+ block_expired: A blokkolás már lejárt, és nem szerkeszthető.
+ block_period: A blokkolási időszaknak egy, a legördülő listából kiválasztható
+ értéknek kell lennie.
+ create:
+ try_contacting: Kérjük, próbálj meg kapcsolatba lépni a felhasználóval, mielőtt
+ blokkolod, és adj neki észszerű időt a válaszadáshoz.
+ try_waiting: Kérlek, adj a felhasználónak észszerű időt a válaszoláshoz, mielőtt
+ blokkolod őt.
+ flash: '%{name} felhasználó blokkolva lett.'
+ update:
+ only_creator_can_edit: Csak a blokkolást létrehozó moderátor szerkesztheti.
+ success: Blokkolás frissítve.
+ index:
+ title: Felhasználói blokkolások
+ heading: Felhasználói blokkolások listája
+ empty: Még nem lett kiosztva blokkolás.
+ revoke:
+ title: '%{block_on} blokkolásának visszavonása'
+ heading_html: '%{block_on} blokkolásának visszavonása %{block_by} által'
+ time_future: Ez a blokkolás %{time} múlva véget ér.
+ past: Ez a tiltás véget ért %{time} időpontban, és már nem vonható vissza.
confirm: Biztosan vissza szeretnéd vonni ezt a blokkolást?
+ revoke: Visszavonás!
flash: Ez a blokkolás vissza lett vonva.
- heading: "%{block_on} blokkolásának visszavonása %{block_by} által"
- past: Ez a blokkolás véget ért %{time} óta, és már nem vonható vissza.
+ helper:
+ time_future_html: Véget ér %{time} múlva.
+ until_login: Aktív a felhasználó bejelentkezéséig.
+ time_future_and_until_login_html: '%{time} múlva van vége, miután a felhasználó
+ bejelentkezett.'
+ time_past_html: Véget ért %{time} időpontban.
+ block_duration:
+ hours:
+ one: 1 óra
+ other: '%{count} óra'
+ days:
+ one: 1 nap
+ other: '%{count} nap'
+ weeks:
+ one: 1 hét
+ other: '%{count} hét'
+ months:
+ one: 1 hónap
+ other: '%{count} hónap'
+ years:
+ one: 1 év
+ other: '%{count} év'
+ blocks_on:
+ title: '%{name} blokkolásai'
+ heading_html: '%{name} blokkolásainak felsorolása'
+ empty: '%{name} még nem volt blokkolva.'
+ blocks_by:
+ title: '%{name} által kiosztott blokkolások'
+ heading_html: '%{name} által kiosztott blokkolások listája'
+ empty: '%{name} még nem osztott ki blokkolást.'
+ show:
+ title: '%{block_on} blokkolva %{block_by} által'
+ heading_html: '%{block_by} blokkolta %{block_on} felhasználót'
+ created: 'Létrehozva:'
+ duration: 'Időtartam:'
+ status: 'Állapot:'
+ show: Megjelenítés
+ edit: Szerkesztés
revoke: Visszavonás!
- time_future: Ez a blokkolás %{time} múlva véget ér.
- title: "%{block_on} blokkolásának visszavonása"
- show:
- back: Összes blokkolás megjelenítése
confirm: Biztos vagy benne?
- edit: Szerkesztés
- heading: "%{block_by} blokkolta %{block_on} felhasználót"
+ reason: 'Blokkolás indoklása:'
+ back: Összes blokkolás megjelenítése
+ revoker: 'Visszavonó:'
needs_view: A felhasználónak be kell jelentkeznie, mielőtt a blokkolás feloldódna.
- reason: "Blokkolás indoklása:"
- revoke: Visszavonás!
- revoker: "Visszavonó:"
+ block:
+ not_revoked: (nincs visszavonva)
show: Megjelenítés
+ edit: Szerkesztés
+ revoke: Visszavonás!
+ blocks:
+ display_name: Blokkolt felhasználó
+ creator_name: Készítő
+ reason: Blokkolás indoklása
status: Állapot
- time_future: Véget ér %{time} múlva
- time_past: Véget ért %{time} óta
- title: "%{block_on} blokkolva %{block_by} által"
- update:
- only_creator_can_edit: Csak a blokkolást létrehozó moderátor szerkesztheti.
- success: Blokkolás frissítve.
- user_role:
- filter:
- already_has_role: A felhasználó szerepe már %{role}.
- doesnt_have_role: A felhasználó szerepe nem %{role}.
- not_a_role: A '%{role}' kifejezés nem érvényes szerep.
- not_an_administrator: Csak adminisztrátorok végezhetik a felhasználói szerepek kezelését, és te nem vagy adminisztrátor.
- grant:
- are_you_sure: Biztosan kiosztod '%{name}' felhasználónak a '%{role}' szerepet?
- confirm: Megerősítés
- fail: A '%{role}' szerep nem osztható ki '%{name}' felhasználónak. Kérlek ellenőrizd, hogy mind a felhasználó, mind a szerep érvényes-e.
- heading: Szerep kiosztásának megerősítése
- title: Szerep kiosztásának megerősítése
- revoke:
- are_you_sure: Biztosan megfosztod '%{name}' felhasználót '%{role}' szerepétől?
- confirm: Megerősítés
- fail: A '%{role}' szerep nem vonható vissza '%{name}' felhasználótól. Kérlek ellenőrizd, hogy mind a felhasználó, mind a szerep érvényes-e.
- heading: Szerep visszavonásának megerősítése
- title: Szerep visszavonásának megerősítése
- welcome_page:
- add_a_note:
- paragraph_1_html: Ha valami apróságot szeretnél kijavíttatni és nincs időd regisztrálni és megtanulni a szerkesztést, nagyon egyszerűen beküldhetsz egy jegyzetet!
- paragraph_2_html: "Menj a <a href='%{map_url}'>térképre</a> és kattints a jegyzet ikonra:\n<span class='icon note'></span>. Ez elhelyez egy jelzést a térképen, amelyet áthúzhatsz a pontos helyére. Majd írd be az üzeneted és nyomd meg az Elküldés gombot, hogy a térképezők megvizsgálhassák."
- title: Nincs időd szerkeszteni? Küldj be jegyzetet!
- basic_terms:
- editor_html: A <strong>szerkesztőprogram</strong> egy olyan letölthető program vagy weboldal, amellyel a térképet tudod módosítani.
- node_html: A <strong>pont</strong> egy pontszerű objektum a térképen, mint például étterem vagy egy fa.
- paragraph_1_html: Az OpenStretMapnek megvan a saját nyelvjárása. Felsorolunk néhány fontosabb kifejezést, amelyek segítenek az elindulásban.
- tag_html: A <strong>címke</strong> egy pici adat egy ponthoz vagy vonalhoz, mint például egy étterem neve vagy egy sebességkorlátozás mértéke.
- title: Alapvető kifejezések a térképezéshez
- way_html: A <strong>vonal</strong> egy vonalas vagy terület objektum, mint például egy út, folyó, tó vagy épület.
- introduction_html: Üdvözöl az OpenStreetMap - a szabad és szerkeszthető világtérkép - közössége. Most, hogy regisztráltál, máris elkezdheted a térképezést. Itt elérhető egy gyors összefoglaló a legfontosabb tudnivalókkal.
- questions:
- paragraph_1_html: Ha kérdésed van a térképezéssel kapcsolatban, segítséget és kapcsolatfelvételi lehetőségeket találhatsz a <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/HU:Main_Page'>dokumentációban</a>.
- title: Kérdésed van?
- start_mapping: Térképezés indítása
- title: Üdvözlet!
- whats_on_the_map:
- off_html: Amit <em>nem ábrázolunk</em> azok szubjektív adatok mint például értékelés, történelmi vagy történeti helyek, adatok jogvédett forrásokból. Sose másolj semmit más internetes vagy papír térképekről, hacsak nincs erre külön engedélyed.
- on_html: Az OpenStreetMapen olyan dolgokat ábrázolunk, amelyek <em>valódiak és jelenleg is léteznek</em> - épületek milliói, utak és egyéb részletek a különböző helyeken. Bármi olyan, téged érdeklő elemet ábrázolhatsz, ami fizikailag létezik.
- title: Mi van a térképen
+ revoker_name: 'Visszavonta:'
+ showing_page: '%{page}. oldal'
+ next: Következő »
+ previous: « Előző
+ notes:
+ index:
+ title: '%{user} által beküldött vagy kommentált jegyzetek'
+ heading: '%{user} jegyzetei'
+ subheading_html: '%{user} által beküldött vagy kommentált jegyzetek'
+ no_notes: Nincs jegyzet
+ id: ID
+ creator: Létrehozta
+ description: Leírás
+ created_at: Létrehozva ekkor
+ last_changed: Utoljára módosítva
+ javascripts:
+ close: Bezárás
+ share:
+ title: Megosztás
+ cancel: Mégsem
+ image: Kép
+ link: Link vagy HTML
+ long_link: Link
+ short_link: Rövid link
+ geo_uri: Geo URI
+ embed: HTML
+ custom_dimensions: Kiterjedés megadása
+ format: 'Formátum:'
+ scale: 'Méretarány:'
+ image_dimensions: A kép az alapértelmezett réteget fogja megjeleníteni a következőnél
+ %{width} × %{height}.
+ download: Letöltés
+ short_url: Rövid URL
+ include_marker: Helyjelölővel
+ center_marker: Térkép középpontja a helyjelölő
+ paste_html: Weboldalba beágyazáshoz illeszd be ezt a HTML-t
+ view_larger_map: Nagyobb térkép
+ only_standard_layer: Csak az alap réteget lehet képként exportálni
+ embed:
+ report_problem: Probléma bejelentése
+ key:
+ title: Jelmagyarázat
+ tooltip: Jelmagyarázat
+ tooltip_disabled: A jelmagyarázat nem érhető el ezen a rétegen
+ map:
+ zoom:
+ in: Nagyítás
+ out: Kicsinyítés
+ locate:
+ title: Helyzetem megjelenítése
+ metersPopup:
+ one: Egy méternél közelebb vagy ehhez a ponthoz
+ other: '%{count} méternél közelebb vagy ehhez a ponthoz'
+ feetPopup:
+ one: Egy lábnál is közelebb vagy ehhez a ponthoz
+ other: '%{count} lábnál közelebb vagy ehhez a ponthoz'
+ base:
+ standard: Alapértelmezett
+ cyclosm: CyclOSM
+ cycle_map: Kerékpártérkép
+ transport_map: Tömegközlekedés
+ hot: Humanitárius
+ opnvkarte: ÖPNVKarte (tömegközlekedés)
+ layers:
+ header: Térképnézetek
+ notes: Térképjegyzetek
+ data: Térképadatok
+ gps: Nyilvános GPS-nyomvonalak
+ overlays: További rétegek engedélyezése a térkép hibáinak javítása érdekében
+ title: Rétegek
+ copyright: © <a href='%{copyright_url}'>OpenStreetMap közreműködők</a>
+ donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Támogatás</a>
+ terms: A <a href='%{terms_url}' target='_blank'>weboldal és API felhasználási
+ feltételei</a>
+ cyclosm: 'Csempestílus: <a href=''%{cyclosm_url}'' target=''_blank''>CyclOSM</a>,
+ üzemeltető: <a href=''%{osmfrance_url}'' target=''_blank''>OpenStreetMap France</a>'
+ thunderforest: Csempék <a href='%{thunderforest_url}' target='_blank'>Andy Allen</a>
+ jóvoltából
+ opnvkarte: Csempék a <a href='%{memomaps_url}' target='_blank'>MeMoMaps</a>
+ jóvoltából
+ hotosm: 'Csempestílus: <a href=''%{hotosm_url}'' target=''_blank''>Humanitarian
+ OpenStreetMap Team</a>, üzemeltető: <a href=''%{osmfrance_url}'' target=''_blank''>OpenStreetMap
+ France</a>'
+ site:
+ edit_tooltip: Térkép szerkesztése
+ edit_disabled_tooltip: Közelíts a térkép szerkesztéséhez
+ createnote_tooltip: Jegyzet hozzáadása a térképhez
+ createnote_disabled_tooltip: Nagyíts térképes jegyzet hozzáadásához
+ map_notes_zoom_in_tooltip: Nagyítsd fel a térképet a jegyzetek megjelenítéséhez
+ map_data_zoom_in_tooltip: Nagyítsd fel a térképet a térképadatok megjelenítéséhez
+ queryfeature_tooltip: Objektumok lekérdezése
+ queryfeature_disabled_tooltip: Objektumok lekérdezéséhez nagyíts a térképre
+ changesets:
+ show:
+ comment: Hozzászólás
+ subscribe: Feliratkozás
+ unsubscribe: Leiratkozás
+ hide_comment: elrejt
+ unhide_comment: megjelenít
+ notes:
+ new:
+ intro: Hibát találtál vagy valami hiányzik? Tudasd a többi térképezővel, hogy
+ javítani tudjuk. Mozgasd a jelölőt a megfelelő helyre, és minél pontosabban
+ írd le a problémát.
+ advice: A jegyzeted nyilvános és használható a térkép frissítéséhez, ezért
+ ne adj meg személyes adatokat vagy jogvédett térképről vagy katalógusokból
+ származó információkat.
+ add: Jegyzet hozzáadása
+ show:
+ anonymous_warning: Ez a jegyzet névtelen felhasználók hozzászólásait is tartalmazza,
+ amelyeket független módon kell ellenőrizni.
+ hide: Elrejtés
+ resolve: Megoldás
+ reactivate: Újraaktiválás
+ comment_and_resolve: Hozzászólás és megoldás
+ comment: Hozzászólás
+ edit_help: Mozgasd a térképet, nagyíts ott ahol módosítani szeretnéd, majd kattints
+ ide.
+ directions:
+ ascend: Emelkedés
+ engines:
+ fossgis_osrm_bike: Kerékpár (OSRM)
+ fossgis_osrm_car: Autó (OSRM)
+ fossgis_osrm_foot: Gyalog (OSRM)
+ graphhopper_bicycle: Kerékpár (GraphHopper)
+ graphhopper_car: Autó (GraphHopper)
+ graphhopper_foot: Gyalog (GraphHopper)
+ descend: Ereszkedés
+ directions: Irányok
+ distance: Távolság
+ errors:
+ no_route: Nem található útvonal a két hely között.
+ no_place: Sajnáljuk, %{place} helyet nem sikerült megtalálnunk a térképen.
+ instructions:
+ continue_without_exit: Folyamatosan %{name}
+ slight_right_without_exit: Enyhén jobbra %{name}
+ offramp_right: Hajts ki jobbra
+ offramp_right_with_exit: Hajts ki a jobb oldali %{exit} kijáraton
+ offramp_right_with_exit_name: 'Hajts ki a jobb oldali %{exit} kijáraton a
+ következőre: %{name}'
+ offramp_right_with_exit_directions: Hajts ki a jobb oldali %{exit} kijáraton
+ %{directions} felé
+ offramp_right_with_exit_name_directions: 'Hajts ki a jobb oldali %{exit} kijáraton
+ a következőre: %{name}, %{directions} felé'
+ offramp_right_with_name: 'Forduljon jobbra erre: %{name}'
+ offramp_right_with_directions: Hajtson ki jobbra %{directions} irányába
+ offramp_right_with_name_directions: 'Hajtson ki jobbra, erre: %{name}, %{directions}
+ irányába'
+ onramp_right_without_exit: 'Forduljon jobbra, erre: %{name}'
+ onramp_right_with_directions: Forduljon jobbra a kijáraton %{directions} irányába
+ onramp_right_with_name_directions: Fordulj jobbra a(z) %{name} feljáróra,
+ %{directions} irányába
+ onramp_right_without_directions: Forduljon jobbra a kijáraton
+ onramp_right: Forduljon jobbra a kijáraton
+ endofroad_right_without_exit: 'Az út végén forduljon jobbra erre: %{name}'
+ merge_right_without_exit: 'Forduljon jobbra, erre: %{name}'
+ fork_right_without_exit: 'Az elágazásnál forduljon jobbra, erre: %{name}'
+ turn_right_without_exit: Forduljon jobbra %{name}
+ sharp_right_without_exit: Élesen jobbra %{name}
+ uturn_without_exit: Forduljon vissza %{name}
+ sharp_left_without_exit: Élesen balra %{name}
+ turn_left_without_exit: Forduljon balra %{name}
+ offramp_left: Hajts fel a feljáróra a bal oldalon
+ offramp_left_with_exit: Hajts ki a(z) %{exit} kijáraton a bal oldalon
+ offramp_left_with_exit_name: 'Hajts ki a(z) %{exit} kijáraton balra erre:
+ %{name}'
+ offramp_left_with_exit_directions: Hajts ki a(z) %{exit} kijáraton balra %{directions}
+ irányába
+ offramp_left_with_exit_name_directions: 'Hajts ki a(z) %{exit} kijáraton balra
+ erre: %{name}, %{directions} irányába'
+ offramp_left_with_name: 'Forduljon balra, erre: %{name}'
+ offramp_left_with_directions: Hajts fel a feljáróra a bal oldalon %{directions}
+ irányába
+ offramp_left_with_name_directions: 'Hajts fel a feljáróra balra erre: %{name},
+ %{directions} irányába'
+ onramp_left_without_exit: 'Forduljon balra, erre: %{name}'
+ onramp_left_with_directions: Fordulj balra a feljáróra %{directions} irányába
+ onramp_left_with_name_directions: Fordulj balra a(z) %{name} feljáróra, %{directions}
+ irányába
+ onramp_left_without_directions: Hajtson rá a bal oldali rámpára
+ onramp_left: Hajtson rá a bal oldali rámpára
+ endofroad_left_without_exit: 'Az út végén forduljon balre, erre: %{name}'
+ merge_left_without_exit: 'Forduljon balra, erre: %{name}'
+ fork_left_without_exit: 'Az elágazásnál forduljon balra, erre: %{name}'
+ slight_left_without_exit: Enhén balra %{name}
+ via_point_without_exit: (ponton keresztül)
+ follow_without_exit: Kövesse %{name}
+ roundabout_without_exit: A körforgalomnál menjen ki %{name} felé
+ leave_roundabout_without_exit: Hagyja el körforgalmat - %{name}
+ stay_roundabout_without_exit: Maradjon a körforgalomban - %{name}
+ start_without_exit: 'Induljon a következőn: %{name}'
+ destination_without_exit: Érkezés a célhoz
+ against_oneway_without_exit: 'Egyirányú úttal megy szembe itt: %{name}'
+ end_oneway_without_exit: 'Egyirányú út vége itt: %{name}'
+ roundabout_with_exit: 'A körforgalomnál hajtson ki a(z) %{exit}. kijáraton
+ erre: %{name}'
+ roundabout_with_exit_ordinal: 'A körforgalomnál hajtson ki a(z) %{exit}. kijáraton
+ erre: %{name}'
+ exit_roundabout: 'Hajtson ki a körforgalomból a következőre: %{name}'
+ unnamed: névtelen út
+ courtesy: Útvonaltervezés a(z) %{link} jóvoltából
+ exit_counts:
+ first: "1."
+ second: "2."
+ third: "3."
+ fourth: "4."
+ fifth: "5."
+ sixth: "6."
+ seventh: "7."
+ eighth: "8."
+ ninth: "9."
+ tenth: "10."
+ time: Időtartam
+ query:
+ node: Pont
+ way: Vonal
+ relation: Kapcsolat
+ nothing_found: Nem található objektum
+ error: 'Hiba a %{server} szerverhez való kapcsolódáshoz: %{error}'
+ timeout: Időtúllépés a %{server} szerverhez való kapcsolódáskor
+ context:
+ directions_from: Navigáció innen
+ directions_to: Navigáció ide
+ add_note: Jegyzet hozzáadása itt
+ show_address: Cím megjelenítése
+ query_features: Objektumok lekérdezése
+ centre_map: Térkép középre hozása itt
+ redactions:
+ edit:
+ heading: Adattörlési művelet szerkesztése
+ title: Adattörlési művelet szerkesztése
+ index:
+ empty: Nincs megjeleníthető adattörlési művelet.
+ heading: Adattörlések listája
+ title: Adattörlések listája
+ new:
+ heading: Információ megadása új adattörlési művelethez
+ title: Új adattörlési művelet létrehozása
+ show:
+ description: 'Leírás:'
+ heading: „%{title}” adattörlési művelet megjelenítése
+ title: Adattörlési művelet megjelenítése
+ user: 'Készítő:'
+ edit: Ennek az adattörlési műveletnek a szerkesztése
+ destroy: Adattörlési művelet eltávolítása
+ confirm: Biztos vagy benne?
+ create:
+ flash: Adattörlési művelet létrehozva.
+ update:
+ flash: Módosítások elmentve.
+ destroy:
+ not_empty: Az adattörlési művelet nem üres. A megsemmisítés előtt vond vissza
+ az ehhez az adattörlési művelethez tartozó összes verziót.
+ flash: Adattörlési művelet megsemmisítve.
+ error: Hiba történt az adattörlési művelet megsemmisítésekor.
+ validations:
+ leading_whitespace: első karaktere(i) szóközök
+ trailing_whitespace: utolsó karaktere(i) szóközök
+ invalid_characters: érvénytelen karaktereket tartalmaz
+ url_characters: 'speciális URL karaktereket tartalmaz: (%{characters})'
+...