]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/el.yml
Added description, user_id, user_ip columns to notes
[rails.git] / config / locales / el.yml
index 8245eed6502bd6358119d566dcd0cad7f6650a8b..2f2975f37c9ba192a24778979c76ee4fad54857b 100644 (file)
@@ -10,6 +10,7 @@
 # Author: Consta
 # Author: Crazymadlover
 # Author: Danieldegroot2
 # Author: Consta
 # Author: Crazymadlover
 # Author: Danieldegroot2
+# Author: Dimitris131
 # Author: Dogogos123
 # Author: Evropi
 # Author: FocalPoint
 # Author: Dogogos123
 # Author: Evropi
 # Author: FocalPoint
@@ -99,6 +100,7 @@ el:
       message: Μήνυμα
       node: Κόμβος
       node_tag: Ετικέτα κόμβου
       message: Μήνυμα
       node: Κόμβος
       node_tag: Ετικέτα κόμβου
+      note: Σημείωση
       old_node: Παλαιός κόμβος
       old_node_tag: Παλαιά ετικέτα κόμβου
       old_relation: Παλαιά σχέση
       old_node: Παλαιός κόμβος
       old_node_tag: Παλαιά ετικέτα κόμβου
       old_relation: Παλαιά σχέση
@@ -308,7 +310,7 @@ el:
           ημερολογίου σας, εάν υπάρχουν, θα διατηρηθούν αλλά δεν θα εμφανίζονται.
         retain_notes: Οι σημειώσεις στον χάρτη και τα σχόλια των σημειώσεων, εάν υπάρχουν,
           θα διατηρηθούν αλλά δεν θα εμφανίζονται.
           ημερολογίου σας, εάν υπάρχουν, θα διατηρηθούν αλλά δεν θα εμφανίζονται.
         retain_notes: Οι σημειώσεις στον χάρτη και τα σχόλια των σημειώσεων, εάν υπάρχουν,
           θα διατηρηθούν αλλά δεν θα εμφανίζονται.
-        retain_changeset_discussions: Î\9fι Ï\83Ï\85ζηÏ\84ήÏ\83ειÏ\82 Ï\83αÏ\82 Ï\83Ï\84ιÏ\82 Î¿Î¼Î¬Î´ÎµÏ\82 αλλαγών, εάν υπάρχουν,
+        retain_changeset_discussions: Î\9fι Ï\83Ï\85ζηÏ\84ήÏ\83ειÏ\82 Ï\83αÏ\82 Ï\83Ï\84α Ï\83Ï\8dνολα αλλαγών, εάν υπάρχουν,
           θα διατηρηθούν.
         retain_email: Η διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου σας θα διατηρηθεί.
         recent_editing_html: Καθώς έχετε κάνει πρόσφατα επεξεργασία, δεν μπορείτε
           θα διατηρηθούν.
         retain_email: Η διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου σας θα διατηρηθεί.
         recent_editing_html: Καθώς έχετε κάνει πρόσφατα επεξεργασία, δεν μπορείτε
@@ -369,7 +371,7 @@ el:
     edited_ago_by_html: Επεξεργάστηκε %{time_ago} από %{user}
     version: Έκδοση
     redacted_version: Επανεξεργασμένη έκδοση
     edited_ago_by_html: Επεξεργάστηκε %{time_ago} από %{user}
     version: Έκδοση
     redacted_version: Επανεξεργασμένη έκδοση
-    in_changeset: Î\9fμάδα αλλαγών
+    in_changeset: Î£Ï\8dνολο αλλαγών
     anonymous: ανώνυμος
     no_comment: (χωρίς σχόλιο)
     part_of: Μέρος του
     anonymous: ανώνυμος
     no_comment: (χωρίς σχόλιο)
     part_of: Μέρος του
@@ -413,35 +415,34 @@ el:
         way: Γραμμή
         relation: Σχέση
     containing_relation:
         way: Γραμμή
         relation: Σχέση
     containing_relation:
-      entry_html: Σχέση %{relation_name}
-      entry_role_html: Σχέση %{relation_name} (ως %{relation_role})
+      entry_role_html: '%{relation_name} (ως %{relation_role})'
     not_found:
       title: Δεν βρέθηκε
     not_found:
       title: Δεν βρέθηκε
-      sorry: 'Λυπάμαι, το %{type} #%{id} δεν βρέθηκε.'
+      sorry: 'Λυπάμαι, %{type} #%{id} δεν βρέθηκε.'
       type:
       type:
-        node: κόμβος
-        way: γραμμή
-        relation: σχέση
-        changeset: ομάδα αλλαγών
-        note: σημείωση
+        node: Î¿ ÎºÏ\8cμβοÏ\82
+        way: Î· Î³Ï\81αμμή
+        relation: η σχέση
+        changeset: το σύνολο αλλαγών
+        note: η σημείωση
     timeout:
       title: Σφάλμα λήξης χρόνου
     timeout:
       title: Σφάλμα λήξης χρόνου
-      sorry: Λυπάμαι, τα δεδομένα για το %{type} με αναγνωριστικό %{id} χρειάστηκαν
-        Ï\80ολÏ\8d Ï\87Ï\81Ï\8cνο Î³Î¹Î± Î½Î± Î±Î½Î±ÎºÏ\84ηθοÏ\8dν.
+      sorry: Λυπάμαι, τα δεδομένα για %{type} με αναγνωριστικό %{id} χρειάστηκαν πολύ
+        χρόνο για να ανακτηθούν.
       type:
       type:
-        node: κόμβος
+        node: τον κόμβο
         way: γραμμή
         way: γραμμή
-        relation: σχέση
-        changeset: ομάδα αλλαγών
-        note: σημείωση
+        relation: Ï\84η Ï\83Ï\87έÏ\83η
+        changeset: σύνολο αλλαγών
+        note: Ï\84η Ï\83ημείÏ\89Ï\83η
     redacted:
     redacted:
-      redaction: Αναθεώρηση %{id}
-      message_html: Η έκδοση %{version} του %{type} δε μπορεί να εμφανιστεί, δεδομένου
+      redaction: την Αναθεώρηση %{id}
+      message_html: Η έκδοση %{version} %{type} δε μπορεί να εμφανιστεί, δεδομένου
         ότι έχει αναθεωρηθεί. Παρακαλούμε δείτε %{redaction_link} για λεπτομέρειες.
       type:
         ότι έχει αναθεωρηθεί. Παρακαλούμε δείτε %{redaction_link} για λεπτομέρειες.
       type:
-        node: κόμβος
+        node: του κόμβου
         way: γραμμή
         way: γραμμή
-        relation: Ï\83Ï\87έÏ\83η
+        relation: Ï\84ηÏ\82 Ï\83Ï\87έÏ\83ηÏ\82
     start_rjs:
       feature_warning: Η φόρτωση %{num_features} χαρακτηριστικών ενδέχεται να καταστήσει
         τον περιηγητή σας αργό ή να μην αντιδρά. Σίγουρα θέλετε να εμφανίσετε αυτά
     start_rjs:
       feature_warning: Η φόρτωση %{num_features} χαρακτηριστικών ενδέχεται να καταστήσει
         τον περιηγητή σας αργό ή να μην αντιδρά. Σίγουρα θέλετε να εμφανίσετε αυτά
@@ -451,19 +452,19 @@ el:
     tag_details:
       tags: Ετικέτες
       wiki_link:
     tag_details:
       tags: Ετικέτες
       wiki_link:
-        key: Î\97 Ï\83ελίδα Ï\80εÏ\81ιγÏ\81αÏ\86ήÏ\82 Ï\84ηÏ\82 wiki για την ετικέτα %{key}
-        tag: Î\97 Ï\83ελίδα Ï\80εÏ\81ιγÏ\81αÏ\86ήÏ\82 Ï\84ηÏ\82 wiki για την ετικέτα %{key}=%{value}
+        key: Î\97 Ï\83ελίδα Ï\80εÏ\81ιγÏ\81αÏ\86ήÏ\82 Ï\84οÏ\85 wiki για την ετικέτα %{key}
+        tag: Î\97 Ï\83ελίδα Ï\80εÏ\81ιγÏ\81αÏ\86ήÏ\82 Ï\84οÏ\85 wiki για την ετικέτα %{key}=%{value}
       wikidata_link: Το αντικείμενο %{page} στο Wikidata
       wikidata_link: Το αντικείμενο %{page} στο Wikidata
-      wikipedia_link: Î¤Î¿ Î¬Ï\81θÏ\81ο %{page} στη Βικιπαίδεια
+      wikipedia_link: Î¤Î¿ Î»Î®Î¼Î¼Î± %{page} στη Βικιπαίδεια
       wikimedia_commons_link: Το αντικείμενο %{page} στο Wikimedia Commons
       wikimedia_commons_link: Το αντικείμενο %{page} στο Wikimedia Commons
-      telephone_link: Καλέστε %{phone_number}
+      telephone_link: Καλέστε στο %{phone_number}
       colour_preview: Προεπισκόπηση χρώματος %{colour_value}
       colour_preview: Προεπισκόπηση χρώματος %{colour_value}
-      email_link: Email %{email}
+      email_link: Αποστολή μέιλ στο %{email}
     query:
       title: Πληροφορίες χαρακτηριστικών
       introduction: Κάντε κλικ στον χάρτη για να βρείτε κοντινά χαρακτηριστικά.
       nearby: Κοντινά χαρακτηριστικά
     query:
       title: Πληροφορίες χαρακτηριστικών
       introduction: Κάντε κλικ στον χάρτη για να βρείτε κοντινά χαρακτηριστικά.
       nearby: Κοντινά χαρακτηριστικά
-      enclosing: Î ÎµÏ\81ικλείει Ï\84α Ï\87αÏ\81ακÏ\84ηÏ\81ιÏ\83Ï\84ικά
+      enclosing: Î§Î±Ï\81ακÏ\84ηÏ\81ιÏ\83Ï\84ικά Ï\80οÏ\85 Ï\80εÏ\81ικλείοÏ\85ν
   nodes:
     timeout:
       sorry: Λυπάμαι, τα δεδομένα για τον κόμβο με αναγνωριστικό %{id} χρειάστηκαν
   nodes:
     timeout:
       sorry: Λυπάμαι, τα δεδομένα για τον κόμβο με αναγνωριστικό %{id} χρειάστηκαν
@@ -472,77 +473,78 @@ el:
     not_found:
       sorry: 'Λυπούμαστε, η έκδοση %{version} του κόμβου #%{id} δεν βρέθηκε.'
     timeout:
     not_found:
       sorry: 'Λυπούμαστε, η έκδοση %{version} του κόμβου #%{id} δεν βρέθηκε.'
     timeout:
-      sorry: Î\9bÏ\85Ï\80άμαι, το ιστορικό για τον κόμβο με αναγνωριστικό %{id} χρειάστηκε
+      sorry: Î\9bÏ\85Ï\80οÏ\8dμαÏ\83Ï\84ε, το ιστορικό για τον κόμβο με αναγνωριστικό %{id} χρειάστηκε
         πολύ χρόνο για να ανακτηθεί.
   ways:
     timeout:
         πολύ χρόνο για να ανακτηθεί.
   ways:
     timeout:
-      sorry: Î\9bÏ\85Ï\80άμαι, τα δεδομένα για την γραμμή με αναγνωριστικό %{id} χρειάστηκαν
+      sorry: Î\9bÏ\85Ï\80οÏ\8dμαÏ\83Ï\84ε, τα δεδομένα για την γραμμή με αναγνωριστικό %{id} χρειάστηκαν
         πολύ χρόνο για να ανακτηθούν.
   old_ways:
     not_found:
       sorry: 'Λυπούμαστε, η έκδοση %{version} της γραμμής #%{id} δεν βρέθηκε.'
     timeout:
         πολύ χρόνο για να ανακτηθούν.
   old_ways:
     not_found:
       sorry: 'Λυπούμαστε, η έκδοση %{version} της γραμμής #%{id} δεν βρέθηκε.'
     timeout:
-      sorry: Λυπάμαι, το ιστορικό για την γραμμή με αναγνωριστικό %{id} χρειάστηκε
+      sorry: Λυπόμαστε, το ιστορικό για την γραμμή με αναγνωριστικό %{id} χρειάστηκε
         πολύ χρόνο για να ανακτηθεί.
   relations:
     timeout:
         πολύ χρόνο για να ανακτηθεί.
   relations:
     timeout:
-      sorry: Λυπάμαι, τα δεδομένα για την σχέση με αναγνωριστικό %{id} χρειάστηκαν
+      sorry: Λυπόμαστε, τα δεδομένα για την σχέση με αναγνωριστικό %{id} χρειάστηκαν
         πολύ χρόνο για να ανακτηθούν.
   old_relations:
     not_found:
       sorry: 'Λυπούμαστε, η έκδοση %{version} της σχέσης #%{id} δεν βρέθηκε.'
     timeout:
         πολύ χρόνο για να ανακτηθούν.
   old_relations:
     not_found:
       sorry: 'Λυπούμαστε, η έκδοση %{version} της σχέσης #%{id} δεν βρέθηκε.'
     timeout:
-      sorry: Λυπάμαι, το ιστορικό για την σχέση με αναγνωριστικό %{id} χρειάστηκε
+      sorry: Λυπόμαστε, το ιστορικό για την σχέση με αναγνωριστικό %{id} χρειάστηκε
         πολύ χρόνο για να ανακτηθεί.
   changeset_comments:
     feeds:
       comment:
         πολύ χρόνο για να ανακτηθεί.
   changeset_comments:
     feeds:
       comment:
-        comment: 'Νέο σχόλιο σχετικά με τις αλλαγές #%{changeset_id} από τον %{author}'
+        comment: 'Νέο σχόλιο σχετικά με το σύνολο αλλαγών #%{changeset_id} από τον
+          %{author}'
         commented_at_by_html: Ενημερώθηκε %{when} πριν από τον %{user}
       show:
         commented_at_by_html: Ενημερώθηκε %{when} πριν από τον %{user}
       show:
-        title_all: Συζήτηση αλλαγών OpenStreetMap
-        title_particular: 'Συζήτηση αλλαγών OpenStreetMap #%{changeset_id}'
+        title_all: Συζήτηση συνόλου αλλαγών OpenStreetMap
+        title_particular: 'Συζήτηση συνόλου αλλαγών OpenStreetMap #%{changeset_id}'
       timeout:
       timeout:
-        sorry: Î\9cαÏ\82 Ï\83Ï\85γÏ\87Ï\89Ï\81είÏ\84ε, Î· Î»Î¯Ï\83Ï\84α Ï\84Ï\89ν Ï\83Ï\87ολίÏ\89ν Ï\84ηÏ\82 Î¿Î¼Î¬Î´Î±Ï\82 Î±Î»Î»Î±Î³Ï\8eν Ï\80οÏ\85 Î¶Î·Ï\84ήÏ\83αÏ\84ε,
-          Ï\87Ï\81ειάÏ\83Ï\84ηκε Ï\80ολÏ\8d Ï\87Ï\81Ï\8cνο Î³Î¹Î± Î½Î± Î±Î½Î±ÎºÏ\84ηθεί.
+        sorry: Î\9bÏ\85Ï\80Ï\8cμαÏ\83Ï\84ε, Î· Î»Î¯Ï\83Ï\84α Ï\84Ï\89ν Ï\83Ï\87ολίÏ\89ν Ï\84ηÏ\82 Î¿Î¼Î¬Î´Î±Ï\82 Î±Î»Î»Î±Î³Ï\8eν Ï\80οÏ\85 Î¶Î·Ï\84ήÏ\83αÏ\84ε, Ï\87Ï\81ειάÏ\83Ï\84ηκε
+          πολύ χρόνο για να ανακτηθεί.
   changesets:
     changeset:
       no_edits: (χωρίς επεξεργασίες)
   changesets:
     changeset:
       no_edits: (χωρίς επεξεργασίες)
-      view_changeset_details: Προβολή λεπτομερειών αλλαγών
+      view_changeset_details: Προβολή λεπτομερειών συνόλου αλλαγών
     index:
     index:
-      title: Î\91λλαγέÏ\82
-      title_user: Î\91λλαγέÏ\82 από %{user}
-      title_user_link_html: Î\9fμάδεÏ\82 αλλαγών από %{user_link}
-      title_friend: Î\91λλαγέÏ\82 από τους φίλους μου
-      title_nearby: Î\91λλαγέÏ\82 από κοντινούς χρήστες
-      empty: Δε βρέθηκαν αλλαγές.
-      empty_area: Χωρίς αλλαγές σε αυτήν την περιοχή.
-      empty_user: Χωρίς αλλαγές από αυτόν τον χρήστη.
-      no_more: Î\94εν Î²Ï\81έθηκαν Î¬Î»Î»ÎµÏ\82 Î±Î»Î»Î±Î³Î­Ï\82.
-      no_more_area: Î\94εν Ï\85Ï\80άÏ\81Ï\87οÏ\85ν Î¬Î»Î»ÎµÏ\82 Î±Î»Î»Î±Î³Î­Ï\82 Î³Î¹Î± αυτήν την περιοχή.
-      no_more_user: Î\94εν Ï\85Ï\80άÏ\81Ï\87οÏ\85ν Î¬Î»Î»ÎµÏ\82 Î±Î»Î»Î±Î³Î­Ï\82 από αυτόν τον χρήστη.
+      title: Î£Ï\8dνολα Î±Î»Î»Î±Î³Ï\8eν
+      title_user: Î£Ï\8dνολα Î±Î»Î»Î±Î³Ï\8eν από %{user}
+      title_user_link_html: Î£Ï\8dνολα αλλαγών από %{user_link}
+      title_friend: Î£Ï\8dνολα Î±Î»Î»Î±Î³Ï\8eν από τους φίλους μου
+      title_nearby: Î£Ï\8dνολα Î±Î»Î»Î±Î³Ï\8eν από κοντινούς χρήστες
+      empty: Δε βρέθηκαν σύνολα αλλαγών.
+      empty_area: Χωρίς σύνολα αλλαγών σε αυτήν την περιοχή.
+      empty_user: Χωρίς σύνολα αλλαγών από αυτόν τον χρήστη.
+      no_more: Î\94εν Î²Ï\81έθηκαν Î¬Î»Î»Î± Ï\83Ï\8dνολα Î±Î»Î»Î±Î³Ï\8eν.
+      no_more_area: Î\94εν Ï\85Ï\80άÏ\81Ï\87οÏ\85ν Î¬Î»Î»Î± Ï\83Ï\8dνολα Î±Î»Î»Î±Î³Ï\8eν Ï\83ε αυτήν την περιοχή.
+      no_more_user: Î\94εν Ï\85Ï\80άÏ\81Ï\87οÏ\85ν Î¬Î»Î»Î± Ï\83Ï\8dνολα Î±Î»Î»Î±Î³Ï\8eν από αυτόν τον χρήστη.
       load_more: Φόρτωση περισσότερων
       feed:
       load_more: Φόρτωση περισσότερων
       feed:
-        title: Î\9fμάδα αλλαγών %{id}
-        title_comment: Î\9fμάδα αλλαγών %{id} - %{comment}
+        title: Î£Ï\8dνολο αλλαγών %{id}
+        title_comment: Î£Ï\8dνολο αλλαγών %{id} - %{comment}
         created: Δημιουργήθηκε
         closed: Έκλεισε
         belongs_to: Συντάκτης
     subscribe:
         created: Δημιουργήθηκε
         closed: Έκλεισε
         belongs_to: Συντάκτης
     subscribe:
-      heading: Εγγραφή στην ακόλουθη συζήτηση ομάδας αλλαγών;
-      button: Εγγραφή σε συζήτηση
+      heading: Εγγραφή στην ακόλουθη συζήτηση συνόλου αλλαγών;
+      button: Εγγραφή στη συζήτηση
     unsubscribe:
     unsubscribe:
-      heading: Απεγγραφή από την ακόλουθη συζήτηση ομάδας αλλαγών;
-      button: Απεγγραφή από συζήτηση
+      heading: Απεγγραφή από την ακόλουθη συζήτηση συνόλο αλλαγών;
+      button: Î\91Ï\80εγγÏ\81αÏ\86ή Î±Ï\80Ï\8c Ï\84η Ï\83Ï\85ζήÏ\84ηÏ\83η
     heading:
     heading:
-      title: Î\9fμάδα αλλαγών %{id}
+      title: Î£Ï\8dνολο αλλαγών %{id}
       created_by_html: Δημιουργήθηκε από %{link_user} στις %{created}.
     no_such_entry:
       heading: 'Δεν υπάρχει καταχώρηση με id: %{id}'
       created_by_html: Δημιουργήθηκε από %{link_user} στις %{created}.
     no_such_entry:
       heading: 'Δεν υπάρχει καταχώρηση με id: %{id}'
-      body: Λυπούμαστε, δεν υπάρχει ομάδα αλλαγών με το id %{id}. Παρακαλούμε ελέγξτε
+      body: Λυπούμαστε, δεν υπάρχει σύνολο αλλαγών με το id %{id}. Παρακαλούμε ελέγξτε
         για τυχόν ορθογραφικά λάθη ή ίσως ο σύνδεσμος που πατήσατε να είναι λάθος.
     show:
         για τυχόν ορθογραφικά λάθη ή ίσως ο σύνδεσμος που πατήσατε να είναι λάθος.
     show:
-      title: 'Î\9fμάδα αλλαγών: %{id}'
+      title: 'ΣÏ\8dνολο αλλαγών: %{id}'
       created: 'Δημιουργήθηκε: %{when}'
       closed: 'Έκλεισε: %{when}'
       created_ago_html: Δημιουργήθηκε %{time_ago}
       created: 'Δημιουργήθηκε: %{when}'
       closed: 'Έκλεισε: %{when}'
       created_ago_html: Δημιουργήθηκε %{time_ago}
@@ -551,8 +553,8 @@ el:
       closed_ago_by_html: Έκλεισε %{time_ago} από %{user}
       discussion: Συζήτηση
       join_discussion: Συνδεθείτε για συμμετοχή στη συζήτηση
       closed_ago_by_html: Έκλεισε %{time_ago} από %{user}
       discussion: Συζήτηση
       join_discussion: Συνδεθείτε για συμμετοχή στη συζήτηση
-      still_open: Î\97 Î¿Î¼Î¬Î´Î± αλλαγών παραμένει σε εκκρεμότητα - η συζήτηση θα ανοίξει
-        μόλις ολοκληρωθεί η ομάδα αλλαγών.
+      still_open: Î¤Î¿ Ï\83Ï\8dνολο αλλαγών παραμένει σε εκκρεμότητα - η συζήτηση θα ανοίξει
+        μόλις ολοκληρωθεί το σύνολο αλλαγών.
       subscribe: Εγγραφείτε ως συνδρομητής
       unsubscribe: Κατάργηση εγγραφής
       comment_by_html: Σχόλιο από %{user} %{time_ago}
       subscribe: Εγγραφείτε ως συνδρομητής
       unsubscribe: Κατάργηση εγγραφής
       comment_by_html: Σχόλιο από %{user} %{time_ago}
@@ -560,7 +562,7 @@ el:
       hide_comment: απόκρυψη
       unhide_comment: επανεμφάνιση
       comment: Σχολιάστε
       hide_comment: απόκρυψη
       unhide_comment: επανεμφάνιση
       comment: Σχολιάστε
-      changesetxml: Ομάδας αλλαγών XML
+      changesetxml: XML συνόλου αλλαγών
       osmchangexml: osmChange XML
     paging_nav:
       nodes: Kόμβοι (%{count})
       osmchangexml: osmChange XML
     paging_nav:
       nodes: Kόμβοι (%{count})
@@ -570,12 +572,12 @@ el:
       relations: Σχέσεις (%{count})
       relations_paginated: Σχέσεις (%{x}-%{y} από %{count})
     timeout:
       relations: Σχέσεις (%{count})
       relations_paginated: Σχέσεις (%{x}-%{y} από %{count})
     timeout:
-      sorry: Λυπάμαι, ο κατάλογος των αλλαγών που ζητήσατε χρειάστηκε πολύ χρόνο για
-        να ανακτηθεί.
+      sorry: Λυπόμαστε, ο κατάλογος των αλλαγών που ζητήσατε χρειάστηκε πολύ χρόνο
+        Î³Î¹Î± Î½Î± Î±Î½Î±ÎºÏ\84ηθεί.
   dashboards:
     contact:
   dashboards:
     contact:
-      km away: '%{count}km μακριά'
-      m away: '%{count}m μακριά'
+      km away: '%{count} χλμ. μακριά'
+      m away: '%{count} μ. μακριά'
       latest_edit_html: 'Τελευταία επεξεργασία (%{ago}):'
     popup:
       your location: Η τοποθεσία σας
       latest_edit_html: 'Τελευταία επεξεργασία (%{ago}):'
     popup:
       your location: Η τοποθεσία σας
@@ -591,16 +593,16 @@ el:
       nearby users: Άλλοι κοντινοί χρήστες
       no nearby users: Δεν υπάρχουν άλλοι χρήστες που δήλωσαν ότι χαρτογραφούν κοντά
         σας προς το παρόν.
       nearby users: Άλλοι κοντινοί χρήστες
       no nearby users: Δεν υπάρχουν άλλοι χρήστες που δήλωσαν ότι χαρτογραφούν κοντά
         σας προς το παρόν.
-      friends_changesets: ομάδες αλλαγών φίλων
+      friends_changesets: σύνολα αλλαγών φίλων
       friends_diaries: καταχωρήσεις ημερολογίου φίλων
       friends_diaries: καταχωρήσεις ημερολογίου φίλων
-      nearby_changesets: ομάδες αλλαγών από κοντινούς χρήστες
+      nearby_changesets: σύνολα αλλαγών από κοντινούς χρήστες
       nearby_diaries: καταχωρήσεις ημερολογίου από κοντινούς χρήστες
   diary_entries:
     new:
       title: Νέα καταχώρηση ημερολογίου
     form:
       location: Τοποθεσία
       nearby_diaries: καταχωρήσεις ημερολογίου από κοντινούς χρήστες
   diary_entries:
     new:
       title: Νέα καταχώρηση ημερολογίου
     form:
       location: Τοποθεσία
-      use_map_link: Î§Ï\81ηÏ\83ιμοÏ\80οίηÏ\83ε τον χάρτη
+      use_map_link: Î§Ï\81ηÏ\83ιμοÏ\80οιήÏ\83Ï\84ε τον χάρτη
     index:
       title: Ημερολόγια χρηστών
       title_friends: Ημερολόγια φίλων
     index:
       title: Ημερολόγια χρηστών
       title_friends: Ημερολόγια φίλων
@@ -609,7 +611,7 @@ el:
       in_language_title: Καταχωρήσεις ημερολογίων στα %{language}
       new: Νέα καταχώρηση ημερολογίου
       new_title: Σύνταξη νέας καταχώρησης στο ημερολόγιό μου
       in_language_title: Καταχωρήσεις ημερολογίων στα %{language}
       new: Νέα καταχώρηση ημερολογίου
       new_title: Σύνταξη νέας καταχώρησης στο ημερολόγιό μου
-      my_diary: Το ημερολόγιό μου
+      my_diary: Το ημερολόγιο μου
       no_entries: Χωρίς καταχωρήσεις ημερολογίου
     page:
       recent_entries: Πρόσφατες καταχωρήσεις ημερολογίου
       no_entries: Χωρίς καταχωρήσεις ημερολογίου
     page:
       recent_entries: Πρόσφατες καταχωρήσεις ημερολογίου
@@ -628,7 +630,7 @@ el:
     no_such_entry:
       title: Δεν υπάρχει τέτοια εγγραφή ημερολογίου
       heading: 'Καμία καταχώρηση με το αναγνωριστικό: %{id}'
     no_such_entry:
       title: Δεν υπάρχει τέτοια εγγραφή ημερολογίου
       heading: 'Καμία καταχώρηση με το αναγνωριστικό: %{id}'
-      body: Î\9cαÏ\82 Ï\83Ï\85γÏ\87Ï\89Ï\81είτε, δεν υπάρχει καταχώρηση ή σχόλιο ημερολογίου με το αναγνωριστικό
+      body: Î\9bÏ\85Ï\80οÏ\8dμαÏ\83τε, δεν υπάρχει καταχώρηση ή σχόλιο ημερολογίου με το αναγνωριστικό
         %{id}. Είναι πιθανό να υπάρχουν ορθογραφικά λάθη ή να είναι λάθος ο σύνδεσμος
         μέσω του οποίου φτάσατε σε αυτήν την σελίδα.
     diary_entry:
         %{id}. Είναι πιθανό να υπάρχουν ορθογραφικά λάθη ή να είναι λάθος ο σύνδεσμος
         μέσω του οποίου φτάσατε σε αυτήν την σελίδα.
     diary_entry:
@@ -648,10 +650,10 @@ el:
       report: Αναφορά καταχώρησης
     diary_comment:
       comment_from_html: Σχόλιο από τον χρήστη %{link_user} στις %{comment_created_at}
       report: Αναφορά καταχώρησης
     diary_comment:
       comment_from_html: Σχόλιο από τον χρήστη %{link_user} στις %{comment_created_at}
-      hide_link: Απόκρυψη σχολίου
-      unhide_link: Επανεμφάνιση σχολίου
+      hide_link: Απόκρυψη αυτού του σχολίου
+      unhide_link: Επανεμφάνιση αυτού του σχολίου
       confirm: Επιβεβαίωση
       confirm: Επιβεβαίωση
-      report: Αναφορά σχολίου
+      report: Αναφορά αυτού του σχολίου
     location:
       location: 'Τοποθεσία:'
     feed:
     location:
       location: 'Τοποθεσία:'
     feed:
@@ -682,8 +684,7 @@ el:
       when: Πότε
       comment: Σχόλιο
     new:
       when: Πότε
       comment: Σχόλιο
     new:
-      heading: Να προσθέσετε ένα σχόλιο στην ακόλοουθη συζήτηση για την καταχώριση
-        ημερολογίου;
+      heading: Προσθήκη σχολίου στην ακόλουθη συζήτηση καταχώρισης ημερολογίου;
   doorkeeper:
     errors:
       messages:
   doorkeeper:
     errors:
       messages:
@@ -718,7 +719,7 @@ el:
             του Doorkeeper::OpenidConnect.configure.subject .
     scopes:
       address: Προβολή της φυσικής διεύθυνσης σας
             του Doorkeeper::OpenidConnect.configure.subject .
     scopes:
       address: Προβολή της φυσικής διεύθυνσης σας
-      email: Προβολή της διεύθυνσης email σας
+      email: Προβολή της διεύθυνσης ηλεκτρονικού ταχυδρομείου σας
       openid: Αυθεντικοποιήστε τον λογαριασμό σας
       phone: Προβολή του αριθμού τηλεφώνου σας
       profile: Προβολή των πληροφοριών του προφίλ σας
       openid: Αυθεντικοποιήστε τον λογαριασμό σας
       phone: Προβολή του αριθμού τηλεφώνου σας
       profile: Προβολή των πληροφοριών του προφίλ σας
@@ -757,12 +758,13 @@ el:
     remove_friend:
       heading: Αφαίρεση φίλου %{user};
       button: Αφαίρεση φίλου
     remove_friend:
       heading: Αφαίρεση φίλου %{user};
       button: Αφαίρεση φίλου
-      success: Ο χρήστης %{name} αφαιρέθηκε από τους φίλους.
-      not_a_friend: Ο χρήστης %{name} δεν είναι ένας από τους φίλους σας.
+      success: '{{GENDER:%{name}|Ο|Η}} χρήστης %{name} αφαιρέθηκε από τους φίλους.'
+      not_a_friend: '{{GENDER:%{name}|Ο|Η}} χρήστης %{name} δεν είναι ένας από τους
+        φίλους σας.'
   geocoder:
     search:
       title:
   geocoder:
     search:
       title:
-        latlon: Internal
+        latlon: Εσωτερικό
         osm_nominatim: OpenStreetMap Nominatim
         osm_nominatim_reverse: OpenStreetMap Nominatim
     search_osm_nominatim:
         osm_nominatim: OpenStreetMap Nominatim
         osm_nominatim_reverse: OpenStreetMap Nominatim
     search_osm_nominatim:
@@ -775,7 +777,7 @@ el:
           magic_carpet: Ανελκυστήρας για σκι/σνόουμπορντ
           platter: Πιατέλα ανύψωσης
           pylon: Πυλώνας
           magic_carpet: Ανελκυστήρας για σκι/σνόουμπορντ
           platter: Πιατέλα ανύψωσης
           pylon: Πυλώνας
-          station: Σταθμός εναέριου δρόμου
+          station: Σταθμός εναέριων μεταφορών
           t-bar: T-Bar Ασανσέρ
           "yes": Τελεφερίκ
         aeroway:
           t-bar: T-Bar Ασανσέρ
           "yes": Τελεφερίκ
         aeroway:
@@ -785,11 +787,11 @@ el:
           gate: Πύλη Αεροδρομίου
           hangar: Υπόστεγο για αεροπλάνα
           helipad: Ελικοδρόμιο
           gate: Πύλη Αεροδρομίου
           hangar: Υπόστεγο για αεροπλάνα
           helipad: Ελικοδρόμιο
-          holding_position: ÎºÏ\81άÏ\84ηÏ\83η Î¸Î­σης
+          holding_position: Î\98έÏ\83η Î\9aÏ\81άÏ\84ησης
           navigationaid: Βοήθημα πλοήγησης αεροναυτιλίας
           parking_position: Θέση στάθμευσης
           runway: Διάδρομος
           navigationaid: Βοήθημα πλοήγησης αεροναυτιλίας
           parking_position: Θέση στάθμευσης
           runway: Διάδρομος
-          taxilane: Î\9bÏ\89Ï\81ίδα Ï\84αξί
+          taxilane: Î\94ιάδÏ\81ομοÏ\82 Ï\84Ï\81οÏ\87οδÏ\81Ï\8cμιÏ\83ηÏ\82
           taxiway: Τροχιόδρομος
           terminal: Τερματικός σταθμός αεροδρομίου
           windsock: Ανεμούριο
           taxiway: Τροχιόδρομος
           terminal: Τερματικός σταθμός αεροδρομίου
           windsock: Ανεμούριο
@@ -801,7 +803,7 @@ el:
           bank: Τράπεζα
           bar: Μπαρ
           bbq: Ψησταριά
           bank: Τράπεζα
           bar: Μπαρ
           bbq: Ψησταριά
-          bench: Î Î¬Î³ÎºÎ¿Ï\82
+          bench: Î Î±Î³ÎºÎ¬ÎºÎ¹
           bicycle_parking: Στάθμευση ποδηλάτων
           bicycle_rental: Ενοικίαση ποδηλάτων
           bicycle_repair_station: Σταθμός επισκευής ποδηλάτου
           bicycle_parking: Στάθμευση ποδηλάτων
           bicycle_rental: Ενοικίαση ποδηλάτων
           bicycle_repair_station: Σταθμός επισκευής ποδηλάτου
@@ -810,7 +812,7 @@ el:
           boat_rental: Ενοικίαση σκαφών
           brothel: Οίκος ανοχής
           bureau_de_change: Ανταλλακτήριο συναλλάγματος
           boat_rental: Ενοικίαση σκαφών
           brothel: Οίκος ανοχής
           bureau_de_change: Ανταλλακτήριο συναλλάγματος
-          bus_station: Σταθμός λεωφορείου
+          bus_station: Σταθμός λεωφορείων
           cafe: Καφετέρια
           car_rental: Ενοικίαση αυτοκινήτων
           car_sharing: Συνεπιβατισμός
           cafe: Καφετέρια
           car_rental: Ενοικίαση αυτοκινήτων
           car_sharing: Συνεπιβατισμός
@@ -825,33 +827,33 @@ el:
           community_centre: Κοινοτικό κέντρο
           conference_centre: Συνεδριακό κέντρο
           courthouse: Δικαστήριο
           community_centre: Κοινοτικό κέντρο
           conference_centre: Συνεδριακό κέντρο
           courthouse: Δικαστήριο
-          crematorium: Î\9aÏ\81εμαÏ\84Ï\8cριο
+          crematorium: Î\91Ï\80οÏ\84εÏ\86Ï\81Ï\89Ï\84ήριο
           dentist: Οδοντίατρος
           doctors: Ιατροί
           drinking_water: Πόσιμο νερό
           driving_school: Σχολή οδηγών
           embassy: Πρεσβεία
           dentist: Οδοντίατρος
           doctors: Ιατροί
           drinking_water: Πόσιμο νερό
           driving_school: Σχολή οδηγών
           embassy: Πρεσβεία
-          events_venue: Î§Ï\8eÏ\81οÏ\82 Î\94ιεξαγÏ\89γήÏ\82 Î\95κδηλÏ\8eÏ\83εÏ\89ν
+          events_venue: Χώρος Εκδηλώσεων
           fast_food: Ταχυφαγείο
           ferry_terminal: Σταθμός πορθμείων
           fire_station: Πυροσβεστικός σταθμός
           fast_food: Ταχυφαγείο
           ferry_terminal: Σταθμός πορθμείων
           fire_station: Πυροσβεστικός σταθμός
-          food_court: Î Ï\81οαÏ\8dλιο Ï\86αγηÏ\84οÏ\8d
+          food_court: Î§Ï\8eÏ\81οÏ\82 ÎµÏ\83Ï\84ίαÏ\83ηÏ\82
           fountain: Συντριβάνι
           fountain: Συντριβάνι
-          fuel: Î£Ï\84αθμÏ\8cÏ\82 Î\91νεÏ\86οδιαÏ\83μοÏ\8d
+          fuel: Î\92ενζινάδικο
           gambling: Τυχερά παιχνίδια
           grave_yard: Νεκροταφείο
           grit_bin: Κάδος Χαλικιού
           hospital: Νοσοκομείο
           gambling: Τυχερά παιχνίδια
           grave_yard: Νεκροταφείο
           grit_bin: Κάδος Χαλικιού
           hospital: Νοσοκομείο
-          hunting_stand: Î\9aÏ\85νηγητικό κιόσκι
+          hunting_stand: Î\9aÏ\85νηγετικό κιόσκι
           ice_cream: Παγωτό
           internet_cafe: Ίντερνετ καφέ
           kindergarten: Νηπιαγωγείο
           ice_cream: Παγωτό
           internet_cafe: Ίντερνετ καφέ
           kindergarten: Νηπιαγωγείο
-          language_school: Î£Ï\87ολείο Î³Î»Ï\8eÏ\83Ï\83αÏ\82
+          language_school: Î¦Ï\81ονÏ\84ιÏ\83Ï\84ήÏ\81ιο Î\9eένÏ\89ν Î\93λÏ\89Ï\83Ï\83Ï\8eν
           library: Βιβλιοθήκη
           library: Βιβλιοθήκη
-          loading_dock: Ράμπα Φόρτωσης-Εκφόρτωσης
-          love_hotel: Î\9eενοδοÏ\87είο Î\88Ï\81Ï\89Ï\84α
+          loading_dock: Ράμπα Φορτοεκφόρτωσης
+          love_hotel: Î\9eενοδοÏ\87είο Î\97μιδιαμονήÏ\82
           marketplace: Αγορά
           marketplace: Αγορά
-          mobile_money_agent: Î Ï\81ακÏ\84οÏ\81είο Î\9aινηÏ\84Ï\8eν Î§Ï\81ημάÏ\84Ï\89ν
+          mobile_money_agent: Î Ï\81ακÏ\84οÏ\81είο Î§Ï\81ημάÏ\84Ï\89ν Î\9aινηÏ\84ήÏ\82 Î¤Î·Î»ÎµÏ\86Ï\89νίαÏ\82
           monastery: Μοναστήρι
           money_transfer: Μεταφορά χρημάτων
           motorcycle_parking: Χώρος στάθμευσης μοτοσικλετών
           monastery: Μοναστήρι
           money_transfer: Μεταφορά χρημάτων
           motorcycle_parking: Χώρος στάθμευσης μοτοσικλετών
@@ -860,12 +862,12 @@ el:
           nursing_home: Οίκος ευγηρίας
           parking: Χώρος στάθμευσης
           parking_entrance: Είσοδος χώρου στάθμευσης
           nursing_home: Οίκος ευγηρίας
           parking: Χώρος στάθμευσης
           parking_entrance: Είσοδος χώρου στάθμευσης
-          parking_space: Î§Ï\8eÏ\81οÏ\82 στάθμευσης
+          parking_space: Î\98έÏ\83η στάθμευσης
           payment_terminal: Τερματικό πληρωμών
           pharmacy: Φαρμακείο
           place_of_worship: Τόπος λατρείας
           police: Αστυνομία
           payment_terminal: Τερματικό πληρωμών
           pharmacy: Φαρμακείο
           place_of_worship: Τόπος λατρείας
           police: Αστυνομία
-          post_box: Î¤Î±Ï\87Ï\85δÏ\81ομική Î¸Ï\85Ï\81ίδα
+          post_box: Î\93Ï\81αμμαÏ\84οκιβÏ\8eÏ\84ιο
           post_office: Ταχυδρομείο
           prison: Φυλακή
           pub: Παμπ
           post_office: Ταχυδρομείο
           prison: Φυλακή
           pub: Παμπ
@@ -880,7 +882,7 @@ el:
           shelter: Καταφύγιο
           shower: Ντους
           social_centre: Κοινωνικό κέντρο
           shelter: Καταφύγιο
           shower: Ντους
           social_centre: Κοινωνικό κέντρο
-          social_facility: Î\9aοινÏ\89νική ÎµÎ³ÎºÎ±Ï\84άÏ\83Ï\84αÏ\83η
+          social_facility: Î\9aοινÏ\89νική Î´Î¿Î¼Î®
           studio: Στούντιο
           swimming_pool: Πισίνα
           taxi: Ταξί
           studio: Στούντιο
           swimming_pool: Πισίνα
           taxi: Ταξί
@@ -891,15 +893,15 @@ el:
           training: Εκπαιδευτήριο
           university: Πανεπιστήμιο
           vehicle_inspection: Επιθεώρηση οχήματος
           training: Εκπαιδευτήριο
           university: Πανεπιστήμιο
           vehicle_inspection: Επιθεώρηση οχήματος
-          vending_machine: Î\9cηÏ\87άνημα Î±Ï\85Ï\84Ï\8cμαÏ\84ηÏ\82 Ï\80Ï\8eληÏ\83ης
+          vending_machine: Î\91Ï\85Ï\84Ï\8cμαÏ\84οÏ\82 Ï\80Ï\89ληÏ\84ής
           veterinary: Κτηνιατρική Χειρουργική
           veterinary: Κτηνιατρική Χειρουργική
-          village_hall: Î\91ίθοÏ\85Ï\83α Ï\87Ï\89Ï\81ιοÏ\8d
+          village_hall: Î\9aοινοÏ\84ική Î±Î¯Î¸Î¿Ï\85Ï\83α
           waste_basket: Καλάθι απορριμμάτων
           waste_basket: Καλάθι απορριμμάτων
-          waste_disposal: Î\94ιάθεÏ\83η Î±Ï\80οβλήτων
+          waste_disposal: Î\9aάδοÏ\82 Î±Ï\80οÏ\81Ï\81ιμάτων
           waste_dump_site: Χώρος απόρριψης απορριμάτων
           watering_place: Γούρνα
           water_point: Σημείο ανεφοδιασμού νερού
           waste_dump_site: Χώρος απόρριψης απορριμάτων
           watering_place: Γούρνα
           water_point: Σημείο ανεφοδιασμού νερού
-          weighbridge: Î\93έÏ\86Ï\85Ï\81α Î¶Ï\85γοÏ\83Ï\84άθμιÏ\83ηÏ\82
+          weighbridge: Î\93εÏ\86Ï\85Ï\81οÏ\80λάÏ\83Ï\84ιγγα
           "yes": Υποδομή
         boundary:
           aboriginal_lands: Περιοχή Αυτόχθονων
           "yes": Υποδομή
         boundary:
           aboriginal_lands: Περιοχή Αυτόχθονων
@@ -908,30 +910,30 @@ el:
           national_park: Εθνικό πάρκο
           political: Σύνορο εκλογικής περιφέρειας
           protected_area: Προστατευόμενη περιοχή
           national_park: Εθνικό πάρκο
           political: Σύνορο εκλογικής περιφέρειας
           protected_area: Προστατευόμενη περιοχή
-          "yes": Î£Ï\8dνοÏ\81ο
+          "yes": Î\8cÏ\81ιο
         bridge:
           aqueduct: Υδραγωγείο
         bridge:
           aqueduct: Υδραγωγείο
-          boardwalk: Î ÎµÎ¶Î¿Î´Ï\81Ï\8cμιο
+          boardwalk: Î\9eÏ\8dλινο Î¼Î¿Î½Î¿Ï\80άÏ\84ι
           suspension: Κρεμαστή γέφυρα
           swing: Αιωρούμενη γέφυρα
           suspension: Κρεμαστή γέφυρα
           swing: Αιωρούμενη γέφυρα
-          viaduct: Î\9fδογέφυρα
+          viaduct: Î\9aοιλαδογέφυρα
           "yes": Γέφυρα
         building:
           apartment: Διαμέρισμα
           apartments: Διαμερίσματα
           "yes": Γέφυρα
         building:
           apartment: Διαμέρισμα
           apartments: Διαμερίσματα
-          barn: Î£Ï\84αÏ\8dλος
+          barn: Î\91Ï\87Ï\85Ï\81Ï\8eνας
           bungalow: Μπάνγκαλοου
           bungalow: Μπάνγκαλοου
-          cabin: Î\9aαμÏ\80ίνα
+          cabin: Î\9aαλÏ\8dβα
           chapel: Παρεκκλήσι
           church: Εκκλησία
           chapel: Παρεκκλήσι
           church: Εκκλησία
-          civic: Î Î¿Î»Î¹τικό κτήριο
-          college: Î Î±Î½ÎµÏ\80ιÏ\83Ï\84ημιακÏ\8c ÎºÏ\84ήÏ\81ιο
+          civic: Î\94ημοÏ\84ικÏ\8c/αÏ\83τικό κτήριο
+          college: Î\9aÏ\84ήÏ\81ιο Î\9cεÏ\84αλÏ\85κειακήÏ\82 Î\95κÏ\80αίδεÏ\85Ï\83ηÏ\82
           commercial: Εμπορικό κτήριο
           construction: Κτήριο υπό κατασκευή
           commercial: Εμπορικό κτήριο
           construction: Κτήριο υπό κατασκευή
-          cowshed: Î\91γελαδοστάσιο
-          detached: Μεζονέτα
+          cowshed: Î\92οÏ\85στάσιο
+          detached: Mονοκατοικία
           dormitory: Κοιτώνας
           dormitory: Κοιτώνας
-          duplex: Î\9cεζονέÏ\84α
+          duplex: Î\94ιÏ\80λοκαÏ\84οικία
           farm: Αγροικία
           farm_auxiliary: Βοηθητική αγροικία
           garage: Γκαράζ
           farm: Αγροικία
           farm_auxiliary: Βοηθητική αγροικία
           garage: Γκαράζ
@@ -939,30 +941,30 @@ el:
           greenhouse: Θερμοκήπιο
           hangar: Υπόστεγο αεροσκαφών
           hospital: Κτήριο Νοσοκομείου
           greenhouse: Θερμοκήπιο
           hangar: Υπόστεγο αεροσκαφών
           hospital: Κτήριο Νοσοκομείου
-          hotel: Î\9eενοδοÏ\87είο
+          hotel: Î\9aÏ\84ήÏ\81ιο Î\9eενοδοÏ\87είοÏ\85
           house: Σπίτι
           houseboat: Πλωτή κατοικία
           hut: Καλύβα
           industrial: Βιομηχανικό Κτήριο
           kindergarten: Κτήριο νηπιαγωγείου
           house: Σπίτι
           houseboat: Πλωτή κατοικία
           hut: Καλύβα
           industrial: Βιομηχανικό Κτήριο
           kindergarten: Κτήριο νηπιαγωγείου
-          manufacture: Î\95Ï\81γοÏ\83Ï\84άÏ\83ιο Î\9aαÏ\84αÏ\83κεÏ\85ής
+          manufacture: Î\9aÏ\84ήÏ\81ιο Î\9cεÏ\84αÏ\80οίηÏ\83ης
           office: Κτήριο Γραφείων
           public: Δημόσιο κτήριο
           office: Κτήριο Γραφείων
           public: Δημόσιο κτήριο
-          residential: Î Î¿Î»Ï\85καÏ\84οικία
+          residential: Î\9aÏ\84ήÏ\81ιο Î\9aαÏ\84οικιÏ\8eν
           retail: Κτήριο λιανικής
           roof: Οροφή
           ruins: Ερειπωμένο Κτήριο
           school: Σχολικό Κτήριο
           semidetached_house: Ημιμονοκατοικία
           service: Κτήριο Υπηρεσιών
           retail: Κτήριο λιανικής
           roof: Οροφή
           ruins: Ερειπωμένο Κτήριο
           school: Σχολικό Κτήριο
           semidetached_house: Ημιμονοκατοικία
           service: Κτήριο Υπηρεσιών
-          shed: Î¥Ï\80Ï\8cÏ\83Ï\84εγο
+          shed: Î\91Ï\80οθήκη
           stable: Στάβλος
           static_caravan: Τροχόσπιτο
           sty: Χοιροστάσιο
           temple: Κτήριο ναού
           terrace: Σειρά όμοιων σπιτιών
           train_station: Κτήριο Σιδηροδρομικού Σταθμού
           stable: Στάβλος
           static_caravan: Τροχόσπιτο
           sty: Χοιροστάσιο
           temple: Κτήριο ναού
           terrace: Σειρά όμοιων σπιτιών
           train_station: Κτήριο Σιδηροδρομικού Σταθμού
-          university: Î\9aÏ\84ήÏ\81ιο Î Î±Î½ÎµÏ\80ιÏ\83Ï\84ημίοÏ\85
+          university: Î Î±Î½ÎµÏ\80ιÏ\83Ï\84ημιακÏ\8c ÎºÏ\84ήÏ\81ιο
           warehouse: Αποθήκη
           "yes": Κτήριο
         club:
           warehouse: Αποθήκη
           "yes": Κτήριο
         club:
@@ -974,7 +976,7 @@ el:
           blacksmith: Σιδηρουργός
           brewery: Ζυθοποιείο
           carpenter: Ξυλουργός
           blacksmith: Σιδηρουργός
           brewery: Ζυθοποιείο
           carpenter: Ξυλουργός
-          caterer: Εστιάτορας
+          caterer: Catering
           confectionery: Εργαστήριο Ζαχαροπλαστικής
           dressmaker: Μοδίστρα
           electrician: Ηλεκτρολόγος
           confectionery: Εργαστήριο Ζαχαροπλαστικής
           dressmaker: Μοδίστρα
           electrician: Ηλεκτρολόγος
@@ -982,9 +984,9 @@ el:
           gardener: Κηπουρός
           glaziery: Υαλουργείο
           handicraft: Χειροκατασκευές
           gardener: Κηπουρός
           glaziery: Υαλουργείο
           handicraft: Χειροκατασκευές
-          hvac: Î\9cηÏ\87ανοÏ\85Ï\81γείο HVAC
+          hvac: Î¤ÎµÏ\87νικÏ\8cÏ\82 Î\95γκαÏ\84αÏ\83Ï\84άÏ\83εÏ\89ν Î¨Ï\8dξηÏ\82\91εÏ\81ιÏ\83μοÏ\8d\9aλιμαÏ\84ιÏ\83μοÏ\8d
           metal_construction: Κατασκευαστής Μετάλλων
           metal_construction: Κατασκευαστής Μετάλλων
-          painter: Î\96Ï\89γÏ\81άÏ\86ος
+          painter: Î\95λαιοÏ\87Ï\81Ï\89μαÏ\84ιÏ\83Ï\84ής
           photographer: Φωτογράφος
           plumber: Υδραυλικός
           roofer: Στεγαστής
           photographer: Φωτογράφος
           plumber: Υδραυλικός
           roofer: Στεγαστής
@@ -1009,9 +1011,9 @@ el:
           suction_point: Σημείο Άντλησης Έκτακτης Ανάγκης
           water_tank: Δεξαμενή νερού έκτακτης ανάγκης
         highway:
           suction_point: Σημείο Άντλησης Έκτακτης Ανάγκης
           water_tank: Δεξαμενή νερού έκτακτης ανάγκης
         highway:
-          abandoned: Î\95γκαÏ\84αλελειμμένοÏ\82 Î±Ï\85Ï\84οκινηÏ\84Ï\8cδÏ\81ομος
+          abandoned: Î\95γκαÏ\84αλελειμμένη Î¿Î´Ï\8cς
           bridleway: Μονοπάτι για άλογα
           bridleway: Μονοπάτι για άλογα
-          bus_guideway: Î\9aαθοÏ\81ιÏ\83μένη Î»Ï\89Ï\81ίδα λεωφορείου
+          bus_guideway: Î\9bÏ\89Ï\81ίδα ÎºÎ±Î¸Î¿Î´Î·Î³Î¿Ï\8dμενοÏ\85 λεωφορείου
           bus_stop: Στάση λεωφορείου
           construction: Δρόμος υπό κατασκευή
           corridor: Διάδρομος
           bus_stop: Στάση λεωφορείου
           construction: Δρόμος υπό κατασκευή
           corridor: Διάδρομος
@@ -1019,14 +1021,14 @@ el:
           cycleway: Ποδηλατόδρομος
           elevator: Ανελκυστήρας
           emergency_access_point: Σημείο πρόσβασης έκτακτης ανάγκης
           cycleway: Ποδηλατόδρομος
           elevator: Ανελκυστήρας
           emergency_access_point: Σημείο πρόσβασης έκτακτης ανάγκης
-          emergency_bay: Î\9aÏ\8cλÏ\80ος έκτακτης ανάγκης
+          emergency_bay: Î§Ï\8eÏ\81οÏ\82 Ï\83Ï\84άÏ\83ης έκτακτης ανάγκης
           footway: Μονοπάτι
           footway: Μονοπάτι
-          ford: Î\9aοιÏ\84Ï\8cÏ\83Ï\84Ï\81Ï\89Ï\83η
-          give_way: Î\94Ï\8eÏ\83Ï\84ε Ï\84ο Ï\83ήμα
-          living_street: Î\9cεικÏ\84Ï\8cÏ\82 Î´Ï\81Ï\8cμος
+          ford: Î Ï\8cÏ\81οÏ\82
+          give_way: Î Î¹Î½Î±ÎºÎ¯Î´Î± Ï\80αÏ\81αÏ\87Ï\8eÏ\81ηÏ\83ηÏ\82 Ï\80Ï\81οÏ\84εÏ\81αιÏ\8cÏ\84ηÏ\84αÏ\82
+          living_street: Î\9fδÏ\8cÏ\82 Î®Ï\80ιαÏ\82 ÎºÏ\85κλοÏ\86οÏ\81ίας
           milestone: Χιλιομετρικό Σημείο
           motorway: Αυτοκινητόδρομος
           milestone: Χιλιομετρικό Σημείο
           motorway: Αυτοκινητόδρομος
-          motorway_junction: Î\94ιαÏ\83Ï\84αÏ\8dÏ\81Ï\89Ï\83η αυτοκινητόδρομου
+          motorway_junction: Î\9aÏ\8cμβοÏ\82 αυτοκινητόδρομου
           motorway_link: Αυτοκινητόδρομος
           passing_place: Πέρασμα
           path: Διαδρομή
           motorway_link: Αυτοκινητόδρομος
           passing_place: Πέρασμα
           path: Διαδρομή
@@ -1035,7 +1037,7 @@ el:
           primary: Κύρια οδός
           primary_link: Κύρια οδός
           proposed: Προτεινόμενος δρόμος
           primary: Κύρια οδός
           primary_link: Κύρια οδός
           proposed: Προτεινόμενος δρόμος
-          raceway: Î\91Ï\85Ï\84οκινηÏ\84οδÏ\81Ï\8cμιο
+          raceway: Î Î¯Ï\83Ï\84α Î±Î³Ï\8eνÏ\89ν Î±Ï\85Ï\84οκινήÏ\84Ï\89ν
           residential: Δρόμος σε κατοικημένη περιοχή
           rest_area: Περιοχή ανάπαυσης
           road: Δρόμος
           residential: Δρόμος σε κατοικημένη περιοχή
           rest_area: Περιοχή ανάπαυσης
           road: Δρόμος
@@ -1046,17 +1048,17 @@ el:
           speed_camera: Κάμερα ταχύτητας
           steps: Σκαλοπάτια
           stop: Πινακίδα στοπ
           speed_camera: Κάμερα ταχύτητας
           steps: Σκαλοπάτια
           stop: Πινακίδα στοπ
-          street_lamp: Î\9bάμÏ\80α δρόμου
+          street_lamp: Î¦Ï\89Ï\84ιÏ\83Ï\84ικÏ\8c δρόμου
           tertiary: Τριτεύων δρόμος
           tertiary_link: Τριτεύων δρόμος
           track: Αγροτικός / Δασικός δρόμος
           traffic_mirror: Καθρέφτης κυκλοφορίας
           tertiary: Τριτεύων δρόμος
           tertiary_link: Τριτεύων δρόμος
           track: Αγροτικός / Δασικός δρόμος
           traffic_mirror: Καθρέφτης κυκλοφορίας
-          traffic_signals: Î£Î®Î¼Î±Ï\84α ÎºÏ\85κλοÏ\86οÏ\81ίας
+          traffic_signals: Î¦Ï\89Ï\84εινοί Ï\83ημαÏ\84οδÏ\8cÏ\84ες
           trailhead: Άκρη μονοπατιού
           trunk: Εθνική οδός
           trunk_link: Εθνική οδός
           turning_circle: Κύκλος Αναστροφής
           trailhead: Άκρη μονοπατιού
           trunk: Εθνική οδός
           trunk_link: Εθνική οδός
           turning_circle: Κύκλος Αναστροφής
-          turning_loop: Î\9aÏ\85κλικÏ\8cÏ\82 Î\9aÏ\8cμβος
+          turning_loop: Î\9aÏ\85κλικÏ\8cÏ\82 ÎºÏ\8cμβοÏ\82 Î±Î½Î±Ï\83Ï\84Ï\81οÏ\86ής
           unclassified: Αταξινόμητη οδός
           "yes": Δρόμος
         historic:
           unclassified: Αταξινόμητη οδός
           "yes": Δρόμος
         historic:
@@ -1071,7 +1073,7 @@ el:
           castle: Κάστρο
           charcoal_pile: Ιστορική Στιβάδα Κάρβουνου
           church: Εκκλησία
           castle: Κάστρο
           charcoal_pile: Ιστορική Στιβάδα Κάρβουνου
           church: Εκκλησία
-          city_gate: Î\95ίÏ\83οδοÏ\82 της πόλης
+          city_gate: Î Ï\8dλη της πόλης
           citywalls: Τείχη της πόλης
           fort: Οχυρό
           heritage: Μνημείο πολιτιστικής κληρονομιάς
           citywalls: Τείχη της πόλης
           fort: Οχυρό
           heritage: Μνημείο πολιτιστικής κληρονομιάς
@@ -1079,22 +1081,30 @@ el:
           house: Σπίτι
           manor: Έπαυλη
           memorial: Μνημείο
           house: Σπίτι
           manor: Έπαυλη
           memorial: Μνημείο
-          milestone: Ιστορικό Χιλιομετρικό Σημείο
+          milestone: Ιστορικό χιλιομετρικό σημείο
           mine: Ορυχείο
           mine_shaft: Φρεάτιο ορυχείου
           monument: Μνημείο
           mine: Ορυχείο
           mine_shaft: Φρεάτιο ορυχείου
           monument: Μνημείο
-          railway: Ιστορικός Σιδηρόδρομος
+          railway: Ιστορικός σιδηρόδρομος
           roman_road: Ρωμαϊκός δρόμος
           ruins: Ερείπιο
           roman_road: Ρωμαϊκός δρόμος
           ruins: Ερείπιο
-          rune_stone: Î Î­Ï\84Ï\81α Î¼Îµ Î³Ï\81άμμαÏ\84α Ï\81οÏ\85νικοÏ\8d Î±Î»Ï\86αβήÏ\84οÏ\85
+          rune_stone: Î¡Î¿Ï\85νική Î»Î¯Î¸Î¿Ï\82
           stone: Πέτρα
           tomb: Τάφος
           tower: Πύργος
           stone: Πέτρα
           tomb: Τάφος
           tower: Πύργος
-          wayside_chapel: Παρεκκλήσι δίπλα στο δρόμο
-          wayside_cross: Î£Ï\84αÏ\85Ï\81Ï\8cÏ\82 Ï\83Ï\84ην Î¬ÎºÏ\81η Ï\84οÏ\85 Î´Ï\81Ï\8cμοÏ\85
-          wayside_shrine: Î\95ικονοÏ\83Ï\84άÏ\83ιο Ï\83Ï\84ην Î¬ÎºÏ\81η Ï\84οÏ\85 Î´Ï\81Ï\8cμοÏ\85
+          wayside_chapel: Παρόδιο παρεκκλήσι
+          wayside_cross: Î Î±Ï\81Ï\8cδιοÏ\82 Ï\83Ï\84αÏ\85Ï\81Ï\8cÏ\82
+          wayside_shrine: Î Î±Ï\81Ï\8cδιο ÎµÎ¹ÎºÎ¿Î½Î¿Ï\83Ï\84άÏ\83ι
           wreck: Ναυάγιο
           "yes": Ιστορικός Χώρος
           wreck: Ναυάγιο
           "yes": Ιστορικός Χώρος
+        information:
+          guidepost: Οδοδείκτης
+          board: Πληροφοριακός πίνακας
+          map: Χάρτης
+          office: Τουριστικό Γραφείο
+          terminal: Τερματικό πληροφοριών
+          sign: Πληροφοριακή πινακίδα
+          stele: Πληροφοριακή στήλη
         junction:
           "yes": Διασταύρωση
         landuse:
         junction:
           "yes": Διασταύρωση
         landuse:
@@ -1105,8 +1115,8 @@ el:
           cemetery: Κοιμητήριο
           commercial: Εμπορική περιοχή
           conservation: Περιοχή Διατήρησης
           cemetery: Κοιμητήριο
           commercial: Εμπορική περιοχή
           conservation: Περιοχή Διατήρησης
-          construction: Î§Ï\8eÏ\81οÏ\82 Î\9aαÏ\84αÏ\83κεÏ\85ήÏ\82
-          farmland: Î\93εÏ\89Ï\81γική Î³η
+          construction: Î\95Ï\81γοÏ\84άξιο
+          farmland: Î\9aαλλιεÏ\81γήÏ\83ιμη Î­ÎºÏ\84αÏ\83η
           farmyard: Αγρόκτημα
           forest: Δάσος
           garages: Κλειστοί χώροι στάθμευσης
           farmyard: Αγρόκτημα
           forest: Δάσος
           garages: Κλειστοί χώροι στάθμευσης
@@ -1127,24 +1137,24 @@ el:
           reservoir_watershed: Δεξαμενή απορροής υδάτων
           residential: Κατοικημένη περιοχή
           retail: Περιοχή Λιανικής
           reservoir_watershed: Δεξαμενή απορροής υδάτων
           residential: Κατοικημένη περιοχή
           retail: Περιοχή Λιανικής
-          village_green: Î Ï\81άÏ\83ινο Ï\87Ï\89Ï\81ιÏ\8c
+          village_green: Î§Ï\8eÏ\81οÏ\82 Ï\80Ï\81αÏ\83ίνοÏ\85 Ï\84οÏ\85 Ï\87Ï\89Ï\81ιοÏ\8d
           vineyard: Αμπελώνας
           "yes": Χρήση γης
         leisure:
           vineyard: Αμπελώνας
           "yes": Χρήση γης
         leisure:
-          adult_gaming_centre: Î\9aένÏ\84Ï\81ο Î Î±Î¹Ï\87νιδιÏ\8eν Î³Î¹Î± Î\95νήλικεÏ\82
+          adult_gaming_centre: Î\9aένÏ\84Ï\81ο Î¤Ï\85Ï\87εÏ\81Ï\8eν Î Î±Î¹Î³Î½Î¯Ï\89ν
           amusement_arcade: Ψυχαγωγικά παιχνίδια
           bandstand: Εξέδρα Συναυλιών
           amusement_arcade: Ψυχαγωγικά παιχνίδια
           bandstand: Εξέδρα Συναυλιών
-          beach_resort: Î Î±Ï\81αθαλάÏ\83Ï\83ιο Î¸Î­Ï\81εÏ\84Ï\81ο
+          beach_resort: Î\9fÏ\81γανÏ\89μένη Ï\80αÏ\81αλία
           bird_hide: Καταφύγιο πουλιών
           bleachers: Εξέδρα χωρίς στέγαστρο
           bowling_alley: Αίθουσα μπόουλινγκ
           common: Κοινόχρηστη γη
           bird_hide: Καταφύγιο πουλιών
           bleachers: Εξέδρα χωρίς στέγαστρο
           bowling_alley: Αίθουσα μπόουλινγκ
           common: Κοινόχρηστη γη
-          dance: Αίθουσα χωρού
+          dance: Αίθουσα χορού
           dog_park: Πάρκο σκύλων
           dog_park: Πάρκο σκύλων
-          firepit: Λάκκος Φωτιάς
+          firepit: Λάκκος φωτιάς
           fishing: Αλιευτική περιοχή
           fishing: Αλιευτική περιοχή
-          fitness_centre: Î\9aένÏ\84Ï\81ο Î±Î´Ï\85ναÏ\84ίÏ\83μαÏ\84οÏ\82
-          fitness_station: Î\93υμναστήριο
+          fitness_centre: Î\93Ï\85μναÏ\83Ï\84ήÏ\81ιο
+          fitness_station: Î¥Ï\80αίθÏ\81ιο Î³υμναστήριο
           garden: Κήπος
           golf_course: Γήπεδο γκολφ
           horse_riding: Ιππικός Όμιλος
           garden: Κήπος
           golf_course: Γήπεδο γκολφ
           horse_riding: Ιππικός Όμιλος
@@ -1154,8 +1164,8 @@ el:
           nature_reserve: Καταφύγιο της φύσης
           outdoor_seating: Υπαίθρια καθίσματα
           park: Πάρκο
           nature_reserve: Καταφύγιο της φύσης
           outdoor_seating: Υπαίθρια καθίσματα
           park: Πάρκο
-          picnic_table: Î¤Ï\81αÏ\80έζι Ï\80ικνικ
-          pitch: Γήπεδο αθλητισμού
+          picnic_table: Î¤Ï\81αÏ\80έζι Ï\80ικνίκ
+          pitch: Γήπεδο
           playground: Παιδική χαρά
           recreation_ground: Χώρος αναψυχής
           resort: Θέρετρο
           playground: Παιδική χαρά
           recreation_ground: Χώρος αναψυχής
           resort: Θέρετρο
@@ -1167,12 +1177,14 @@ el:
           track: Στίβος
           water_park: Υδάτινο πάρκο
           "yes": Ψυχαγωγία
           track: Στίβος
           water_park: Υδάτινο πάρκο
           "yes": Ψυχαγωγία
+        lock:
+          "yes": Δεξαμενή ανύψωσης
         man_made:
           adit: Οριζόντια είσοδος σε ορυχείο
           advertising: Διαφήμιση
           antenna: Κεραία
           avalanche_protection: Προστασία χιονοστιβάδας
         man_made:
           adit: Οριζόντια είσοδος σε ορυχείο
           advertising: Διαφήμιση
           antenna: Κεραία
           avalanche_protection: Προστασία χιονοστιβάδας
-          beacon: φάρος
+          beacon: Φάρος
           beam: Ακτίνα
           beehive: Κυψέλη
           breakwater: Κυματοθραύστης
           beam: Ακτίνα
           beehive: Κυψέλη
           breakwater: Κυματοθραύστης
@@ -1180,8 +1192,8 @@ el:
           bunker_silo: Οχυρό
           cairn: Σωρός από πέτρες
           chimney: Καμινάδα
           bunker_silo: Οχυρό
           cairn: Σωρός από πέτρες
           chimney: Καμινάδα
-          clearcut: Î\9eέφωτο
-          communications_tower: Πύργος Επικοινωνιών
+          clearcut: Î\91Ï\80οÏ\88ιλÏ\89μένο Î¾έφωτο
+          communications_tower: Πύργος τηλεπικοινωνιών
           crane: Γερανός
           cross: Σταυρός
           dolphin: Δέστρα
           crane: Γερανός
           cross: Σταυρός
           dolphin: Δέστρα
@@ -1197,8 +1209,8 @@ el:
           mine: Ορυχείο
           mineshaft: Φρεάτιο ορυχείου
           monitoring_station: Σταθμός παρακολούθησης
           mine: Ορυχείο
           mineshaft: Φρεάτιο ορυχείου
           monitoring_station: Σταθμός παρακολούθησης
-          petroleum_well: Î\93εÏ\8eÏ\84Ï\81ηÏ\83η Î ÎµÏ\84Ï\81ελαίοÏ\85
-          pier: Î\91Ï\80οβάθÏ\81α
+          petroleum_well: Î ÎµÏ\84Ï\81ελαιοÏ\80ηγή
+          pier: Î Ï\81οβλήÏ\84α
           pipeline: Αγωγός
           pumping_station: Αντλιοστάσιο
           reservoir_covered: Σκεπαστή Δεξαμενή
           pipeline: Αγωγός
           pumping_station: Αντλιοστάσιο
           reservoir_covered: Σκεπαστή Δεξαμενή
@@ -1216,8 +1228,8 @@ el:
           water_tap: Βρύση
           water_tower: Πύργος νερού
           water_well: Πηγάδι
           water_tap: Βρύση
           water_tower: Πύργος νερού
           water_well: Πηγάδι
-          water_works: Î\88Ï\81γα Î¥Î´Î¬Ï\84Ï\89ν
-          windmill: Î\91εÏ\81όμυλος
+          water_works: Î\94ιÏ\85λιÏ\83Ï\84ήÏ\81ιο Î½ÎµÏ\81οÏ\8d
+          windmill: Î\91νεμόμυλος
           works: Εργοστάσιο
           "yes": Τεχνητό
         military:
           works: Εργοστάσιο
           "yes": Τεχνητό
         military:
@@ -1230,8 +1242,8 @@ el:
         mountain_pass:
           "yes": Ορεινό πέρασμα
         natural:
         mountain_pass:
           "yes": Ορεινό πέρασμα
         natural:
-          atoll: Î\9aοÏ\81αλλιογενέÏ\82 Î½Î·Ï\83ί
-          bare_rock: Î\93Ï\85μνÏ\8cÏ\82 Î\92ράχος
+          atoll: Î\91Ï\84Ï\8cλη
+          bare_rock: Î\93Ï\85μνÏ\8cÏ\82 Î²ράχος
           bay: Κόλπος
           beach: Παραλία
           cape: Ακρωτήριο
           bay: Κόλπος
           beach: Παραλία
           cape: Ακρωτήριο
@@ -1240,20 +1252,20 @@ el:
           coastline: Ακτογραμμή
           crater: Κρατήρας
           dune: Αμμόλοφος
           coastline: Ακτογραμμή
           crater: Κρατήρας
           dune: Αμμόλοφος
-          fell: Î\9bÏ\8cÏ\86οÏ\82
+          fell: Î\9fικοÏ\83Ï\8dÏ\83Ï\84ημα Ï\80άνÏ\89 Î±Ï\80Ï\8c Ï\84ην Î´ÎµÎ½Î´Ï\81ογÏ\81αμμή
           fjord: Φιόρδ
           forest: Δάσος
           geyser: Θερμοπίδακας
           glacier: Παγετώνας
           grassland: Λιβάδι
           fjord: Φιόρδ
           forest: Δάσος
           geyser: Θερμοπίδακας
           glacier: Παγετώνας
           grassland: Λιβάδι
-          heath: Î\91καλλιέÏ\81γηÏ\84η Î³Î·
+          heath: Î§ÎµÏ\81Ï\83Ï\8cÏ\84οÏ\80οÏ\82
           hill: Λόφος
           hot_spring: Θερμές Πηγές
           island: Νησί
           isthmus: Ισθμός
           land: Ξηρά
           marsh: Βάλτος
           hill: Λόφος
           hot_spring: Θερμές Πηγές
           island: Νησί
           isthmus: Ισθμός
           land: Ξηρά
           marsh: Βάλτος
-          moor: Î\94έÏ\83Ï\84Ï\81α
+          moor: Î§ÎµÏ\81Ï\83Ï\8cÏ\84οÏ\80οÏ\82
           mud: Λάσπη
           peak: Κορυφή
           peninsula: Χερσόνησος
           mud: Λάσπη
           peak: Κορυφή
           peninsula: Χερσόνησος
@@ -1295,21 +1307,21 @@ el:
           insurance: Ασφαλιστικό γραφείο
           it: Γραφείο πληροφορικής
           lawyer: Δικηγόρος
           insurance: Ασφαλιστικό γραφείο
           it: Γραφείο πληροφορικής
           lawyer: Δικηγόρος
-          logistics: Î\9bογιÏ\83Ï\84ικÏ\8c Î³Ï\81αÏ\86είο
+          logistics: Î\93Ï\81αÏ\86είο Logistics
           newspaper: Γραφείο εφημερίδας
           ngo: Γραφείο ΜΚΟ
           notary: Συμβολαιογράφος
           religion: Θρησκευτικό γραφείο
           research: Ερευνητικό γραφείο
           newspaper: Γραφείο εφημερίδας
           ngo: Γραφείο ΜΚΟ
           notary: Συμβολαιογράφος
           religion: Θρησκευτικό γραφείο
           research: Ερευνητικό γραφείο
-          tax_advisor: Φορολογικός σύμβουλος
+          tax_advisor: Φοροτεχνικός σύμβουλος
           telecommunication: Γραφείο τηλεπικοινωνιών
           travel_agent: Ταξιδιωτικό πρακτορείο
           "yes": Γραφείο
         place:
           telecommunication: Γραφείο τηλεπικοινωνιών
           travel_agent: Ταξιδιωτικό πρακτορείο
           "yes": Γραφείο
         place:
-          allotments: Î\9bαÏ\87ανÏ\8cκηÏ\80οι
+          allotments: Î Î±Ï\81αÏ\87Ï\8eÏ\81ηÏ\83η Î³Î·Ï\82
           archipelago: Αρχιπέλαγος
           city: Πόλη
           archipelago: Αρχιπέλαγος
           city: Πόλη
-          city_block: Οικοδομικό τετράγωνο πόλης
+          city_block: Οικοδομικό τετράγωνο
           country: Χώρα
           county: Κομητεία
           farm: Αγρόκτημα
           country: Χώρα
           county: Κομητεία
           farm: Αγρόκτημα
@@ -1338,33 +1350,33 @@ el:
           abandoned: Εγκαταλελειμμένος σιδηρόδρομος
           buffer_stop: Ταμπονιέρα
           construction: Σιδηρόδρομος υπό κατασκευή
           abandoned: Εγκαταλελειμμένος σιδηρόδρομος
           buffer_stop: Ταμπονιέρα
           construction: Σιδηρόδρομος υπό κατασκευή
-          disused: Î£Î¹Î´Î·Ï\81Ï\8cδÏ\81ομοÏ\82 ÎµÎºÏ\84Ï\8cÏ\82 Ï\87Ï\81ήÏ\83ης
-          funicular: Î¤ÎµÎ»ÎµÏ\86εÏ\81ίκ Ï\83ε Ï\81άγες
-          halt: Σταθμός τραίνου
+          disused: Î\91νενεÏ\81γÏ\8cÏ\82 Ï\83ιδηÏ\81Ï\8cδÏ\81ομος
+          funicular: Î\9aαλÏ\89διοκίνηÏ\84οÏ\82 Ï\83ιδηÏ\81Ï\8cδÏ\81ομος
+          halt: Σιδηροδρομική στάση
           junction: Σιδηροδρομικός κόμβος
           level_crossing: Ισόπεδη διάβαση
           light_rail: Ελαφρύς σιδηρόδρομος
           miniature: Σιδηρόδρομος μινιατούρα
           monorail: Μονοτρόχιος σιδηρόδρομος
           junction: Σιδηροδρομικός κόμβος
           level_crossing: Ισόπεδη διάβαση
           light_rail: Ελαφρύς σιδηρόδρομος
           miniature: Σιδηρόδρομος μινιατούρα
           monorail: Μονοτρόχιος σιδηρόδρομος
-          narrow_gauge: Î£Î¹Î´Î·Ï\81Ï\8cδÏ\81ομοÏ\82 Ï\83Ï\84ενήÏ\82 Ï\84Ï\81οÏ\87ιάς
-          platform: Î Î»Î±Ï\84Ï\86Ï\8cÏ\81μα Ï\83ιδηÏ\81οδÏ\81Ï\8cμοÏ\85
+          narrow_gauge: Î£Î¹Î´Î·Ï\81Ï\8cδÏ\81ομοÏ\82 Ï\83Ï\84ενοÏ\8d ÎµÏ\8dÏ\81οÏ\85ς
+          platform: Î£Î¹Î´Î·Ï\81οδÏ\81ομική Ï\80λαÏ\84Ï\86Ï\8cÏ\81μα
           preserved: Διατηρητέος σιδηρόδρομος
           proposed: Προτεινόμενος σιδηρόδρομος
           rail: Ράγες
           spur: Παρακλάδι σιδηροδρόμου
           station: Σιδηροδρομικός σταθμός
           preserved: Διατηρητέος σιδηρόδρομος
           proposed: Προτεινόμενος σιδηρόδρομος
           rail: Ράγες
           spur: Παρακλάδι σιδηροδρόμου
           station: Σιδηροδρομικός σταθμός
-          stop: Î£Î¹Î´Î·Ï\81οδÏ\81ομική Ï\83Ï\84άÏ\83η
+          stop: Î£Î·Î¼ÎµÎ¯Î¿ Ï\83ιδηÏ\81οδÏ\81ομικήÏ\82 Ï\83Ï\84άÏ\83ηÏ\82
           subway: Mετρό
           subway_entrance: Είσοδος μετρό
           subway: Mετρό
           subway_entrance: Είσοδος μετρό
-          switch: Σιδηροδρομικά σημεία
+          switch: Σιδηροδρομικό κλειδί
           tram: Γραμμή τραμ
           tram_stop: Στάση τραμ
           tram: Γραμμή τραμ
           tram_stop: Στάση τραμ
-          turntable: Περιστροφική πλάκα ραγών
+          turntable: Περιστροφική πλάκα
           yard: Σιδηροδρομικός Σταθμός Διαλογής
         shop:
           agrarian: Κατάστημα Αγροτικών Προμηθειών
           yard: Σιδηροδρομικός Σταθμός Διαλογής
         shop:
           agrarian: Κατάστημα Αγροτικών Προμηθειών
-          alcohol: Î\95κÏ\84Ï\8cÏ\82 Î¬Î´ÎµÎ¹Î±Ï\82
-          antiques: Î\91νÏ\84ίκεÏ\82
+          alcohol: Î\9aάβα
+          antiques: Î Î±Î»Î±Î¹Î¿Ï\80Ï\89λείο
           appliance: Κατάστημα Λευκών Συσκευών
           art: Κατάστημα τέχνης
           baby_goods: Βρεφικά είδη
           appliance: Κατάστημα Λευκών Συσκευών
           art: Κατάστημα τέχνης
           baby_goods: Βρεφικά είδη
@@ -1372,62 +1384,62 @@ el:
           bakery: Φούρνος
           bathroom_furnishing: Εξοπλισμός μπάνιου
           beauty: Σαλόνι ομορφιάς
           bakery: Φούρνος
           bathroom_furnishing: Εξοπλισμός μπάνιου
           beauty: Σαλόνι ομορφιάς
-          bed: Î\9aαÏ\84άÏ\83Ï\84ημα Î\9aλινοσκεπασμάτων
+          bed: Î\9aαÏ\84άÏ\83Ï\84ημα Îºλινοσκεπασμάτων
           beverages: Κατάστημα ποτών
           bicycle: Κατάστημα ποδηλάτων
           beverages: Κατάστημα ποτών
           bicycle: Κατάστημα ποδηλάτων
-          bookmaker: Î Ï\81άκÏ\84οÏ\81αÏ\82 Ï\83Ï\84οιÏ\87ημάÏ\84Ï\89ν
+          bookmaker: Î£Ï\84οιÏ\87ημαÏ\84ικÏ\8c Ï\80Ï\81ακÏ\84οÏ\81είο
           books: Βιβλιοπωλείο
           boutique: Μπουτίκ
           butcher: Κρεοπωλείο
           books: Βιβλιοπωλείο
           boutique: Μπουτίκ
           butcher: Κρεοπωλείο
-          car: Î\9aαÏ\84άÏ\83Ï\84ημα αυτοκινήτων
-          car_parts: Î\95ξαÏ\81Ï\84ήμαÏ\84α αυτοκινήτων
+          car: Î\91νÏ\84ιÏ\80Ï\81οÏ\83Ï\89Ï\80εία αυτοκινήτων
+          car_parts: Î\91νÏ\84αλλακÏ\84ικά αυτοκινήτων
           car_repair: Συνεργείο αυτοκινήτων
           carpet: Κατάστημα χαλιών
           charity: Φιλανθρωπικό κατάστημα
           cheese: Τυροπωλείο
           car_repair: Συνεργείο αυτοκινήτων
           carpet: Κατάστημα χαλιών
           charity: Φιλανθρωπικό κατάστημα
           cheese: Τυροπωλείο
-          chemist: Î§Î·Î¼Î¹ÎºÏ\8cÏ\82
+          chemist: Î\9dÏ\84Ï\81ογκεÏ\81ί
           chocolate: Σοκολατερί
           clothes: Κατάστημα ρούχων
           chocolate: Σοκολατερί
           clothes: Κατάστημα ρούχων
-          coffee: Καφετέρια
+          coffee: Καφεκοπτείο
           computer: Κατάστημα υπολογιστών
           computer: Κατάστημα υπολογιστών
-          confectionery: Î\96αÏ\87αÏ\81οÏ\80λαÏ\83Ï\84ική
-          convenience: Î Î±Î½Ï\84οÏ\80Ï\89λείο
-          copyshop: Î\9aαÏ\84άÏ\83Ï\84ημα Ï\86Ï\89Ï\84οανÏ\84ιγÏ\81άÏ\86Ï\89ν
+          confectionery: Î\9aαÏ\84άÏ\83Ï\84ημα Î¶Î±Ï\87αÏ\81Ï\89Ï\84Ï\8eν
+          convenience: Î¨Î¹Î»Î¹ÎºÎ±Ï\84ζίδικο
+          copyshop: Î¦Ï\89Ï\84οÏ\84Ï\85Ï\80είο
           cosmetics: Κατάστημα καλλυντικών
           cosmetics: Κατάστημα καλλυντικών
-          craft: Î\9aαÏ\84άÏ\83Ï\84ημα Î\95ιδÏ\8eν Î§ειροτεχνίας
-          curtain: Î\9aαÏ\84άÏ\83Ï\84ημα ÎºÎ¿Ï\85Ï\81Ï\84ίνÏ\89ν
-          dairy: Î\9aαÏ\84άÏ\83Ï\84ημα Î³Î±Î»Î±ÎºÏ\84οκομικÏ\8eν
+          craft: Î\9aαÏ\84άÏ\83Ï\84ημα ÎµÎ¹Î´Ï\8eν Ï\87ειροτεχνίας
+          curtain: Î\9aαÏ\84άÏ\83Ï\84ημα ÎºÎ¿Ï\85Ï\81Ï\84ινÏ\8eν
+          dairy: Î\93αλακÏ\84οÏ\80Ï\89λείο
           deli: Ντελικατέσεν
           department_store: Πολυκατάστημα
           discount: Εκπτωτικό κατάστημα
           doityourself: Κατάστημα Φτιάξτο μόνος σου
           deli: Ντελικατέσεν
           department_store: Πολυκατάστημα
           discount: Εκπτωτικό κατάστημα
           doityourself: Κατάστημα Φτιάξτο μόνος σου
-          dry_cleaning: Στεγνό καθάρισμα
+          dry_cleaning: Στεγνοκαθαριστήριο
           e-cigarette: Κατάστημα ηλεκτρονικών τσιγάρων
           electronics: Κατάστημα ηλεκτρονικών
           erotic: Κατάστημα ερωτικών ειδών
           e-cigarette: Κατάστημα ηλεκτρονικών τσιγάρων
           electronics: Κατάστημα ηλεκτρονικών
           erotic: Κατάστημα ερωτικών ειδών
-          estate_agent: Î\9aÏ\84ημαÏ\84ομεÏ\83ίÏ\84ηÏ\82
+          estate_agent: Î\9aÏ\84ημαÏ\84ομεÏ\83ιÏ\84ικÏ\8c Î³Ï\81αÏ\86είο
           fabric: Κατάστημα υφασμάτων
           farm: Γεωργικά εφόδια
           fashion: Κατάστημα μόδας
           fishing: Κατάστημα ειδών αλιείας
           fabric: Κατάστημα υφασμάτων
           farm: Γεωργικά εφόδια
           fashion: Κατάστημα μόδας
           fishing: Κατάστημα ειδών αλιείας
-          florist: Î\91νθοÏ\80Ï\8eληÏ\82
+          florist: Î\91νθοÏ\80Ï\89λείο
           food: Κατάστημα τροφίμων
           food: Κατάστημα τροφίμων
-          frame: Î\9aαÏ\84άÏ\83Ï\84ημα Î\9aοÏ\81νίζÏ\89ν
-          funeral_directors: Γραφείο κηδειών
-          furniture: Î\88Ï\80ιÏ\80λα
+          frame: Î\9aαÏ\84άÏ\83Ï\84ημα ÎºÎ¿Ï\81νιζÏ\8eν
+          funeral_directors: Γραφείο τελετών
+          furniture: Î\9aαÏ\84άÏ\83Ï\84ημα ÎµÏ\80ίÏ\80λÏ\89ν
           garden_centre: Κέντρο κήπου
           garden_centre: Κέντρο κήπου
-          gas: Κατάστημα Υγραερίου
+          gas: Κατάστημα υγραερίου
           general: Παντοπωλείο
           gift: Κατάστημα δώρων
           general: Παντοπωλείο
           gift: Κατάστημα δώρων
-          greengrocer: Î\9cανάβηÏ\82
-          grocery: Î\9fÏ\80Ï\89Ï\81οÏ\80Ï\89λείο
+          greengrocer: Î\9fÏ\80Ï\89Ï\81οÏ\80Ï\89λείο
+          grocery: Î\9cÏ\80ακάλικο
           hairdresser: Κομμωτήριο
           hardware: Κατάστημα με χρώματα-σιδηρικά
           hairdresser: Κομμωτήριο
           hardware: Κατάστημα με χρώματα-σιδηρικά
-          health_food: Κατάστημα Υγιεινών Τροφίμων
+          health_food: Κατάστημα υγιεινών τροφίμων
           hearing_aids: Βοηθήματα ακοής
           herbalist: Βοτανολόγος
           hifi: Κατάστημα Hi-Fi
           hearing_aids: Βοηθήματα ακοής
           herbalist: Βοτανολόγος
           hifi: Κατάστημα Hi-Fi
-          houseware: Î\9cαγαζί Î¼Îµ Î¿Î¹ÎºÎ¹Î±ÎºÎ¬ ÎµÎ¯Î´Î·
+          houseware: Î\9aαÏ\84άÏ\83Ï\84ημα Î¿Î¹ÎºÎ¹Î±ÎºÏ\8eν ÎµÎ¹Î´Ï\8eν
           ice_cream: Παγωτατζίδικο
           interior_decoration: Διακόσμηση εσωτερικού χώρου
           jewelry: Κοσμηματοπωλείο
           ice_cream: Παγωτατζίδικο
           interior_decoration: Διακόσμηση εσωτερικού χώρου
           jewelry: Κοσμηματοπωλείο
@@ -1435,7 +1447,7 @@ el:
           kitchen: Μαγαζί κουζινών
           laundry: Πλυντήριο
           locksmith: Κλειδαράς
           kitchen: Μαγαζί κουζινών
           laundry: Πλυντήριο
           locksmith: Κλειδαράς
-          lottery: Î\9bοÏ\84αÏ\81ία
+          lottery: Î\9bαÏ\87ειοÏ\80Ï\89λείο
           mall: Εμπορικό κέντρο
           massage: Μασάζ
           medical_supply: Κατάστημα ιατρικών προμηθειών
           mall: Εμπορικό κέντρο
           massage: Μασάζ
           medical_supply: Κατάστημα ιατρικών προμηθειών
@@ -1452,24 +1464,24 @@ el:
           outdoor: Υπαίθριο κατάστημα
           paint: Χρωματοπωλείο
           pastry: Ζαχαροπλαστείο
           outdoor: Υπαίθριο κατάστημα
           paint: Χρωματοπωλείο
           pastry: Ζαχαροπλαστείο
-          pawnbroker: Î\95νεÏ\87Ï\85Ï\81οδανειÏ\83Ï\84ήÏ\82
+          pawnbroker: Î\95νεÏ\87Ï\85Ï\81οδανειÏ\83Ï\84ήÏ\81ιο
           perfumery: Αρωματοπωλείο
           pet: Κατάστημα κατοικίδιων
           pet_grooming: Περιποίηση κατοικίδιων ζώων
           photo: Φωτογραφείο
           perfumery: Αρωματοπωλείο
           pet: Κατάστημα κατοικίδιων
           pet_grooming: Περιποίηση κατοικίδιων ζώων
           photo: Φωτογραφείο
-          seafood: Î\98αλαÏ\83Ï\83ινÏ\8c Ï\86αγηÏ\84Ï\8c
+          seafood: Î\99Ï\87θÏ\85οÏ\80Ï\89λείο
           second_hand: Κατάστημα μεταχειρισμένων
           sewing: Ραπτοπωλείο
           shoes: Κατάστημα υποδημάτων
           sports: Κατάστημα αθλητικών
           second_hand: Κατάστημα μεταχειρισμένων
           sewing: Ραπτοπωλείο
           shoes: Κατάστημα υποδημάτων
           sports: Κατάστημα αθλητικών
-          stationery: Î\9aαÏ\84άÏ\83Ï\84ημα Ï\87αÏ\81Ï\84ικÏ\8eν/ειδÏ\8eν Î³Ï\81αÏ\86είοÏ\85
+          stationery: Î§Î±Ï\81Ï\84οÏ\80Ï\89λείο
           storage_rental: Ενοικιαζόμενος Χώρος Αποθήκευσης
           supermarket: Σουπερμάρκετ
           tailor: Ράφτης
           storage_rental: Ενοικιαζόμενος Χώρος Αποθήκευσης
           supermarket: Σουπερμάρκετ
           tailor: Ράφτης
-          tattoo: Î\9aαÏ\84άÏ\83Ï\84ημα Î¤Î±Ï\84οÏ\85άζ
-          tea: Κατάστημα για τσάι
-          ticket: Î\9cαγαζί εισιτηρίων
-          tobacco: Î\9cαγαζί Ï\80Ï\81οÏ\8aÏ\8cνÏ\84Ï\89ν ÎºÎ±Ï\80νοÏ\8d
+          tattoo: Î¤Î±Ï\84οÏ\85αÏ\84ζίδικο
+          tea: Κατάστημα τσαγιού
+          ticket: Î\9aαÏ\84άÏ\83Ï\84ημα εισιτηρίων
+          tobacco: Î\9aαÏ\80νοÏ\80Ï\89λείο
           toys: Κατάστημα παιχνιδιών
           travel_agency: Ταξιδιωτικό πρακτορείο
           tyres: Κατάστημα ελαστικών
           toys: Κατάστημα παιχνιδιών
           travel_agency: Ταξιδιωτικό πρακτορείο
           tyres: Κατάστημα ελαστικών
@@ -1481,32 +1493,41 @@ el:
           wine: Κατάστημα κρασιών
           "yes": Κατάστημα
         tourism:
           wine: Κατάστημα κρασιών
           "yes": Κατάστημα
         tourism:
-          alpine_hut: Î\91λÏ\80ικό καταφύγιο
-          apartment: Î\95ξοÏ\87ικÏ\8c Î´Î¹Î±Î¼Î­Ï\81ιÏ\83μα
+          alpine_hut: Î\9fÏ\81ειβαÏ\84ικό καταφύγιο
+          apartment: Î\95νοικιαζÏ\8cμενο Î´Ï\89μάÏ\84ιο
           artwork: Έργο τέχνης
           attraction: Αξιοθέατο
           bed_and_breakfast: Ενοικιαζόμενα δωμάτια
           cabin: Τουριστική καμπίνα
           artwork: Έργο τέχνης
           attraction: Αξιοθέατο
           bed_and_breakfast: Ενοικιαζόμενα δωμάτια
           cabin: Τουριστική καμπίνα
-          camp_pitch: Î\9cέÏ\81οÏ\82 Î³Î¹Î± ÎºÎ±Ï\84αÏ\83κήνÏ\89Ï\83η
-          camp_site: Î§Ï\8eÏ\81οÏ\82 ÎºÎ±Ï\84αÏ\83κήνÏ\89Ï\83ηÏ\82
+          camp_pitch: Î§Ï\8eÏ\81οÏ\82 Ï\83κηνήÏ\82
+          camp_site: Î\9aάμÏ\80ινγκ
           caravan_site: Χώρος τροχόσπιτων
           caravan_site: Χώρος τροχόσπιτων
-          chalet: Î£Î±Î»Î­
+          chalet: Î\92ίλα
           gallery: Γκαλερί
           guest_house: Ξενώνας
           gallery: Γκαλερί
           guest_house: Ξενώνας
-          hostel: Î\9eενÏ\8eναÏ\82
+          hostel: Î§Ï\8cÏ\83Ï\84ελ
           hotel: Ξενοδοχείο
           information: Πληροφορίες
           motel: Μοτέλ
           museum: Μουσείο
           hotel: Ξενοδοχείο
           information: Πληροφορίες
           motel: Μοτέλ
           museum: Μουσείο
-          picnic_site: Î¤Î¿Ï\80οθεÏ\83ία Î±Î½Î±Ï\88Ï\85Ï\87ήÏ\82\86αγηÏ\84οÏ\8d
+          picnic_site: Î§Ï\8eÏ\81οÏ\82 Ï\80ικνίκ
           theme_park: Θεματικό πάρκο
           theme_park: Θεματικό πάρκο
-          viewpoint: Î Î±Ï\81αÏ\84ηÏ\81ηÏ\84ήÏ\81ιο
-          wilderness_hut: Î\95ξÏ\89Ï\84ική Î\9aαλÏ\8dβα
+          viewpoint: Î£Î·Î¼ÎµÎ¯Î¿ Î¼Îµ Î¸Î­Î±
+          wilderness_hut: Î\9aαÏ\84αÏ\86Ï\8dγιο Î±Î½Î¬Î³ÎºÎ·Ï\82
           zoo: Ζωολογικός κήπος
         tunnel:
           building_passage: Πέρασμα κτιρίου
           zoo: Ζωολογικός κήπος
         tunnel:
           building_passage: Πέρασμα κτιρίου
-          culvert: Î\9fÏ\87εÏ\84ός
+          culvert: Î\91γÏ\89γός
           "yes": Σήραγγα
           "yes": Σήραγγα
+        water:
+          lake: Λίμνη
+          pond: Λιμνούλα
+          reservoir: Ταμιευτήρας
+          basin: Λεκάνη νερού
+          fishpond: Λιμνούλα ψαριών
+          lagoon: Λιμνοθάλασσα
+          wastewater: Λύματα
+          lock: Δεξαμενή ανύψωσης
         waterway:
           artificial: Τεχνητή υδατοδιαδρομή
           boatyard: Ναυπηγείο
         waterway:
           artificial: Τεχνητή υδατοδιαδρομή
           boatyard: Ναυπηγείο
@@ -1516,21 +1537,21 @@ el:
           ditch: Χαντάκι
           dock: Αποβάθρα
           drain: Υπόνομος
           ditch: Χαντάκι
           dock: Αποβάθρα
           drain: Υπόνομος
-          lock: Î\9aλειδαÏ\81ιά
-          lock_gate: Î Ï\8dλη ÎºÎ±Î½Î±Î»Î¹Î¿Ï\8d
+          lock: Î\94εξαμενή Î±Î½Ï\8dÏ\88Ï\89Ï\83ηÏ\82
+          lock_gate: Î Ï\8dλη Î´ÎµÎ¾Î±Î¼ÎµÎ½Î®Ï\82 Î±Î½Ï\8dÏ\88Ï\89Ï\83ηÏ\82
           mooring: Αγκυροβόλι
           rapids: Χείμαρροι
           river: Ποτάμι
           stream: Ρέμα
           mooring: Αγκυροβόλι
           rapids: Χείμαρροι
           river: Ποτάμι
           stream: Ρέμα
-          wadi: Î¡Î­Î¼Î±
+          wadi: Î§ÎµÎ¯Î¼Î±Ï\81Ï\81οÏ\82
           waterfall: Καταρράκτης
           weir: Υδατοφράκτης
           waterfall: Καταρράκτης
           weir: Υδατοφράκτης
-          "yes": Î\9aανάλι
+          "yes": Î¥Î´Î±Ï\84οδιαδÏ\81ομή
       admin_levels:
         level2: Σύνορο χώρας
         level3: Σύνορο περιοχής
         level4: Σύνορο πολιτείας
       admin_levels:
         level2: Σύνορο χώρας
         level3: Σύνορο περιοχής
         level4: Σύνορο πολιτείας
-        level5: Σύνορο περιοχής
+        level5: Σύνορο περιφέρειας
         level6: Σύνορο κομητείας
         level7: Σύνορο δήμου
         level8: Σύνορο πόλης
         level6: Σύνορο κομητείας
         level7: Σύνορο δήμου
         level8: Σύνορο πόλης
@@ -1553,7 +1574,7 @@ el:
       states:
         ignored: Παραβλέφθηκε
         open: Άνοιγμα
       states:
         ignored: Παραβλέφθηκε
         open: Άνοιγμα
-        resolved: Επιλυμένος
+        resolved: Επιλυμένο
     page:
       user_not_found: Ο χρήστης δεν υπάρχει
       issues_not_found: Δεν βρέθηκαν τέτοια ζητήματα
     page:
       user_not_found: Ο χρήστης δεν υπάρχει
       issues_not_found: Δεν βρέθηκαν τέτοια ζητήματα
@@ -1571,7 +1592,10 @@ el:
         open: Ανοιχτό
         resolved: Επιλυμένο
     show:
         open: Ανοιχτό
         resolved: Επιλυμένο
     show:
-      title: '%{status} Ζήτημα #%{issue_id}'
+      title:
+        open: 'Ανοιχτό ζήτημα #%{issue_id}'
+        ignored: 'Αγνοημένο ζήτημα #%{issue_id}'
+        resolved: 'Επιλυμένο ζήτημα #%{issue_id}'
       reports:
         one: '%{count} αναφορά'
         other: '%{count} αναφορές'
       reports:
         one: '%{count} αναφορά'
         other: '%{count} αναφορές'
@@ -1622,18 +1646,18 @@ el:
           που αναφέρεται
       categories:
         diary_entry:
           που αναφέρεται
       categories:
         diary_entry:
-          spam_label: Î\97 καταχώρηση ημερολογίου είναι/περιέχει σπαμ
-          offensive_label: Î\97 καταχώρηση ημερολογίου είναι άσεμνη/προσβλητική
-          threat_label: Î\97 καταχώρηση ημερολογίου περιέχει απειλή
+          spam_label: Î\91Ï\85Ï\84ή Î· καταχώρηση ημερολογίου είναι/περιέχει σπαμ
+          offensive_label: Î\91Ï\85Ï\84ή Î· καταχώρηση ημερολογίου είναι άσεμνη/προσβλητική
+          threat_label: Î\91Ï\85Ï\84ή Î· καταχώρηση ημερολογίου περιέχει απειλή
           other_label: Άλλο
         diary_comment:
           other_label: Άλλο
         diary_comment:
-          spam_label: Î¤ο σχόλιο ημερολογίου είναι/περιέχει σπαμ
-          offensive_label: Î¤ο σχόλιο ημερολογίου είναι άσεμνο/προσβλητικό
-          threat_label: Î¤ο σχόλιο ημερολογίου περιέχει απειλή
+          spam_label: Î\91Ï\85Ï\84Ï\8c Ï\84ο σχόλιο ημερολογίου είναι/περιέχει σπαμ
+          offensive_label: Î\91Ï\85Ï\84Ï\8c Ï\84ο σχόλιο ημερολογίου είναι άσεμνο/προσβλητικό
+          threat_label: Î\91Ï\85Ï\84Ï\8c Ï\84ο σχόλιο ημερολογίου περιέχει απειλή
           other_label: Άλλο
         user:
           other_label: Άλλο
         user:
-          spam_label: Î¤ο προφίλ χρήστη είναι/περιέχει σπαμ
-          offensive_label: Î¤ο προφίλ χρήστη είναι άσεμνο/προσβλητικό
+          spam_label: Î\91Ï\85Ï\84Ï\8c Ï\84ο προφίλ χρήστη είναι/περιέχει σπαμ
+          offensive_label: Î\91Ï\85Ï\84Ï\8c Ï\84ο προφίλ χρήστη είναι άσεμνο/προσβλητικό
           threat_label: Αυτό το προφίλ χρήστη περιέχει απειλή
           vandal_label: Αυτός ο χρήστης είναι βάνδαλος
           other_label: Άλλο
           threat_label: Αυτό το προφίλ χρήστη περιέχει απειλή
           vandal_label: Αυτός ο χρήστης είναι βάνδαλος
           other_label: Άλλο
@@ -1648,7 +1672,7 @@ el:
   layouts:
     logo:
       alt_text: Λογότυπο OpenStreetMap
   layouts:
     logo:
       alt_text: Λογότυπο OpenStreetMap
-    home: Î\94είξε Ï\84ο Ï\83Ï\80ίÏ\84ι Î¼Î¿Ï\85
+    home: Î\9cεÏ\84άβαÏ\83η Ï\83Ï\84η Ï\84οÏ\80οθεÏ\83ία Ï\83Ï\80ιÏ\84ιοÏ\8d
     logout: Αποσύνδεση
     log_in: Σύνδεση
     sign_up: Εγγραφή
     logout: Αποσύνδεση
     log_in: Σύνδεση
     sign_up: Εγγραφή
@@ -1661,9 +1685,9 @@ el:
     user_diaries: Ημερολόγια χρηστών
     edit_with: Επεξεργασία με %{editor}
     intro_header: Καλώς ήρθατε στο OpenStreetMap!
     user_diaries: Ημερολόγια χρηστών
     edit_with: Επεξεργασία με %{editor}
     intro_header: Καλώς ήρθατε στο OpenStreetMap!
-    intro_text: Το OpenStreetMap είναι χάρτης του κόσμου, που δημιουργήθηκε από ανθρώπους
-      σαν κι εσάς και είναι δωρεάν, υπό άδεια ελεύθερης χρήσης.
-    hosting_partners_2024_html: Η φιλοξενία υποστηρίζεται από %{fastly}, %{corpmembers}
+    intro_text: Το OpenStreetMap είναι ένας χάρτης του κόσμου, που δημιουργήθηκε από
+      ανθρώπους σαν κι εσάς και είναι δωρεάν για χρήση υπό άδεια ελεύθερης χρήσης.
+    hosting_partners_2024_html: Η φιλοξενία υποστηρίζεται από το %{fastly}, τα %{corpmembers}
       και άλλους %{partners}.
     partners_fastly: Fastly
     partners_corpmembers: εταιρικά μέλη του OSMF
       και άλλους %{partners}.
     partners_fastly: Fastly
     partners_corpmembers: εταιρικά μέλη του OSMF
@@ -1683,7 +1707,8 @@ el:
   user_mailer:
     diary_comment_notification:
       description: 'OpenStreetMap Καταχώριση Ημερολογίου #%{id}'
   user_mailer:
     diary_comment_notification:
       description: 'OpenStreetMap Καταχώριση Ημερολογίου #%{id}'
-      subject: '[OpenStreetMap] Ο χρήστης %{user} σχολίασε μια καταχώριση ημερολογίου'
+      subject: '[OpenStreetMap] {{GENDER:%{user}|Ο|Η}} χρήστης %{user} σχολίασε μια
+        καταχώριση ημερολογίου'
       hi: Γεια σας %{to_user},
       header: 'Ο %{from_user} έχει σχολιάσει την καταχώριση ημερολογίου στο OpenStreetMap
         με θέμα %{subject}:'
       hi: Γεια σας %{to_user},
       header: 'Ο %{from_user} έχει σχολιάσει την καταχώριση ημερολογίου στο OpenStreetMap
         με θέμα %{subject}:'
@@ -1698,30 +1723,32 @@ el:
     message_notification:
       subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
       hi: Γεια σας %{to_user},
     message_notification:
       subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
       hi: Γεια σας %{to_user},
-      header: 'Ο χρήστης %{from_user} σάς έχει στείλει ένα μήνυμα μέσω του OpenStreetMap
-        με θέμα %{subject}:'
-      header_html: 'Ο χρήστης %{from_user} σάς έχει στείλει ένα μήνυμα μέσω του OpenStreetMap
-        με θέμα %{subject}:'
+      header: '{{GENDER:%{from_user}|Ο|Η}} χρήστης %{from_user} σάς έχει στείλει ένα
+        Î¼Î®Î½Ï\85μα Î¼Î­Ï\83Ï\89 Ï\84οÏ\85 OpenStreetMap Î¼Îµ Î¸Î­Î¼Î± %{subject}:'
+      header_html: '{{GENDER:%{from_user}|Ο|Η}} χρήστης %{from_user} σάς έχει στείλει
+        Î­Î½Î± Î¼Î®Î½Ï\85μα Î¼Î­Ï\83Ï\89 Ï\84οÏ\85 OpenStreetMap Î¼Îµ Î¸Î­Î¼Î± %{subject}:'
       footer: Μπορείτε επίσης να διαβάσετε το μήνυμα στο %{readurl} και να στείλετε
         μήνυμα στον συγγραφέα στο %{replyurl}
       footer_html: Μπορείτε επίσης να διαβάσετε το μήνυμα στο %{readurl} και να στείλετε
         μήνυμα στον συγγραφέα στο %{replyurl}
     friendship_notification:
       hi: Γεια σας %{to_user},
       footer: Μπορείτε επίσης να διαβάσετε το μήνυμα στο %{readurl} και να στείλετε
         μήνυμα στον συγγραφέα στο %{replyurl}
       footer_html: Μπορείτε επίσης να διαβάσετε το μήνυμα στο %{readurl} και να στείλετε
         μήνυμα στον συγγραφέα στο %{replyurl}
     friendship_notification:
       hi: Γεια σας %{to_user},
-      subject: '[OpenStreetMap] Ο χρήστης %{user} σας πρόσθεσε ως φίλο'
-      had_added_you: Ο χρήστης %{user} σας πρόσθεσε ως φίλο στο OpenStreetMap.
-      see_their_profile: Μπορείτε να δείτε το προφίλ του στο %{userurl}.
-      see_their_profile_html: Μπορείτε να δείτε το προφίλ του στο %{userurl}.
-      befriend_them: Μπορείτε επίσης να τους προσθέσετε ως φίλους στο %{befriendurl}.
-      befriend_them_html: Μπορείτε επίσης να τους προσθέσετε ως φίλους στο %{befriendurl}.
+      subject: '[OpenStreetMap] {{GENDER:%{user}|Ο|Η}} χρήστης %{user} σας πρόσθεσε
+        ως φίλο'
+      had_added_you: '{{GENDER:%{user}|Ο|Η}} χρήστης %{user} σας πρόσθεσε ως φίλο
+        στο OpenStreetMap.'
+      see_their_profile: Μπορείτε να δείτε το προφίλ του/της στο %{userurl}.
+      see_their_profile_html: Μπορείτε να δείτε το προφίλ του/της στο %{userurl}.
+      befriend_them: Μπορείτε επίσης να τον/την προσθέσετε ως φίλο στο %{befriendurl}.
+      befriend_them_html: Μπορείτε επίσης να τον/την προσθέσετε ως φίλο στο %{befriendurl}.
     gpx_description:
       description_with_tags: 'Φαίνεται πως το αρχείο σας %{trace_name} με την περιγραφή
         %{trace_description} και με τις παρακάτω ετικέτες: %{tags}'
     gpx_description:
       description_with_tags: 'Φαίνεται πως το αρχείο σας %{trace_name} με την περιγραφή
         %{trace_description} και με τις παρακάτω ετικέτες: %{tags}'
-      description_with_tags_html: 'ΦαίνεÏ\84αι Ï\80Ï\89Ï\82 Ï\84ο Î±Ï\81Ï\87είο Ï\83οÏ\85 %{trace_name} με την
+      description_with_tags_html: 'ΦαίνεÏ\84αι Ï\80Ï\89Ï\82 Ï\84ο Î±Ï\81Ï\87είο Ï\83αÏ\82 %{trace_name} με την
         περιγραφή %{trace_description} και με τις παρακάτω ετικέτες: %{tags}'
       description_with_no_tags: Φαίνεται πως το αρχείο σας %{trace_name} με την περιγραφή
         %{trace_description} και χωρίς ετικέτες
         περιγραφή %{trace_description} και με τις παρακάτω ετικέτες: %{tags}'
       description_with_no_tags: Φαίνεται πως το αρχείο σας %{trace_name} με την περιγραφή
         %{trace_description} και χωρίς ετικέτες
-      description_with_no_tags_html: Î¦Î±Î¯Î½ÎµÏ\84αι Ï\80Ï\89Ï\82 Ï\84ο Î±Ï\81Ï\87είο Ï\83οÏ\85 %{trace_name} με την
+      description_with_no_tags_html: Î¦Î±Î¯Î½ÎµÏ\84αι Ï\80Ï\89Ï\82 Ï\84ο Î±Ï\81Ï\87είο Ï\83αÏ\82 %{trace_name} με την
         περιγραφή %{trace_description} και χωρίς ετικέτες
     gpx_failure:
       hi: Γεια σας %{to_user},
         περιγραφή %{trace_description} και χωρίς ετικέτες
     gpx_failure:
       hi: Γεια σας %{to_user},
@@ -1730,11 +1757,11 @@ el:
         περιέχει αρχείο/αρχεία GPX στην υποστηριζόμενη μορφή (.tar.gz, .tar.bz2, .tar,
         .zip, .gpx.gz, .gpx.bz2). Μπορεί να υπάρχει πρόβλημα μορφής ή σύνταξης με
         το αρχείο σας; Το σφάλμα της εισαγωγής είναι:'
         περιέχει αρχείο/αρχεία GPX στην υποστηριζόμενη μορφή (.tar.gz, .tar.bz2, .tar,
         .zip, .gpx.gz, .gpx.bz2). Μπορεί να υπάρχει πρόβλημα μορφής ή σύνταξης με
         το αρχείο σας; Το σφάλμα της εισαγωγής είναι:'
-      more_info: Î ÎµÏ\81ιÏ\83Ï\83Ï\8cÏ\84εÏ\81εÏ\82 Ï\80ληÏ\81οÏ\86οÏ\81ίεÏ\82 Ï\83Ï\87εÏ\84ικά Î¼Îµ Ï\84α Ï\83Ï\86άλμαÏ\84α εισαγωγής GPX και
-        Ï\80Ï\89Ï\82 Î½Î± Ï\84α Î±Ï\80οÏ\86Ï\8dγεÏ\84ε, Î¼Ï\80οÏ\81είÏ\84ε Î½Î± Î²Ï\81είÏ\84ε Ï\83Ï\84ο %{url}.
+      more_info: Î ÎµÏ\81ιÏ\83Ï\83Ï\8cÏ\84εÏ\81εÏ\82 Ï\80ληÏ\81οÏ\86οÏ\81ίεÏ\82 Ï\83Ï\87εÏ\84ικά Î¼Îµ Ï\84ιÏ\82 Î±Ï\80οÏ\84Ï\85Ï\87ίεÏ\82 εισαγωγής GPX και
+        Ï\84ον Ï\84Ï\81Ï\8cÏ\80ο Î±Ï\80οÏ\86Ï\85γήÏ\82 Ï\84οÏ\85Ï\82 Î¼Ï\80οÏ\81είÏ\84ε Î½Î± Î²Ï\81είÏ\84ε Ï\83Ï\84η Î´Î¹ÎµÏ\8dθÏ\85νÏ\83η %{url}.
       more_info_html: Περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τις αποτυχίες εισαγωγής
         GPX και τον τρόπο αποφυγής τους μπορείτε να βρείτε στη διεύθυνση %{url}.
       more_info_html: Περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τις αποτυχίες εισαγωγής
         GPX και τον τρόπο αποφυγής τους μπορείτε να βρείτε στη διεύθυνση %{url}.
-      subject: '[OpenStreetMap] Î\97 ÎµÎ¹Ï\83αγÏ\89γή GPX Î±Ï\80έÏ\84Ï\85Ï\87ε'
+      subject: '[OpenStreetMap] Î\91Ï\80οÏ\84Ï\85Ï\87ία ÎµÎ¹Ï\83αγÏ\89γήÏ\82 GPX'
     gpx_success:
       hi: Γεια σας %{to_user},
       loaded:
     gpx_success:
       hi: Γεια σας %{to_user},
       loaded:
@@ -1743,13 +1770,14 @@ el:
       trace_location: Το ίχνος σας είναι διαθέσιμο στο %{trace_url}
       all_your_traces: Όλα τα επιτυχώς ανεβασμένα ίχνη GPX σας μπορούν να βρεθούν
         στο %{url}
       trace_location: Το ίχνος σας είναι διαθέσιμο στο %{trace_url}
       all_your_traces: Όλα τα επιτυχώς ανεβασμένα ίχνη GPX σας μπορούν να βρεθούν
         στο %{url}
-      all_your_traces_html: Î\8cλα Ï\84α Î¯Ï\87νη GPX Ï\80οÏ\85 Î±Î½ÎµÎ²Î¬Ï\83αÏ\84ε Î¼Îµ ÎµÏ\80ιÏ\84Ï\85Ï\87ία μπορούν να βρεθούν
-        Ï\83Ï\84η Î´Î¹ÎµÏ\8dθÏ\85νÏ\83η %{url}.
-      subject: '[OpenStreetMap] Î\97 ÎµÎ¹Ï\83αγÏ\89γή GPX Ï\80έÏ\84Ï\85Ï\87ε'
+      all_your_traces_html: Î\8cλα Ï\84α ÎµÏ\80ιÏ\84Ï\85Ï\87Ï\8eÏ\82 Î±Î½ÎµÎ²Î±Ï\83μένα Î¯Ï\87νη GPX Ï\83αÏ\82 μπορούν να βρεθούν
+        Ï\83Ï\84ο %{url}.
+      subject: '[OpenStreetMap] Î\95Ï\80ιÏ\84Ï\85Ï\87ία ÎµÎ¹Ï\83αγÏ\89γήÏ\82 GPX'
     signup_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Καλώς ήλθατε στο OpenStreetMap'
     signup_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Καλώς ήλθατε στο OpenStreetMap'
-      greeting: Γεια σου!
-      created: Κάποιος (ας ελπίσουμε εσύ) μόλις δημιούργησε έναν λογαριασμό στο %{site_url}.
+      greeting: Γεια σας!
+      created: Κάποιος (ας ελπίσουμε εσείς) μόλις δημιούργησε έναν λογαριασμό στο
+        %{site_url}.
       confirm: 'Πριν κάνουμε οτιδήποτε άλλο, πρέπει να επιβεβαιώσουμε ότι η αίτηση
         ήρθε από εσάς, άρα αν το κάνατε εσείς παρακαλώ πατήστε τον παρακάτω σύνδεσμο
         για να επιβεβαιώσετε τον λογαριασμό σας:'
       confirm: 'Πριν κάνουμε οτιδήποτε άλλο, πρέπει να επιβεβαιώσουμε ότι η αίτηση
         ήρθε από εσάς, άρα αν το κάνατε εσείς παρακαλώ πατήστε τον παρακάτω σύνδεσμο
         για να επιβεβαιώσετε τον λογαριασμό σας:'
@@ -1772,73 +1800,78 @@ el:
         να επαναφέρετε τον κωδικό πρόσβασής σας.
     note_comment_notification:
       description: 'OpenStreetMap Σημείωση #%{id}'
         να επαναφέρετε τον κωδικό πρόσβασής σας.
     note_comment_notification:
       description: 'OpenStreetMap Σημείωση #%{id}'
-      anonymous: Î\91νώνυμος χρήστης
+      anonymous: Î±νώνυμος χρήστης
       greeting: Γεια,
       commented:
       greeting: Γεια,
       commented:
-        subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} σχολίασε μια από τις σημειώσεις
-          σας'
-        subject_other: '[OpenStreetMap] Ο %{commenter} σχολίασε μια σημείωση που σας
-          ενδιαφέρει'
-        your_note: Ο %{commenter} σχολίασε μία από τις σημειώσεις σας κοντά στο %{place}.
-        your_note_html: Ο χρήστης %{commenter} έχει σχολιάσει σε μία σημείωση σας
-          στον χάρτη κοντά στο %{place}.
-        commented_note: Ο %{commenter} σχολίασε μια σημείωση που έχετε σχολιάσει.
-          Η σημείωση είναι κοντά σε %{place}.
-        commented_note_html: Ο χρήστης %{commenter} έχει σχολιάσει σε μία σημείωση
-          στον χάρτη στην οποία έχετε αφήσει ένα σχόλιο. Η σημείωση είναι κοντά στο
-          %{place}.
+        subject_own: '[OpenStreetMap] {{GENDER:%{commenter}|Ο|Η}} %{commenter} σχολίασε
+          μια από τις σημειώσεις σας'
+        subject_other: '[OpenStreetMap] {{GENDER:%{commenter}|Ο|Η}} %{commenter} σχολίασε
+          μια σημείωση που σας ενδιαφέρει.'
+        your_note: '{{GENDER:%{commenter}|Ο|Η}} σχολίασε μία από τις σημειώσεις σας
+          κοντά στο %{place}.'
+        your_note_html: '{{GENDER:%{commenter}|Ο|Η}} χρήστης %{commenter} έχει σχολιάσει
+          σε μία σημείωση σας στον χάρτη κοντά στο %{place}.'
+        commented_note: '{{GENDER:%{commenter}|Ο|Η}} %{commenter} σχολίασε μια σημείωση
+          που έχετε σχολιάσει. Η σημείωση είναι κοντά σε %{place}.'
+        commented_note_html: '{{GENDER:%{commenter}|Ο|Η}} χρήστης %{commenter} έχει
+          σχολιάσει σε μία σημείωση στον χάρτη στην οποία έχετε αφήσει ένα σχόλιο.
+          Η σημείωση είναι κοντά στο %{place}.'
       closed:
       closed:
-        subject_own: '[OpenStreetMap] Ο %{commenter} επίλυσε μια από τις σημειώσεις
-          σας'
-        subject_other: '[OpenStreetMap] Ο %{commenter} επίλυσε μια σημείωση που σας
-          ενδιαφέρει'
-        your_note: Ο %{commenter} σχολίασε μια από τις σημειώσεις σας κοντά στο %{place}.
-        your_note_html: '%{commenter} έχει επιλύσει μία σημείωση στον χάρτη κοντά
-          στο μέρος %{place}.'
-        commented_note: Ο %{commenter} επίλυσε μια σημείωση που έχετε σχολιάσει. Η
-          σημείωση είναι κοντά σε %{place}.
-        commented_note_html: '%{commenter} έχει επιλύσει μία σημείωση στην οποία έχετε
-          αφήσει σχόλιιο. Η σημείωση είναι κοντά στο %{place}.'
+        subject_own: '[OpenStreetMap] {{GENDER:%{commenter}|Ο|Η}} %{commenter} επίλυσε
+          μια από τις σημειώσεις σας'
+        subject_other: '[OpenStreetMap] {{GENDER:%{commenter}|Ο|Η}} %{commenter} επίλυσε
+          μια σημείωση που σας ενδιαφέρει'
+        your_note: '{{GENDER:%{commenter}|Ο|Η}} %{commenter} σχολίασε μια από τις
+          σημειώσεις σας κοντά στο %{place}.'
+        your_note_html: '{{GENDER:%{commenter}|Ο|Η}} %{commenter} έχει επιλύσει μία
+          σημείωση στον χάρτη κοντά στο μέρος %{place}.'
+        commented_note: '{{GENDER:%{commenter}|Ο|Η}} %{commenter} επίλυσε μια σημείωση
+          που έχετε σχολιάσει. Η σημείωση είναι κοντά σε %{place}.'
+        commented_note_html: '{{GENDER:%{commenter}|Ο|Η}} %{commenter} έχει επιλύσει
+          μία σημείωση στην οποία έχετε αφήσει σχόλιιο. Η σημείωση είναι κοντά στο
+          %{place}.'
       reopened:
       reopened:
-        subject_own: '[OpenStreetMap] Ο %{commenter} επανενεργοποίησε μια από τις
-          σημειώσεις σας'
-        subject_other: '[OpenStreetMap] Ο %{commenter} επανενεργοποίησε μια σημείωση
-          που σας ενδιαφέρει'
-        your_note: Ο %{commenter} επανενεργοποίησε μια από τις σημειώσεις σας κοντά
-          στο %{place}.
-        your_note_html: Ο χρήστης %{commenter} έχει επαναενεργοποιήσει τις σημειώσεις
-          στον χάρτη σας κόντα στο %{place}.
-        commented_note: Ο %{commenter} επανενεργοποίησε μια σημείωση που έχετε σχολιάσει.
-          Η σημείωση είναι κοντά σε %{place}.
-        commented_note_html: ο χρήστης %{commenter} έχει επαναενεργοποιήσει μία σημείωση
-          στον χάρτη την οποία έχετε σχολιάσει. Η σημείωση είναι κοντά στο %{place}.
+        subject_own: '[OpenStreetMap] {{GENDER:%{commenter}|Ο|Η}} %{commenter} επανενεργοποίησε
+          μια από τις σημειώσεις σας'
+        subject_other: '[OpenStreetMap] {{GENDER:%{commenter}|Ο|Η}} %{commenter} επανενεργοποίησε
+          μια σημείωση που σας ενδιαφέρει'
+        your_note: '{{GENDER:%{commenter}|Ο|Η}} %{commenter} επανενεργοποίησε μια
+          από τις σημειώσεις σας κοντά στο %{place}.'
+        your_note_html: '{{GENDER:%{commenter}|Ο|Η}} χρήστης %{commenter} έχει επαναενεργοποιήσει
+          τις σημειώσεις στον χάρτη σας κόντα στο %{place}.'
+        commented_note: '{{GENDER:%{commenter}|Ο|Η}} %{commenter} επανενεργοποίησε
+          μια σημείωση που έχετε σχολιάσει. Η σημείωση είναι κοντά σε %{place}.'
+        commented_note_html: '{{GENDER:%{commenter}|Ο|Η}} χρήστης %{commenter} έχει
+          επαναενεργοποιήσει μία σημείωση στον χάρτη την οποία έχετε σχολιάσει. Η
+          σημείωση είναι κοντά στο %{place}.'
       details: Απαντήστε ή μάθετε περισσότερα για τη σημείωση στο %{url}.
       details_html: Απαντήστε ή μάθετε περισσότερα για τη σημείωση στο %{url}.
     changeset_comment_notification:
       details: Απαντήστε ή μάθετε περισσότερα για τη σημείωση στο %{url}.
       details_html: Απαντήστε ή μάθετε περισσότερα για τη σημείωση στο %{url}.
     changeset_comment_notification:
-      description: 'OpenStreetMap Ομάδα Αλλαγών #%{id}'
+      description: 'Σύνολο Αλλαγών OpenStreetMap #%{id}'
       hi: Γεια σας, %{to_user},
       commented:
         subject_own: '[OpenStreetMap] {{GENDER:%{commenter}|Ο|Η}} %{commenter} σχολίασε
       hi: Γεια σας, %{to_user},
       commented:
         subject_own: '[OpenStreetMap] {{GENDER:%{commenter}|Ο|Η}} %{commenter} σχολίασε
-          Î¼Î¹Î± Î±Ï\80Ï\8c Ï\84ιÏ\82 Î¿Î¼Î¬Î´ÎµÏ\82 αλλαγών σας.'
+          Î­Î½Î± Î±Ï\80Ï\8c Ï\84α Ï\83Ï\8dνολα αλλαγών σας.'
         subject_other: '[OpenStreetMap] {{GENDER:%{commenter}|Ο|Η}} %{commenter} σχολίασε
         subject_other: '[OpenStreetMap] {{GENDER:%{commenter}|Ο|Η}} %{commenter} σχολίασε
-          Î¼Î¹Î± Î¿Î¼Î¬Î´Î± αλλαγών που σας ενδιαφέρει.'
+          Î­Î½Î± Ï\83Ï\8dνολο αλλαγών που σας ενδιαφέρει.'
         your_changeset: '{{GENDER:%{commenter}|Ο|Η}} %{commenter} άφησε ένα σχόλιο
         your_changeset: '{{GENDER:%{commenter}|Ο|Η}} %{commenter} άφησε ένα σχόλιο
-          Ï\83Ï\84ιÏ\82 %{time} Ï\83ε Î¼Î¯Î± Î±Ï\80Ï\8c Ï\84ιÏ\82 Î¿Î¼Î¬Î´ÎµÏ\82 αλλαγών σας.'
-        your_changeset_html: Î\9f\97 %{commenter} Î¬Ï\86ηÏ\83ε Î­Î½Î± Ï\83Ï\87Ï\8cλιο Ï\83Ï\84ιÏ\82 %{time} Ï\83ε Î¼Î¹α
-          Î±Ï\80Ï\8c Ï\84ιÏ\82 Î¿Î¼Î¬Î´ÎµÏ\82 αλλαγών σας
+          Ï\83Ï\84ιÏ\82 %{time} Ï\83ε Î­Î½Î± Î±Ï\80Ï\8c Ï\84α Ï\83Ï\8dνολα αλλαγών σας.'
+        your_changeset_html: Î\9f\97 %{commenter} Î¬Ï\86ηÏ\83ε Î­Î½Î± Ï\83Ï\87Ï\8cλιο Ï\83Ï\84ιÏ\82 %{time} Ï\83ε Î­Î½α
+          Î±Ï\80Ï\8c Ï\84α Ï\83Ï\8dνολα αλλαγών σας
         commented_changeset: '{{GENDER:%{commenter}|Ο|Η}} %{commenter} άφησε ένα σχόλιο
         commented_changeset: '{{GENDER:%{commenter}|Ο|Η}} %{commenter} άφησε ένα σχόλιο
-          Ï\83Ï\84ιÏ\82 %{time}, Ï\83ε Î¼Î¯Î± Î¿Î¼Î¬Î´Î± Î±Î»Î»Î±Î³Ï\8eν Ï\80οÏ\85 Ï\80αÏ\81ακολοÏ\85θείÏ\84ε, Î´Î·Î¼Î¹Î¿Ï\85Ï\81γημένη από
+          Ï\83Ï\84ιÏ\82 %{time}, Ï\83ε Î­Î½Î± Ï\83Ï\8dνολο Î±Î»Î»Î±Î³Ï\8eν Ï\80οÏ\85 Ï\80αÏ\81ακολοÏ\85θείÏ\84ε, Î´Î·Î¼Î¹Î¿Ï\85Ï\81γημένο από
           {{GENDER:%{changeset_author}|τον|την}} %{changeset_author}.'
           {{GENDER:%{changeset_author}|τον|την}} %{changeset_author}.'
-        commented_changeset_html: Ο/Η %{commenter} άφησε ένα σχόλιο στις %{time} σε
-          ένα σύνολο αλλαγών που παρακολουθείτε που δημιουργήθηκε από τον %{changeset_author}
+        commented_changeset_html: '{{GENDER:%{commenter}|Ο|Η}} %{commenter} άφησε
+          ένα σχόλιο στις %{time} σε ένα σύνολο αλλαγών που παρακολουθείτε που δημιουργήθηκε
+          από {{GENDER:%{commenter}|τον|την}} %{changeset_author}'
         partial_changeset_with_comment: με το σχόλιο «%{changeset_comment}»
         partial_changeset_with_comment: με το σχόλιο «%{changeset_comment}»
-        partial_changeset_with_comment_html: Î¼Îµ Ï\83Ï\87Ï\8cλιο '%{changeset_comment}'
+        partial_changeset_with_comment_html: Î¼Îµ Ï\84ο Ï\83Ï\87Ï\8cλιο Â«%{changeset_comment}»
         partial_changeset_without_comment: χωρίς σχόλιο
       details: Απαντήστε ή μάθετε περισσότερα σχετικά με το σύνολο αλλαγών στο %{url}.
         partial_changeset_without_comment: χωρίς σχόλιο
       details: Απαντήστε ή μάθετε περισσότερα σχετικά με το σύνολο αλλαγών στο %{url}.
-      details_html: Î\91Ï\80ανÏ\84ήÏ\83Ï\84ε Î® Î¼Î¬Î¸ÎµÏ\84ε Ï\80εÏ\81ιÏ\83Ï\83Ï\8cÏ\84εÏ\81α Î³Î¹Î± Ï\84ην Î¿Î¼Î¬Î´Î± αλλαγών στο %{url}.
-      unsubscribe: Î\9cÏ\80οÏ\81είÏ\84ε Î½Î± Î±Ï\80εγγÏ\81αÏ\86είÏ\84ε Î±Ï\80Ï\8c Ï\84ιÏ\82 ÎµÎ½Î·Î¼ÎµÏ\81Ï\8eÏ\83ειÏ\82 Î±Ï\85Ï\84ήÏ\82 Ï\84ηÏ\82 Î¿Î¼Î¬Î´Î±Ï\82 Î±Î»Î»Î±Î³Ï\8eν
-        στο %{url}.
-      unsubscribe_html: Μπορείτε να απεγγραφείτε από τις ενημερώσεις σε αυτή την ομάδα
+      details_html: Î\91Ï\80ανÏ\84ήÏ\83Ï\84ε Î® Î¼Î¬Î¸ÎµÏ\84ε Ï\80εÏ\81ιÏ\83Ï\83Ï\8cÏ\84εÏ\81α Î³Î¹Î± Ï\84ο Ï\83Ï\8dνολο αλλαγών στο %{url}.
+      unsubscribe: Î\9cÏ\80οÏ\81είÏ\84ε Î½Î± Î±Ï\80εγγÏ\81αÏ\86είÏ\84ε Î±Ï\80Ï\8c Ï\84ιÏ\82 ÎµÎ½Î·Î¼ÎµÏ\81Ï\8eÏ\83ειÏ\82 Î±Ï\85Ï\84οÏ\8d Ï\84οÏ\85 Ï\83Ï\85νÏ\8cλοÏ\85
+        αλλαγών στο %{url}.
+      unsubscribe_html: Μπορείτε να απεγγραφείτε από τις ενημερώσεις αυτού του συνόλου
         αλλαγών στο %{url}.
   confirmations:
     confirm:
         αλλαγών στο %{url}.
   confirmations:
     confirm:
@@ -1846,16 +1879,17 @@ el:
       introduction_1: Σας στείλαμε ένα email επιβεβαίωσης.
       introduction_2: Επιβεβαιώστε το λογαριασμό σας κάνοντας κλικ στο σύνδεσμο στο
         email και θα είστε σε θέση να ξεκινήσετε τη χαρτογράφηση.
       introduction_1: Σας στείλαμε ένα email επιβεβαίωσης.
       introduction_2: Επιβεβαιώστε το λογαριασμό σας κάνοντας κλικ στο σύνδεσμο στο
         email και θα είστε σε θέση να ξεκινήσετε τη χαρτογράφηση.
-      press confirm button: Πατήστε το κουμπί "Επιβεβαίωση" για να ενεργοποιήσετε
+      press confirm button: Πατήστε το κουμπί «Επιβεβαίωση» για να ενεργοποιήσετε
         το λογαριασμό σας.
       button: Επιβεβαίωση
       success: Επιβεβαιώθηκε ο λογαριασμός σας, ευχαριστούμε για την εγγραφή σας!
       already active: Αυτός ο λογαριασμός έχει ήδη επιβεβαιωθεί.
       unknown token: Ο κωδικός επιβεβαίωσης έληξε ή δεν υπάρχει.
         το λογαριασμό σας.
       button: Επιβεβαίωση
       success: Επιβεβαιώθηκε ο λογαριασμός σας, ευχαριστούμε για την εγγραφή σας!
       already active: Αυτός ο λογαριασμός έχει ήδη επιβεβαιωθεί.
       unknown token: Ο κωδικός επιβεβαίωσης έληξε ή δεν υπάρχει.
-      resend_html: Εάν θέλετε να στείλουμε ξανά το email επιβεβαίωσης, %{reconfirm_link}.
-      click_here: κάντε κλικ εδώ
+      if_need_resend: Εάν θέλετε να στείλουμε ξανά το email επιβεβαίωσης, κάντε κλικ
+        στο παρακάτω κουμπί.
+      resend_button: Επανάληψη αποστολής του email επιβεβαίωσης
     confirm_resend:
     confirm_resend:
-      failure: Ο χρήστης %{name} δεν βρέθηκε.
+      failure: '{{GENDER:%{name}|Ο|Η}} χρήστης %{name} δεν βρέθηκε.'
     confirm_email:
       heading: Επιβεβαίωση αλλαγής της διεύθυνσης ηλεκτρονικού ταχυδρομείου
       press confirm button: Πατήστε το κουμπί «Επιβεβαίωση» παρακάτω για να επιβεβαιώσετε
     confirm_email:
       heading: Επιβεβαίωση αλλαγής της διεύθυνσης ηλεκτρονικού ταχυδρομείου
       press confirm button: Πατήστε το κουμπί «Επιβεβαίωση» παρακάτω για να επιβεβαιώσετε
@@ -1868,34 +1902,11 @@ el:
     resend_success_flash:
       confirmation_sent: Έχουμε στείλει μια νέα σημείωση επιβεβαίωσης στο %{email}
         και μόλις επιβεβαιώσετε τον λογαριασμό σας θα μπορείτε να χαρτογραφήσετε.
     resend_success_flash:
       confirmation_sent: Έχουμε στείλει μια νέα σημείωση επιβεβαίωσης στο %{email}
         και μόλις επιβεβαιώσετε τον λογαριασμό σας θα μπορείτε να χαρτογραφήσετε.
-      whitelist: Î\91ν Ï\87Ï\81ηÏ\83ιμοÏ\80οιήÏ\83εÏ\84ε Ï\83Ï\8dÏ\83Ï\84ημα Î­Î»ÎµÎ³Ï\87οÏ\85 ÎºÎ±ÎºÏ\8cβοÏ\85λÏ\89ν Î¼Î·Î½Ï\85μάÏ\84Ï\89ν Ï\84ο Î¿Ï\80οίο
-        Ï\83Ï\84έλνει Î±Î¹Ï\84ήμαÏ\84α ÎµÏ\80ιβεβαίÏ\89Ï\83ηÏ\82 Ï\84Ï\8cÏ\84ε Ï\80αÏ\81ακαλοÏ\8dμε Ï\83ιγοÏ\85Ï\81εÏ\85Ï\84είÏ\84ε Î½Î± Ï\80Ï\81οÏ\83θέÏ\83εÏ\84ε
-        Ï\83Ï\84ην Î»Î¯Ï\83Ï\84α Î¼Î· ÎºÎ±ÎºÏ\8cβοÏ\85λÏ\89ν Ï\87Ï\81ηÏ\83Ï\84Ï\8eν Ï\84ον/Ï\84ην %{sender}  Î¼Î¹Î±Ï\82 ÎºÎ±Î¹ Î´ÎµÎ½ Î¼Ï\80οÏ\81οÏ\8dμε
-        Î½Î± Ï\83Ï\84είλοÏ\85με Î±Ï\80άνÏ\84ηÏ\83η Ï\83ε Î¿Ï\80οιαδήÏ\80οÏ\84ε Î±Î¯Ï\84ηÏ\83η ÎµÏ\80αλήθεÏ\85Ï\83ηÏ\82.
+      whitelist: Î\91ν Ï\87Ï\81ηÏ\83ιμοÏ\80οιείÏ\84ε Ï\83Ï\8dÏ\83Ï\84ημα antispam Ï\84ο Î¿Ï\80οίο Ï\83Ï\84έλνει Î±Î¹Ï\84ήμαÏ\84α ÎµÏ\80ιβεβαίÏ\89Ï\83ηÏ\82
+        Ï\84Ï\8cÏ\84ε Ï\80αÏ\81ακαλοÏ\8dμε Ï\83ιγοÏ\85Ï\81εÏ\85Ï\84είÏ\84ε Î½Î± Ï\80Ï\81οÏ\83θέÏ\83εÏ\84ε Ï\83Ï\84ην Î»Î¯Ï\83Ï\84α Î¼Î· ÎºÎ±ÎºÏ\8cβοÏ\85λÏ\89ν Ï\87Ï\81ηÏ\83Ï\84Ï\8eν
+        Ï\84ο %{sender}  Î¼Î¹Î±Ï\82 ÎºÎ±Î¹ Î´ÎµÎ½ Î¼Ï\80οÏ\81οÏ\8dμε Î½Î± Ï\83Ï\84είλοÏ\85με Î±Ï\80άνÏ\84ηÏ\83η Ï\83ε Î¿Ï\80οιαδήÏ\80οÏ\84ε Î±Î¯Ï\84ηÏ\83η
+        επαλήθευσης.
   messages:
   messages:
-    inbox:
-      title: Εισερχόμενα
-      messages: Έχετε %{new_messages} και %{old_messages}
-      new_messages:
-        one: '%{count} νέο μήνυμα'
-        other: '%{count} νέα μηνύματα'
-      old_messages:
-        one: '%{count} παλιό μήνυμα'
-        other: '%{count} παλιά μηνύματα'
-      no_messages_yet_html: Δεν έχετε μηνύματα ακόμα. Γιατί δεν έρχεστε σε επαφή με
-        μερικά από τα %{people_mapping_nearby_link}?
-      people_mapping_nearby: άτομα που χαρτογραφούν κοντά σας
-    messages_table:
-      from: Από
-      to: Προς
-      subject: Θέμα
-      date: Ημερομηνία
-      actions: Ενέργειες
-    message_summary:
-      unread_button: Σήμανση ως αδιάβαστο
-      read_button: Σήμανση ως διαβασμένο
-      destroy_button: Διαγραφή
-      unmute_button: Μετακίνηση στα Εισερχόμενα
     new:
       title: Αποστολή μηνύματος
       send_message_to_html: Αποστολή νέου μηνύματος προς %{name}
     new:
       title: Αποστολή μηνύματος
       send_message_to_html: Αποστολή νέου μηνύματος προς %{name}
@@ -1908,19 +1919,6 @@ el:
       title: Κανένα τέτοιο μήνυμα
       heading: Κανένα τέτοιο μήνυμα
       body: Λυπάμαι δεν υπάρχει μήνυμα με αυτό το αναγνωριστικό.
       title: Κανένα τέτοιο μήνυμα
       heading: Κανένα τέτοιο μήνυμα
       body: Λυπάμαι δεν υπάρχει μήνυμα με αυτό το αναγνωριστικό.
-    outbox:
-      title: Εξερχόμενα
-      messages:
-        one: Έχετε %{count} απεσταλμένο μήνυμα
-        other: Έχετε %{count} απεσταλμένα μηνύματα
-      no_sent_messages_html: Δεν έχετε στείλει κανένα μήνυμα ακόμα. Γιατί δεν έρχεστε
-        σε επαφή με μερικά %{people_mapping_nearby_link}?
-      people_mapping_nearby: άτομα που χαρτογραφούν κοντά σας
-    muted:
-      title: Μηνύματα σε Σίγαση
-      messages:
-        one: '%{count} μήνυμα σε σίγαση'
-        other: Έχετε %{count} μηνύματα σε σίγαση
     reply:
       wrong_user: Έχετε συνδεθεί ως «%{user}» αλλά το μήνυμα που ζητάτε να απαντήσετε
         δεν έχει σταλεί σε αυτόν το χρήστη. Παρακαλούμε συνδεθείτε με το σωστό όνομα
     reply:
       wrong_user: Έχετε συνδεθεί ως «%{user}» αλλά το μήνυμα που ζητάτε να απαντήσετε
         δεν έχει σταλεί σε αυτόν το χρήστη. Παρακαλούμε συνδεθείτε με το σωστό όνομα
@@ -1934,12 +1932,6 @@ el:
       wrong_user: Έχετε συνδεθεί ως «%{user}» αλλά το μήνυμα που ζητάτε να διαβάσετε
         δεν έχει σταλεί σε εσάς ούτε από εσάς. Παρακαλούμε συνδεθείτε με το σωστό
         όνομα χρήστη ώστε να μπορέσετε να το διαβάσετε.
       wrong_user: Έχετε συνδεθεί ως «%{user}» αλλά το μήνυμα που ζητάτε να διαβάσετε
         δεν έχει σταλεί σε εσάς ούτε από εσάς. Παρακαλούμε συνδεθείτε με το σωστό
         όνομα χρήστη ώστε να μπορέσετε να το διαβάσετε.
-    sent_message_summary:
-      destroy_button: Διαγραφή
-    heading:
-      my_inbox: Τα εισερχόμενα μου
-      my_outbox: Τα εξερχόμενα μου
-      muted_messages: Μηνύματα σε Σίγαση
     mark:
       as_read: Το μήνυμα σημειώθηκε ως αναγνωσμένο
       as_unread: Το μήνυμα σημειώθηκε ως μη αναγνωσμένο
     mark:
       as_read: Το μήνυμα σημειώθηκε ως αναγνωσμένο
       as_unread: Το μήνυμα σημειώθηκε ως μη αναγνωσμένο
@@ -1948,6 +1940,52 @@ el:
       error: Δεν ήταν δυνατή η μετακίνηση του μηνύματος στα Εισερχόμενα.
     destroy:
       destroyed: Το μήνυμα διαγράφηκε
       error: Δεν ήταν δυνατή η μετακίνηση του μηνύματος στα Εισερχόμενα.
     destroy:
       destroyed: Το μήνυμα διαγράφηκε
+    mailboxes:
+      heading:
+        my_inbox: Τα εισερχόμενα μου
+        my_outbox: Τα εξερχόμενα μου
+        muted_messages: Μηνύματα σε σίγαση
+      messages_table:
+        from: Από
+        to: Προς
+        subject: Θέμα
+        date: Ημερομηνία
+        actions: Ενέργειες
+      message:
+        unread_button: Σήμανση ως αδιάβαστο
+        read_button: Σήμανση ως διαβασμένο
+        destroy_button: Διαγραφή
+        unmute_button: Μετακίνηση στα Εισερχόμενα
+    inboxes:
+      show:
+        title: Εισερχόμενα
+        messages: Έχετε %{new_messages} και %{old_messages}
+        new_messages:
+          one: '%{count} νέο μήνυμα'
+          other: '%{count} νέα μηνύματα'
+        old_messages:
+          one: '%{count} παλιό μήνυμα'
+          other: '%{count} παλιά μηνύματα'
+        no_messages_yet_html: Δεν έχετε μηνύματα ακόμα. Γιατί δεν έρχεστε σε επαφή
+          με μερικά από τα %{people_mapping_nearby_link}?
+        people_mapping_nearby: άτομα που χαρτογραφούν κοντά σας
+    muted_inboxes:
+      show:
+        title: Μηνύματα σε σίγαση
+        messages:
+          one: '%{count} μήνυμα σε σίγαση'
+          other: Έχετε %{count} μηνύματα σε σίγαση
+    outboxes:
+      show:
+        title: Εξερχόμενα
+        messages:
+          one: Έχετε %{count} απεσταλμένο μήνυμα
+          other: Έχετε %{count} απεσταλμένα μηνύματα
+        no_sent_messages_html: Δεν έχετε στείλει κανένα μήνυμα ακόμα. Γιατί δεν έρχεστε
+          σε επαφή με μερικά %{people_mapping_nearby_link}?
+        people_mapping_nearby: άτομα που χαρτογραφούν κοντά σας
+      message:
+        destroy_button: Διαγραφή
   passwords:
     new:
       title: Χάσατε το συνθηματικό σας
   passwords:
     new:
       title: Χάσατε το συνθηματικό σας
@@ -1958,25 +1996,35 @@ el:
         για να εγγραφείτε. Θα στείλουμε έναν σύνδεσμο τον οποίον μπορείτε να χρησιμοποιήσετε
         για να επαναφέρετε το συνθηματικό σας.
     create:
         για να εγγραφείτε. Θα στείλουμε έναν σύνδεσμο τον οποίον μπορείτε να χρησιμοποιήσετε
         για να επαναφέρετε το συνθηματικό σας.
     create:
-      send_paranoid_instructions: Εάν η διεύθυνση email σας υπάρχει στο σύστημα μας,
-        θα λάβετε έναν σύνδεσμο ανάκτησης κωδικού στην διεύθυνση email σας σε λίγα
-        λεπτά.
+      send_paranoid_instructions: Εάν η διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου σας υπάρχει
+        στο σύστημα μας, θα λάβετε έναν σύνδεσμο ανάκτησης κωδικού στην διεύθυνση
+        Î·Î»ÎµÎºÏ\84Ï\81ονικοÏ\8d Ï\84αÏ\87Ï\85δÏ\81ομείοÏ\85 Ï\83αÏ\82 Ï\83ε Î»Î¯Î³Î± Î»ÎµÏ\80Ï\84ά.
     edit:
       title: Επαναφορά συνθηματικού
       heading: Επαναφορά συνθηματικού για τον χρήστη %{user}
       reset: Επαναφορά συνθηματικού
     edit:
       title: Επαναφορά συνθηματικού
       heading: Επαναφορά συνθηματικού για τον χρήστη %{user}
       reset: Επαναφορά συνθηματικού
-      flash token bad: Î\94εν Î²Ï\81ήκαÏ\84ε Î±Ï\85Ï\84Ï\8c Ï\84ο ÎºÎ¿Î¼Î¼Î¬Ï\84ι, Î¼Î®Ï\80Ï\89Ï\82 Ï\80Ï\81έÏ\80ει Î½Î± ÎµÎ»Î­Î³Î¾ÎµÏ\84ε Ï\84ο URL;
+      flash token bad: Î\94εν Î²Ï\81έθηκε Î±Ï\85Ï\84Ï\8c Ï\84ο token, ÎµÎ»Î­Î³Î¾Ï\84ε Î¯Ï\83Ï\89Ï\82 Ï\84η Î´Î¹ÎµÏ\8dθÏ\85νÏ\83η URL;
     update:
     update:
-      flash changed: Το συνθηματικό σας άλλαξε!
+      flash changed: Το συνθηματικό σας άλλαξε.
       flash token bad: Δεν βρέθηκε αυτό το token, ελέγξτε ίσως τη διεύθυνση URL;
   preferences:
     show:
       title: Οι προτιμήσεις μου
       preferred_editor: Προτιμώμενος επεξεργαστής
       preferred_languages: Προτιμώμενες γλώσσες
       flash token bad: Δεν βρέθηκε αυτό το token, ελέγξτε ίσως τη διεύθυνση URL;
   preferences:
     show:
       title: Οι προτιμήσεις μου
       preferred_editor: Προτιμώμενος επεξεργαστής
       preferred_languages: Προτιμώμενες γλώσσες
+      preferred_site_color_scheme: Προτιμώμενος συνδυασμός χρωμάτων ιστότοπου
+      site_color_schemes:
+        auto: Αυτόματο
+        light: Φωτεινό
+        dark: Σκοτεινό
+      preferred_map_color_scheme: Προτιμώμενος συνδυασμός χρωμάτων χάρτη
+      map_color_schemes:
+        auto: Αυτόματο
+        light: Φωτεινό
+        dark: Σκοτεινό
       edit_preferences: Επεξεργασία προτιμήσεων
     edit:
       edit_preferences: Επεξεργασία προτιμήσεων
     edit:
-      title: Î\95Ï\80εξεÏ\81γαÏ\83ία Ï\80Ï\81οÏ\84ιμίσεων
+      title: Î\95Ï\80εξεÏ\81γαÏ\83ία Ï\80Ï\81οÏ\84ιμήσεων
       save: Ενημέρωση προτιμήσεων
       cancel: Ακύρωση
     update:
       save: Ενημέρωση προτιμήσεων
       cancel: Ακύρωση
     update:
@@ -1992,7 +2040,7 @@ el:
       gravatar:
         gravatar: Χρήση Gravatar
         what_is_gravatar: Τί είναι το Gravatar;
       gravatar:
         gravatar: Χρήση Gravatar
         what_is_gravatar: Τί είναι το Gravatar;
-        disabled: 'Το Gravatar έχει απενεργοποιηθεί:'
+        disabled: Το Gravatar έχει απενεργοποιηθεί.
         enabled: Έχει ενεργοποιηθεί η εμφάνιση του Gravatar σας.
       new image: Προσθήκη εικόνας
       keep image: Διατήρηση της τρέχουσας εικόνας
         enabled: Έχει ενεργοποιηθεί η εμφάνιση του Gravatar σας.
       new image: Προσθήκη εικόνας
       keep image: Διατήρηση της τρέχουσας εικόνας
@@ -2011,7 +2059,6 @@ el:
       failure: Δεν μπόρεσε να ενημερωθεί το προφίλ.
   sessions:
     new:
       failure: Δεν μπόρεσε να ενημερωθεί το προφίλ.
   sessions:
     new:
-      title: Σύνδεση
       tab_title: Σύνδεση
       login_to_authorize_html: Συνδεθείτε στο OpenStreetMap για πρόσβαση στο %{client_app_name}.
       email or username: Διεύθυνση Ηλ. Ταχυδρομείου ή Όνομα Χρήστη
       tab_title: Σύνδεση
       login_to_authorize_html: Συνδεθείτε στο OpenStreetMap για πρόσβαση στο %{client_app_name}.
       email or username: Διεύθυνση Ηλ. Ταχυδρομείου ή Όνομα Χρήστη
@@ -2069,11 +2116,11 @@ el:
         older: Παλαιότερες φραγές
         newer: Νεότερες φραγές
       users:
         older: Παλαιότερες φραγές
         newer: Νεότερες φραγές
       users:
-        older: Παλαιότεροι Χρήστες
-        newer: Νεότεροι Χρήστες
+        older: Παλαιότεροι χρήστες
+        newer: Νεότεροι χρήστες
   site:
     about:
   site:
     about:
-      heading_html: '%{copyright}OpenStreetMap %{br} συνεισφέροντες'
+      heading_html: '%{copyright}συνεισφέροντες %{br} OpenStreetMap'
       used_by_html: Το %{name} προσφέρει δεδομένα χάρτη σε χιλιάδες ιστότοπους, εφαρμογές
         κινητού και συσκευές υλισμικού
       lede_text: Το OpenStreetMap αναπτύσσεται από μια κοινότητα χαρτογράφων που συνεισφέρουν
       used_by_html: Το %{name} προσφέρει δεδομένα χάρτη σε χιλιάδες ιστότοπους, εφαρμογές
         κινητού και συσκευές υλισμικού
       lede_text: Το OpenStreetMap αναπτύσσεται από μια κοινότητα χαρτογράφων που συνεισφέρουν
@@ -2089,15 +2136,15 @@ el:
         Οι συνεισφέροντες μας, περιλαμβάνουν ενθουσιώδεις χαρτογράφους, επαγγελματίες GIS, μηχανικούς
         που τρέχουν τους διακομιστές OSM, ανθρωπιστές που χαρτογραφούν περιοχές που έχουν πληγεί από καταστροφές,
         και πολλά άλλα.
         Οι συνεισφέροντες μας, περιλαμβάνουν ενθουσιώδεις χαρτογράφους, επαγγελματίες GIS, μηχανικούς
         που τρέχουν τους διακομιστές OSM, ανθρωπιστές που χαρτογραφούν περιοχές που έχουν πληγεί από καταστροφές,
         και πολλά άλλα.
-        Για να μάθετε περισσότερα σχετικά με την κοινότητα, δείτε στον ιστότοπο %{osm_blog_link}, %{user_diaries_link}, %{community_blogs_link} και στο %{osm_foundation_link}.
+        Για να μάθετε περισσότερα σχετικά με την κοινότητα, δείτε στο %{osm_blog_link}, %{user_diaries_link}, %{community_blogs_link} και στο %{osm_foundation_link}.
       community_driven_osm_blog: Ιστολόγιο OpenStreetMap
       community_driven_user_diaries: ημερολόγια χρηστών
       community_driven_community_blogs: ιστολόγια κοινότητας
       community_driven_osm_foundation: Ίδρυμα OSM
       open_data_title: Ανοικτά Δεδομένα
       community_driven_osm_blog: Ιστολόγιο OpenStreetMap
       community_driven_user_diaries: ημερολόγια χρηστών
       community_driven_community_blogs: ιστολόγια κοινότητας
       community_driven_osm_foundation: Ίδρυμα OSM
       open_data_title: Ανοικτά Δεδομένα
-      open_data_1_html: 'Το OpenStreetMap ÎµÎ¯Î½Î±Î¹ %{open_data}: ÎµÎ¯Ï\83Ï\84ε ÎµÎ»ÎµÏ\8dθεÏ\81οι Î½Î± Ï\84ην
+      open_data_1_html: 'Το OpenStreetMap ÎµÎ¯Î½Î±Î¹ %{open_data}: ÎµÎ¯Ï\83Ï\84ε ÎµÎ»ÎµÏ\8dθεÏ\81οι Î½Î± Ï\84α
         χρησιμοποιήστε για οποιονδήποτε σκοπό, εφόσον μνημονεύετε το OpenStreetMap
         χρησιμοποιήστε για οποιονδήποτε σκοπό, εφόσον μνημονεύετε το OpenStreetMap
-        ÎºÎ±Î¹ Ï\84οÏ\85Ï\82 Ï\83Ï\85νειÏ\83Ï\86έÏ\81ονÏ\84ές του. Εάν προσαρμόσετε ή αξιοποιήσετε αυτά τα δεδομένα
+        ÎºÎ±Î¹ Ï\84οÏ\85Ï\82 Ï\83Ï\85νειÏ\83Ï\86έÏ\81ονÏ\84ες του. Εάν προσαρμόσετε ή αξιοποιήσετε αυτά τα δεδομένα
         με συγκεκριμένους τρόπους, πρέπει να διανείμετε το αποτέλεσμα μόνο υπό την
         ίδια άδεια χρήσης. Δείτε τη σελίδα %{copyright_license_link} για λεπτομέρειες.'
       open_data_open_data: ανοιχτά δεδομένα
         με συγκεκριμένους τρόπους, πρέπει να διανείμετε το αποτέλεσμα μόνο υπό την
         ίδια άδεια χρήσης. Δείτε τη σελίδα %{copyright_license_link} για λεπτομέρειες.'
       open_data_open_data: ανοιχτά δεδομένα
@@ -2109,7 +2156,7 @@ el:
         μας, στις %{aup_link} και στην %{privacy_policy_link} μας.
       legal_1_1_openstreetmap_foundation: Ίδρυμα OpenStreetMap
       legal_1_1_terms_of_use: Όρους Χρήσης
         μας, στις %{aup_link} και στην %{privacy_policy_link} μας.
       legal_1_1_openstreetmap_foundation: Ίδρυμα OpenStreetMap
       legal_1_1_terms_of_use: Όρους Χρήσης
-      legal_1_1_aup: Î\91Ï\80οδεκÏ\84έÏ\82 Î Î¿Î»Î¹Ï\84ικές Χρήσης
+      legal_1_1_aup: Î Î¿Î»Î¹Ï\84ικέÏ\82 Î\91Ï\80οδεκÏ\84ής Χρήσης
       legal_1_1_privacy_policy: Πολιτική Απορρήτου
       legal_2_1_html: |-
         Παρακαλούμε %{contact_the_osmf_link}
       legal_1_1_privacy_policy: Πολιτική Απορρήτου
       legal_2_1_html: |-
         Παρακαλούμε %{contact_the_osmf_link}
@@ -2135,7 +2182,7 @@ el:
         mapping_link: αρχίστε τη χαρτογράφηση
       legal_babble:
         introduction_1_html: |-
         mapping_link: αρχίστε τη χαρτογράφηση
       legal_babble:
         introduction_1_html: |-
-          Î¤Î¿ OpenStreetMap%{registered_trademark_link} ÎµÎ¯Î½Î±Î¹ %{open_data}, Î¼Îµ Î¬Î´ÎµÎ¹Î± Ï\87Ï\81ήÏ\83ηÏ\82 Ï\85Ï\80Ï\8c Ï\84ο
+          Î¤Î¿ OpenStreetMap%{registered_trademark_link} ÎµÎ¯Î½Î±Î¹ %{open_data}, Î¼Îµ Î¬Î´ÎµÎ¹Î± Ï\87Ï\81ήÏ\83ηÏ\82 Ï\85Ï\80Ï\8c Ï\84ην
           %{odc_odbl_link} (ODbL) από το %{osm_foundation_link} (OSMF).
         introduction_1_open_data: ανοιχτά δεδομένα
         introduction_1_odc_odbl: Open Data Commons Άδεια Ανοικτής Βάσης Δεδομένων
           %{odc_odbl_link} (ODbL) από το %{osm_foundation_link} (OSMF).
         introduction_1_open_data: ανοιχτά δεδομένα
         introduction_1_odc_odbl: Open Data Commons Άδεια Ανοικτής Βάσης Δεδομένων
@@ -2183,21 +2230,21 @@ el:
         more_1_1_osmf_licence_page: Σελίδα Άδειας Χρήσης OSMF
         more_2_1_html: |-
           Παρόλο που το OpenStreetMap είναι ανοιχτά δεδομένα, δεν μπορούμε να παρέχουμε API χάρτη για τρίτα μέρη χωρίς χρέωση.
         more_1_1_osmf_licence_page: Σελίδα Άδειας Χρήσης OSMF
         more_2_1_html: |-
           Παρόλο που το OpenStreetMap είναι ανοιχτά δεδομένα, δεν μπορούμε να παρέχουμε API χάρτη για τρίτα μέρη χωρίς χρέωση.
-          Δείτε την %{api_usage_policy_link}, %{tile_usage_policy_link} και %{nominatim_usage_policy_link}.
+          Δείτε την %{api_usage_policy_link}, την %{tile_usage_policy_link} και την %{nominatim_usage_policy_link}.
         more_2_1_api_usage_policy: Πολιτική Χρήσης API
         more_2_1_tile_usage_policy: Πολιτική Χρήσης Πλακιδίων
         more_2_1_nominatim_usage_policy: Πολιτική Χρήσης Nominatim
         more_2_1_api_usage_policy: Πολιτική Χρήσης API
         more_2_1_tile_usage_policy: Πολιτική Χρήσης Πλακιδίων
         more_2_1_nominatim_usage_policy: Πολιτική Χρήσης Nominatim
-        contributors_title_html: Î\9fι Ï\83Ï\85νειÏ\83Ï\86έÏ\81ονÏ\84ές μας
+        contributors_title_html: Î\9fι Ï\83Ï\85νειÏ\83Ï\86έÏ\81ονÏ\84ες μας
         contributors_intro_html: 'Οι συνεισφέροντες μας είναι χιλιάδες άτομα. Επίσης
           έχουμε περιλάβει δεδομένα ανοικτής άδειας από εθνικές υπηρεσίες χαρτογράφησης
           και άλλες πηγές, μεταξύ αυτών:'
         contributors_at_credit_html: |-
         contributors_intro_html: 'Οι συνεισφέροντες μας είναι χιλιάδες άτομα. Επίσης
           έχουμε περιλάβει δεδομένα ανοικτής άδειας από εθνικές υπηρεσίες χαρτογράφησης
           και άλλες πηγές, μεταξύ αυτών:'
         contributors_at_credit_html: |-
-          %{austria}: Περιέχει δεδομένα από %{stadt_wien_link} (under %{cc_by_link}), %{land_vorarlberg_link}
-          και Land Tirol (under %{cc_by_at_with_amendments_link}).
+          %{austria}: Περιέχει δεδομένα από τη %{stadt_wien_link} (υπό %{cc_by_link}), το %{land_vorarlberg_link}
+          και το Κρατίδιο του Τυρόλου (υπό %{cc_by_at_with_amendments_link}).
         contributors_at_austria: Αυστρία
         contributors_at_austria: Αυστρία
-        contributors_at_stadt_wien: Stadt Wien
+        contributors_at_stadt_wien: Πόλη της Βιέννης
         contributors_at_cc_by: CC BY
         contributors_at_cc_by: CC BY
-        contributors_at_land_vorarlberg: Land Vorarlberg
+        contributors_at_land_vorarlberg: Κρατίδιο του Vorarlberg
         contributors_at_cc_by_at_with_amendments: CC BY AT με τροποποιήσεις
         contributors_au_credit_html: |-
           %{australia}: Ενσωματώνει ή ανεπτυγμένα χρησιμοποιώντας τα Διοικητικά Όρια © %{geoscape_australia_link}
         contributors_at_cc_by_at_with_amendments: CC BY AT με τροποποιήσεις
         contributors_au_credit_html: |-
           %{australia}: Ενσωματώνει ή ανεπτυγμένα χρησιμοποιώντας τα Διοικητικά Όρια © %{geoscape_australia_link}
@@ -2294,10 +2341,10 @@ el:
     index:
       js_1: Είτε χρησιμοποιείτε πρόγραμμα περιήγησης που δεν υποστηρίζει JavaScript
         ή έχετε απενεργοποιήσει την JavaScript.
     index:
       js_1: Είτε χρησιμοποιείτε πρόγραμμα περιήγησης που δεν υποστηρίζει JavaScript
         ή έχετε απενεργοποιήσει την JavaScript.
-      js_2: Το OpenStreetMap χρησιμοποιεί JavaScript για το ολισθαίνοντα χάρτη του.
+      js_2: Το OpenStreetMap χρησιμοποιεί JavaScript για τον ολισθηρό χάρτη του.
       license:
       license:
-        copyright: Πνευματικά δικαιώματα του OpenStreetMap και των συντακτών του,
-          υπό ελεύθερη άδεια
+        copyright: Πνευματικά δικαιώματα του OpenStreetMap και των συνεισφερόντων
+          Ï\84οÏ\85, Ï\85Ï\80Ï\8c ÎµÎ»ÎµÏ\8dθεÏ\81η Î¬Î´ÎµÎ¹Î±
       remote_failed: Η επεξεργασία απέτυχε - βεβαιωθείτε ότι ο JOSM ή ο Merkaartor
         έχουν φορτωθεί και η επιλογή τηλεχειρισμού είναι ενεργή
     edit:
       remote_failed: Η επεξεργασία απέτυχε - βεβαιωθείτε ότι ο JOSM ή ο Merkaartor
         έχουν φορτωθεί και η επιλογή τηλεχειρισμού είναι ενεργή
     edit:
@@ -2313,7 +2360,7 @@ el:
       licence: Άδεια
       licence_details_html: Τα δεδομένα OpenStreetMap αδειοδοτούνται με %{odbl_link}
         (ODbL).
       licence: Άδεια
       licence_details_html: Τα δεδομένα OpenStreetMap αδειοδοτούνται με %{odbl_link}
         (ODbL).
-      odbl: Άδεια χρήσης Open Data Commons Open Database
+      odbl: Open Data Commons Άδεια Ανοικτής Βάσης Δεδομένων
       too_large:
         advice: 'Αν η εξαγωγή αποτυγχάνει, παρακαλούμε δοκιμάστε μία από τις πηγές
           που αναφέρονται παρακάτω:'
       too_large:
         advice: 'Αν η εξαγωγή αποτυγχάνει, παρακαλούμε δοκιμάστε μία από τις πηγές
           που αναφέρονται παρακάτω:'
@@ -2339,9 +2386,9 @@ el:
     fixthemap:
       title: Αναφέρετε πρόβλημα / Διορθώστε τον χάρτη
       how_to_help:
     fixthemap:
       title: Αναφέρετε πρόβλημα / Διορθώστε τον χάρτη
       how_to_help:
-        title: Î Ï\8eÏ\82 Î½Î± Î\92οηθήσετε
+        title: Î Ï\89Ï\82 Î½Î± Î²οηθήσετε
         join_the_community:
         join_the_community:
-          title: Î\93νÏ\89Ï\81ίÏ\83τε την κοινότητα
+          title: Î\9cÏ\80είτε την κοινότητα
           explanation_html: Αν έχετε παρατηρήσει ένα πρόβλημα με τα δεδομένα του χάρτη
             μας, παραδείγματος χάριν ένας δρόμος που λείπει στη διεύθυνσή σας, ο καλύτερος
             τρόπος να προχωρήσετε είναι να ενταχθείτε στην κοινότητα του OpenStreetMap
           explanation_html: Αν έχετε παρατηρήσει ένα πρόβλημα με τα δεδομένα του χάρτη
             μας, παραδείγματος χάριν ένας δρόμος που λείπει στη διεύθυνσή σας, ο καλύτερος
             τρόπος να προχωρήσετε είναι να ενταχθείτε στην κοινότητα του OpenStreetMap
@@ -2370,14 +2417,14 @@ el:
           του OpenStreetMap.
       beginners_guide:
         url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/El:Beginners%27_guide
           του OpenStreetMap.
       beginners_guide:
         url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/El:Beginners%27_guide
-        title: Î\9fδηγÏ\8cÏ\82 Î\91ρχαρίων
+        title: Î\9fδηγÏ\8cÏ\82 Î±ρχαρίων
         description: Οδηγός αρχαρίων διατηρούμενος από την κοινότητα.
       community:
         title: Φόρουμ κοινότητας & βοήθειας
         description: Ένα κοινόχρηστο μέρος για αναζήτηση βοήθειας και για συνομιλίες
           σχετικά με το OpenStreetMap.
       mailing_lists:
         description: Οδηγός αρχαρίων διατηρούμενος από την κοινότητα.
       community:
         title: Φόρουμ κοινότητας & βοήθειας
         description: Ένα κοινόχρηστο μέρος για αναζήτηση βοήθειας και για συνομιλίες
           σχετικά με το OpenStreetMap.
       mailing_lists:
-        title: Î\9bίÏ\83Ï\84εÏ\82 Î\91λληλογραφίας
+        title: Î\9bίÏ\83Ï\84εÏ\82 Î±λληλογραφίας
         description: Κάντε μία ερώτηση ή συζητήστε ενδιαφέροντα θέματα σε ένα ευρύ
           φάσμα τοπικών ή περιφερειακών λιστών αλληλογραφίας.
       irc:
         description: Κάντε μία ερώτηση ή συζητήστε ενδιαφέροντα θέματα σε ένα ευρύ
           φάσμα τοπικών ή περιφερειακών λιστών αλληλογραφίας.
       irc:
@@ -2389,21 +2436,21 @@ el:
         description: Βοήθεια για εταιρείες και οργανισμούς για μετάβαση σε χάρτες
           που βασίζονται στο OpenStreetMap και άλλες υπηρεσίες.
       welcomemat:
         description: Βοήθεια για εταιρείες και οργανισμούς για μετάβαση σε χάρτες
           που βασίζονται στο OpenStreetMap και άλλες υπηρεσίες.
       welcomemat:
-        title: Για τις Οργανώσεις
-        description: Î\93ια Î¼Î¹Î± Î¿Ï\81γάνÏ\89Ï\83η Ï\80οÏ\85 ÎºÎ¬Î½ÎµÎ¹ Ï\83Ï\87έδια Î³Î¹Î± Ï\84ο OpenStreetMap? Î\92Ï\81είÏ\84ε
-          ότι χρειάζεται στο Welcome Mat.
+        title: Για οργανισμούς
+        description: Î\95ίÏ\83Ï\84ε Î¼Î­Î»Î¿Ï\82 Î¿Ï\81γάνÏ\89Ï\83ηÏ\82 Ï\80οÏ\85 ÎºÎ¬Î½ÎµÎ¹ Ï\83Ï\87έδια Î³Î¹Î± Ï\84ο OpenStreetMap;
+          Βρείτε ότι χρειάζεται στο Welcome Mat.
       wiki:
         title: OpenStreetMap Wiki
         description: Περιηγηθείτε το wiki για επιμελής τεκμηρίωση του OpenStreetMap.
     potlatch:
       wiki:
         title: OpenStreetMap Wiki
         description: Περιηγηθείτε το wiki για επιμελής τεκμηρίωση του OpenStreetMap.
     potlatch:
-      removed: Ο προεπιλεγμένος σας επεξεργαστής του OpenStreetMap έχει τεθεί ως Potlatch.
-        Επειδή το Adobe Flash Player έχει αποσυρθεί, ο Potlatch δεν είναι πια διαθέσιμος
-        για χρήση σε πρόγραμμα περιήγησης ιστού.
-      desktop_application_html: Î\9cÏ\80οÏ\81είÏ\84ε Î½Î± Ï\87Ï\81ηÏ\83ιμοÏ\80οιήÏ\83εÏ\84ε Î±ÎºÏ\8cμα Ï\84ο Potlatch Î±Ï\80Ï\8c
+      removed: Ο Potlatch έχει τεθεί ως  ο προεπιλεγμένος σας επεξεργαστής για το
+        OpenStreetMap. Επειδή το Adobe Flash Player έχει αποσυρθεί, ο Potlatch δεν
+        ÎµÎ¯Î½Î±Î¹ Ï\80ια Î´Î¹Î±Î¸Î­Ï\83ιμοÏ\82 Î³Î¹Î± Ï\87Ï\81ήÏ\83η Ï\83ε Ï\80Ï\81Ï\8cγÏ\81αμμα Ï\80εÏ\81ιήγηÏ\83ηÏ\82 Î¹Ï\83Ï\84οÏ\8d.
+      desktop_application_html: Î\9cÏ\80οÏ\81είÏ\84ε Î½Î± Ï\87Ï\81ηÏ\83ιμοÏ\80οιήÏ\83εÏ\84ε Î±ÎºÏ\8cμα Ï\84ο Potlatch ÎºÎ¬Î½Î¿Î½Ï\84αÏ\82
         %{download_link}.
         %{download_link}.
-      download: Î»Î®Ï\88η Ï\84ηÏ\82 ÎµÏ\86αÏ\81μογήÏ\82 ÎµÏ\80ιÏ\86άνειαÏ\82 ÎµÏ\81γαÏ\83ίαÏ\82 Î³Î¹Î± Mac ÎºÎ±Î¹ Windows
-      id_editor_html: Î\95ναλλακÏ\84ικά, Î¼Ï\80οÏ\81είÏ\84ε Î½Î± Î¿Ï\81ίÏ\83εÏ\84ε Ï\84ο προεπιλεγμένο πρόγραμμα
-        ÎµÏ\80εξεÏ\81γαÏ\83ίαÏ\82 Ï\83ε iD, το οποίο εκτελείται στο πρόγραμμα περιήγησής σας όπως
+      download: λήψη της εφαρμογής για Mac και Windows
+      id_editor_html: Î\95ναλλακÏ\84ικά, Î¼Ï\80οÏ\81είÏ\84ε Î½Î± Î¿Ï\81ίÏ\83εÏ\84ε Ï\89Ï\82 προεπιλεγμένο πρόγραμμα
+        ÎµÏ\80εξεÏ\81γαÏ\83ίαÏ\82 Ï\83αÏ\82 Ï\84ο iD, το οποίο εκτελείται στο πρόγραμμα περιήγησής σας όπως
         έκανε στο παρελθόν το Potlatch. %{change_preferences_link}.
       change_preferences: Αλλάξτε τις προτιμήσεις σας εδώ
     any_questions:
         έκανε στο παρελθόν το Potlatch. %{change_preferences_link}.
       change_preferences: Αλλάξτε τις προτιμήσεις σας εδώ
     any_questions:
@@ -2414,8 +2461,7 @@ el:
       get_help_here: Λάβετε βοήθεια εδώ
       welcome_mat: Δείτε το Χαλάκι Καλωσορίσματος
     sidebar:
       get_help_here: Λάβετε βοήθεια εδώ
       welcome_mat: Δείτε το Χαλάκι Καλωσορίσματος
     sidebar:
-      search_results: Αποτελέσματα Αναζήτησης
-      close: Κλείσιμο
+      search_results: Αποτελέσματα αναζήτησης
     search:
       search: Αναζήτηση
       get_directions_title: Βρείτε οδηγίες μεταξύ δύο σημείων
     search:
       search: Αναζήτηση
       get_directions_title: Βρείτε οδηγίες μεταξύ δύο σημείων
@@ -2430,13 +2476,13 @@ el:
         entry:
           motorway: Αυτοκινητόδρομος
           main_road: Κύρια οδός
         entry:
           motorway: Αυτοκινητόδρομος
           main_road: Κύρια οδός
-          trunk: Î\91Ï\85Ï\84οκινηÏ\84Ï\8cδÏ\81ομος
-          primary: Î\9aÏ\8dÏ\81ια Î\9fδός
-          secondary: Î\94εÏ\85Ï\84εÏ\81εÏ\8dοÏ\85Ï\83α Î\9fδός
-          unclassified: Î\91Ï\84αξινÏ\8cμηÏ\84η Î\9fδός
+          trunk: Î\95θνική Î¿Î´Ï\8cς
+          primary: Î\9aÏ\8dÏ\81ια Î¿δός
+          secondary: Î\94εÏ\85Ï\84εÏ\81εÏ\8dοÏ\85Ï\83α Î¿δός
+          unclassified: Î\91Ï\84αξινÏ\8cμηÏ\84η Î¿δός
           pedestrian: Πεζόδρομος
           track: Αγροτικός / Δασικός δρόμος
           pedestrian: Πεζόδρομος
           track: Αγροτικός / Δασικός δρόμος
-          bridleway: Î\9cονοÏ\80άÏ\84ι Î³Î¹Î± Î\86λογα
+          bridleway: Î\9cονοÏ\80άÏ\84ι Î³Î¹Î± Î¬λογα
           cycleway: Ποδηλατόδρομος
           cycleway_national: Εθνικός ποδηλατόδρομος
           cycleway_regional: Περιφερειακός ποδηλατόδρομος
           cycleway: Ποδηλατόδρομος
           cycleway_national: Εθνικός ποδηλατόδρομος
           cycleway_regional: Περιφερειακός ποδηλατόδρομος
@@ -2462,7 +2508,7 @@ el:
           orchard: Περιβόλι
           vineyard: Αμπελώνας
           forest: Δάσος
           orchard: Περιβόλι
           vineyard: Αμπελώνας
           forest: Δάσος
-          wood: Î¦Ï\85Ï\83ικÏ\8c Î´άσος
+          wood: Î\94άσος
           farmland: Καλλιεργήσιμη έκταση
           grass: Γρασίδι
           meadow: Λιβάδι
           farmland: Καλλιεργήσιμη έκταση
           grass: Γρασίδι
           meadow: Λιβάδι
@@ -2521,7 +2567,7 @@ el:
         χαρτογράφηση. Εδώ είναι ένας γρήγορος οδηγός με τα πιο σημαντικά πράγματα
         που πρέπει να ξέρετε.
       whats_on_the_map:
         χαρτογράφηση. Εδώ είναι ένας γρήγορος οδηγός με τα πιο σημαντικά πράγματα
         που πρέπει να ξέρετε.
       whats_on_the_map:
-        title: Τι είναι στον Χάρτη
+        title: Τι είναι στον χάρτη
         on_the_map_html: Το OpenStreetMap είναι ένα μέρος για τη χαρτογράφηση πραγμάτων
           που είναι %{real_and_current} - περιλαμβάνει εκατομμύρια κτίρια, δρόμους
           και άλλες λεπτομέρειες σχετικά με μέρη. Μπορείτε να χαρτογραφήσετε οποιαδήποτε
         on_the_map_html: Το OpenStreetMap είναι ένα μέρος για τη χαρτογράφηση πραγμάτων
           που είναι %{real_and_current} - περιλαμβάνει εκατομμύρια κτίρια, δρόμους
           και άλλες λεπτομέρειες σχετικά με μέρη. Μπορείτε να χαρτογραφήσετε οποιαδήποτε
@@ -2533,8 +2579,8 @@ el:
           άδεια, μην αντιγράφετε από διαδικτυακούς ή έντυπους χάρτες.
         doesnt: δεν
       basic_terms:
           άδεια, μην αντιγράφετε από διαδικτυακούς ή έντυπους χάρτες.
         doesnt: δεν
       basic_terms:
-        title: Βασικοί όροι για τη Χαρτογράφηση
-        paragraph_1: Η κοινότητα OpenStreetMap έχει δικό της γλωσσάρι. Παρακάτω είναι
+        title: Βασικοί όροι για τη χαρτογράφηση
+        paragraph_1: Η κοινότητα OpenStreetMap έχει τη δική της αργκό. Παρακάτω είναι
           μερικές λέξεις που μπορεί να σας φανούν χρήσιμες.
         an_editor_html: Ο %{editor} είναι ένα πρόγραμμα ή ένας ιστότοπος που μπορείτε
           να χρησιμοποιήσετε για να επεξεργαστείτε τον χάρτη.
           μερικές λέξεις που μπορεί να σας φανούν χρήσιμες.
         an_editor_html: Ο %{editor} είναι ένα πρόγραμμα ή ένας ιστότοπος που μπορείτε
           να χρησιμοποιήσετε για να επεξεργαστείτε τον χάρτη.
@@ -2550,18 +2596,18 @@ el:
         tag: ετικέτα
       rules:
         title: Κανόνες!
         tag: ετικέτα
       rules:
         title: Κανόνες!
-        para_1_html: Î¤Î¿ OpenStreetMap Î­Ï\87ει Î»Î¯Î³Î¿Ï\85ς επίσημους κανόνες, αλλά αναμένουμε
-          Î±Ï\80Ï\8c Ï\8cλοÏ\85Ï\82 Ï\84οÏ\85Ï\82 Ï\83Ï\85μμεÏ\84έÏ\87ονÏ\84εÏ\82 Î½Î± Ï\83Ï\85νεÏ\81γαÏ\83Ï\84οÏ\8dν Î¼Îµ ÎºÎ±Î¹ Î½Î± ÎµÏ\80ικοινÏ\89νήÏ\83οÏ\85ν Î¼Îµ
-          την κοινότητα. Εάν σκέφτεστε οποιεσδήποτε άλλες δραστηριότητες εκτός από
+        para_1_html: Î¤Î¿ OpenStreetMap Î´ÎµÎ½ Î­Ï\87ει Ï\80ολλοÏ\8dς επίσημους κανόνες, αλλά αναμένουμε
+          Î±Ï\80Ï\8c Ï\8cλοÏ\85Ï\82 Ï\84οÏ\85Ï\82 Ï\83Ï\85μμεÏ\84έÏ\87ονÏ\84εÏ\82 Î½Î± Ï\83Ï\85νεÏ\81γάζονÏ\84αι ÎºÎ±Î¹ Î½Î± ÎµÏ\80ικοινÏ\89νοÏ\8dν Î¼Îµ Ï\84ην
+          κοινότητα. Εάν αναλογίζεστε οποιεσδήποτε άλλες δραστηριότητες εκτός από
           την επεξεργασία με το χέρι, παρακαλούμε διαβάστε και ακολουθήστε τις οδηγίες
           για %{imports_link} και %{automated_edits_link}.
         imports: Εισαγωγές
         automated_edits: Αυτοματοποιημένες Επεξεργασίες
           την επεξεργασία με το χέρι, παρακαλούμε διαβάστε και ακολουθήστε τις οδηγίες
           για %{imports_link} και %{automated_edits_link}.
         imports: Εισαγωγές
         automated_edits: Αυτοματοποιημένες Επεξεργασίες
-      start_mapping: Ξεκινήστε τη Χαρτογράφηση
-      continue_authorization: Î£Ï\85νέÏ\87ιÏ\83η Î\95ξουσιοδότησης
+      start_mapping: Ξεκινήστε την χαρτογράφηση
+      continue_authorization: Î£Ï\85νέÏ\87εια Îµξουσιοδότησης
       add_a_note:
         title: Δεν έχετε χρόνο για χαρτογράφηση; Προσθέστε μια σημείωση!
       add_a_note:
         title: Δεν έχετε χρόνο για χαρτογράφηση; Προσθέστε μια σημείωση!
-        para_1: Î\95άν Î¸Î­Î»ÎµÏ\84ε ÎºÎ¬Ï\84ι Î¼Î¹ÎºÏ\81Ï\8c Î½Î± Î´Î¹Î¿Ï\81θÏ\89θεί και δεν έχετε χρόνο να εγγραφείτε
+        para_1: Î\95άν Î¸Î­Î»ÎµÏ\84ε Î±Ï\80λά Î½Î± Î´Î¹Î¿Ï\81θÏ\89θεί ÎºÎ¬Ï\84ι Î¼Î¹ÎºÏ\81Ï\8c και δεν έχετε χρόνο να εγγραφείτε
           και να μάθετε πως να επεξεργάζεστε τον χάρτη, είναι εύκολο να προσθέσετε
           μια σημείωση.
         para_2_html: 'Απλώς μεταβείτε %{map_link} και κάντε κλικ στο εικονίδιο σημείωσης:
           και να μάθετε πως να επεξεργάζεστε τον χάρτη, είναι εύκολο να προσθέσετε
           μια σημείωση.
         para_2_html: 'Απλώς μεταβείτε %{map_link} και κάντε κλικ στο εικονίδιο σημείωσης:
@@ -2594,12 +2640,11 @@ el:
         communities_wiki: Wiki σελίδα κοινοτήτων
   traces:
     visibility:
         communities_wiki: Wiki σελίδα κοινοτήτων
   traces:
     visibility:
-      private: Προσωπικό (διαμοιρασμός μόνο σαν ανώνυμος, μη χρονοσημασμένα σημεία)
-      public: Δημόσιο (εμφανίζεστε στη λίστα ιχνών σαν ανώνυμος, μη χρονοσημασμένα
-        σημεία)
-      trackable: Ανιχνεύσιμο (κοινοποιείται ως ανώνυμα διατεταγμένα σημεία με χρονοσημάνσεις)
-      identifiable: Μπορεί να αναγνωριστεί (φαίνεται στην λίστα παρακολούθησης και
-        ως αναγνωρίσιμο, τα σημεία ταξινόμησης με χρονικά σήματα)
+      private: Ιδιωτικό (διαμοιρασμός μόνο ως ανώνυμα, μη χρονοσημασμένα σημεία)
+      public: Δημόσιο (εμφανίση στη λίστα ιχνών ως ανώνυμα, μη χρονοσημασμένα σημεία)
+      trackable: Ανιχνεύσιμο (κοινοποιείται ως ανώνυμα, διατεταγμένα σημεία με χρονοσημάνσεις)
+      identifiable: Αναγνωρίσιμο (εμφάνιση στη λίστα ιχνών ως αναγνωρίσιμα, διατεταγμένα
+        σημεία με χρονοσημάνσεις)
     new:
       upload_trace: Μεταφόρτωση ίχνους GPS
       visibility_help: τι σημαίνει αυτό;
     new:
       upload_trace: Μεταφόρτωση ίχνους GPS
       visibility_help: τι σημαίνει αυτό;
@@ -2676,18 +2721,18 @@ el:
       upload_trace: Αποστολή ίχνους
       all_traces: Όλα τα ίχνη
       my_traces: Τα ίχνη μου
       upload_trace: Αποστολή ίχνους
       all_traces: Όλα τα ίχνη
       my_traces: Τα ίχνη μου
-      traces_from: Δημόσια ίχνη από %{user}
+      traces_from_html: Δημόσια ίχνη από %{user}
       remove_tag_filter: Κατάργηση φίλτρου ετικετών
     destroy:
       scheduled_for_deletion: Το ίχνος προγραμματίστηκε για διαγραφή
     offline_warning:
       message: Το σύστημα μεταφόρτωσης αρχείων GPX δεν είναι διαθέσιμο προς το παρών
     offline:
       remove_tag_filter: Κατάργηση φίλτρου ετικετών
     destroy:
       scheduled_for_deletion: Το ίχνος προγραμματίστηκε για διαγραφή
     offline_warning:
       message: Το σύστημα μεταφόρτωσης αρχείων GPX δεν είναι διαθέσιμο προς το παρών
     offline:
-      heading: GPX Αποθηκευτικός χώρος εκτός σύνδεσης
-      message: O φάκελλος αποθήκευσης GPX και το σύστημα μεταφόρτωσης αρχείων δεν
-        ÎµÎ¯Î½Î±Î¹ Î´Î¹Î±Î¸Î­Ï\83ιμα Î±Ï\85Ï\84ή Ï\84ην Ï\83Ï\84ιγμή
+      heading: Αποθήκευση GPX εκτός σύνδεσης
+      message: Το σύστημα αποθήκευσης και μεταφόρτωσης αρχείων GPX δεν είναι διαθέσιμο
+        αυτή την στιγμή
     georss:
     georss:
-      title: OpenStreetMap Ίχνη GPS
+      title: Ίχνη GPS OpenStreetMap
     description:
       description_with_count:
         one: αρχείο GPX με %{count} σημείο από %{user}
     description:
       description_with_count:
         one: αρχείο GPX με %{count} σημείο από %{user}
@@ -2712,7 +2757,7 @@ el:
       account_settings: Ρυθμίσεις λογαριασμού
       oauth2_applications: Εφαρμογές OAuth 2
       oauth2_authorizations: Εξουσιοδοτήσεις OAuth 2
       account_settings: Ρυθμίσεις λογαριασμού
       oauth2_applications: Εφαρμογές OAuth 2
       oauth2_authorizations: Εξουσιοδοτήσεις OAuth 2
-      muted_users: Χρήστες σε Σίγαση
+      muted_users: Χρήστες σε σίγαση
     auth_providers:
       openid_url: OpenID URL
       openid_login_button: Συνέχεια
     auth_providers:
       openid_url: OpenID URL
       openid_login_button: Συνέχεια
@@ -2732,8 +2777,30 @@ el:
         title: Σύνδεση με GitHub
         alt: Λογότυπο GitHub
       wikipedia:
         title: Σύνδεση με GitHub
         alt: Λογότυπο GitHub
       wikipedia:
-        title: Σύνδεση με Wikipedia
-        alt: Λογότυπο Wikipedia
+        title: Σύνδεση με Βικιπαίδεια
+        alt: Λογότυπο Βικιπαίδειας
+    share:
+      email:
+        title: Κοινοποίηση μέσω email
+        alt: Εικονίδιο email
+      bluesky:
+        title: Κοινοποίηση μέσω Bluesky
+        alt: Εικονίδιο Bluesky
+      facebook:
+        title: Κοινοποίηση μέσω Facebook
+        alt: Εικονίδιο Facebook
+      linkedin:
+        title: Κοινοποίηση μέσω LinkedIn
+        alt: Εικονίδιο LinkedIn
+      mastodon:
+        title: Κοινοποίηση στο Mastodon
+        alt: Εικονίδιο Mastodon
+      telegram:
+        title: Κοινοποίηση στο Telegram
+        alt: Εικονίδιο Telegram
+      x:
+        title: Κοινοποίηση στο X
+        alt: Εικονίδιο X
   oauth:
     permissions:
       missing: Δεν έχετε επιτρέψει την πρόσβαση εφαρμογής σε αυτήν την λειτουργία
   oauth:
     permissions:
       missing: Δεν έχετε επιτρέψει την πρόσβαση εφαρμογής σε αυτήν την λειτουργία
@@ -2756,7 +2823,7 @@ el:
       moderator: Αυτή η άδεια είναι για ενέργειες διαθέσιμες μόνο στους διαχειριστές
   oauth2_applications:
     index:
       moderator: Αυτή η άδεια είναι για ενέργειες διαθέσιμες μόνο στους διαχειριστές
   oauth2_applications:
     index:
-      title: Î\9fι Î\95Ï\86αÏ\81μογέÏ\82 Î ελάτη μου
+      title: Î\9fι ÎµÏ\86αÏ\81μογέÏ\82 Ï\80ελάτη μου
       no_applications_html: Έχετε μια εφαρμογή που θέλετε να καταχωρήσετε για χρήση
         μαζί μας χρησιμοποιώντας το πρότυπο %{oauth2}; Πρέπει να δηλώσετε την εφαρμογή
         σας πριν μπορέσει να υποβάλει αιτήματα OAuth σε αυτήν την υπηρεσία.
       no_applications_html: Έχετε μια εφαρμογή που θέλετε να καταχωρήσετε για χρήση
         μαζί μας χρησιμοποιώντας το πρότυπο %{oauth2}; Πρέπει να δηλώσετε την εφαρμογή
         σας πριν μπορέσει να υποβάλει αιτήματα OAuth σε αυτήν την υπηρεσία.
@@ -2796,7 +2863,7 @@ el:
       title: Κωδικός εξουσιοδότησης
   oauth2_authorized_applications:
     index:
       title: Κωδικός εξουσιοδότησης
   oauth2_authorized_applications:
     index:
-      title: Î\9fι Î\95ξοÏ\85Ï\83ιοδοÏ\84ημένεÏ\82 Î\95φαρμογές μου
+      title: Î\9fι ÎµÎ¾Î¿Ï\85Ï\83ιοδοÏ\84ημένεÏ\82 Îµφαρμογές μου
       application: Εφαρμογή
       permissions: Άδειες
       last_authorized: Τελευταία Εξουσιοδότηση
       application: Εφαρμογή
       permissions: Άδειες
       last_authorized: Τελευταία Εξουσιοδότηση
@@ -2865,10 +2932,11 @@ el:
         μου στο κοινό κτήμα (για ελεύθερη χρήση)
       consider_pd_why: τι είναι αυτό;
       guidance_info_html: 'Πληροφορίες για να βοηθήσουν να κατανοήσετε αυτούς τους
         μου στο κοινό κτήμα (για ελεύθερη χρήση)
       consider_pd_why: τι είναι αυτό;
       guidance_info_html: 'Πληροφορίες για να βοηθήσουν να κατανοήσετε αυτούς τους
-        όρους: a %{readable_summary_link} και μερικά %{informal_translations_link}'
+        όρους: μια %{readable_summary_link} και μερικές %{informal_translations_link}'
       readable_summary: περίληψη αναγνώσιμη από τον άνθρωπο
       informal_translations: ανεπίσημες μεταφράσεις
       continue: Συνέχεια
       readable_summary: περίληψη αναγνώσιμη από τον άνθρωπο
       informal_translations: ανεπίσημες μεταφράσεις
       continue: Συνέχεια
+      cancel: Ακύρωση
       you need to accept or decline: Παρακαλούμε διαβάστε και αποδεχτείτε ή απορρίψτε
         τους νέους Όρους Συνεισφοράς για να συνεχίσετε.
       legale_select: 'Παρακαλούμε επιλέξτε τη χώρα κατοικίας σας:'
       you need to accept or decline: Παρακαλούμε διαβάστε και αποδεχτείτε ή απορρίψτε
         τους νέους Όρους Συνεισφοράς για να συνεχίσετε.
       legale_select: 'Παρακαλούμε επιλέξτε τη χώρα κατοικίας σας:'
@@ -2888,28 +2956,28 @@ el:
         τη σελίδα.
       deleted: διεγράφη
     show:
         τη σελίδα.
       deleted: διεγράφη
     show:
-      my diary: Το ημερολόγιό μου
+      my diary: Το ημερολόγιο μου
       my edits: Οι επεξεργασίες μου
       my traces: Τα ίχνη μου
       my edits: Οι επεξεργασίες μου
       my traces: Τα ίχνη μου
-      my notes: Οι Σημειώσεις Μου
+      my notes: Οι σημειώσεις μου
       my messages: Τα μηνύματά μου
       my profile: Το προφίλ μου
       my settings: Οι ρυθμίσεις μου
       my messages: Τα μηνύματά μου
       my profile: Το προφίλ μου
       my settings: Οι ρυθμίσεις μου
-      my comments: Τα Σχόλιά Μου
+      my comments: Τα σχόλιά μου
       my_preferences: Οι προτιμήσεις μου
       my_dashboard: Το ταμπλό μου
       my_preferences: Οι προτιμήσεις μου
       my_dashboard: Το ταμπλό μου
-      blocks on me: Î¦Ï\81αγέÏ\82 Ï\83ε Î\95μένα
-      blocks by me: Î¦Ï\81αγέÏ\82 Î±Ï\80Ï\8c Î\95μένα
+      blocks on me: Î¦Ï\81αγέÏ\82 Ï\83ε Îµμένα
+      blocks by me: Î¦Ï\81αγέÏ\82 Î±Ï\80Ï\8c Îµμένα
       create_mute: Σίγαση αυτού του χρήστη
       destroy_mute: Κατάργηση σίγασης αυτού του χρήστη
       edit_profile: Επεξεργασία προφίλ
       create_mute: Σίγαση αυτού του χρήστη
       destroy_mute: Κατάργηση σίγασης αυτού του χρήστη
       edit_profile: Επεξεργασία προφίλ
-      send message: Î\91Ï\80οÏ\83Ï\84ολή Î\9cηνύματος
+      send message: Î\91Ï\80οÏ\83Ï\84ολή Î¼ηνύματος
       diary: Ημερολόγιο
       edits: Επεξεργασίες
       traces: Ίχνη
       notes: Σημειώσεις χάρτη
       diary: Ημερολόγιο
       edits: Επεξεργασίες
       traces: Ίχνη
       notes: Σημειώσεις χάρτη
-      remove as friend: Αφαίρεση Φίλου
-      add as friend: Προσθήκη Φίλου
+      remove as friend: Αφαίρεση φίλου
+      add as friend: Προσθήκη φίλου
       mapper since: 'Χαρτογράφος από:'
       last map edit: 'Τελευταία επεξεργασία χάρτη:'
       no activity yet: Καμία δραστηριότητα ακόμη
       mapper since: 'Χαρτογράφος από:'
       last map edit: 'Τελευταία επεξεργασία χάρτη:'
       no activity yet: Καμία δραστηριότητα ακόμη
@@ -2928,44 +2996,67 @@ el:
         grant:
           administrator: Χορήγηση πρόσβασης διαχειριστή
           moderator: Χορήγηση πρόσβασης συντονιστή
         grant:
           administrator: Χορήγηση πρόσβασης διαχειριστή
           moderator: Χορήγηση πρόσβασης συντονιστή
-          importer: Î Î±Ï\81αÏ\87ήÏ\81ηÏ\83η Ï\80Ï\81Ï\8cÏ\83βαÏ\83ηÏ\82 Î³Î¹Î± εισαγωγέα
+          importer: Î§Î¿Ï\81ήγηÏ\83η Ï\80Ï\81Ï\8cÏ\83βαÏ\83ηÏ\82 εισαγωγέα
         revoke:
           administrator: Ανακαλέστε την πρόσβαση διαχειριστή
           moderator: Ανάκληση πρόσβασης συντονιστή
           importer: Ανάκληση πρόσβασης εισαγωγέα
         revoke:
           administrator: Ανακαλέστε την πρόσβαση διαχειριστή
           moderator: Ανάκληση πρόσβασης συντονιστή
           importer: Ανάκληση πρόσβασης εισαγωγέα
-      block_history: Ενεργές Φραγές
-      moderator_history: Î¦Ï\81αγέÏ\82 Ï\80οÏ\85 Î\95πιβλήθηκαν
+      block_history: Ενεργές φραγές
+      moderator_history: Î¦Ï\81αγέÏ\82 Ï\80οÏ\85 Îµπιβλήθηκαν
       revoke_all_blocks: Ανάκληση όλων των φραγών
       comments: Σχόλια
       revoke_all_blocks: Ανάκληση όλων των φραγών
       comments: Σχόλια
-      create_block: Φραγή αυτού του Χρήστη
-      activate_user: Ενεργοποίηση αυτού του λογαριασμού Χρήστη
-      confirm_user: Επιβεβαίωση αυτού του λογαριασμού Χρήστη
+      create_block: Φραγή αυτού του χρήστη
+      activate_user: Ενεργοποίηση αυτού του χρήστη
+      confirm_user: Επιβεβαίωση αυτού του χρήστη
       unconfirm_user: Καταργήση της επιβεβαίωσης αυτού του χρήστη
       unsuspend_user: Κατάργηση αναστολής αυτού του χρήστη
       unconfirm_user: Καταργήση της επιβεβαίωσης αυτού του χρήστη
       unsuspend_user: Κατάργηση αναστολής αυτού του χρήστη
-      hide_user: Απόκρυψη αυτού του λογαριασμού Χρήστη
-      unhide_user: Επανεμφάνιση αυτού του λογαριασμού Χρήστη
-      delete_user: Διαγραφή αυτού του Χρήστη
+      hide_user: Απόκρυψη αυτού του χρήστη
+      unhide_user: Επανεμφάνιση αυτού του χρήστη
+      delete_user: Διαγραφή αυτού του χρήστη
       confirm: Επιβεβαίωση
       report: Αναφορά αυτού του χρήστη
     go_public:
       flash success: Όλες οι επεξεργασίες σας είναι τώρα δημόσιες και έχετε τη δυνατότητα
         να επεξεργαστείτε τον χάρτη.
       confirm: Επιβεβαίωση
       report: Αναφορά αυτού του χρήστη
     go_public:
       flash success: Όλες οι επεξεργασίες σας είναι τώρα δημόσιες και έχετε τη δυνατότητα
         να επεξεργαστείτε τον χάρτη.
-    index:
-      title: Χρήστες
-      heading: Χρήστες
-      summary_html: '%{name} δημιουργήθηκε από την διεύθυνση IP %{ip_address} στις
-        %{date}'
-      summary_no_ip_html: '%{name} δημιουργήθηκε στις %{date}'
-      empty: Δεν βρέθηκαν χρήστες που να ταιριάζουν
-    page:
-      found_users:
-        one: '%{count} χρήστης βρέθηκε'
-        other: '%{count} χρήστες βρέθηκαν'
-      confirm: Επιβεβαίωση Επιλεγμένων Χρηστών
-      hide: Απόκρυψη επιλεγμένων χρηστών
+    issued_blocks:
+      show:
+        title: Φραγές από {{GENDER:%{name}|τον|την}} %{name}
+        heading_html: Κατάλογος φραγών από {{GENDER:%{name}|τον|την}} %{name}
+        empty: '{{GENDER:%{name}|Ο|Η}} %{name} δεν έχει κάνει φραγή ακόμα.'
+    received_blocks:
+      show:
+        title: Φραγές {{GENDER:%{name}|στον|στην}} %{name}
+        heading_html: Κατάλογος φραγών {{GENDER:%{name}|στον|στην}} %{name}
+        empty: '{{GENDER:%{name}|Ο|Η}} %{name} δεν έχει φραγεί ακόμα.'
+      edit:
+        title: Ανάκληση όλων των φραγών σε %{block_on}
+        heading_html: Ανάκληση όλων των φραγών σε %{block_on}
+        empty: Ο χρήστης %{name} δεν έχει ενεργές φραγές.
+        confirm: Είστε σίγουροι ότι θέλετε να ανακαλέσετε %{active_blocks};
+        active_blocks:
+          one: '%{count} ενεργή φραγή'
+          other: '%{count} ενεργές φραγές'
+        revoke: Ανάκληση!
+      destroy:
+        flash: Όλες οι ενεργές φραγές έχουν ανακληθεί.
+    lists:
+      show:
+        title: Χρήστες
+        heading: Χρήστες
+        empty: Δεν βρέθηκαν χρήστες που να ταιριάζουν
+      page:
+        found_users:
+          one: '%{count} χρήστης βρέθηκε'
+          other: '%{count} χρήστες βρέθηκαν'
+        confirm: Επιβεβαίωση επιλεγμένων χρηστών
+        hide: Απόκρυψη επιλεγμένων χρηστών
+      user:
+        summary_html: '%{name} δημιουργήθηκε από την διεύθυνση IP %{ip_address} στις
+          %{date}'
+        summary_no_ip_html: '%{name} δημιουργήθηκε στις %{date}'
     suspended:
     suspended:
-      title: Î\9f Î\9bογαÏ\81ιαÏ\83μÏ\8cÏ\82 Î­Ï\87ει Î\91νασταλεί
-      heading: Î\9f Î\9bογαÏ\81ιαÏ\83μÏ\8cÏ\82 Î­Ï\87ει Î\91νασταλεί
+      title: Î\9f Î»Î¿Î³Î±Ï\81ιαÏ\83μÏ\8cÏ\82 Î­Ï\87ει Î±νασταλεί
+      heading: Î\9f Î»Î¿Î³Î±Ï\81ιαÏ\83μÏ\8cÏ\82 Î­Ï\87ει Î±νασταλεί
       support: υποστήριξη
       automatically_suspended: Λυπούμαστε, ο λογαριασμός σας έχει τεθεί αυτόματα σε
         αναστολή λόγω ύποπτης δραστηριότητας.
       support: υποστήριξη
       automatically_suspended: Λυπούμαστε, ο λογαριασμός σας έχει τεθεί αυτόματα σε
         αναστολή λόγω ύποπτης δραστηριότητας.
@@ -2988,14 +3079,13 @@ el:
         να συσχετίσετε τον λογαριασμό με το ID σας στις ρυθμίσεις χρήστη.
   user_role:
     filter:
         να συσχετίσετε τον λογαριασμό με το ID σας στις ρυθμίσεις χρήστη.
   user_role:
     filter:
-      not_a_role: Î\97 Ï\83Ï\84οιÏ\87ειοÏ\83ειÏ\81ά `%{role}' δεν είναι ένας έγκυρος ρόλος.
+      not_a_role: Î\97 Ï\83Ï\85μβολοÏ\83ειÏ\81ά '%{role}' δεν είναι ένας έγκυρος ρόλος.
       already_has_role: Ο χρήστης έχει ήδη ρόλο %{role}.
       doesnt_have_role: Ο χρήστης δεν έχει ρόλο %{role}.
       not_revoke_admin_current_user: Ο διαχειριστικός ρόλος δεν μπορεί να αναιρεθεί
       already_has_role: Ο χρήστης έχει ήδη ρόλο %{role}.
       doesnt_have_role: Ο χρήστης δεν έχει ρόλο %{role}.
       not_revoke_admin_current_user: Ο διαχειριστικός ρόλος δεν μπορεί να αναιρεθεί
-        από τον τρέχον χρήστη.
+        από τον τρέχοντα χρήστη.
     grant:
     grant:
-      are_you_sure: Είστε βέβαιος ότι θέλετε να εκχωρήσετε το ρόλο `%{role}' στον
-        χρήστη `%{name}'?
+      are_you_sure: Σίγουρα θέλετε να εκχωρήσετε το ρόλο «%{role}» στον χρήστη «%{name}»;
     revoke:
       are_you_sure: Σίγουρα θέλετε να ανακαλέστε τον ρόλο «%{role}» από τον χρήστη
         «%{name}»;
     revoke:
       are_you_sure: Σίγουρα θέλετε να ανακαλέστε τον ρόλο «%{role}» από τον χρήστη
         «%{name}»;
@@ -3008,19 +3098,19 @@ el:
       sorry: Συγγνώμη, δε βρέθηκε φραγή χρήστη με ID %{id}.
       back: Επιστροφή στο ευρετήριο
     new:
       sorry: Συγγνώμη, δε βρέθηκε φραγή χρήστη με ID %{id}.
       back: Επιστροφή στο ευρετήριο
     new:
-      title: Δημιουργία φραγής στον %{name}
-      heading_html: Δημιουργία φραγής στον %{name}
+      title: Δημιουργία φραγής {{GENDER:%{name}|στον|στην}} %{name}
+      heading_html: Δημιουργία φραγής {{GENDER:%{name}|στον|στην}} %{name}
       period: Για πόσο καιρό από τώρα θα είναι αποκλεισμένος ο χρήστης από το API.
     edit:
       period: Για πόσο καιρό από τώρα θα είναι αποκλεισμένος ο χρήστης από το API.
     edit:
-      title: Επεξεργασία φραγής στον %{name}
-      heading_html: Επεξεργασία φραγής στον %{name}
+      title: Επεξεργασία φραγής {{GENDER:%{name}|στον|στην}} %{name}
+      heading_html: Επεξεργασία φραγής {{GENDER:%{name}|στον|στην}} %{name}
       period: Για πόσο καιρό από τώρα θα είναι αποκλεισμένος ο χρήστης από το API.
       revoke: Ανάκληση φραγής
     filter:
       block_period: Η περίοδος φραγής πρέπει να είναι μία από τις τιμές στην πτυσσόμενη
         λίστα.
     create:
       period: Για πόσο καιρό από τώρα θα είναι αποκλεισμένος ο χρήστης από το API.
       revoke: Ανάκληση φραγής
     filter:
       block_period: Η περίοδος φραγής πρέπει να είναι μία από τις τιμές στην πτυσσόμενη
         λίστα.
     create:
-      flash: Δημιουργήθηκε φραγή στον χρήστη %{name}.
+      flash: Δημιουργήθηκε φραγή {{GENDER:%{name}|στον|στην}} χρήστη %{name}.
     update:
       only_creator_can_edit: Μόνο ο συντονιστής που δημιούργησε αυτήν τη φραγή μπορεί
         να την επεξεργαστεί.
     update:
       only_creator_can_edit: Μόνο ο συντονιστής που δημιούργησε αυτήν τη φραγή μπορεί
         να την επεξεργαστεί.
@@ -3035,16 +3125,6 @@ el:
       title: Φραγές χρήστη
       heading: Λίστα φραγών του χρήστη
       empty: Δεν έχουν γίνει ακόμα φραγές.
       title: Φραγές χρήστη
       heading: Λίστα φραγών του χρήστη
       empty: Δεν έχουν γίνει ακόμα φραγές.
-    revoke_all:
-      title: Ανάκληση όλων των φραγών σε %{block_on}
-      heading_html: Ανάκληση όλων των φραγών σε %{block_on}
-      empty: Ο χρήστης %{name} δεν έχει ενεργές φραγές.
-      confirm: Είστε σίγουροι ότι θέλετε να ανακαλέσετε %{active_blocks};
-      active_blocks:
-        one: '%{count} ενεργή φραγή'
-        other: '%{count} ενεργές φραγές'
-      revoke: Ανάκληση!
-      flash: Όλες οι ενεργές φραγές έχουν ανακληθεί.
     helper:
       time_future_html: Τελειώνει σε %{time}.
       until_login: Ενεργό έως ότου ο χρήστης συνδεθεί.
     helper:
       time_future_html: Τελειώνει σε %{time}.
       until_login: Ενεργό έως ότου ο χρήστης συνδεθεί.
@@ -3067,47 +3147,47 @@ el:
         years:
           one: '%{count} χρόνος'
           other: '%{count} χρόνια'
         years:
           one: '%{count} χρόνος'
           other: '%{count} χρόνια'
-    blocks_on:
-      title: Φραγές στον %{name}
-      heading_html: Κατάλογος φραγών στον %{name}
-      empty: Ο %{name} δεν έχει φραχτεί ακόμα.
-    blocks_by:
-      title: Φραγές από %{name}
-      heading_html: Κατάλογος φραγών από %{name}
-      empty: Ο/Η %{name} δεν έχει κάνει φραγή ακόμα.
+      short:
+        ended: τελείωσε
+        revoked_html: ανακλήθηκε από %{name}
+        active: ενεργή
+        active_unread: ενεργή μη αναγνωσμένη
+        expired_unread: έληξε μη αναγνωσμένη
+        read_html: διαβάστηκε στις %{time}
+        time_in_future_title: '%{time_absolute}; σε %{time_relative}'
+        time_in_past_title: '%{time_absolute}; %{time_relative}'
     show:
     show:
-      title: Ο/Η %{block_on} έχει φραχτεί από τον/την %{block_by}
-      heading_html: Ο/Η %{block_on} έχει φραχτεί από τον/την %{block_by}
+      title: '{{GENDER:%{block_on}|Ο|Η}} %{block_on} έχει φραγεί από {{GENDER:%{block_by}|τον|την}}
+        %{block_by}'
+      heading_html: '{{GENDER:%{block_on}|Ο|Η}} %{block_on} έχει φραγεί από {{GENDER:%{block_by}|τον|την}}
+        %{block_by}'
       created: 'Δημιουργήθηκε:'
       duration: 'Διάρκεια:'
       status: 'Κατάσταση:'
       created: 'Δημιουργήθηκε:'
       duration: 'Διάρκεια:'
       status: 'Κατάσταση:'
-      show: Εμφάνιση
       edit: Επεξεργασία
       edit: Επεξεργασία
-      confirm: Είστε σίγουρος?
       reason: 'Αιτία φραγής:'
       revoker: 'Έκανε την ανάκληση:'
       reason: 'Αιτία φραγής:'
       revoker: 'Έκανε την ανάκληση:'
-      needs_view: Ο χρήστης πρέπει να συνδεθεί προτού εκκαθαριστεί αυτή η φραγή.
     block:
     block:
-      not_revoked: (δεν έχει ανακληθεί)
       show: Εμφάνιση
       edit: Επεξεργασία
     page:
       display_name: Αποκλεισμένος Χρήστης
       creator_name: Δημιουργός
       reason: Αιτία φραγής
       show: Εμφάνιση
       edit: Επεξεργασία
     page:
       display_name: Αποκλεισμένος Χρήστης
       creator_name: Δημιουργός
       reason: Αιτία φραγής
+      start: Έναρξη
+      end: Τέλος
       status: Κατάσταση
       status: Κατάσταση
-      revoker_name: Ανακλήθηκε από
     navigation:
       all_blocks: Όλες οι φραγές
       blocks_on_me: Φραγές σε μένα
     navigation:
       all_blocks: Όλες οι φραγές
       blocks_on_me: Φραγές σε μένα
-      blocks_on_user: Φραγές σε %{user}
+      blocks_on_user_html: Φραγές {{GENDER:%{user}|στον|στην}} %{user}
       blocks_by_me: Φραγές από μένα
       blocks_by_me: Φραγές από μένα
-      blocks_by_user: Φραγές από %{user}
+      blocks_by_user_html: Φραγές από {{GENDER:%{user}|τον|την}} %{user}
       block: 'Φραγή #%{id}'
       block: 'Φραγή #%{id}'
-      new_block: Νέα Φραγή
+      new_block: Νέα φραγή
   user_mutes:
     index:
   user_mutes:
     index:
-      title: Χρήστες σε Σίγαση
+      title: Χρήστες σε σίγαση
       my_muted_users: Οι χρήστες μου σε σίγαση
       you_have_muted_n_users:
         one: Έχετε θέσει σε σίγαση %{count} χρήστη
       my_muted_users: Οι χρήστες μου σε σίγαση
       you_have_muted_n_users:
         one: Έχετε θέσει σε σίγαση %{count} χρήστη
@@ -3118,7 +3198,7 @@ el:
         και τους Συντονιστές αλλά δεν θα γίνει σίγαση των μηνυμάτων τους.
       table:
         thead:
         και τους Συντονιστές αλλά δεν θα γίνει σίγαση των μηνυμάτων τους.
       table:
         thead:
-          muted_user: Χρήστης σε Σίγαση
+          muted_user: Χρήστης σε σίγαση
           actions: Ενέργειες
         tbody:
           unmute: Κατάργηση σίγασης
           actions: Ενέργειες
         tbody:
           unmute: Κατάργηση σίγασης
@@ -3143,6 +3223,11 @@ el:
       description: Περιγραφή
       created_at: Δημιουργήθηκε στις
       last_changed: Τελευταία αλλαγή
       description: Περιγραφή
       created_at: Δημιουργήθηκε στις
       last_changed: Τελευταία αλλαγή
+      apply: Εφαρμογή
+      all: Όλα
+      open: Ανοιχτή
+      closed: Κλειστή
+      status: Κατάσταση
     show:
       title: 'Σημείωση: %{id}'
       description: Περιγραφή
     show:
       title: 'Σημείωση: %{id}'
       description: Περιγραφή
@@ -3158,17 +3243,20 @@ el:
       event_reopened_by_html: Επανενεργοποιήθηκε από %{user} %{time_ago}
       event_reopened_by_anonymous_html: Επανενεργοποιήθηκε από ανώνυμο %{time_ago}
       event_hidden_by_html: Αποκρύφθηκε από %{user} %{time_ago}
       event_reopened_by_html: Επανενεργοποιήθηκε από %{user} %{time_ago}
       event_reopened_by_anonymous_html: Επανενεργοποιήθηκε από ανώνυμο %{time_ago}
       event_hidden_by_html: Αποκρύφθηκε από %{user} %{time_ago}
-      report: αναφορά αυτής της σημείωσης
-      anonymous_warning: Αυτό η σημείωση περιλαμβάνει σχόλια από ανώνυμους χρήστες
+      report: ÎºÎ¬Î½ÎµÏ\84ε Î±Î½Î±Ï\86οÏ\81ά Î±Ï\85Ï\84ήÏ\82 Ï\84ηÏ\82 Ï\83ημείÏ\89Ï\83ηÏ\82
+      anonymous_warning: Αυτή η σημείωση περιλαμβάνει σχόλια από ανώνυμους χρήστες
         που πρέπει να επαληθεύονται ανεξάρτητα.
         που πρέπει να επαληθεύονται ανεξάρτητα.
+      discussion: Συζήτηση
+      subscribe: Εγγραφή
+      unsubscribe: Κατάργηση εγγραφής
       hide: Απόκρυψη
       resolve: Επιλύστε
       reactivate: Επανενεργοποίηση
       hide: Απόκρυψη
       resolve: Επιλύστε
       reactivate: Επανενεργοποίηση
-      comment_and_resolve: Î£Ï\87ολιάÏ\83Ï\84ε ÎºÎ±Î¹ Î\95πιλύστε
-      comment: Σχολιάζω
+      comment_and_resolve: Î£Ï\87ολιάÏ\83Ï\84ε ÎºÎ±Î¹ Îµπιλύστε
+      comment: Σχολιάστε
       log_in_to_comment: Συνδεθείτε για να σχολιάσετε σε αυτή την σημείωση
       report_link_html: Εάν αυτή η σημείωση περιέχει ευαίσθητες πληροφορίες που πρέπει
       log_in_to_comment: Συνδεθείτε για να σχολιάσετε σε αυτή την σημείωση
       report_link_html: Εάν αυτή η σημείωση περιέχει ευαίσθητες πληροφορίες που πρέπει
-        να αφαιρεθούν, μπορείτε %{link}.
+        να αφαιρεθούν, μπορείτε να %{link}.
       other_problems_resolve: Για όλα τα άλλα προβλήματα με τη σημείωση, επιλύστε
         το μόνοι σας με ένα σχόλιο.
       other_problems_resolved: Για όλα τα άλλα προβλήματα, αρκεί η επίλυση.
       other_problems_resolve: Για όλα τα άλλα προβλήματα με τη σημείωση, επιλύστε
         το μόνοι σας με ένα σχόλιο.
       other_problems_resolved: Για όλα τα άλλα προβλήματα, αρκεί η επίλυση.
@@ -3186,7 +3274,11 @@ el:
       advice: Η σημείωση σας είναι δημόσια και μπορεί να χρησιμοποιηθεί για την ενημέρωση
         του χάρτη, γι'αυτό μην προστέθετε προσωπικές πληροφορίες, ή πληροφορίες από
         χάρτες που καλύπτονται από πνευματικά δικαιώματα ή καταχωρήσεις καταλόγου.
       advice: Η σημείωση σας είναι δημόσια και μπορεί να χρησιμοποιηθεί για την ενημέρωση
         του χάρτη, γι'αυτό μην προστέθετε προσωπικές πληροφορίες, ή πληροφορίες από
         χάρτες που καλύπτονται από πνευματικά δικαιώματα ή καταχωρήσεις καταλόγου.
-      add: Προσθήκη Σημείωσης
+      add: Προσθήκη σημείωσης
+    new_readonly:
+      title: Νέα σημείωση
+      warning: Δεν είναι δυνατή η δημιουργία νέων σημειώσεων, επειδή το API OpenStreetMap
+        βρίσκεται αυτήν τη στιγμή σε λειτουργία μόνο για ανάγνωση.
     notes_paging_nav:
       showing_page: Σελίδα %{page}
       next: Επόμενη
     notes_paging_nav:
       showing_page: Σελίδα %{page}
       next: Επόμενη
@@ -3199,7 +3291,7 @@ el:
       image: Εικόνα
       link: Σύνδεσμος ή HTML
       long_link: Σύνδεσμος
       image: Εικόνα
       link: Σύνδεσμος ή HTML
       long_link: Σύνδεσμος
-      short_link: Σύντομος Σύνδεσμος
+      short_link: Σύντομος σύνδεσμος
       geo_uri: Geo URI
       embed: HTML
       custom_dimensions: Ορισμός προσαρμοσμένων διαστάσεων
       geo_uri: Geo URI
       embed: HTML
       custom_dimensions: Ορισμός προσαρμοσμένων διαστάσεων
@@ -3207,19 +3299,19 @@ el:
       scale: 'Κλίμακα:'
       image_dimensions: Η εικόνα θα εμφανίζει το %{layer} στο %{width} x %{height}
       download: Λήψη
       scale: 'Κλίμακα:'
       image_dimensions: Η εικόνα θα εμφανίζει το %{layer} στο %{width} x %{height}
       download: Λήψη
-      short_url: Σύντομος Σύνδεμος
+      short_url: Σύντομος σύνδεμος
       include_marker: Συμπερίληψη δείκτη
       center_marker: Κεντράρισμα χάρτη στο δείκτη
       paste_html: Επικόλληση HTML για ενσωμάτωση στην ιστοσελίδα
       include_marker: Συμπερίληψη δείκτη
       center_marker: Κεντράρισμα χάρτη στο δείκτη
       paste_html: Επικόλληση HTML για ενσωμάτωση στην ιστοσελίδα
-      view_larger_map: Î Ï\81οβολή Î\9cεγαλÏ\8dÏ\84εÏ\81οÏ\85 Î§άρτη
-      only_standard_layer: Μόνο τα στρώματα Κανονικός, Ποδηλασία και Συγκοινωνία μπορούν
-        να εξαχθούν ως εικόνα
+      view_larger_map: Î Ï\81οβολή Î¼ÎµÎ³Î±Î»Ï\8dÏ\84εÏ\81οÏ\85 Ï\87άρτη
+      only_layers_exported_as_image: 'Μόνο τα ακόλουθα στρώματα μπορούν να εξαχθούν
+        ως εικόνα:'
     embed:
       report_problem: Αναφορά προβλήματος
     key:
       title: Υπόμνημα
       tooltip: Υπόμνημα
     embed:
       report_problem: Αναφορά προβλήματος
     key:
       title: Υπόμνημα
       tooltip: Υπόμνημα
-      tooltip_disabled: Το υπόμνημα δεν είναι διαθέσιμο σε αυτό το στρώμα
+      tooltip_disabled: Το υπόμνημα δεν είναι διαθέσιμο σε αυτό το επίπεδο
     map:
       zoom:
         in: Μεγέθυνση
     map:
       zoom:
         in: Μεγέθυνση
@@ -3233,19 +3325,19 @@ el:
           one: Είστε εντός %{count} ποδός από το σημείο
           other: Είστε εντός %{count} ποδιών από το σημείο
       base:
           one: Είστε εντός %{count} ποδός από το σημείο
           other: Είστε εντός %{count} ποδιών από το σημείο
       base:
-        standard: Κανονικός
+        standard: Κανονικό
         cyclosm: CyclOSM ποδηλασία
         cycle_map: Ποδηλασία
         transport_map: Συγκοινωνία
         tracestracktop_topo: Tracetrack Topo
         cyclosm: CyclOSM ποδηλασία
         cycle_map: Ποδηλασία
         transport_map: Συγκοινωνία
         tracestracktop_topo: Tracetrack Topo
-        hot: Ανθρωπιστικός
+        hot: Ανθρωπιστικό
       layers:
       layers:
-        header: Î£Ï\84Ï\81Ï\8eμαÏ\84α
+        header: Î\95Ï\80ίÏ\80εδα Ï\87άÏ\81Ï\84η
         notes: Σημειώσεις χάρτη
         data: Δεδομένα χάρτη
         gps: Δημόσια ίχνη GPS
         overlays: Ενεργοποίηση επικαλύψεων για την αντιμετώπιση προβλημάτων του χάρτη
         notes: Σημειώσεις χάρτη
         data: Δεδομένα χάρτη
         gps: Δημόσια ίχνη GPS
         overlays: Ενεργοποίηση επικαλύψεων για την αντιμετώπιση προβλημάτων του χάρτη
-        title: Î£Ï\84Ï\81Ï\8eμαÏ\84α Ï\87άÏ\81Ï\84η
+        title: Î\95Ï\80ίÏ\80εδα
       openstreetmap_contributors: Συνεισφέροντες OpenStreetMap
       make_a_donation: Κάντε μια δωρεά
       website_and_api_terms: Όροι ιστότοπου και API
       openstreetmap_contributors: Συνεισφέροντες OpenStreetMap
       make_a_donation: Κάντε μια δωρεά
       website_and_api_terms: Όροι ιστότοπου και API
@@ -3267,7 +3359,7 @@ el:
       queryfeature_tooltip: Πληροφορίες χαρακτηριστικών
       queryfeature_disabled_tooltip: Μεγεθύνετε τον χάρτη για να μάθετε περισσότερα
         για διάφορα χαρακτηριστικά
       queryfeature_tooltip: Πληροφορίες χαρακτηριστικών
       queryfeature_disabled_tooltip: Μεγεθύνετε τον χάρτη για να μάθετε περισσότερα
         για διάφορα χαρακτηριστικά
-      embed_html_disabled: Η ενσωμάτωση HTML δεν είναι διαθέσιμη γι' αυτό το στρώμα
+      embed_html_disabled: Η ενσωμάτωση HTML δεν είναι διαθέσιμη γι' αυτό το επίπεδο
         χάρτη
     edit_help: Μετακινήστε το χάρτη και να κάνετε ζουμ σε μια τοποθεσία που θέλετε
       να επεξεργαστείτε, στη συνέχεια, κάντε κλικ εδώ.
         χάρτη
     edit_help: Μετακινήστε το χάρτη και να κάνετε ζουμ σε μια τοποθεσία που θέλετε
       να επεξεργαστείτε, στη συνέχεια, κάντε κλικ εδώ.
@@ -3286,8 +3378,8 @@ el:
       descend: Κατάβαση
       directions: Οδηγίες
       distance: Απόσταση
       descend: Κατάβαση
       directions: Οδηγίες
       distance: Απόσταση
-      distance_m: '%{distance}m'
-      distance_km: '%{distance}km'
+      distance_m: '%{distance} μ'
+      distance_km: '%{distance} χλμ.'
       errors:
         no_route: Δεν βρέθηκε διαδρομή ανάμεσα σε αυτά τα δύο μέρη.
         no_place: Συγγνώμη, δεν βρέθηκε αυτό το '%{place}'.
       errors:
         no_route: Δεν βρέθηκε διαδρομή ανάμεσα σε αυτά τα δύο μέρη.
         no_place: Συγγνώμη, δεν βρέθηκε αυτό το '%{place}'.
@@ -3296,20 +3388,19 @@ el:
         slight_right_without_exit: Ελαφριά δεξιά στην %{name}
         offramp_right: Πάρτε την ράμπα στα δεξιά
         offramp_right_with_exit: Πάρτε την έξοδο %{exit} στα δεξιά
         slight_right_without_exit: Ελαφριά δεξιά στην %{name}
         offramp_right: Πάρτε την ράμπα στα δεξιά
         offramp_right_with_exit: Πάρτε την έξοδο %{exit} στα δεξιά
-        offramp_right_with_exit_name: Πάρτε την έξοδο %{exit} στα δεξιά επάνω στο
-          %{name}
+        offramp_right_with_exit_name: Πάρτε την έξοδο %{exit} στα δεξιά προς τη %{name}
         offramp_right_with_exit_directions: Πάρτε την έξοδο %{exit} στα δεξιά προς
         offramp_right_with_exit_directions: Πάρτε την έξοδο %{exit} στα δεξιά προς
-          τις %{directions}
+          %{directions}
         offramp_right_with_exit_name_directions: Πάρτε την έξοδο %{exit} στα δεξιά
         offramp_right_with_exit_name_directions: Πάρτε την έξοδο %{exit} στα δεξιά
-          επάνω στο %{name}, προς τις %{directions}
+          προς τη %{name}, προς %{directions}
         offramp_right_with_name: Πάρτε τη λωρίδα δεξιά προς %{name}
         offramp_right_with_name: Πάρτε τη λωρίδα δεξιά προς %{name}
-        offramp_right_with_directions: Πάρτε την ράμπα στα δεξιά προς τις %{directions}
+        offramp_right_with_directions: Πάρτε την ράμπα στα δεξιά προς %{directions}
         offramp_right_with_name_directions: Πάρτε την ράμπα στα δεξιά επάνω στο %{name},
         offramp_right_with_name_directions: Πάρτε την ράμπα στα δεξιά επάνω στο %{name},
-          προς τις %{directions}
-        onramp_right_without_exit: Στρίψτε δεξιά στη λωρίδα προς %{name}
-        onramp_right_with_directions: Στρίψτε δεξιά επάνω στη ράμπα προς τις %{directions}
-        onramp_right_with_name_directions: Στρίψτε δεξιά στην ράμπα επάνω στο %{name},
-          προς τις %{directions}
+          προς %{directions}
+        onramp_right_without_exit: Στρίψτε δεξιά στη ράμπα προς τη %{name}
+        onramp_right_with_directions: Στρίψτε δεξιά επάνω στη ράμπα προς %{directions}
+        onramp_right_with_name_directions: Στρίψτε δεξιά στην ράμπα προς %{name},
+          προς %{directions}
         onramp_right_without_directions: Στρίψτε δεξιά επάνω στη ράμπα
         onramp_right: Στρίψτε δεξιά επάνω στη ράμπα
         endofroad_right_without_exit: Στο τέλος του δρόμου στρίψτε δεξιά στην %{name}
         onramp_right_without_directions: Στρίψτε δεξιά επάνω στη ράμπα
         onramp_right: Στρίψτε δεξιά επάνω στη ράμπα
         endofroad_right_without_exit: Στο τέλος του δρόμου στρίψτε δεξιά στην %{name}
@@ -3322,20 +3413,20 @@ el:
         turn_left_without_exit: Στρίψτε αριστερά στην %{name}
         offramp_left: Πάρτε την ράμπα στα αριστερά
         offramp_left_with_exit: Πάρτε την έξοδο %{exit} στα αριστερά
         turn_left_without_exit: Στρίψτε αριστερά στην %{name}
         offramp_left: Πάρτε την ράμπα στα αριστερά
         offramp_left_with_exit: Πάρτε την έξοδο %{exit} στα αριστερά
-        offramp_left_with_exit_name: Πάρτε την έξοδο %{exit} στα αριστερά επάνω στο
+        offramp_left_with_exit_name: Πάρτε την έξοδο %{exit} στα αριστερά προς τη
           %{name}
         offramp_left_with_exit_directions: Πάρτε την έξοδο %{exit} στα αριστερά προς
           %{name}
         offramp_left_with_exit_directions: Πάρτε την έξοδο %{exit} στα αριστερά προς
-          τις %{directions}
+          %{directions}
         offramp_left_with_exit_name_directions: Πάρτε την έξοδο %{exit} στα αριστερά
         offramp_left_with_exit_name_directions: Πάρτε την έξοδο %{exit} στα αριστερά
-          επάνω στο %{name}, προς τις %{directions}
+          προς τη %{name}, προς %{directions}
         offramp_left_with_name: Πάρτε τη λωρίδα αριστερά προς %{name}
         offramp_left_with_name: Πάρτε τη λωρίδα αριστερά προς %{name}
-        offramp_left_with_directions: Πάρτε την ράμπα στα αριστερά προς τις %{directions}
-        offramp_left_with_name_directions: Πάρτε την ράμπα στα αριστερά επάνω στο
-          %{name}, προς τις %{directions}
+        offramp_left_with_directions: Πάρτε την ράμπα στα αριστερά προς %{directions}
+        offramp_left_with_name_directions: Πάρτε την ράμπα στα αριστερά στη %{name},
+          προς %{directions}
         onramp_left_without_exit: Στρίψτε αριστερά στη λωρίδα προς %{name}
         onramp_left_without_exit: Στρίψτε αριστερά στη λωρίδα προς %{name}
-        onramp_left_with_directions: Στρίψτε αριστερά επάνω στη ράμπα προς τις %{directions}
-        onramp_left_with_name_directions: Στρίψτε αριστερά στην ράμπα επάνω στο %{name},
-          προς τις %{directions}
+        onramp_left_with_directions: Στρίψτε αριστερά επάνω στη ράμπα προς %{directions}
+        onramp_left_with_name_directions: Στρίψτε αριστερά στην ράμπα προς %{name},
+          προς %{directions}
         onramp_left_without_directions: Στρίψτε αριστερά επάνω στη ράμπα
         onramp_left: Στρίψτε αριστερά επάνω στη ράμπα
         endofroad_left_without_exit: Στο τέλος του δρόμου στρίψτε αριστερά στην %{name}
         onramp_left_without_directions: Στρίψτε αριστερά επάνω στη ράμπα
         onramp_left: Στρίψτε αριστερά επάνω στη ράμπα
         endofroad_left_without_exit: Στο τέλος του δρόμου στρίψτε αριστερά στην %{name}
@@ -3344,31 +3435,30 @@ el:
         slight_left_without_exit: Ελαφριά αριστερά στην %{name}
         via_point_without_exit: (μέσω σημείου)
         follow_without_exit: Ακολουθήστε την %{name}
         slight_left_without_exit: Ελαφριά αριστερά στην %{name}
         via_point_without_exit: (μέσω σημείου)
         follow_without_exit: Ακολουθήστε την %{name}
-        roundabout_without_exit: Î£Ï\84ον ÎºÏ\85κλικÏ\8c ÎºÏ\8cμβο Î²Î³ÎµÎ¯Ï\84ε Ï\83Ï\84ο %{name}
+        roundabout_without_exit: Î£Ï\84ον ÎºÏ\85κλικÏ\8c ÎºÏ\8cμβο Î²Î³ÎµÎ¯Ï\84ε Ï\83Ï\84η %{name}
         leave_roundabout_without_exit: Βγείτε από τον κυκλικό κόμβο - %{name}
         stay_roundabout_without_exit: Μείνετε στον κυκλικό κόμβο - %{name}
         leave_roundabout_without_exit: Βγείτε από τον κυκλικό κόμβο - %{name}
         stay_roundabout_without_exit: Μείνετε στον κυκλικό κόμβο - %{name}
-        start_without_exit: Î\9eεκινήÏ\83Ï\84ε Ï\83Ï\84ο %{name}
+        start_without_exit: Î\9eεκινήÏ\83Ï\84ε Ï\83Ï\84η %{name}
         destination_without_exit: Φτάσατε στον προορισμό σας
         against_oneway_without_exit: Πηγαίνετε αντίθετα στον μονόδρομο %{name}
         end_oneway_without_exit: Τέλος του μονόδρομου %{name}
         destination_without_exit: Φτάσατε στον προορισμό σας
         against_oneway_without_exit: Πηγαίνετε αντίθετα στον μονόδρομο %{name}
         end_oneway_without_exit: Τέλος του μονόδρομου %{name}
-        roundabout_with_exit: Στην κυκλική διασταύρωση, πάρτε την %{exit}η έξοδο προς
-          %{name}
-        roundabout_with_exit_ordinal: Στην κυκλική διασταύρωση, πάρτε την έξοδο %{exit}
+        roundabout_with_exit: Στον κυκλικό κόμβο, πάρτε την %{exit} έξοδο προς %{name}
+        roundabout_with_exit_ordinal: Στον κυκλικό κόμβο, πάρτε την %{exit} έξοδο
           προς %{name}
           προς %{name}
-        exit_roundabout: Î\92γείÏ\84ε Î±Ï\80Ï\8c Ï\84ην ÎºÏ\85κλική Î´Î¹Î±Ï\83Ï\84αÏ\8dÏ\81Ï\89Ï\83η προς %{name}
+        exit_roundabout: Î\92γείÏ\84ε Î±Ï\80Ï\8c Ï\84ον ÎºÏ\85κλικÏ\8c ÎºÏ\8cμβο προς %{name}
         unnamed: ανώνυμος δρόμος
         courtesy: Οι οδηγίες είναι προσφορά του %{link}
         exit_counts:
         unnamed: ανώνυμος δρόμος
         courtesy: Οι οδηγίες είναι προσφορά του %{link}
         exit_counts:
-          first: 1οÏ\82
-          second: 2οÏ\82
-          third: 3οÏ\82
-          fourth: 4οÏ\82
-          fifth: 5οÏ\82
-          sixth: 6οÏ\82
-          seventh: 7οÏ\82
-          eighth: 8οÏ\82
-          ninth: 9οÏ\82
-          tenth: 10οÏ\82
+          first: 1η
+          second: 2η
+          third: 3η
+          fourth: 4η
+          fifth: 5η
+          sixth: 6η
+          seventh: 7η
+          eighth: 8η
+          ninth: 9η
+          tenth: 10η
       time: Διάρκεια
     query:
       node: Κόμβος
       time: Διάρκεια
     query:
       node: Κόμβος
@@ -3403,7 +3493,7 @@ el:
       user: 'Δημιουργός:'
       edit: Επεξεργασία αυτής της παράληψης
       destroy: Κατάργηση αυτής της παράληψης
       user: 'Δημιουργός:'
       edit: Επεξεργασία αυτής της παράληψης
       destroy: Κατάργηση αυτής της παράληψης
-      confirm: Είσαι σίγουρος?
+      confirm: Είσαι σίγουρος;
     create:
       flash: Η παράληψη δημιουργήθηκε.
     update:
     create:
       flash: Η παράληψη δημιουργήθηκε.
     update:
@@ -3412,7 +3502,7 @@ el:
       not_empty: Η σύνταξη δεν είναι κενή. Παρακαλούμε απο-συντάξτε όλες τις εκδόσεις
         σε αυτή τη σύνταξη πριν την καταστρέψετε.
       flash: Η παράληψη καταστραφεί.
       not_empty: Η σύνταξη δεν είναι κενή. Παρακαλούμε απο-συντάξτε όλες τις εκδόσεις
         σε αυτή τη σύνταξη πριν την καταστρέψετε.
       flash: Η παράληψη καταστραφεί.
-      error: Î\95μÏ\86ανίÏ\83Ï\84ηκε Î­Î½Î± Ï\83Ï\86άλμα Ï\80οÏ\85 ÎºÎ±Ï\84αÏ\83Ï\84Ï\81έÏ\86ει Î±Ï\85Ï\84ή Ï\84η Ï\83Ï\8dνÏ\84αξη.
+      error: Î\95μÏ\86ανίÏ\83Ï\84ηκε Î­Î½Î± Ï\83Ï\86άλμα Ï\83Ï\84η ÎºÎ±Ï\84αÏ\83Ï\84Ï\81οÏ\86ή Î±Ï\85Ï\84ήÏ\82 Ï\84ηÏ\82 Ï\80αÏ\81άλειÏ\88ηÏ\82.
   validations:
     leading_whitespace: περιέχει κενό διάστημα στην αρχή
     trailing_whitespace: περιέχει κενό διάστημα στο τέλος
   validations:
     leading_whitespace: περιέχει κενό διάστημα στην αρχή
     trailing_whitespace: περιέχει κενό διάστημα στο τέλος