description: "Beschreibung"
languages: "Sprachen"
pass_crypt: "Passwort"
+ printable_name:
+ with_id: "{{id}}"
+ with_version: "{{id}}, v{{version}}"
+ with_name: "{{name}} ({{id}})"
map:
view: Karte
edit: Bearbeiten
version: "Version:"
in_changeset: "Im Changeset:"
containing_relation:
- relation: "Relation {{relation_name}}"
- relation_as: "(als {{relation_role}})"
+ entry: "Relation {{relation_name}}"
+ entry_role: "Relation {{relation_name}} (als {{relation_role}})"
map:
loading: "Laden..."
deleted: "Gelöscht"
- view_larger_map: "Größere Karte anzeigen"
+ larger:
+ area: "Bereich größerer Karte"
+ node: "Knoten auf größerer Karte"
+ way: "Weg auf größerer Karte"
+ relation: "Relation auf größerer Karte"
node_details:
coordinates: "Koordinaten: "
part_of: "Teil von:"
node_history:
node_history: "Knoten-Chronik"
+ node_history_title: "Knoten-Chronik: {{node_name}}"
download: "{{download_xml_link}} oder {{view_details_link}}"
download_xml: "XML herunterladen"
view_details: "Detailseite anzeigen"
node:
node: "Knoten"
node_title: "Knoten: {{node_name}}"
- download: "{{download_xml_link}} oder {{view_history_link}}"
+ download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} oder {{edit_link}}"
download_xml: "XML herunterladen"
view_history: "Chronik anzeigen"
+ edit: "Bearbeiten"
not_found:
sorry: "Wir konnten den {{type}} mit der Nummer {{id}} leider nicht finden. Du hast dich möglicherweise vertippt oder du bist einem ungültigem Link gefolgt."
type:
relation_history: "Relations-Chronik"
relation_history_title: "Relations-Chronik: {{relation_name}}"
relation_member:
- as: "des Typs"
+ entry: "{{type}} {{name}}"
+ entry_role: "{{type}} {{name}} als {{role}}"
+ type:
+ node: "Knoten"
+ way: "Weg"
+ relation: "Relation"
relation:
relation: "Relation"
relation_title: "Relation: {{relation_name}}"
private_user: "Anonymer Benutzer"
edited_by_user_at_timestamp: "Bearbeitet von [[user]] am [[timestamp]]"
object_list:
- heading: "Object list"
- back: "Display object list"
+ heading: "Objektliste"
+ back: "Objektliste anzeigen"
type:
node: "Knoten"
way: "Weg"
# There's no 'relation' type because it isn't represented in OpenLayers
- api: "Retrieve this area from the API"
+ api: "Diesen Bereich von der API abfragen"
details: "Details"
selected:
type:
way_history:
way_history: "Wege-Chronik"
way_history_title: "Chronik des Wegs: {{way_name}}"
- download: "{{download_xml_link}} or {{view_details_link}}"
+ download: "{{download_xml_link}} oder {{view_details_link}}"
download_xml: "Download als XML"
view_details: "Detailseite anzeigen"
way:
way: "Weg"
way_title: "Weg: {{way_name}}"
- download: "{{download_xml_link}} oder {{view_history_link}}"
+ download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} oder {{edit_link}}"
download_xml: "Download als XML"
view_history: "Chronik anzeigen"
+ edit: "Bearbeiten"
changeset:
changeset_paging_nav:
showing_page: "Seite"
login_to_leave_a_comment: "{{login_link}}, um einen Kommentar zu schreiben"
login: "Anmelden"
no_such_entry:
+ title: "Blogeintrag nicht gefunden"
heading: "Kein Blogeintrag mit der Nummer {{id}}"
body: "Wir konnten leider keinen Blogeintrag oder Kommentar mit der Nummer {{id}} finden. Du hast dich möglicherweise vertippt oder du bist einem ungültigem Link gefolgt."
no_such_user:
heading: "Der Benutzer {{user}} existiert nicht"
body: "Wir konnten leider keinen Benutzer mit dem Namen {{user}} finden. Du hast dich möglicherweise vertippt oder du bist einem ungültigem Link gefolgt."
diary_entry:
- posted_by: "Verfasst von {{link_user}} am {{created}} in {{language}}"
+ posted_by: "Verfasst von {{link_user}} am {{created}} in {{language_link}}"
comment_link: Kommentar zu diesem Eintrag
reply_link: Auf diesen Eintrag antworten
comment_count:
add_marker: "Markierung zur Karte hinzufügen"
latitude: "Breitengrad:"
longitude: "Längengrad:"
- output: "Output"
+ output: "Ausgabe"
paste_html: "HTML-Code kopieren, um ihn in eine Website einzufügen."
export_button: "Export"
start_rjs:
add_marker: "Markierung zur Karte hinzufügen"
view_larger_map: "Größere Karte anzeigen"
geocoder:
+ search:
+ title:
+ latlon: 'Suchergebnisse von <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>'
+ us_postcode: 'Suchergebnisse von <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>'
+ uk_postcode: 'Suchergebnisse von <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>'
+ ca_postcode: 'Suchergebnisse von <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>'
+ osm_namefinder: 'Suchergebnisse von <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>'
+ geonames: 'Suchergebnisse von <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>'
results:
- results: "Suchergebnisse"
- type_from_source: "{{type}} von {{source_link}}"
no_results: "Keine Ergebnisse"
layouts:
project_name:
# in <h1>
h1: OpenStreetMap
logo:
- alt_text: OpenStreetMap logo
+ alt_text: OpenStreetMap Logo
welcome_user: "Willkommen, {{user_link}}"
welcome_user_link_tooltip: Eigene Benutzerseite
home: Standort
donate_link_text: Spende
help_wiki: "Hilfe & Wiki"
help_wiki_tooltip: "Hilfe & Wiki; Wiki des Projekts"
- help_wiki_url: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Hauptseite"
+ help_wiki_url: "http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Hauptseite&uselang=de"
news_blog: "News-Blog"
news_blog_tooltip: "News-Blog über OpenStreetMap, freie geographische Daten, etc."
shop: Shop
the_wiki_url: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Beginners_Guide"
opengeodata: "OpenGeoData.org ist das OpenStreetMap Blog; dort gibt es auch einen Podcast:"
wiki_signup: "Im Wiki von OpenStreetMap kannst du dich ebenfalls registrieren:"
- wiki_signup_url: "http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page"
+ wiki_signup_url: "http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Hauptseite"
# next four translations are in pairs : please word wrap appropriately
user_wiki_1: "Es wird begrüßt wenn du dort eine Benutzerseite erstellst, welche"
user_wiki_2: "einen Kategorie-Tag enthält der auf deinen Standort hinweist, zum Beispiel [[Category:Users_in_München]]."
js_2: "OpenStreetMap nutzt Javascript für die Kartendarstellung."
js_3: 'Solltest bei dir kein Javascript möglich sein, kannst du auf der <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">Tiles@Home Website</a> eine Version ohne Javascript benutzen.'
permalink: Permalink
+ shortlink: Shortlink
license:
notice: "Lizenziert unter {{license_name}} Lizenz durch das {{project_name}} und seine Mitwirkenden."
license_name: "Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0"
search: Suchen
where_am_i: "Wo bin ich?"
submit_text: "Go"
- searching: "Suche..."
search_help: "Beispiele: 'München', 'Heinestraße, Würzburg', 'CB2 5AQ', oder 'post offices near Lünen' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>mehr Beispiele...</a>"
key:
map_key: "Legende"
map_key_tooltip: "Legende für die Mapnik-Karte bei diesem Zoom-Level"
+ table:
+ heading: "Legende für Zoomstufe {{zoom_level}}"
+ entry:
+ motorway: "Autobahn"
+ trunk: "Schnellstraße"
+ primary: "Bundesstraße"
+ secondary: "Landes-, Kreisstraße"
+ unclassified: "Straße"
+ unsurfaced: "Unbefestigte Straße"
+ track: "Wald-, Feldweg"
+ byway: "Nebenweg"
+ bridleway: "Reitweg"
+ cycleway: "Fahrradweg"
+ footway: "Fussweg"
+ rail: "Eisenbahn"
+ subway: "U-Bahn"
+ tram:
+ - Light rail
+ - tram
+ cable:
+ - Cable car
+ - chair lift
+ runway:
+ - Airport Runway
+ - taxiway
+ apron:
+ - Airport apron
+ - terminal
+ admin: "Landesgrenzen, sonstige Grenzen"
+ forest: "Forst"
+ wood: "Naturwald"
+ golf: "Golfplatz"
+ park: "Park"
+ resident: "Wohngebiet"
+ tourist: "Touristenattraktion"
+ common:
+ - Common
+ - meadow
+ retail: "Einkaufszentrum"
+ industrial: "Industriegebiet"
+ commercial: "Gewerbegebiet"
+ heathland: "Heide"
+ lake:
+ - Lake
+ - reservoir
+ farm: "Landwirtschaft"
+ brownfield: "Brachland"
+ cemetery: "Friedhof"
+ allotments: "Kleingartenanlage"
+ pitch: "Sportfeld"
+ centre: "Sportzentum"
+ reserve: "Naturschutzgebiet"
+ military: "Militärgebiet"
+ school: "Schule, Universität"
+ building: "Besonderes Gebäude"
+ station: "Bahnhof"
+ summit:
+ - Summit
+ - peak
+ tunnel: "Gestrichelter Rand = Tunnel"
+ bridge: "Dicker Rand = Brücke"
+ private: "Privater Zugang"
+ permissive: "Eingeschänkter Zugang"
+ destination: "Nur für Anrainer"
+ construction: "Straße im Bau"
trace:
create:
upload_trace: "Lade einen GPS-Track hoch"
trace_uploaded: "Deine GPX-Datei wurde hochgeladen und wartet auf die Aufnahme in die Datenbank. Dies geschieht normalerweise innerhalb einer halben Stunde, anschließend wird dir eine Bestätigungs-E-Mail gesendet."
edit:
+ title: "Track {{name}} bearbeiten"
+ heading: "Track {{name}} bearbeiten"
filename: "Dateiname:"
+ download: "herunterladen"
uploaded_at: "Hochgeladen am:"
points: "Punkte:"
start_coord: "Startkoordinate:"
+ map: "Karte"
edit: "bearbeiten"
owner: "Besitzer:"
description: "Beschreibung:"
description: "Beschreibung"
tags: "Tags"
public: "Öffentlich?"
+ public_help: "Was heißt das?"
+ public_help_url: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces"
upload_button: "Hochladen"
help: "Hilfe"
help_url: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Upload"
trace_optionals:
tags: "Tags"
view:
+ title: "Track {{name}} betrachten"
+ heading: "Track {{name}} betrachten"
pending: "WARTEND"
filename: "Dateiname:"
download: "herunterladen"
edit: "bearbeiten"
owner: "Besitzer:"
description: "Beschreibung:"
- tags: "Tags"
+ tags: "Tags:"
none: "Keine"
make_public: "Mache diesen Track öffentlich"
edit_track: "Diesen Track bearbeiten"
delete_track: "Diesen Track löschen"
- viewing_trace: "Track {{name}} betrachten"
trace_not_found: "Track nicht gefunden!"
trace_paging_nav:
showing: "Zeige Seite"
no_auto_account_create: "Im Moment ist das automatische Erstellen eines Benutzerkontos leider nicht möglich."
contact_webmaster: 'Bitte kontaktiere den <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">Webmaster</a> um ein Benutzerkonto erstellt zu bekommen - wir werden die Anfrage so schnell wie möglich bearbeiten. '
fill_form: "Fülle das Formular aus und dir wird eine kurze E-Mail zur Aktivierung deines Benutzerkontos geschickt."
- license_agreement: 'Mit der Erstellung des Benutzerkontos stimmst du zu, dass alle Daten, die du zu openstreetmap.org hochlädst und alle Daten, die du mit irgendeinem externem Programm, dass sich mit openstreetmap.org verbindet, erstellst, (nicht exklusiv) unter <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">dieser Creative Commons Lizenz (by-sa)</a> lizenziert werden.'
+ license_agreement: 'Mit der Erstellung des Benutzerkontos stimmst du zu, dass alle Daten, die du zum OpenStreetMap-Projekt beiträgst, (nicht exklusiv) unter <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">dieser Creative Commons Lizenz (by-sa)</a> lizenziert werden.'
email address: "E-Mail-Adresse: "
confirm email address: "Bestätige deine E-Mail-Adresse: "
not displayed publicly: 'Nicht öffentlich sichtbar (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy">Datenschutzrichtlinie</a>)'
public editing:
heading: "Öffentliches Bearbeiten: "
enabled: "Aktiviert. Nicht anonym, bearbeiten der Kartendaten möglich."
- enabled link: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits"
+ enabled link: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits"
enabled link text: "Was ist das?"
disabled: "Deaktiviert, bearbeiten von Daten nicht möglich, alle bisherigen Bearbeitungen sind anonym."
disabled link text: "Warum kann ich nichts bearbeiten?"