]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/br.yml
Make the storage service to use for avatars configurable
[rails.git] / config / locales / br.yml
index 37f59b46ac21c64d200ebcf9d11cde9960ac71ac..ee2d9bb7eab1af073ca0da773baa239c7b659fa3 100644 (file)
@@ -1,11 +1,15 @@
 # Messages for Breton (brezhoneg)
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: phpyaml
+# Author: Adriendelucca
 # Author: Dishual
 # Author: Fohanno
 # Author: Fulup
+# Author: Gwendal
 # Author: Gwenn-Ael
+# Author: Iriep
 # Author: Macofe
+# Author: McDutchie
 # Author: Nemo bis
 # Author: Shirayuki
 # Author: Y-M D
@@ -14,24 +18,57 @@ br:
   time:
     formats:
       friendly: '%e %B %Y da %H:%M'
+  helpers:
+    file:
+      prompt: Dibab ur restr
+    submit:
+      diary_comment:
+        create: Enrollañ
+      diary_entry:
+        create: Embann
+        update: Hizivaat
+      issue_comment:
+        create: Ouzhpennañ un evezhiadenn
+      message:
+        create: Kas
+      client_application:
+        create: Marilhañ
+        update: Hizivaat
+      doorkeeper_application:
+        create: En em enskrivañ
+        update: Hizivaat
+      redaction:
+        create: Krouiñ ar skridaozadenn
+        update: Enrollañ ar skridaozadenn
+      trace:
+        create: Pellgas
+        update: Enrollañ ar c'hemmoù
+      user_block:
+        create: Krouiñ ur stankadur
+        update: Hizivaat ar stankadur
   activerecord:
+    errors:
+      messages:
+        invalid_email_address: ne ziskouez ket bezañ ur chomlec'h postel mat
+        email_address_not_routable: n'haller ket routañ
     models:
-      acl: Roll kontroll moned
-      changeset: Strollad kemm
-      changeset_tag: Tikedenn ar strollad kemm
+      acl: Listenn kontroll moned
+      changeset: Hollad cheñchamant
+      changeset_tag: Tikedenn an hollad cheñchamant
       country: Bro
-      diary_comment: Addispleg eus an deizlevr
+      diary_comment: Evezhiadenn an deizlevr
       diary_entry: Enmoned en deizlevr
       friend: Mignon
+      issue: Kudenn
       language: Yezh
       message: Kemennadenn
       node: Skoulm
       node_tag: Tikedenn ar skoulm
-      notifier: Kemenn
+      notifier: Kemenner
       old_node: Skoulm kozh
       old_node_tag: Tikedenn ar skoulm kozh
       old_relation: Darempred kozh
-      old_relation_member: Ezel darempred kozh
+      old_relation_member: Ezel an darempred kozh
       old_relation_tag: Tikedenn an darempred kozh
       old_way: Hent kozh
       old_way_node: Skoulm an hent kozh
@@ -39,83 +76,263 @@ br:
       relation: Darempred
       relation_member: Ezel an darempred
       relation_tag: Tikedenn an darempred
+      report: Danevell
       session: Dalc'h
       trace: Roud
       tracepoint: Poent eus ar roud
       tracetag: Tikedenn ar roud
       user: Implijer
-      user_preference: Penndibaboù Implijer
+      user_preference: Arventennoù Implijer
       user_token: Jedouer an implijer
       way: Hent
-      way_node: Skoulm eus an hent
+      way_node: Skoulm an hent
       way_tag: Tikedenn an hent
     attributes:
+      client_application:
+        name: Anv (rediet)
+        callback_url: URL gervel en-dro
+        support_url: URL skoazell
+        allow_write_api: kemmañ ar gartenn
+        allow_read_gpx: lenn o roudoù GPS prevez
+        allow_write_gpx: kas roudoù GPS
+        allow_write_notes: kemmañ an notennoù
       diary_comment:
         body: Korf
       diary_entry:
         user: Implijer
         title: Danvez
-        latitude: Ledred
+        latitude: Lec'hed
         longitude: Hedred
         language: Yezh
+      doorkeeper/application:
+        name: Anv
+        scopes: Aotreoù
       friend:
         user: Implijer
         friend: Mignon
       trace:
         user: Implijer
         visible: Gwelus
-        name: Anv
+        name: Anv ar restr
         size: Ment
-        latitude: Ledred
+        latitude: Lec'hed
         longitude: Hedred
         public: Foran
         description: Deskrivadur
+        gpx_file: 'Enporzhiañ ur restr GPX :'
+        visibility: Gwelusted
+        tagstring: Tikedennoù
       message:
         sender: Kaser
         title: Titl
         body: Korf
         recipient: Degemerer
+      redaction:
+        title: Titl
+        description: Deskrivadur
+      report:
+        category: 'Dibab un abeg evit ho tanevell :'
+        details: Roit muioc'h a vunudoù diwar-benn ar gudenn (dre ret)
       user:
+        auth_uid: UID an dilesadur
         email: Postel
+        email_confirmation: Kadarnaat ar postel
+        new_email: Chomlec'h postel nevez
         active: Oberiant
         display_name: Anv diskouezet
-        description: Deskrivadur
-        languages: Yezhoù
+        description: Deskrivadur ar profil
+        home_lat: Ledred
+        home_lon: Hedred
+        languages: 'Yezhoù gwellañ karet :'
+        preferred_editor: 'Aozer karetañ :'
         pass_crypt: Ger-tremen
+        pass_crypt_confirmation: Kadarnaat ar ger-tremen
+    help:
+      trace:
+        tagstring: bevennet gant virgulennoù
+      user_block:
+        needs_view: Ha ret eo d'an implijer kevreañ a-raok ma vefe diverket ar stankadur
+          ?
+      user:
+        new_email: (n'eo ket diskwelet d'an holl morse)
+  datetime:
+    distance_in_words_ago:
+      about_x_hours:
+        one: war-dro un eurvezh 'zo
+        two: war-dro 2 eurvezh 'zo
+        few: war-dro %{count} eurvezh 'zo
+        many: war-dro %{count} eurvezh 'zo
+        other: war-dro %{count} eurvezh 'zo
+      about_x_months:
+        one: war-dro ur miz 'zo.
+        two: war-dro 2 viz 'zo.
+        few: war-dro %{count} miz 'zo.
+        many: war-dro %{count} miz 'zo.
+        other: war-dro %{count} miz 'zo.
+      about_x_years:
+        one: bloaz zo bennak
+        two: war-dro %{count} vloaz zo
+        few: war-dro %{count} bloaz zo
+        many: war-dro %{count} bloaz zo
+        other: war-dro %{count} bloaz zo
+      almost_x_years:
+        one: bloaz zo bennak
+        two: war-dro %{count} vloaz zo
+        few: war-dro %{count} bloaz zo
+        many: war-dro %{count} bloaz zo
+        other: war-dro %{count} bloaz zo
+      half_a_minute: un hanter vunutenn zo
+      less_than_x_seconds:
+        one: nebeutoc'h eget un eilenn zo
+        two: nebeutoc'h eget %{count} eilenn zo
+        few: nebeutoc'h eget %{count} eilenn zo
+        many: nebeutoc'h eget %{count} eilenn zo
+        other: nebeutoc'h eget %{count} eilenn zo
+      less_than_x_minutes:
+        one: nebeutoc'h eget ur vunutenn zo
+        two: nebeutoc'h eget %{count} vunutenn zo
+        few: nebeutoc'h eget %{count} munutenn zo
+        many: nebeutoc'h eget %{count} munutenn zo
+        other: nebeutoc'h eget %{count} munutenn zo
+      over_x_years:
+        one: ouzhpenn bloaz zo
+        two: ouzhpenn %{count} vloaz zo
+        few: ouzhpenn %{count} bloaz zo
+        many: ouzhpenn %{count} bloaz zo
+        other: ouzhpenn %{count} bloaz zo
+      x_seconds:
+        one: un eilenn zo
+        two: '%{count} eilenn zo'
+        few: '%{count} eilenn zo'
+        many: '%{count} eilenn zo'
+        other: '%{count} eilenn zo'
+      x_minutes:
+        one: ur vunutenn zo
+        two: '%{count} vunutenn zo'
+        few: '%{count} munutenn zo'
+        many: '%{count} munutenn zo'
+        other: '%{count} munutenn zo'
+      x_days:
+        one: un deiz zo
+        two: '%{count} zeiz zo'
+        few: '%{count} deiz zo'
+        many: '%{count} deiz zo'
+        other: '%{count} deiz zo'
+      x_months:
+        one: miz zo
+        two: '%{count} viz zo'
+        few: '%{count} miz zo'
+        many: '%{count} miz zo'
+        other: '%{count} miz zo'
+      x_years:
+        one: bloaz zo
+        two: '%{count} vloaz ''zo'
+        few: '%{count} bloaz zo'
+        many: '%{count} bloaz zo'
+        other: '%{count} bloaz zo'
   editor:
     default: Dre ziouer (%{name} er mare-mañ)
-    potlatch:
-      name: Potlatch 1
-      description: Potlatch 1 (aozer enframmet er merdeer)
     id:
       name: iD
       description: iD (aozer e-barzh ar merdeer)
-    potlatch2:
-      name: Potlatch 2
-      description: Potlatch 2 (aozer enframmet er merdeer)
     remote:
       name: Aozer diavaez
-      description: Aozer diavaez (JOSM pe Merkaartor)
+      description: Aozer diavaez (JOSM, Potlatch, Merkaartor)
+  auth:
+    providers:
+      none: Hini ebet
+      openid: OpenID
+      google: Google
+      facebook: Facebook
+      windowslive: Windows Live
+      github: GitHub
+      wikipedia: Wikipedia
+  api:
+    notes:
+      comment:
+        opened_at_html: Bet krouet %{when} zo
+        opened_at_by_html: Bet krouet %{when} gant %{user}
+        commented_at_html: Hizivaet %{when}
+        commented_at_by_html: Hizivaet %{when} gant %{user}
+        closed_at_html: Diskoulmet %{when}
+        closed_at_by_html: Diskoulmet %{when} gant %{user}
+        reopened_at_html: Adenaouet %{when}
+        reopened_at_by_html: Adenaouet %{when} gant %{user}
+      rss:
+        title: Notennoù OpenStreetMap
+        description_area: Ur roll notennoù, addispleget, gant evezhiadennoù pe serret
+          en ho takad [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
+        description_item: Ur froud rss evit an notenn %{id}
+        opened: notenn nevez (tost da %{place})
+        commented: evezhiadenn nevez (tost da %{place})
+        closed: notenn serret (tost da %{place})
+        reopened: notenn adenaouet (tost da %{place})
+      entry:
+        comment: Evezhiadenn
+        full: Notenn glok
+  accounts:
+    edit:
+      title: Aozañ ar gont
+      my settings: Ma arventennoù
+      current email address: Chomlec'h postel a-vremañ
+      external auth: Dilesadur diavaez
+      openid:
+        link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
+        link text: petra eo se ?
+      public editing:
+        heading: Kemm foran
+        enabled: Gweredekaet. N'eo ket dizanv ha gallout a ra aozañ roadennoù.
+        enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
+        enabled link text: Petra eo se ?
+        disabled: Diweredekaet ha ne c'hall ket aozañ roadennoù ; diznav eo an holl
+          aozadennoù kent.
+        disabled link text: Perak n'on ket evit aozañ ?
+      public editing note:
+        heading: Aozañ foran
+        html: Evit poent ez eo dianv ho tegasadennoù ha den ne c'hall skrivañ deoc'h
+          pe gwelet ho lec'hiadur. Evit diskouez ar pezh hoc'h eus embannet ha reiñ
+          an tu d'an dud da vont e darempred ganeoc'h dre al lec'hienn, klikit war
+          al liamm da-heul. <b>Abaoe ar c'hemm davet ar stumm API 0.6, n'eus  nemet
+          an dud gant an doare "kemmoù foran" a c'hall kemmañ roadennoù ar c'hartennoù</b>.
+          (<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">gouzout hiroc'h</a>).<ul><li>Ne
+          vo ket roet ho chomlec'h postel d'an dud.</li><li>N'hall ket an obererezh-se
+          bezañ nullet hag emañ an holl implijerien nevez gant an doare "kemmoù foran"
+          dre ziouer.</li></ul>
+      contributor terms:
+        heading: Diferadennoù ar c'henlabourer
+        agreed: Degemeret hoc'h eus diferadennoù nevez ar c'henlabourer.
+        not yet agreed: N'hoc'h eus ket degemeret c'hoazh diferadennoù nevez ar c'henlabourer.
+        review link text: Heuilhit al liamm-mañ evel ma karot evit sellet ouzh diferadennoù
+          nevez ar c'henlabourer hag asantiñ dezho.
+        agreed_with_pd: Disklêriet hoc'h eus ivez emañ ho tegasadennoù en domani foran.
+        link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
+        link text: Petra eo se ?
+      save changes button: Enrollañ ar c'hemmoù
+      make edits public button: Lakaat ma holl aozadennoù da vezañ foran
+    update:
+      success_confirm_needed: Hizivaet eo bet titouroù an implijer. Gwiriit ho posteloù
+        evit kadarnaat ho chomlec'h postel nevez.
+      success: Hizivaet eo bet titouroù an implijer.
   browse:
     created: Krouet
     closed: Serret
-    created_html: Krouet <abbr title='%{title}'>%{time} zo</abbr>
-    closed_html: Serret <abbr title='%{title}'>%{time} zo</abbr>
-    created_by_html: Krouet <abbr title='%{title}'>%{time} zo</abbr> gant %{user}
-    deleted_by_html: Dilametelet <abbr title='%{title}'>%{time} zo</abbr> gant %{user}
-    edited_by_html: Aozet <abbr title='%{title}'>%{time} zo</abbr> gant %{user}
-    closed_by_html: Serret <abbr title='%{title}'>%{time} zo</abbr> gant %{user}
+    created_html: Krouet <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
+    closed_html: Serret <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
+    created_by_html: Krouet <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> gant %{user}
+    deleted_by_html: Dilamet <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> gant %{user}
+    edited_by_html: Aozet <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> gant %{user}
+    closed_by_html: Serret <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> gant %{user}
     version: Stumm
-    in_changeset: Strollad kemm
+    in_changeset: Hollad cheñchamant
     anonymous: dizanv
-    no_comment: (addispleg ebet)
+    no_comment: (evezhiadenn ebet)
     part_of: Lodenn eus
     download_xml: Pellgargañ XML
     view_history: Gwelet an istor
     view_details: ↓Gwelet ar munudoù
-    location: 'Lec''h :'
+    location: 'Lec''hiadur:'
     changeset:
-      title: 'Strollad kemmoù : %{id}'
+      title: 'Hollad cheñchamantoù: %{id}'
       belongs_to: Aozer
       node: Skoulmoù (%{count})
       node_paginated: Skoulmoù (%{x}-%{y} diwar %{count})
@@ -123,49 +340,55 @@ br:
       way_paginated: Hentoù (%{x}-%{y} diwar %{count})
       relation: Darempredoù (%{count})
       relation_paginated: Darempredoù (%{x}-%{y} diwar %{count})
-      comment: Addisplegoù(%{count})
-      hidden_commented_by: Addispleg kuzhet gant %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
-        zo</abbr>
-      commented_by: Addispleg gant %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}zo</abbr>
-      changesetxml: Strollad kemmoù XML
-      osmchangexml: osmChange XML
+      comment: Evezhiadennoù (%{count})
+      hidden_commented_by_html: Evezhiadenn kuzhet gant %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      commented_by_html: Evezhiadenn gant %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      changesetxml: Hollad cheñchamantoù XML
+      osmchangexml: Cheñchoùosm XML
       feed:
-        title: Strollad kemmoù %{id}
-        title_comment: Strollad kemmoù %{id} - %{comment}
-      join_discussion: Kevreañ evit kaozeal
+        title: Hollad cheñchamantoù %{id}
+        title_comment: Hollad cheñchamantoù %{id} - %{comment}
+      join_discussion: Kevreit evit mont er gaozeadenn
       discussion: Kaozeadenn
-      still_open: Strollad kemmoù digor - an diviz a zigoro ur wech ma vo serret ar
-        strollad kemmoù.
+      still_open: Hollad cheñchamantoù digor - an diviz a zigoro ur wech ma vo serret
+        an hollad cheñchamantoù.
     node:
-      title: 'Skoulm : %{name}'
-      history_title: 'Istor ar skoulm : %{name}'
+      title_html: 'Skoulm: %{name}'
+      history_title_html: 'Istor ar skoulm: %{name}'
     way:
-      title: 'Hent : %{name}'
-      history_title: 'Istor an hent : %{name}'
+      title_html: 'Hent: %{name}'
+      history_title_html: 'Istor an hent: %{name}'
       nodes: Skoulmoù
-      also_part_of:
+      also_part_of_html:
         one: lodenn eus an hent %{related_ways}
         other: lodenn eus an hentoù %{related_ways}
     relation:
-      title: 'Darempred : %{name}'
-      history_title: 'Istor an darempred : %{name}'
+      title_html: 'Darempred: %{name}'
+      history_title_html: 'Istor an darempred: %{name}'
       members: Izili
+      members_count:
+        one: 1 ezel
+        two: 2 izili
+        few: '%{count} izili'
+        many: '%{count} izili'
+        other: '%{count} izili'
     relation_member:
-      entry_role: '%{type} %{name} evel %{role}'
+      entry_role_html: '%{type} %{name} evel %{role}'
       type:
         node: Skoulm
         way: Hent
         relation: Darempred
     containing_relation:
-      entry: Darempred %{relation_name}
-      entry_role: Darempred %{relation_name} (evel %{relation_role})
+      entry_html: Darempred %{relation_name}
+      entry_role_html: Darempred %{relation_name} (evel %{relation_role})
     not_found:
-      sorry: 'Ho tigarez, an %{type} #%{id} n''eo ket bet kavet.'
+      title: N'eo ket bet kavet
+      sorry: 'Ho tigarez, n''heller ket kavout %{type} #%{id}.'
       type:
         node: skoulm
         way: hent
         relation: darempred
-        changeset: strollad kemm
+        changeset: hollad cheñchamant
         note: notenn
     timeout:
       sorry: Digarezit, ar roadennoù evit ar seurt %{type}  ha gant an id %{id} a
@@ -174,12 +397,12 @@ br:
         node: skoulm
         way: hent
         relation: darempred
-        changeset: strollad kemm
+        changeset: hollad cheñchamant
         note: notenn
     redacted:
       redaction: ↓Aozañ %{id}
       message_html: ↓Stumm %{version} eus an %{type}-mañ na c'hall ket bezañ diskouezet
-        evel m"eo bet aozet. Sellit ouzh %{redaction_link} evit gouzout hiroc'h, mar
+        evel m'eo bet aozet. Sellit ouzh %{redaction_link} evit gouzout hiroc'h, mar
         plij.
       type:
         node: skoulm
@@ -187,7 +410,7 @@ br:
         relation: darempred
     start_rjs:
       feature_warning: Kargañ %{num_features} a elfennoù a ray d'ho merdeer bezañ
-        gorrek. Ha sur oc'h e fell deoc'h dikwel ar roadenoù-se ?
+        gorrek. Ha sur oc'h e fell deoc'h diskwel ar roadennoù-se ?
       load_data: Kargañ ar roadennoù
       loading: O kargañ...
     tag_details:
@@ -197,33 +420,39 @@ br:
         tag: Pajenn deskrivañ ar wiki evit an dikedenn %{key}=%{value}
       wikidata_link: An elfenn %{page} e Wikidata
       wikipedia_link: Ar pennad %{page} war Wikipedia
+      wikimedia_commons_link: An elfenn %{page} war Wikimedia Commons
       telephone_link: Gervel %{phone_number}
+      colour_preview: Rakwel al liv %{colour_value}
     note:
-      title: 'Notenn : %{id}'
+      title: 'Notenn: %{id}'
       new_note: Notenn nevez
       description: Deskrivadur
-      open_title: 'Notenn n''eo ket diskoulmet : %{note_name}'
-      closed_title: 'Notenn diskoulmet %{note_name}'
+      open_title: 'Neket bet diskoulmet an notenn #%{note_name}'
+      closed_title: 'Notenn diskoulmet #%{note_name}'
       hidden_title: 'Notenn kuzhet #%{note_name}'
-      open_by: Krouet gant %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} zo</abbr>
-      open_by_anonymous: Krouet gant un den dianav <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
-        zo</abbr>
-      commented_by: Addispleg gant %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} zo</abbr>
-      commented_by_anonymous: Addispleg gant un den dianv <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
-        zo</abbr>
-      closed_by: Diskoulmet gant %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} zo</abbr>
-      closed_by_anonymous: Diskoulmet gant un den dianv <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
-        zo</abbr>
-      reopened_by: Adweredekaet gant %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} zo</abbr>
-      reopened_by_anonymous: Adweredekaet gant un den dianv <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
-        zo</abbr>
-      hidden_by: Kuzhet gant %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} zo</abbr>
+      opened_by_html: Krouet gant %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} 'zo</abbr>
+      opened_by_anonymous_html: Krouet gant un den dianav <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+        'zo</abbr>
+      commented_by_html: Evezhiadenn gant %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+        'zo</abbr>
+      commented_by_anonymous_html: Evezhiadenn gant un den dizanv <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+        'zo</abbr>
+      closed_by_html: Diskoulmet gant %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+        'zo</abbr>
+      closed_by_anonymous_html: Diskoulmet gant un den dizanv <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+        'zo</abbr>
+      reopened_by_html: Adenaouet gant %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+        'zo</abbr>
+      reopened_by_anonymous_html: Adenaouet gant un den dizanv <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+        'zo</abbr>
+      hidden_by_html: Kuzhet gant %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} 'zo</abbr>
+      report: Signaliñ an notenn-mañ
     query:
       title: Arc'hweladurioù enklask
       introduction: Klikit war ar gartenn evit kavout arc'hweladurioù e-kichen.
       nearby: Arc'hweladurioù e-kichen
-      enclosing: Arc'hweladurioù stag
-  changeset:
+      enclosing: Arc'hweladurioù enklozañ
+  changesets:
     changeset_paging_nav:
       showing_page: Pajenn %{page}
       next: War-lerc'h »
@@ -231,184 +460,168 @@ br:
     changeset:
       anonymous: Dizanv
       no_edits: (aozadenn ebet)
-      view_changeset_details: Gwelet munudoù ar strollad kemm
+      view_changeset_details: Gwelet munudoù an hollad cheñchamant
     changesets:
       id: ID
-      saved_at: Enrollet da
+      saved_at: Enrollet an/ar
       user: Implijer
-      comment: Addispleg
+      comment: Evezhiadenn
       area: Takad
-    list:
-      title: Hollad kemm
-      title_user: Strolladoù kemmoù gant %{user}
-      title_friend: Hollad ar c'hemmoù degaset gant ho mignoned
-      title_nearby: Hollad kemmoù deuet gant an implijerien a-dost
-      empty: N'eus ket kavet strollad kemmoù ebet.
-      empty_area: Strollad kemmoù ebet en takad-mañ.
-      empty_user: Strollad kemmoù ebet gant an implijer-mañ.
-      no_more: N'eus ket kavet strollad kemmoù all.
-      no_more_area: Strollad kemmoù ebet ken en takad-mañ.
-      no_more_user: Strollad kemmoù ebet ken gant an implijer-mañ.
+    index:
+      title: Hollad cheñchamant
+      title_user: Hollad cheñchamantoù %{user}
+      title_friend: Hollad cheñchamantoù degaset gant ma mignoned
+      title_nearby: Hollad cheñchamantoù graet gant implijerien a-dost
+      empty: N'eus bet kavet hollad cheñchamant ebet.
+      empty_area: Hollad cheñchamant ebet en takad-mañ.
+      empty_user: Hollad cheñchamant ebet gant an implijer-mañ.
+      no_more: N'eus bet kavet hollad cheñchamantoù ouzhpenn.
+      no_more_area: Hollad cheñchamant ouzhpenn ebet ken en takad-mañ.
+      no_more_user: Hollad cheñchamant ouzhpenn ebet ken gant an implijer-mañ.
       load_more: Kargañ muioc'h
     timeout:
       sorry: Ho tigarez, re hir eo adtapout ar roll cheñchamantoù hoc'h eus goulennet.
-    rss:
-      title_all: Kaozeal diwar-benn an holl gemmoù degaset en OpenStreetMap
-      title_particular: 'Kaoz diwar-benn an holl gemmoù #%{changeset_id}degaset en
-        OpenStreetMap'
-      comment: 'Addispleg nevez eus ar strollad kemmoù #%{changeset_id} dre %{author}'
-      commented_at_html: Hizivaet %{when} zo
-      commented_at_by_html: Hizivaet %{when} zo gant %{user}
-      full: Kaoz klok
-  diary_entry:
+  changeset_comments:
+    comment:
+      comment: 'Evezhiadenn nevez diwar-benn an hollad cheñchamantoù #%{changeset_id}
+        gant %{author}'
+      commented_at_by_html: Hizivaet %{when} gant %{user}
+    comments:
+      comment: Evezhiadenn nevez war an hollad cheñchamantoù %{changeset_id} gant
+        %{author}
+    index:
+      title_all: Kaozeadenn hollad cheñchamantoù OpenStreetMap
+      title_particular: 'Kaozeadenn hollad cheñchamantoù #%{changeset_id} OpenStreetMap'
+    timeout:
+      sorry: Ho tigarez, re hir eo adtapout ar roll evezhiadennoù ho peus goulennet.
+  dashboards:
+    contact:
+      km away: war-hed %{count} km
+      m away: war-hed %{count} m
+    popup:
+      your location: Ho lec'hiadur
+      nearby mapper: Kartennour en ardremez
+      friend: Mignon
+    show:
+      edit_your_profile: Aozañ ho profil
+      my friends: Ma mignoned
+      no friends: N'hoc'h eus ouzhpennet mignon ebet c'hoazh.
+      nearby users: 'Implijerien all tost deoc''h :'
+      no nearby users: N'eus implijer ebet all en ardremez c'hoazh.
+      friends_changesets: Strolladoù kemmoù graet gant mignoned
+      friends_diaries: Enmonedoù deizlevr ar vignoned
+      nearby_changesets: Strolladoù kemmoù an implijer tro-war-dro
+      nearby_diaries: Enmonedoù deizlevr an implijerien tro-war-dro
+  diary_entries:
     new:
       title: Enmoned nevez en deizlevr
-      publish_button: Embann
-    list:
+    form:
+      location: Lec'hiadur
+      use_map_link: Implijout ar gartenn
+    index:
       title: Deizlevrioù an implijerien
-      title_friends: Marilhoù ar vignoned
-      title_nearby: Marilhoù mignoned a-dost
+      title_friends: Deizlevrioù ar vignoned
+      title_nearby: Deizlevrioù ar vignoned tost
       user_title: Deizlevr %{user}
-      in_language_title: Enmonedoù en deizlevr e %{language}
-      new: Enmoned nevez en deizlevr
-      new_title: Ouzhpennañ un enmoned nevez d'ho teizlevr
-      no_entries: Enmoned ebet en ho teizlevr
-      recent_entries: 'Enmonedoù nevez en deizlevr :'
-      older_entries: Enmonedoù koshañ
-      newer_entries: Enmonedoù nevesañ
+      in_language_title: Enmontoù en deizlevr e %{language}
+      new: Enmont nevez en deizlevr
+      new_title: Ouzhpennañ un enmont nevez d'ho teizlevr
+      my_diary: Ma deizlevr
+      no_entries: Enmont ebet en ho teizlevr
+      recent_entries: 'Enmontoù nevez en deizlevr:'
+      older_entries: Enmont koshañ
+      newer_entries: Enmont nevesañ
     edit:
-      title: Aozañ an enmoned en deizlevr
-      subject: 'Danvez :'
-      body: 'Korf :'
-      language: 'Yezh :'
-      location: 'Lec''hiadur :'
-      latitude: Ledred
-      longitude: 'Hedred :'
-      use_map_link: implijout ar gartenn
-      save_button: Enrollañ
-      marker_text: Lec'hiadur an enmoned en deizlevr
-    view:
+      title: Aozañ enmont an deizlevr
+      marker_text: Lec'hiadur an enmont en deizlevr
+    show:
       title: Deizlevr %{user} | %{title}
       user_title: Deizlevr %{user}
-      leave_a_comment: Lezel un addispleg
-      login_to_leave_a_comment: '%{login_link} evit lezel un addispleg'
+      leave_a_comment: Skrivañ un evezhiadenn
+      login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} evit skrivañ un evezhiadenn'
       login: Kevreañ
-      save_button: Enrollañ
     no_such_entry:
-      title: Enmoned ebet evel-se en deizlevr
-      heading: 'Enmoned ebet gant an id : %{id}'
-      body: Ho tigarez, n'eus enmoned deizlevr ebet nag addsiqpleg ebet gant an id
+      title: Enmont ebet en deizlevr kenglotus
+      heading: 'Enmont ebet gant an id: %{id}'
+      body: Ho tigarez, n'eus enmont deizlevr ebet nag evezhiadenn ebet gant an id
         %{id}. Gwiriit hag-eñ eo skrivet mat, pe marteze hoc'h eus kliket war ul liamm
         fall.
     diary_entry:
-      posted_by: Postet gant %{link_user} da %{created} e %{language_link}
-      comment_link: Addisplegañ an enmoned-mañ
-      reply_link: Respont d'an enmoned-mañ
+      posted_by_html: Postet gant %{link_user} da %{created} e %{language_link}.
+      comment_link: Skrivañ un evezhiadenn d'an enmont-mañ
+      reply_link: Kas ur gemennadenn d'an aozer
       comment_count:
-        one: Un addipleg
-        zero: Addispleg ebet
-        other: '%{count} addipleg'
-      edit_link: Aozañ an enmoned-mañ
-      hide_link: Kuzhat an elfenn-mañ
+        one: Un addispleg
+        zero: Evezhiadenn ebet
+        other: '%{count} evezhiadenn'
+      edit_link: Aozañ an enmont-mañ
+      hide_link: Kuzhat an enmont-mañ
+      unhide_link: Diguzhat an enmont-mañ
       confirm: Kadarnaat
+      report: Signaliñ an enmont-mañ
     diary_comment:
-      comment_from: Addispleg gant %{link_user}  d'an %{comment_created_at}
-      hide_link: Kuzhat an addispleg-mañ
+      comment_from_html: Evezhiadenn a-berzh %{link_user} d'an %{comment_created_at}
+      hide_link: Kuzhat an evezhiadenn-mañ
+      unhide_link: Diguzhat an evezhiadenn-mañ
       confirm: Kadarnaat
+      report: Signaliñ an evezhiadenn-mañ
     location:
-      location: 'Lec''hiadur :'
-      view: 'Lec''hiadur :'
-      edit: Kemm
+      location: 'Lec''hiadur:'
+      view: Diskwel
+      edit: Aoz
     feed:
       user:
-        title: Enmonedoù deizlevr OpenStreetMap evit %{user}
-        description: Enmonedoù nevez e deizlevr OpenStreetMap gant %{user}
+        title: Enmontoù deizlevr OpenStreetMap gant %{user}
+        description: Enmontoù nevez e deizlevr OpenStreetMap gant %{user}
       language:
-        title: Enmonedoù deizlevr OpenStreetMap e %{language_name}
-        description: Enmonedoù nevez a-walc'h e deizlevr implijerien OpenStreetMap
+        title: Enmontoù deizlevr OpenStreetMap e %{language_name}
+        description: Enmontoù nevez a-walc'h e deizlevr implijerien OpenStreetMap
           e %{language_name}
       all:
-        title: Enmonedoù en deizlevr OpenStreetMap
-        description: Enmonedoù nevez en deizlevr gant implijerien eus OpenStreetMap
+        title: Enmontoù en deizlevr OpenStreetMap
+        description: Enmontoù nevez en deizlevr gant implijerien OpenStreetMap
     comments:
-      has_commented_on: ↓%{display_name} en deus graet evezhiadennoù diwar-benn ar
-        pennadoù deizlevr-mañ
-      post: Postañ
-      when: Peur
-      comment: Addipleg
-      ago: '%{ago} zo'
-      newer_comments: Evezhiadennoù nevesoo'h
+      no_comments: Kemennadenn deizlevr ebet
+      post: Embann
+      when: Pegoulz
+      comment: Evezhiadenn
+      newer_comments: Evezhiadennoù nevesañ
       older_comments: Evezhiadennoù koshañ
-  export:
-    title: Ezporzhiañ
-    start:
-      area_to_export: Takad da ezporzhiañ
-      manually_select: Diuzañ un takad disheñvel gant an dorn
-      format_to_export: Furmad da ezporzhiañ
-      osm_xml_data: Roadennoù XML OpenStreetMap
-      map_image: Skeudenn gartenn (diskouez ur gwiskad boutin)
-      embeddable_html: HTML enkorfadus
-      licence: Aotre-implijout
-      export_details: Roadennoù OpenStreetMap zo dindan an aotre-implijout <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open
-        Data Commons Open Database License</a> (ODbL).
-      too_large:
-        advice: 'Ma c''hwit an ezporzhiadur amañ a-us, implijit unan eus an elfennoù
-          amañ dindan :'
-        body: 'Re vras eo an takad-mañ evit bezañ ezporzhiet evel roadennoù XML OpenStreetMap.
-          Zoumit, mar plij, pe diuzit un takad bihanoc''h pe immplijit unan eus an
-          tarzhioù-mañ evit pellgargañ roadennoù a-yoc''h :'
-        planet:
-          title: Planedenn OSM
-          description: Eilennoù hizivaet ingal eus diaz roadennoù klok OpenStreetMap
-        overpass:
-          title: API Treuzell
-          description: Pellgargañ ar voest engronnus-mañ diwar ur melezour eus diaz
-            roadennoù OpenStreetMap
-        geofabrik:
-          title: Pellgargañ Geofabrik
-          description: Eztennadennoù hizivaet ingal a genvandirioù, a broioù , hag
-            a gêrioù diuzet
-        metro:
-          title: Eztennadennoù Metro
-          description: Eztennadennoù evit brasañ kêrioù ar bed hag o ardemezioù
-        other:
-          title: Tarzhioù all
-          description: Mammennoù all a gaver o roll er wiki OpenStreetMap
-      options: Dibarzhioù
-      format: Furmad
-      scale: Skeuliad
-      max: d'ar muiañ
-      image_size: Ment ar skeudenn
-      zoom: Zoum
-      add_marker: Ouzhpennañ ur merker d'ar gartenn
-      latitude: 'Led. :'
-      longitude: 'Hed. :'
-      output: Er-maez
-      paste_html: Pegañ HTML evit bezañ enkorfet en ul lec'hienn web
-      export_button: Ezporzhiañ
+  friendships:
+    make_friend:
+      heading: ↓Ouzhpennañ %{user} evel mignon ?
+      button: Ozhpennañ evel mignon
+      success: '%{name} eo ho mignon bremañ !'
+      failed: Ho tigarez, n'eus ket bet gallet ouzhpennañ %{name} evel mignon.
+      already_a_friend: Mignon oc'h gant %{name} dija.
+    remove_friend:
+      heading: Lemel %{user} eus ar vignoned ?
+      button: Lemel eus ar vignoned
+      success: '%{name} zo bet lamet eus ho mignoned.'
+      not_a_friend: '%{name} n''eo ket unan eus ho mignoned.'
   geocoder:
     search:
       title:
-        latlon: Disoc'hoù diwar <a href="https://openstreetmap.org/">Internal</a>
-        uk_postcode: Disoc'hoù diwar <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap /
-          FreeThe Postcode</a>
-        ca_postcode: Disoc'hoù diwar <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
-        osm_nominatim: Disoc'hoù diwar <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+        latlon_html: Disoc'hoù diwar <a href="https://openstreetmap.org/">Diabarzh</a>
+        ca_postcode_html: Disoc'hoù diwar <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
+        osm_nominatim_html: Disoc'hoù diwar <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
           Nominatim</a>
-        geonames: Disoc'hoù diwar <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
-        osm_nominatim_reverse: Disoc'hoù diwar <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+        geonames_html: Disoc'hoù diwar <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+        osm_nominatim_reverse_html: Disoc'hoù diwar <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
           Nominatim</a>
-        geonames_reverse: Disoc'hoù diwar <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+        geonames_reverse_html: Disoc'hoù diwar <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
     search_osm_nominatim:
       prefix:
         aerialway:
-          cable_car: Fungarr
+          cable_car: Karr-fun
           chair_lift: fungador
           drag_lift: Teleski
-          gondola: Funlogell
+          gondola: Logell-fun
           platter: Saver pladoù
           pylon: Peul
-          station: Arsav funlogell
+          station: Arsav logell-fun
+          t-bar: Sav barrennoù e T
+          "yes": Aerhent
         aeroway:
           aerodrome: Nijva
           airstrip: Leurenn bradañ
@@ -416,86 +629,89 @@ br:
           gate: Dor
           hangar: Karrdi
           helipad: biñsporzh
-          parking_position: Plas parkañ
-          runway: Leurenn
-          taxiway: Roudenn evit an taksioù
-          terminal: Termenva
+          holding_position: Post gortoz
+          parking_position: Plas parkva
+          runway: Hent
+          taxilane: Forzh taksi
+          taxiway: Hent-taksioù aerborzh
+          terminal: Terminal
         amenity:
-          animal_shelter: Goudor evit al loened
-          arts_centre: Kreizenn arz
-          atm: Bilhedaouer
+          animal_shelter: Lec'h-goudor evit al loened
+          arts_centre: Kreizenn an arzoù
+          atm: Bilhedaouerezh
           bank: Ti-bank
           bar: Tavarn
           bbq: Regezer
           bench: Skaoñ
-          bicycle_parking: Parklec'h evit ar beloioù
-          bicycle_rental: Feurmiñ beloioù
-          biergarten: Liorzh ar bier
-          boat_rental: Feurmiñ bagoù
-          brothel: Bordel
+          bicycle_parking: Parklec'h beloioù
+          bicycle_rental: Lec'h feurmiñ beloioù
+          biergarten: Braeerezh en aer vras
+          blood_bank: Bank gwad
+          boat_rental: Lec'h feurmiñ bagoù
+          brothel: Bordell
           bureau_de_change: Burev eskemm
           bus_station: Arsav bus
           cafe: Kafedi
-          car_rental: Feurmiñ kirri
+          car_rental: Lec'h feurmiñ kirri
           car_sharing: Leur genweturañ
-          car_wash: Gwalc'hiñ kirri
+          car_wash: Lec'h gwalc'hiñ kirri
           casino: Kazino
           charging_station: Savlec'h adkargañ
           childcare: Diwaller bugale
           cinema: Sinema
           clinic: Klinikenn
           clock: Horolaj
-          college: Skol-veur pe skol-uhel
+          college: Skol-veur
           community_centre: Sal liezimplij
           courthouse: Lez-varn
           crematorium: Krematoriom
           dentist: Dentour
           doctors: Mezeien
           drinking_water: Dour mat da evañ
-          driving_school: Skol bleinañ
+          driving_school: Skol vleinañ
           embassy: Kannati
-          fast_food: Fast Food
+          fast_food: Pretierezh prim
           ferry_terminal: Porzh karrlistri
           fire_station: Kazarn pomperien
           food_court: ↓Predva
           fountain: Feunteun
-          fuel: Trelosk
-          gambling: C'hoari
+          fuel: Dour-tan
+          gambling: C'hoari arc'hant
           grave_yard: Bered
           grit_bin: Bailh holen
           hospital: Ospital
           hunting_stand: Stand tennañ
           ice_cream: Dienn skorn
+          internet_cafe: Sibertavarn
           kindergarten: Liorzh ar vugale
+          language_school: Skol yezh
           library: Levraoueg
           marketplace: Marc'hallac'h
           monastery: Manati
           motorcycle_parking: Parklec'h evit marc'hoù-tan
+          music_school: Skol sonerezh
           nightclub: Klub-noz
-          nursing_home: Ti yec'hed
-          office: Burev
+          nursing_home: Ti-medisin ar retredidi
           parking: Parklec'h
           parking_entrance: Mont tre ur parklec'h
           parking_space: Plas parkañ
+          payment_terminal: Termenell-baeañ
           pharmacy: Apotikerezh
           place_of_worship: Lec'h azeuliñ
           police: Polis
           post_box: Boest-lizheroù
           post_office: Ti-post
-          preschool: Rakskol
           prison: Toull-bac'h
           pub: Tavarn
+          public_bath: Kibelldi foran
+          public_bookcase: Levraoueg foran
           public_building: Savadur foran
           recycling: Lec'h adaozañ
           restaurant: Preti
-          retirement_home: Ti-retredidi
-          sauna: Saona
           school: Skol
           shelter: Gwasked
-          shop: Stal
           shower: Strinkadenn
           social_centre: Kreizenn sokial
-          social_club: Klub sokial
           social_facility: Servij sokial
           studio: Studio
           swimming_pool: Poull-neuial
@@ -505,18 +721,24 @@ br:
           toilets: Privezioù
           townhall: Ti-kêr
           university: Skol-veur
-          vending_machine: Ingaler emgefre
+          vending_machine: Mekanik gwerzhañ
           veterinary: Surjianerezh evit al loened
           village_hall: Sal ar gumun
           waste_basket: Pod-lastez
           waste_disposal: Skarzhañ al lastez
+          waste_dump_site: Diskarg-lastez
+          watering_place: Lec'h-dourañ
           water_point: Lec'h dour
-          youth_centre: Kreizenn evit ar re yaouank
+          weighbridge: Pont-pouezañ
+          "yes": Danframm
         boundary:
+          aboriginal_lands: Tachennoù gwirvroat
           administrative: Bevennoù melestradurel
           census: ↓Bevenn stadeg
           national_park: Park broadel
+          political: Pastell-vro dilenn
           protected_area: Takad gwarezet
+          "yes": Harzoù
         bridge:
           aqueduct: Dourbont
           boardwalk: Pourmenadenn
@@ -525,37 +747,93 @@ br:
           viaduct: Karrbont
           "yes": Pont
         building:
+          apartment: Ranndi
+          apartments: Ranndioù
+          barn: Grañj
+          bungalow: Bungalow
+          cabin: Logell
+          chapel: Chapel
+          church: Iliz
+          civic: Savadur kêr
+          college: Savadur skolaj
+          commercial: Savadur kenwerzhel
+          construction: Savadur war sevel
+          detached: Pennti
+          dormitory: Kouskva
+          farm: Atant
+          garage: Karrdi
+          garages: Karrdioù
+          greenhouse: Ti-gwer
+          hangar: Karrdi
+          hospital: Savadur ospital
+          hotel: Leti
+          house: Ti
+          hut: Logenn
+          industrial: Savadur greantel
+          kindergarten: Savadur skol-vamm
+          office: Savadur burevioù
+          public: Savadur foran
+          residential: Savadur annez
+          retail: Stal
+          roof: Toenn
+          ruins: Savadur dismantret
+          school: Savadur skol
+          shed: Lochenn
+          stable: Marchosi
+          static_caravan: Karavanenn
+          terrace: Renkad savadurioù
+          train_station: Porzh-houarn
+          university: Savadur Skol-Veur
+          warehouse: Sanailh
           "yes": Savadur
+        club:
+          sport: Klub sport
+          "yes": Klub
         craft:
+          beekeeper: Gwenaner
+          blacksmith: Gov
           brewery: Breserezh
           carpenter: Kalvez
+          caterer: Predva / kantin
+          confectionery: Koñfizerezh
+          dressmaker: Kemener
           electrician: Tredanour
           gardener: Liorzhour
+          glaziery: Gweraerezh
+          handicraft: Artizanerezh
           painter: Liver
           photographer: Luc'hskeudenner
           plumber: Plomer
+          roofer: Toer
+          sawmill: Heskennerezh
           shoemaker: Kere
+          stonemason: Mañsoner
           tailor: Kemener
+          winery: Domani gwinierezh
           "yes": Stal artizanelezh
         emergency:
+          access_point: Lec'h moned
           ambulance_station: Sanailh ambulañsoù
           assembly_point: Lec'h bodañ
           defibrillator: Difibrilator
+          fire_extinguisher: Mouger-tan
           landing_site: Tachenn bradañ trumm
-          phone: Pellgomzer evit an trummadoù
+          life_ring: Boue saveteiñ trumm
+          phone: Pellgomzer evit an urjañsoù
+          siren: C'hwitellerez difrae
           water_tank: Beol dour trumm
-          "yes": Trummadoù
         highway:
           abandoned: Hent-houarn dilezet
           bridleway: Hent evit ar varc'hegerien
           bus_guideway: Roudenn vus heñchet
           bus_stop: Arsav bus
           construction: Chanter gourhent
-          corridor: Trepad
+          corridor: Trepas
           cycleway: Roudenn divrodegoù
           elevator: Pignerez
           emergency_access_point: Poent moned trummadoù
-          footway: Gwenodenn evit an droadeien
+          emergency_bay: Takad sikour
+          footway: Gwenodenn evit an dud war-droad
           ford: Roudour
           give_way: Panell "Lezit da dremen"
           living_street: Straed annez
@@ -565,8 +843,8 @@ br:
           motorway_link: Gourhent
           passing_place: Lec'h tremen
           path: Gwenodenn
-          pedestrian: Hent evit an droadeien
-          platform: Leurenn
+          pedestrian: Hent evit an dud war-droad
+          platform: Pladfurm
           primary: Hent kentañ renk
           primary_link: Pennhent
           proposed: Hent kinniget
@@ -586,13 +864,14 @@ br:
           tertiary_link: Hent trede renk
           track: Roudenn
           traffic_signals: Gouleier
-          trail: Roudenn
+          trailhead: Lec'h loc'hañ
           trunk: Hent-tizh
           trunk_link: Hent-tizh
           turning_loop: Kammdro dizehan
           unclassified: Hent dirumm
           "yes": Hent
         historic:
+          aircraft: Karr-nij istorel
           archaeological_site: Lec'hienn henoniel
           battlefield: Tachenn emgann
           boundary_stone: Bonn harzoù
@@ -605,7 +884,6 @@ br:
           fort: Kreñv
           heritage: Lec'hienn ar glad
           house: Ti
-          icon: Arlun
           manor: Maner
           memorial: Kounlec'h
           mine: Mengleuz
@@ -624,6 +902,7 @@ br:
           "yes": Kej
         landuse:
           allotments: Liorzhoù familh
+          aquaculture: Dourc'hounezerezh
           basin: Poull
           brownfield: Tachenn rezet
           cemetery: Bered
@@ -643,6 +922,7 @@ br:
           military: Takad milourel
           mine: Mengleuz
           orchard: Gwerje
+          plant_nursery: Magouri labouradeg
           quarry: Mengleuz
           railway: Hent-houarn
           recreation_ground: Leur c'hoari
@@ -650,13 +930,14 @@ br:
           reservoir_watershed: ↓Mirlec'h dour
           residential: Takad annez
           retail: Kenwerzhioù
-          road: Takad hent
           village_green: Takad natur foran
           vineyard: Gwinieg
           "yes": Implij an douaroù
         leisure:
+          amusement_arcade: Sal-c'hoari-video
           beach_resort: Kêr-gouronkañ
           bird_hide: Bod evned
+          bleachers: Derezioù
           common: Tachennoù foran
           dog_park: Park chas
           firepit: Oaled
@@ -671,6 +952,7 @@ br:
           miniature_golf: Golfig
           nature_reserve: Gwarezva Natur
           park: Park
+          picnic_table: Taol-biknikañ
           pitch: Tachenn sport
           playground: Tachenn c'hoari
           recreation_ground: Tachenn c'hoari
@@ -684,20 +966,28 @@ br:
           water_park: Kreizenn dour
           "yes": Diduamantoù
         man_made:
+          adit: Toullenn moned d'ar mengleuz
+          advertising: Bruderezh
           beacon: Tour-tan
           beehive: Ruskenn
           breakwater: Diwagenner
           bridge: Pont
           bunker_silo: Bunker
+          cairn: Krugell
           chimney: Siminal
+          clearcut: Digoadañ
+          communications_tower: Tour kehentiñ
           crane: Garv-houarn
+          cross: Kroaz
           dolphin: Post amariñ
           dyke: Chaoser
           embankment: Kleuz
           flagpole: Gwern
           gasometer: Gazometr
+          groyne: Toc'hadenn
           kiln: Forn briajoù
           lighthouse: Tour-tan
+          manhole: Genoù kan-skarzh
           mast: Peul
           mine: Mengleuz
           mineshaft: Poull mengleuz
@@ -705,12 +995,16 @@ br:
           petroleum_well: Poull tireoul
           pier: Sav-mein
           pipeline: Eoulsan
+          pumping_station: Savlec'h-pompañ
           silo: Silo
+          snow_cannon: Kanol-erc'h
           storage_tank: Beol stokañ
           surveillance: Evezh
+          telescope: Teleskop
           tower: Tour
           wastewater_plant: Purlec'h tretañ an dourioù lous
           watermill: Milin-dour
+          water_tap: Kog dour
           water_tower: Kastell-dour
           water_well: Puñs
           water_works: Reizhiad dre zour
@@ -721,15 +1015,19 @@ br:
           airfield: Nijva milourel
           barracks: Kazarn
           bunker: Bunker
+          checkpoint: Lec'h kontrollañ
+          trench: Fozell
           "yes": Milourel
         mountain_pass:
           "yes": Ode menez
         natural:
+          atoll: Atoll
           bay: Bae
           beach: Traezhenn
           cape: Kab
           cave_entrance: Treuzoù mougev
           cliff: Tornaod
+          coastline: Arvor
           crater: Krater
           dune: Tevenn
           fell: Fell
@@ -746,6 +1044,7 @@ br:
           moor: Lanneier
           mud: Fank
           peak: Pikern
+          peninsula: Ledenez
           point: Poent
           reef: Karreg
           ridge: Kribenn
@@ -766,22 +1065,27 @@ br:
         office:
           accountant: Kontour
           administrative: Melestradur
+          advertising_agency: Ajañs-vrudañ
           architect: Ti-savour
-          association: kevredigezh
+          association: Kevredigezh
           company: Embregerezh
           educational_institution: Ensavadur desavadurel
           employment_agency: Ajañs evit al labour
+          energy_supplier: Ajañs pourvezer tredan
           estate_agent: Kourater tiez
           government: Ajañs c'houarnamantel
           insurance: Ajañs asurañsoù
           it: Burev urzhiataerezh
           lawyer: Alvokad
           ngo: Burev un AMG (aozadur e-maez gouarnamant)
+          notary: Noter
+          tax_advisor: Kuzulier war an tellerezh
           telecommunication: Burev pellgehentiñ
           travel_agent: Ajañs-veaj
           "yes": Burev
         place:
           allotments: Liorzhoù tiegezhel
+          archipelago: Enezeg
           city: Meurgêr
           city_block: Bloc'h kêrel
           country: Bro
@@ -796,6 +1100,7 @@ br:
           locality: Kêr
           municipality: Kumun
           neighbourhood: Ardremez
+          plot: Tachennig
           postcode: Kod post
           quarter: Karter
           region: Rannvro
@@ -805,7 +1110,6 @@ br:
           subdivision: Isrann
           suburb: Karter
           town: Kêr
-          unincorporated_area: Takad diaoz
           village: Kêriadenn
           "yes": Lec'h
         railway:
@@ -831,10 +1135,13 @@ br:
           switch: Hentoù-houarn heñchañ
           tram: Tramgarr
           tram_stop: Arsav tramgarr
+          yard: Gar-dibab
         shop:
+          agrarian: Stal labour-douar
           alcohol: Gwezher alkool
           antiques: Hendraezoù
           art: Stal arz
+          bag: Marokinerezh
           bakery: Baraerezh
           beauty: Stal produioù kened
           beverages: Stal evajoù
@@ -849,56 +1156,69 @@ br:
           carpet: Stal pallennoù
           charity: Stal garitez
           chemist: Stal produioù yec'hederezh
+          chocolate: Chokolader
           clothes: Stal dilhad
+          coffee: Stal-Gafe
           computer: Stal urzhiataerioù
           confectionery: Koñfizerezh
           convenience: Ispiserezh
           copyshop: Stal luc'heilañ
           cosmetics: Stal produioù kened
+          curtain: Stal rideoz
+          dairy: Diennerezh
           deli: Tineller
           department_store: Gourstal
           discount: Stal discount
           doityourself: Stal bitellat
           dry_cleaning: Naetaat ent sec'h
+          e-cigarette: Stal sigaretennoù tredanek
           electronics: Stal traoù eletronek
+          erotic: Stal-erotek
           estate_agent: Kourater tiez
           farm: Stal evit al labour-douar
           fashion: Stal gizioù
-          fish: Stal besked
+          fishing: Stal rikoù pesketa
           florist: Bokedour
           food: Stal voued
+          frame: Stal frammoù
           funeral_directors: Kañvlidoù
           furniture: Stal arrebeuri
-          gallery: Skeudennaoueg
           garden_centre: Stal liorzhañ
+          gas: Stal gaz
           general: Stal hollek
           gift: Stal profoù
           greengrocer: Gwerzher frouezh ha legumaj
           grocery: Ispiserezh
           hairdresser: Perukenner
           hardware: Stal urzhiataerezh
+          hearing_aids: Adskouarnoù
+          herbalist: Louzaouerezh
           hifi: Stal Hi-Fi
           houseware: Stal traoù a diegezh
+          ice_cream: Stal dienn-skorn
           interior_decoration: Kinkladur diabarzh
           jewelry: Bravigerezh
           kiosk: Kiosk
           kitchen: Stal-gegin
           laundry: Kanndi
+          locksmith: alc'hwezer
           lottery: Lotiri
           mall: Palier kenwerzh
-          market: Marc'had
           massage: Kemenadenn
           mobile_phone: Stal pellgomzerioù hezoug
           motorcycle: Stal marc'hoù-tan
           music: Stal sonerezh
+          musical_instrument: Binvioù sonerezh
           newsagent: Gwerzher kazetennoù
+          nutrition_supplements: Klokaennoù boued
           optician: Luneder
           organic: Stal boued bio
           outdoor: Stal oberiantizoù diavaez
           paint: Palier livadurioù
+          pastry: Pastezerezh
           pawnbroker: Prester ouzh gouestl
+          perfumery: Porfumerezh
           pet: Stal loened
-          pharmacy: Apotikerezh
           photo: Stal luc'hskeudenniñ
           seafood: Boued-mor
           second_hand: Stal traoù eildorn
@@ -907,6 +1227,8 @@ br:
           stationery: Paperaerezh
           supermarket: Gourmarc'had
           tailor: Kemener
+          tattoo: Tatouer
+          tea: Stal-De
           ticket: Billederezh
           tobacco: Stal-vutun
           toys: Stal c'hoarielloù
@@ -915,11 +1237,12 @@ br:
           vacant: Stal vak
           variety_store: Stal seurtadoù
           video: Stal videoioù
+          video_games: Stal-c'hoarioù-video
           wine: Kavour
           "yes": Stal
         tourism:
           alpine_hut: Bod menez
-          apartment: Ranndi
+          apartment: Ranndivakañsoù
           artwork: Oberenn arz
           attraction: Tra zedennus
           bed_and_breakfast: Bod ha boued
@@ -963,17 +1286,14 @@ br:
           "yes": Hent bageal
       admin_levels:
         level2: Bevenn ar vro
+        level3: Harzoù Rannvro
         level4: Bevenn ar Stad
         level5: Bevenn ar rannvro
         level6: Bevenn ar gontelezh
+        level7: Bevenn kêr
         level8: Bevenn kêr
         level9: Bevenn ar gêriadenn
         level10: Bevenn ar bannlev
-    description:
-      title:
-        osm_nominatim: Lec'hiadur adalek <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
-          Nominatim</a>
-        geonames: Lec'hiadur diwar <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
       types:
         cities: Keodedoù
         towns: Kêrioù
@@ -981,6 +1301,108 @@ br:
     results:
       no_results: N'eus bet kavet respont ebet
       more_results: Muioc'h a zisoc'hoù
+  issues:
+    index:
+      title: Kudennoù
+      select_status: Diuzañ ur statud
+      select_type: Diuzañ ur seurt
+      select_last_updated_by: Diuzañ an hizivadenn diwezhañ gant
+      reported_user: Implijer diskêriet
+      not_updated: Nann hizvivaet
+      search: Klask
+      search_guidance: 'Kudennoù enklask :'
+      user_not_found: N'eus ket eus an implijer
+      issues_not_found: N'eus bet kavet kudenn ebet
+      status: Statud
+      reports: Danevelloù
+      last_updated: Hizivaet da ziwezhañ
+      last_updated_time_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
+      last_updated_time_user_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> by %{user}
+      link_to_reports: Gwelet an danevelloù
+      reports_count:
+        one: 1 Danevell
+        other: '%{count} Danevelloù'
+      reported_item: Elfenn disklêriet
+      states:
+        ignored: Lezet a-gostez
+        open: Digor
+        resolved: Diskoulmet
+    update:
+      new_report: Enrollet mat eo bet ho tanevell
+      successful_update: Hizivaet mat eo bet ho tanevell
+      provide_details: Reiñ ar munudoù goulennet
+    show:
+      title: '%{status} Kudenn #%{issue_id}'
+      reports:
+        zero: Danevell ebet
+        one: 1 rapport
+        other: '%{count} danevelloù'
+      report_created_at: Disklêriet evit ar wech kentañ %{datetime}
+      last_resolved_at: Diskêriadur diwezhañ d'an %{datetime}
+      last_updated_at: Diskêriadur diwezhañ d'an %{datetime} gant %{displayname}
+      resolve: Diskoulmañ
+      ignore: Lezel a-gostez
+      reopen: Addigeriñ
+      reports_of_this_issue: Diskekêriadennoù ar gudenn-mañ
+      read_reports: Lenn an danevelloù
+      new_reports: Danevelloù nevez
+      other_issues_against_this_user: Kudennoù all a sell ouzh an implijer-mañ
+      no_other_issues: Kudenn all ebet gant an implijer-mañ.
+      comments_on_this_issue: Displegadennoù war ar gudenn-mañ
+    resolve:
+      resolved: Stad ar gudenn zo bet lakaet e "Diskoulmet"
+    ignore:
+      ignored: Stad ar gudenn zo bet lakaet e "Dianavezet"
+    reopen:
+      reopened: Stad ar gudenn zo bet lakaet e "Digor"
+    comments:
+      comment_from_html: Evezhiadenn gant %{user_link} war %{comment_created_at}
+      reassign_param: Adfiziout ar gudenn ?
+    reports:
+      reported_by_html: Disklêriet evel %{category} gant %{user} d'an %{updated_at}
+    helper:
+      reportable_title:
+        diary_comment: '%{entry_title}, evezhiadenn#%{comment_id}'
+        note: 'Notenn #%{note_id}'
+  issue_comments:
+    create:
+      comment_created: Krouet mat eo bet hoc'h evezhiadenn.
+  reports:
+    new:
+      title_html: Danevell %{link}
+      missing_params: N'haller ket krouiñ un danevell nevez
+      disclaimer:
+        intro: 'A-raok kas ho tanevell da habaskaerien al lec''hienn, bezit sur e:'
+        not_just_mistake: Sur oc'h n'eo ket ar gudenn-se ur fazi hepken.
+        unable_to_fix: N'oc'h ket gouest da renkañ ar gudenn hoc'h-unan pe gant skoazell
+          izili ho kumuniezh
+        resolve_with_user: Klasket ho peus diskoulmañ ar gudenn gant an implijer a
+          zo anv anezhañ dija
+      categories:
+        diary_entry:
+          spam_label: Stroboù zo en displegadenn deiziataer-mañ
+          offensive_label: Hudur/Feukus eo an displegadenn deiziataer-mañ
+          threat_label: Ur gourdrouz zo en displegadenn deiziataer-mañ
+          other_label: All
+        diary_comment:
+          spam_label: Stroboù zo en displegadenn deiziataer-mañ
+          offensive_label: Hudur eo an displegadenn deiziataer-mañ
+          threat_label: Ur gourdrouz zo en displegadenn deiziataer-mañ
+          other_label: All
+        user:
+          spam_label: Stroboù zo en notenn-mañ
+          offensive_label: Hudur eo ar profil implijer-mañ
+          threat_label: Ur gourdrouz zo er profil implijer-mañ
+          vandal_label: Ur vandal eo an implijer-mañ
+          other_label: All
+        note:
+          spam_label: Stroboù zo en notenn-mañ.
+          personal_label: Roadennoù personel zo en notenn-mañ.
+          abusive_label: Kunujennus eo an notenn-mañ.
+          other_label: All
+    create:
+      successful_report: Enrollet mat eo bet ho tanevell
+      provide_details: Roit ar munudoù goulennet mar plij
   layouts:
     logo:
       alt_text: Logo OpenStreetMap
@@ -994,6 +1416,7 @@ br:
     edit: Aozañ
     history: Istor
     export: Ezporzhiañ
+    issues: Kudennoù
     data: Roadennoù
     export_data: Ezporzhiañ roadennoù
     gps_traces: Roudoù GPS
@@ -1006,12 +1429,12 @@ br:
     intro_text: Ur gartenn eus ar bed eo OprenStreetMap, krouet gant tud eveldoc'h
       ha frank hec'h implij dindan un aotre-implij digor.
     intro_2_create_account: Krouiñ ur gont implijer
-    partners_html: '%{ucl}, %{ic}, %{bytemark}, ha %{partners} all a ra war-dro an
-      herberc''hiañ.'
+    hosting_partners_html: Kemeret eo an herberc'hiañ e karg gant %{ucl},%{bytemark},ha
+      %{partners}all.
     partners_ucl: ↓"Universiy College" Londrez
-    partners_ic: Skolaj impalaerel Londrez
     partners_bytemark: ↓Herberc'hiañ Bytemark
     partners_partners: Kevelourien
+    tou: Termenoù implijout
     osm_offline: Ezlinenn eo diaz roadennoù OpenStreetMap evit bremañ e-pad ma pleder
       gant ul labour kempenn bras.
     osm_read_only: Diaz roadennoù OpenStreetMap zo da lenn hepken evit bremañ evit
@@ -1030,261 +1453,7 @@ br:
       text: Ober un donezon
     learn_more: Gouzout hiroc'h
     more: Muioc'h
-  license_page:
-    foreign:
-      title: Diwar-benn an droidigezh-mañ
-      text: Ma vez digendalc'h etre ar bajenn troet-mañ hag %{english_original_link}
-        e teuio ar bajenn saoznek da gentañ
-      english_link: orin e Saozneg
-    native:
-      title: Diwar-benn ar bajenn-mañ
-      text: Emaoc'h o lenn stumm saoznek ar bajenn copyright. Gallout a rit distreiñ
-        da %{native_link} ar bajenn-mañ pe paouez da lenn ar bajenn-mañ ha %{mapping_link}.
-      native_link: Stumm brezhonek
-      mapping_link: kregiñ da gemer perzh
-    legal_babble:
-      title_html: Copyright hag aotre-implijout
-      intro_1_html: |-
-        OpenStreetMap <sup><a href="#trademarks">&reg;</a></sup>  zo <i>dindan un aotre-implijout digor</i>, href "htpps : //Open Data
-        Commons Open Database License</a> (ODbL)gant <sup><a href="https://osmfoundation.org/">OpenStreetMap Foundation</a> (OSMF).
-      intro_2_html: "Dieub oc'h da eilañ, da skignañ, da gas ha da azasaat hor c'hartennoù
-        hag hor roadennoù, gant ma root kred da OpenStreetMap ha d'e genlabourerien.
-        Ma kemmit pe ma implijit hor c'hartennoù pe hor roadennoù e labourioù all,ne
-        c'hallit ket skignañ ar re-se dindan un aotre-implijout all. En \n<a href=\"https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/\">legal\ncode</a>
-        e kavot munudoù ho kwirioù hag ho teverioù."
-      intro_3_html: "Emañ tammoù hor c'hartennoù hag hon teulioù dindan an aotre-implijout
-        <a href=\"https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative \nCommons
-        Attribution-ShareAlike 2.0</a> license (CC-BY-SA)."
-      credit_title_html: Penaos reiñ kred da OpenStreetMap
-      credit_1_html: Goulenn a reomp diganeoc'h lakaat en ho kred ar meneg &ldquo;&copy;
-        kenlabourerien OpenStreetMap&rdquo;.
-      credit_2_html: |-
-        Pa vez posupl e tle OpenStreetMap bezañ ur gourliamm war-du <a
-          href="http://www.openstreetmap.org/">http://www.openstreetmap.org/</a>
-          ha CC BY-SA war-du <a
-          href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a>.
-          Ma'z implijit ur skor ma ne c'haller ket krouiñ liammoù (da skouer :
-          un destenn moullet), ez aliomp ac'hanoc'h da gas ho lennerien da
-          www.openstreetmap.org (marteze en ur astenn
-          &lsquo;OpenStreetMap&rsquo; ar chomlec'h klok) ha da
-          www.creativecommons.org.
-      credit_3_html: |-
-        Evit ur gartenn elektronek a c'haller merdeiñ enni e tlefe ar c'hred dont war wel e korn ar gartenn.
-        Da skouer :
-      attribution_example:
-        alt: Skouer eus penaos deverkañ OpenStreetMap war ur bajenn web
-        title: Skouer deverkadur
-      more_title_html: Titouroù ouzhpenn
-      more_1_html: Ma fell deoc'h kaout muioc'h a ditouroù diwar-benn adimplij hor
-        roadennoù, lennit  <a href="https://osmfoundation.org/Licence"> Licence OSMF
-        Licence page</a> hag ar gumuniezh <a
-      more_2_html: "Daoust da OpenStreetMap bezañ un hollad roadennoù digor, n'omp
-        ket evit pourchas un API digoust evit an dredeourien.\n   Sellit ouzh hor
-        <a href=\"https://operations.osmfoundation.org/policies/api/\"></a> reolennoù
-        evit implijout an API</a>, \n  Sellit ouzh hor <a href=\"https://operations.osmfoundation<a
-        href=\"https://operations.osmfoundation.org/policies/tiles/\">reolennoù evit
-        implijout an teolennoù</a>, ha\n<a href=\"https://operations.osmfoundation.org/policies/nominatim/\">reolennoù
-        evit implijout Nominatin</a>"
-      contributors_title_html: Hor c'henlabourerien
-      contributors_intro_html: 'Miliadoù a hiniennoù a labour ganimp. Ebarzhiñ a reomp
-        ivez roadennoù digor eus ajañsoù kartennañ hag eus mamennoù all, hag en o
-        zouez :'
-      contributors_at_html: |-
-        <strong>Aostria</strong> : Ennañ roadennoù eus
-        <a href="https://data.wien.gv.at/">Stadt Wien</a> (dindan
-        <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY</a>.</li>
-        <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY</a>),
-        <a href="https://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Land Vorarlberg</a> ha
-        Land Tirol (dindan <a href="http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC-BY AT gant enkemmadoù</a>).
-      contributors_ca_html: |-
-        <strong>Kanada</strong> : Ennañ roadennoù eus
-           GeoBase&reg;, GeoGratis (&copy; Department of Natural
-           Resources Canada), CanVec (&copy; Department of Natural
-           Resources Canada), ha StatCan (Geography Division,
-           Statistics Canada).
-      contributors_fi_html: |-
-        <strong>Finland</strong>: Ennañ ez eus roadennoù eus diaz roadennoù Ensellerezh Broadel Tiriad hag holladoù roadennoù all, dindan an
-        <a href="https://www.maanmittauslaitos.fi/en/NLS_opendata_licence_version1_20120501">aotre-implij NLSFI</a>.
-      contributors_fr_html: '<strong>Frañs</strong> : Ennañ roadennoù eus Renerezh
-        Hollek an Tailhoù.'
-      contributors_nl_html: |-
-        <strong>Netherlands</strong> : Contains &copy; AND data, 2007
-          (<a href="https://www.and.com">www.and.com</a>)
-      contributors_nz_html: |-
-        <strong>Zeland-Nevez</strong> : Ennañ roadennoù eus
-           Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved.
-      contributors_si_html: |-
-        <Strong>Slovenia</strong>: zo enni roadennoù eus <a href="http://www.gu.gov.si/en/">Aotrouniezh steuñvidigezh ha Kartografiezh </a> hag eus <a href="http://www.mkgp.gov.si/en/">Ministrerezh al Labour-douar, ar C'hoadeier hag  ar Boued</a>
-        (titouroù foran eus Slovenia)
-      contributors_za_html: |-
-        <strong>Afrika ar Su</strong> : Ennañ roadennoù eus
-        <a href="http://www.ngi.gov.za/">Chief Directorate:
-        National Geo-Spatial Information</a>, State copyright reserved.
-      contributors_gb_html: |-
-        <strong>Rouantelezh-Unanet</strong> : Ennañ roadennoù eus Ordnance
-           Survey data &copy; Crown copyright and database right 2010-12.
-      contributors_footer_1_html: |-
-        ↓Evit muioc'h a vunudoù diwar-benn ar re-se, hag ar mammennoù all a zo bet implijet da sikour da wellaat OpenStreetMap, sellit ouzh ar <a
-        href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">Bajenn Skoazellerien</a> e Wiki OpenStreetMap.
-      contributors_footer_2_html: Enlakaat roadennoù e OpenStreetMap ne empleg ket
-        ez aprou ar bourchaserien orin a endalc'had OpenStreetMap, na ne bourchasont,
-        na ne waratomp pe na ne zegemeront ne vern pe atebegezh e vefe.
-      infringement_title_html: Terriñ ar gwir-eilañ
-      infringement_1_html: |-
-        Degas a reomp da soñj da genlabourerien OSM ne zleont morse lakaat roadennoù a zeu
-        eus mammennoù dindan wirioù (da sk. : Google Maps pe kartennoù moullet) hep aotre
-        ezpleg ar re zo ar gwirioù-aozer ganto.
-      infringement_2_html: ma kredit ez eus bet ouzhpennet danvez dindan aotre-implijout
-        e gaou da diaz roadennoù OpenStreetMat pe d'al lec'hienn-mañ, roit an dra-se
-        da c'houzout d'hon <a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">argerzh
-        dizober</a>, mar plij, pe skrivit war-eeun war hor <a href="http://dmca.openstreetmap.org/">furmskrid
-        enlinenn</a>.
-      trademarks_title_html: <span id="merkoù"></span>Merkoù
-      trademarks_1_html: Openstreet, al logo brasaer ha State of the Map zo merkoù
-        marilhet gant OpenStreetMap Foundation. M'ho pez goulennoù da sevel diwar-benn
-        implij ar merkoù-se, sellit ouzh <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">Trademark
-        Policy</a>, mar plij.
-  welcome_page:
-    title: Deuet-mat oc'h !
-    introduction_html: Degemer mat en OpenStreetMap, ar gartenn digoust eus ar bed
-      hag a c'haller aozañ. Kevreet oc'h bremañ ha prest oc'h da gregiñ da gartennaouiñ.
-      Setu amañ un nebeud displegadennoù diwar-benn an traoù pouezusañ da c'houzout.
-    whats_on_the_map:
-      title: Petra zo war ar gartenn
-      on_html: |-
-        OpenStreetMap zo ul lec'h evit kartennaouiñ traoù <em>gwirion hag a vremañ </em> war un dro
-        -
-        Ennañ ez eus milionoù a savadurioù, a hentoù, hag a vunudoù all diwar-benn lec'hioù. Gallout a rit kartennaouiñ forzh peseurt tra eus ar bed gwirion hag a zedenn ac'hanoc'h.
-      off_html: Ar pezh <em>na gaver ket</em> avat eo ar roadennoù evit notennoù roet
-        gant an dud, elfennoù istorel pe martezeüs, hag ar roadennoù a zo dindan gwirioù
-        eilañ. Nemet hag un aotre ispisial ho pefe, na eilit ket kartennoù enlinenn
-        pe war baper.
-    basic_terms:
-      title: Geriaoueg diazez ar c'hartennaouiñ
-      paragraph_1_html: E luc'haj dezhañ e-unan en deus OpenStreetMap. Setu amañ un
-        nebeud gerioù-alc'hwez a c'hallo talvezout deoc'h.
-      editor_html: Un <strong>aozer</strong> zo ur programm pe ul lec'hienn web a
-        c'hallit implijout da aozañ ar gartenn.
-      node_html: Ur <strong>skoulm</strong> zo ur poent war ar gartenn, evel ur preti
-        pe ur wezenn.
-      way_html: Ur <strong>roud</strong> zo ul linenn pe ur gorread, evel un hent,
-        ur wazh-dour, pe ur savadur.
-      tag_html: Un <strong>dikedenn</strong> zo ur roadenn diwar-benn ur skoulm pe
-        un hent, evel anv ur preti pe an tizh bevennet war un hent.
-    rules:
-      title: Reolennoù !
-      paragraph_1_html: OpenStreetMap en deus un nebeud reolennoù furmel, met gortoz
-        a reomp ma vo kemeret perzh gant an holl berzhidi ha ma vo darempredoù gant
-        ar gumuniezh. Ma vezit e-sell d'ober traoù all estreget ober cheñchamantoù
-        gant an dorn, lennit ha heuilhit ar sturiadoù, mar plij, e <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines'></a>An
-        ezporzhiadurioù</> ha<a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines'></a>
-        Ar c'hemmoù emgefre>/a>.
-    questions:
-      title: Traoù da c'houlenn ?
-      paragraph_1_html: Ezhomm ho peus sikour evit kartennaouiñ, pe n'eo ket sklaer
-        penaos implijout ? Tapit respontoù d'ho koulennoù el <a href='%{help_url}'>lec'hienn
-        web sikour</a>.
-    start_mapping: Kregiñ da gartennaouiñ
-    add_a_note:
-      title: N'ho peus ket amzer da aozañ ? Ouzhpennit un notenn !
-      paragraph_1_html: Ma fell deoc'h ober ur reizhadennig hepken ha ma n'ho peus
-        ket amzer da gevreañ ha da zeskiñ penaos aozañ, ez eo aezet lakaat un notenn.
-      paragraph_2_html: |-
-        Kit <a href='%{map_url}'>d'ar gartenn</a> ha klikit war an arlun notenn :
-        <span class='icon note'></span>. Evel-se e vo ouzhpennet ur merker d'ar gartenn a c'halloc'h riklañ. Skrivit ho kemennadenn, ha neuze klikit war enrollañ, ha gallout a ray ar gartennaouerien klask gouzout hiroc'h.
-  fixthemap:
-    title: ' Diskouez ez eus ur gudenn / Reizhañ ar gartenn'
-    how_to_help:
-      title: Penaos sikour
-      join_the_community:
-        title: Mont er gumuniezh-mañ
-        explanation_html: M'ho peus merzet ez eus ur gudenn gant roadennoù hor c'hartennoù,
-          da skouer un hent diank pe ho chomlec'h, an doare d'ober gwellañ eo mont
-          d'ar gumuniezh OpenStreetMap hag ouzhpennañ pe dresañ ar roadennoù hoc'h-unan.
-      add_a_note:
-        instructions_html: |-
-          Klikit war <a class='icon note'></a> pe war ar memes arlun war ar gartenn.
-          Evel-se e vo ouzhpennet ur merker d'ar gartenn, ha gallout a reoc'h riklañ anezhañ. Ouzhpennit ho kemennadenn, neuze klikit war enrollañ, ha studiet e vo gant ar gartennaouerien all.
-    other_concerns:
-      title: Prederioù all
-      explanation_html: Ma'z oc'h chalet gant an doare ma vez implijet hor roadennoù
-        pe gant an endalc'hadoù, sellit ouzh hor <a href='/copyright'>pajenn gwir-eilañ</a>
-        evit muioc'h a ditouroù lezennel, pe kit e darempred gant ar <a href='https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>strollad-labour
-        OSMF</a> a zere.
-  help_page:
-    title: Tapout sikour
-    introduction: OpenStreetMap zo gantañ meur a zoare da c'houzout hiroc'h diwar-benn
-      ar raktres, d'ober goulennoù ha da respont da c'houlennoù, ha da gendivizout
-      ha da deuliaduriñ sujedoù ar c'hartennoù.
-    welcome:
-      url: /welcome
-      title: Deuet-mat oc'h en OSM
-      description: Krogit gant ar sturlevr-mañ evit deskiñ diazezoù OpenStreetMap
-    beginners_guide:
-      url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Sturlevr an deraouidi
-      title: Sturlevr evit deraouidi
-      description: Sturlevr evit an deraouidi dalc'het gant ar gumuniezh
-    help:
-      url: https://help.openstreetmap.org/
-      title: help.openstreetmap.org
-      description: Ober ur goulenn pe klask respontoù e lec'hienn goulennoù-respontoù
-        OSM
-    mailing_lists:
-      title: Roll skignañ
-      description: Sevel ur goulenn pe divizout diwar-benn goulennoù dedennus war
-        un niver bras a demoù pe diwar-benn rolloù skignañ rannvroel.
-    forums:
-      title: Foromoù
-      description: Goulennoù ha divizoù evit ar re a gav gwelloc'h un etrefas e stil
-        un daolenn skritellañ
-    irc:
-      title: IRC
-      description: Flap etreoberiat e meur a yezh disheñvel ha diwar-benn danvezioù
-        a bep seurt.
-    switch2osm:
-      title: switch2osm
-      description: Skoazell evit an embregerezhioù hag an aozadurioù trec'haoliñ e
-        OpenStreetMap, hervez ar c'hartennoù hag ar servijoù all.
-    wiki:
-      url: http://wiki.openstreetmap.org/
-      title: wiki.openstreetmap.org
-      description: Merdeañ er wiki evit gouzout traoù resis diwar-benn OSM.
-  about_page:
-    next: War-lerc'h
-    copyright_html: <span>&copy;</span>OpenStreetMap<br>kenlabourerien
-    used_by: '%{name} a bourchas kartennoù da viliadoù a lec''hiennoù web, da arloadoù
-      hezoug ha da vekanikoù'
-    lede_text: Savet eo OpenStreetMap gant ur gumuniezh gartennerien a-youl vat a
-      genlabour hag a gempenn roadennoù diwar-benn hentoù, gwenodennoù, kafedioù,
-      tiez-gar, ha muioc'h c'hoazh, er bed a-bezh.
-    local_knowledge_title: Gouiziegezh lec'hel
-    local_knowledge_html: OpenStreetMap a laka ar pouez war an anaoudegezh eus an
-      dachenn. Implijout a ra ar genlabourerien skeudennoù tapet diwar nij, mekanikoù
-      GPS ha kartennoù klasel abalamour da wiriañ ez eo reizh ha hizivaet OSM.
-    community_driven_title: Renet gant ar gumuniezh
-    community_driven_html: |-
-      Liesseurt hag entanet eo kumuniezh OpenStreetMap. O kreskiñ emañ bemdez. E-mesk hor c'henlabourerien ez eus kartennourien entanet, tud a-vicher eus ar GIS, ijinourien hag a laka servijerien OSM da vont en-dro, denegourien hag a sav kartennoù eus an takadoù gwastet gant gwallreuzioù ha kalz re all.
-      Evit gouzout hiroc'h diwar-benn ar gumuniezh, sellit ouzh <a href='http://blogs.openstreetmap.org/'>blogoù OpenStreetMap</a>, <a href='%{diary_path}'>deizlevrioù an implijerien</a>,<a href='http://blogs.openstreetmap.org/'>blogoù ar gumuniezh</a>, hag lec'hienn web <a href='http://www.osmfoundation.org
-    open_data_title: Roadennoù digor
-    open_data_html: 'OpenStreetMap zo <i>open data</i>: gallout a rit implijout anezhañ
-      evit forzh pseeurt pal keit ha ma roit kred da OpenStreetMap ha d''ar re a labour
-      warnañ. Ma cheñchit ar roadennoù pe ma harpit warno e doareoù zo, e c''hallit
-      skignañ an disoc''h dindan ar memes aotre-implij hepken. Sellit ouzh <a href=''%{copyright_path}''>Aotre-eilañ
-      ha pajenn an aotre-implij</a> evit gouzout hiroc''h.'
-    legal_title: Lezennel
-    legal_html: "Al lec'hienn-mañ hag e-leizh a servijoù all kar zo korvoet ent furmel
-      gant an <a href=\"https://osmfoundation.org/\">Diazezaddur OpenStreetMap</a>
-      (OSMF) \nen anv ar gumuniezh.\nEvit implijout an holl servijoù kinniget gant
-      an OSMF e ranker doujañ d'hor \n<a href=\"https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy\">
-      Politikerezh war an implijoù degemeret</a> ha d'hor <a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy\">Politikerzh
-      prevezded</a>.\n<br>\nKit <a href=\"https://osmfoundation.org/Contact\">contacter
-      l'OSMF</a> e darempred gant an OSMF</a>, mar plij, m'ho peus goulennoù da sevel
-      diwar-benn an aotreoù-implijout, ar gwirioù oberour pe diwar-benn goulennoù
-      lezennel all.\n<br>\nOpenStreetMap, al logo gant ar brasaer ha ''State of the
-      Map'' zo<a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy\">merkoù
-      marilhet OSMF</a>."
-    partners_title: Kevelerien
-  notifier:
+  user_mailer:
     diary_comment_notification:
       subject: '[OpenStreetMap] %{user} en deus lezet un addispleg war hoc''h enmoned
         en deizlevr'
@@ -1294,34 +1463,30 @@ br:
       footer: Gallout a rit ivez lenn an addispleg war %{readurl}, lezel addisplegoù
         war %{commenturl} pe respont war %{replyurl}
     message_notification:
+      subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
       hi: Demat %{to_user},
       header: '%{from_user} en deus kaset deoc''h ur gemennadenn dre OpenStreetMap
         gant an danvez %{subject} :'
       footer_html: Gallout a rit ivez lenn ar gemennadenn e %{readurl} ha respont
         e %{replyurl}
-    friend_notification:
+    friendship_notification:
       hi: Demat dit %{to_user},
       subject: '[OpenStreetMap] %{user} en deus hoc''h ouzhpennet evel mignon'
       had_added_you: '%{user} en deus hoc''h ouzhpennet evel mignon war OpenStreetMap.'
       see_their_profile: 'Gallout a rit gwelet o frofil amañ : %{userurl}.'
-      befriend_them: 'Tu ''zo deoc''h e ouzhpennañ evel ur mignon amañ : %{befriendurl}.'
-    gpx_notification:
-      greeting: Demat,
-      your_gpx_file: War a seblant, ho restr GPX
-      with_description: gant an deskrivadur
-      and_the_tags: 'hag an tikedennoù-mañ :'
-      and_no_tags: ha tikedenn ebet.
-      failure:
-        subject: '[OpenStreetMap] fazi e-pad an enporzhiadur GPX'
-        failed_to_import: 'n''en deus ket gallet bezañ enporzhiet. Setu amañ ar fazi
-          :'
-        more_info_1: Muioc'h a ditouroù diwar-benn ar c'hudennoù enporzhiañ GPX ha
-          penaos en em virout diouto
-        more_info_2: 'a c''hall bezañ kavet war :'
-      success:
-        subject: '[OpenStreetMap] Graet eo an enporzhiadenn GPX'
-        loaded_successfully: karget gant %{trace_points} diwar %{possible_points}
-          poent posupl.
+      befriend_them: 'Gallout a rit o ouzhpennañ e-touez ho mignoned amañ : %{befriendurl}.'
+    gpx_failure:
+      hi: Demat %{to_user},
+      failed_to_import: 'n''en deus ket gallet bezañ enporzhiet. Setu amañ ar fazi
+        :'
+      subject: '[OpenStreetMap] fazi e-pad an enporzhiadur GPX'
+    gpx_success:
+      hi: Demat %{to_user},
+      loaded_successfully:
+        one: karget ervat gant %{trace_points} diwar 1 poent posupl.
+        two: karget ervat gant %{trace_points}
+        other: karget ervat gant %{trace_points} diwar %{possible_points} poent posupl.
+      subject: '[OpenStreetMap] Graet eo an enporzhiadenn GPX'
     signup_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Degemer mat en OpenStreetMap'
       greeting: Demat !
@@ -1333,32 +1498,18 @@ br:
         deoc'h evit kregiñ ganti.
     email_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Kadarnaat ho chomlec''h postel'
-    email_confirm_plain:
       greeting: Demat,
       hopefully_you: Unan bennak (c'hwi moarvat) a garfe cheñch e chomlec'h postel
         eus %{server_url} da %{new_address}.
       click_the_link: Ma'z eo c'hwi, klikit war al liamm amañ dindan, mar plij, evit
         kadarnaat ar c'hemm.
-    email_confirm_html:
-      greeting: Demat,
-      hopefully_you: Unan bennak (c'hwi moarvat) a garfe cheñch e chomlec'h postel
-        eus %{server_url} da %{new_address}.
-      click_the_link: Ma'z eo c'hwi, klikit war al liamm amañ dindan evit kadarnaat
-        ar c'hemm.
     lost_password:
       subject: '[OpenStreetMap] Goulenn adderaouekaat ar ger-tremen'
-    lost_password_plain:
       greeting: Demat,
       hopefully_you: Unan bennak (c'hwi moarvat) en deus goulennet e vefe adderaouekaet
         ar ger-tremen evit ar chomlec'h postel-mañ war ar gont openstreetmap.org
       click_the_link: Ma'z eo c'hwi, klikit war al liamm amañ dindan, mar plij, evit
         adderaouekaat ho ker-tremen.
-    lost_password_html:
-      greeting: Demat,
-      hopefully_you: Unan bennak (c'hwi moarvat) en deus goulennet e vefe adderaouekaet
-        ger-tremen ar gont openstreetmap.org gant ar chomlec'h postel-mañ.
-      click_the_link: Ma'z eo c'hwi, klikit war al liamm amañ dindan evit adderaouekaat
-        ho ker-tremen.
     note_comment_notification:
       anonymous: Un implijer dizanv
       greeting: Demat,
@@ -1398,21 +1549,45 @@ br:
           kemmoù'
         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} en deus addispleget unan eus
           ho notennoù a sell ouzhoc''h'
-        your_changeset: '[OpenStreetMap] %{commenter} en deus addispleget unan eus
-          ho holladoù kemmoù krouet d''an %{time}'
-        commented_changeset: '%{commenter} en deus lezet un evezhiadenn war un hollad
-          cheñchamantoù kartenn emaoc''h oc''h evezhiañ, krouet gant %{changeset_author}
-          d''an %{time}'
+        your_changeset: '%{commenter} en deus skrivet un evezhiadenn d''an/ar %{time}
+          war unan eus ho hollad cheñchamantoù'
+        commented_changeset: '%{commenter} en deus skrivet un evezhiadenn d''an/ar
+          %{time} war un hollad cheñchamantoù emaoc''h o sellet outañ hag a zo bet
+          krouet gant %{changeset_author}'
         partial_changeset_with_comment: gant an addispleg '%{changeset_comment}'
         partial_changeset_without_comment: Hep evezhiadenn
       details: Muioc'h a ditouroù war an holl cheñchamantoù e %{url}.
       unsubscribe: Evit digoumanantiñ diouzh hizivadurioù an holl gemmoù, gweladennit
         %{url} ha klikit war « Digoumanantiñ ».
-  message:
+  confirmations:
+    confirm:
+      heading: Taolit ur sell ouzh ho posteloù !
+      introduction_1: Kaset hon eus ur postel gwiriekaat deoc'h.
+      introduction_2: Kadarnait ho kont o klikañ war al liamm er postel, hag e c'hallit
+        kregiñ da gartennaouiñ.
+      press confirm button: Pouezit war ar bouton kadarnaat amañ dindan evit gweredekaat
+        ho kont.
+      button: Kadarnaat
+      success: Kadarnaet eo ho kont, trugarez evit bezañ en em enskrivet !
+      already active: Kadarnaet eo bet ar gont-mañ c'hoazh.
+      unknown token: Diamzeret eo ar c'hod gwiriekaat pe n'eus ket anezhañ.
+      reconfirm_html: M'ho peus ezhomm da adkas ar postel kadarnaat, <a href="%{reconfirm}">klikit
+        amañ</a>.
+    confirm_resend:
+      failure: N'eo ket bet kavet an implijer %{name}.
+    confirm_email:
+      heading: Kadarnaat ur c'hemm chomlec'h postel
+      press confirm button: Pouezit war ar bouton kadarnaat evit kadarnaat ho chomlec'h
+        postel nevez.
+      button: Kadarnaat
+      success: Kadarnaet eo ho chomlec'h postel !
+      failure: Kadarnaet ez eus bet ur chomlec'h postel dija gant art jedouer-mañ.
+      unknown_token: N'eo ket mat ar c'hod kadarnaat-mañ ken pe n'eus ket anezhañ
+  messages:
     inbox:
       title: Boest resev
       my_inbox: Ma boest resev
-      outbox: boest kas
+      my_outbox: Ma boest kas
       messages: '%{new_messages} ha %{old_messages} zo evidoc''h'
       new_messages:
         one: '%{count} gemennadenn nevez'
@@ -1423,21 +1598,21 @@ br:
       from: A-berzh
       subject: Danvez
       date: Deiziad
-      no_messages_yet: N'hoc'h eus kemennadenn ebet c'hoazh. Ha ma'z afec'h e darempred
-        gant darn eus an %{people_mapping_nearby_link}?
+      no_messages_yet_html: N'hoc'h eus kemennadenn ebet c'hoazh. Ha ma'z afec'h e
+        darempred gant darn eus an %{people_mapping_nearby_link}?
       people_mapping_nearby: tud o kartennañ en ardremez
     message_summary:
       unread_button: Merkañ evel anlennet
       read_button: Merkañ evel lennet
       reply_button: Respont
-      delete_button: Dilemel
+      destroy_button: Dilemel
     new:
       title: Kas ur gemennadenn
-      send_message_to: Kas ur gemennadenn nevez da %{name}
+      send_message_to_html: Kas ur gemennadenn nevez da %{name}
       subject: Danvez
       body: Korf
-      send_button: Kas
       back_to_inbox: Distreiñ d'ar voest resev
+    create:
       message_sent: Kemennadenn kaset
       limit_exceeded: Kalz a gemennadennoù hoc'h eus kaset nevez zo.  Gortozit ur
         pennadig a-raok klask kas re all.
@@ -1447,106 +1622,474 @@ br:
       body: Ho tigarez, n'eus kemennadenn ebet gant an id-se.
     outbox:
       title: Boest kas
-      my_inbox: Ma %{inbox_link}
-      inbox: boest resev
-      outbox: boest kas
+      my_inbox: Ma boest degemer
+      my_outbox: Ma boest kas
       messages:
         one: Kaset hoc'h eus %{count} gemennadenn
         other: Kaset hoc'h eus %{count} kemennadenn
       to: Da
       subject: Danvez
       date: Deiziad
-      no_sent_messages: N'hoc'h eus kaset kemennadenn ebet c'hoazh. Ha ma'z afec'h
+      no_sent_messages_html: N'hoc'h eus kaset kemennadenn ebet c'hoazh. Ha ma'z afec'h
         a darempred gant darn eus an %{people_mapping_nearby_link}?
       people_mapping_nearby: tud o kartennañ en ardremez
     reply:
       wrong_user: Kevreet oc'h evel "%{user}", met ar gemennadenn a fell deoc'h respont
         outi n'eo ket bet kaset d'an implijer-se. Mar plij kevreit gant ar gont reizh
         evit gellout respont.
-    read:
+    show:
       title: Lenn ar gemennadenn
       from: A-berzh
       subject: Danvez
       date: Deiziad
       reply_button: Respont
       unread_button: Merkañ evel anlennet
-      delete_button: Diverkañ
+      destroy_button: Diverkañ
       back: Distreiñ
       to: Da
       wrong_user: Kevreet oc'h evel "%{user}", met ar gemennadenn a fell deoc'h lenn
         n'eo ket bet kaset na gant na d'an implijer-se. Mar plij kevreit gant ar gont
         reizh evit gellout lenn anezhi.
     sent_message_summary:
-      delete_button: Dilemel
+      destroy_button: Dilemel
     mark:
       as_read: Kemennadenn merket evel lennet
       as_unread: Merkañ evel anlennet
-    delete:
-      deleted: Kemennadenn dilamet
-  site:
-    index:
-      js_1: Pe emaoc'h oc'h implijout ur merdeer ha ne skor ket JavaScript, pe hoc'h
-        eus diweredekaet JavaScript.
-      js_2: OpenStreetMap a implij JavaScript evit e gartenn risklus.
-      permalink: Peurliamm
-      shortlink: Liamm berr
-      createnote: Ouzhpennañ un notenn
-      license:
-        copyright: Gwir-eilañ gant OpenStreetMap hag ar genlabourerien, dindan un
-          aotre-implijout digor
-      remote_failed: C'hwitet eo ar c'hemm - gwiriit hag-eñ eo karget JOSM or Merkaartor
-        ha gweredekaet an dibarzh kontroll a-bell
+    destroy:
+      destroyed: Kemennadenn dilamet
+  passwords:
+    lost_password:
+      title: Ger-tremen kollet
+      heading: Ankouaet hoc'h eus ho ker-tremen ?
+      email address: 'Chomlec''h postel :'
+      new password button: Adderaouekaat ar ger-tremen
+      help_text: Ebarzhit ar chomlec'h postel ho poa implijet evit en em enskrivañ,
+        kaset e vo deoc'h ul liamm a c'hallot implijout evit adderaouekaat ho ker-tremen.
+      notice email on way: Kaset ez eus bet ur postel deoc'h evit adderaouekaat ho
+        ker-tremen.
+      notice email cannot find: Ho tigarez, n'eo ket bet kavet ar chomlec'h postel-se.
+    reset_password:
+      title: Adderaouekaat ar ger-tremen
+      heading: Adderaouekaat ar ger-tremen evit %{user}
+      reset: Adderaouekaat ar ger-tremen
+      flash changed: Cheñchet eo bet ho ker-tremen.
+      flash token bad: N'eo ket bet kavet ar jedouer-se, gwiriañ an URL marteze ?
+  preferences:
+    show:
+      title: Ma fenndibaboù
+      preferred_editor: Aozer karetañ
+      preferred_languages: 'Yezhoù gwellañ karet :'
+      edit_preferences: Kemmañ ar penndibaboù
     edit:
-      not_public: N'hoc'h eus ket lakaet hoc'h aozadennoù da vezañ foran.
-      not_public_description: Ne c'hallit ket ken aozañ ar gartenn nemet e lakafec'h
-        hoc'h aozadennoù da vezañ foran. Gallout a rit lakaat hoc'h aozadennoù da
-        vezañ foran diwar ho %{user_page}.
-      user_page_link: pajenn implijer
-      anon_edits_link_text: Kavit perak.
-      flash_player_required: Ezhomm hoc'h eus eus ul lenner Flash evit implijout Potlatch,
-        aozer flash OpenStreetMap. Gallout a rit <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">pellgargañ
-        Flash Player diwar Adobe.com</a>. <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Meur
-        a zibarzh</a> a c'haller kaout evit kemmañ OpenStreetMap.
-      potlatch_unsaved_changes: Kemmoù n'int ket bet enrollet zo ganeoc'h. (Evit enrollañ
-        e Potlatch, e tlefec'h diziuzañ an hent pe ar poent red m'emaoc'h oc'h aozañ
-        er mod bev, pe klikañ war enrollañ ma vez ur bouton enrollañ ganeoc'h.)
-      potlatch2_not_configured: Potlatch 2 n'eo ket bet kefluniet - sellit ouzh https://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2
-        da c'houzout hiroc'h
-      potlatch2_unsaved_changes: Kemmoù n'int ket enrollet zo ganeoc'h. (Evit enrollañ
-        ho kemmoù e Potlach2, klikit war enrollañ)
-      id_not_configured: N'eo ket bet kefluniet an ID
-      no_iframe_support: N'eo ket ho merdeer evit ober gant iframmoù HTML, hag ezhomm
-        zo eus ar re-se evit an arc'hweladur-mañ.
-    sidebar:
-      search_results: Disoc'hoù enklask
-      close: Serriñ
-    search:
-      search: Klask
-      get_directions: Kaout an tuioù
-      get_directions_title: Kavit an hentoù etre an daou boent
-      from: Eus
-      to: Da
-      where_am_i: Pelec'h emañ ?
-      where_am_i_title: Deskrivañ al lec'hiadur a-vremañ en ur implijout al lusker
-        enklask
-      submit_text: Kas
-      reverse_directions_text: Eilpennañ an durc'hadurioù
-    key:
-      table:
-        entry:
-          motorway: Gourhent
-          main_road: Hent pennañ
-          trunk: Hent broadel
-          primary: Hent bras
-          secondary: Hent bihan
-          unclassified: Hent n'eo ket rummet
-          track: Roudenn
-          bridleway: Hent evit kezeg
-          cycleway: Roudenn divrodegoù
-          cycleway_national: roudenn vroadel evit an divrodegoù
-          cycleway_regional: Roudenn divrodegoù rannvroel
-          cycleway_local: roudenn lec'hel evit an divrodegoù
-          footway: Hent evit an dud war droad
+      title: Kemmañ ar penndibaboù
+      save: Hizivaat ar penndibaboù
+      cancel: Nullañ
+    update_success_flash:
+      message: Hizivaet eo ar penndibaboù
+  profiles:
+    edit:
+      title: Aozañ ar profil
+      save: Hizivaat ar profil
+      cancel: Nullañ
+      image: Skeudenn
+      gravatar:
+        gravatar: Implijout Gravatar
+        link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
+        what_is_gravatar: Petra eo Gravatar?
+        disabled: Diweredekaet eo bet Gravatar.
+        enabled: Gweredekaet eo bet diskwel ho Kravatar.
+      new image: Ouzhpennañ ur skeudenn
+      keep image: Derc'hel ar skeudenn a-vremañ
+      delete image: Dilemel ar skeudenn a-vremañ
+      replace image: Erlec'hiañ ar skeudenn a-vremañ
+      image size hint: (ar skeudennoù karrezenneg gant ar stumm 100×100 pixel a zo
+        ar re wellañ)
+      home location: Lec'hiadur ar gêr
+      no home location: N'hoc'h eus ket ebarzhet lec'hiadur ho kêr.
+      update home location on click: Hizivaat lec'hiadur ho kêr pa glikit war ar gartenn
+        ?
+    update:
+      success: Profil hizivaet.
+  sessions:
+    new:
+      title: Kevreañ
+      heading: Kevreañ
+      email or username: 'Chomlec''h postel pe anv implijer :'
+      password: 'Ger-tremen :'
+      openid_html: '%{logo} OpenID :'
+      remember: Derc'hel soñj ac'hanon
+      lost password link: Ankouaet ho ker-tremen ganeoc'h ?
+      login_button: Kevreañ
+      register now: En em enskrivañ bremañ
+      with username: 'Ur gont OpenStreetMap hoc''h eus dija ? Digorit un dalc''h en
+        ur verkañ hoc''h anv implijer hag ho ker-tremen :'
+      with external: 'Mod all, implijit un tredeour evit kevreañ :'
+      new to osm: Nevez war OpenStreetMap ?
+      to make changes: Evit kemmañ roadennoù OpenStreetMap e rankit kaout ur gont.
+      create account minute: Krouiñ ur gont. Ne bad nemet ur vunutenn.
+      no account: N'hoc'h eus kont ebet ?
+      account not active: Ho tigarez, n'eo ket oberiant ho kont c'hoazh. <br/>Klikit
+        war al liamm er postel kadarnaat, mar plij, evit gweredekaat ho kont, pe <a
+        href="%{reconfirm}">goulennit ur postel kadarnaat all</a> .
+      account is suspended: Digarezit, arsavet eo bet ho kont abalamour d'un obererezh
+        arvarus.<br />Kit e darempred gant ar <a href="%{webmaster}">webmaster</a>
+        m'hoc'h eus c'hoant da gaozeal diwar-benn an dra-se.
+      auth failure: Ho tigarez, met n'eus ket bet gallet hoc'h anavezout gant an titouroù
+        pourchaset.
+      openid_logo_alt: Kevreañ gant un OpenID
+      auth_providers:
+        openid:
+          title: Kevreañ ouzh OpenID
+          alt: Kevreañ ouzh un URL OpenID
+        google:
+          title: Kevreañ ouzh Google
+          alt: Kevreañ ouzh OpenID Google
+        facebook:
+          title: Kevreañ ouzh Facebook
+          alt: Kevreañ ouzh ur gont facebook
+        windowslive:
+          title: Kevreañ ouzh Windows Live
+          alt: Kevreañ ouzh ur gont Windows Live
+        github:
+          title: Kevreañ dre GitHub
+          alt: Kevreañ gant ur gont GitHub
+        wikipedia:
+          title: Kevreañ dre Wikipedia
+          alt: Kevreañ gant ur gont Wikipedia
+        wordpress:
+          title: Kevreañ ouzh Wordpress
+          alt: Kevreañ ouzh OpenID Wordpress
+        aol:
+          title: Kevreañ ouzh AOL
+          alt: Kevreañ ouzh AOL OpenID
+    destroy:
+      title: Digevreañ
+      heading: Kuitaat OpenStreetMap
+      logout_button: Digevreañ
+  shared:
+    markdown_help:
+      headings: Titloù
+      heading: Titl
+      subheading: Istitl
+      first: Elfenn gentañ
+      second: Eil elfenn
+      link: Liamm
+      text: Testenn
+      image: Skeudenn
+      alt: Testenn all
+      url: URL
+    richtext_field:
+      edit: Aozañ
+      preview: Rakwelet
+  site:
+    about:
+      next: War-lerc'h
+      copyright_html: <span>&copy;</span>OpenStreetMap<br>kenlabourerien
+      used_by_html: '%{name} a bourchas kartennoù da viliadoù a lec''hiennoù web,
+        da arloadoù hezoug ha da vekanikoù'
+      lede_text: Savet eo OpenStreetMap gant ur gumuniezh gartennerien a-youl vat
+        a genlabour hag a gempenn roadennoù diwar-benn hentoù, gwenodennoù, kafedioù,
+        tiez-gar, ha muioc'h c'hoazh, er bed a-bezh.
+      local_knowledge_title: Gouiziegezh lec'hel
+      local_knowledge_html: OpenStreetMap a laka ar pouez war an anaoudegezh eus an
+        dachenn. Implijout a ra ar genlabourerien skeudennoù tapet diwar nij, mekanikoù
+        GPS ha kartennoù klasel abalamour da wiriañ ez eo reizh ha hizivaet OSM.
+      community_driven_title: Renet gant ar gumuniezh
+      community_driven_html: |-
+        Liesseurt hag entanet eo kumuniezh OpenStreetMap. O kreskiñ emañ bemdez. E-mesk hor c'henlabourerien ez eus kartennourien entanet, tud a-vicher eus ar GIS, ijinourien hag a laka servijerien OSM da vont en-dro, denegourien hag a sav kartennoù eus an takadoù gwastet gant gwallreuzioù ha kalz re all.
+        Evit gouzout hiroc'h diwar-benn ar gumuniezh, sellit ouzh <a href='http://blogs.openstreetmap.org/'>blogoù OpenStreetMap</a>, <a href='%{diary_path}'>deizlevrioù an implijerien</a>,<a href='http://blogs.openstreetmap.org/'>blogoù ar gumuniezh</a>, hag lec'hienn web <a href='http://www.osmfoundation.org
+      open_data_title: Roadennoù digor
+      open_data_html: 'OpenStreetMap zo <i>open data</i>: gallout a rit implijout
+        anezhañ evit forzh pseeurt pal keit ha ma roit kred da OpenStreetMap ha d''ar
+        re a labour warnañ. Ma cheñchit ar roadennoù pe ma harpit warno e doareoù
+        zo, e c''hallit skignañ an disoc''h dindan ar memes aotre-implij hepken. Sellit
+        ouzh <a href=''%{copyright_path}''>Aotre-eilañ ha pajenn an aotre-implij</a>
+        evit gouzout hiroc''h.'
+      legal_title: Lezennel
+      legal_1_html: |-
+        Al lec'hienn-mañ ha kalz servijoù liammet ouzhpenn a vez operataet gant <a href='https://osmfoundation.org/'>Diazezadur OpenStreetMap</a> (OSMF)
+        en anv ar gumuniezh. Implijout hor servijoù operataet gant OSMF a zo suj d'hon
+        <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Terms_of_Use">Termoù Implij</a>, <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy">
+        Politikerezh an implijoù degemeret</a> hag hon <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy">Folitikerezh prevezded</a>.
+      partners_title: Kevelerien
+    copyright:
+      foreign:
+        title: Diwar-benn an droidigezh-mañ
+        html: Ma vez digendalc'h etre ar bajenn troet-mañ hag %{english_original_link}
+          e teuio ar bajenn saoznek da gentañ
+        english_link: orin e Saozneg
+      native:
+        title: Diwar-benn ar bajenn-mañ
+        html: Emaoc'h o lenn stumm saoznek ar bajenn copyright. Gallout a rit distreiñ
+          da %{native_link} ar bajenn-mañ pe paouez da lenn ar bajenn-mañ ha %{mapping_link}.
+        native_link: Stumm brezhonek
+        mapping_link: kregiñ da gemer perzh
+      legal_babble:
+        title_html: Copyright hag aotre-implijout
+        intro_1_html: |-
+          OpenStreetMap <sup><a href="#trademarks">&reg;</a></sup>  zo <i>dindan un aotre-implijout digor</i>, href "htpps : //Open Data
+          Commons Open Database License</a> (ODbL)gant <sup><a href="https://osmfoundation.org/">OpenStreetMap Foundation</a> (OSMF).
+        intro_2_html: "Dieub oc'h da eilañ, da skignañ, da gas ha da azasaat hor c'hartennoù
+          hag hor roadennoù, gant ma root kred da OpenStreetMap ha d'e genlabourerien.
+          Ma kemmit pe ma implijit hor c'hartennoù pe hor roadennoù e labourioù all,ne
+          c'hallit ket skignañ ar re-se dindan un aotre-implijout all. En \n<a href=\"https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/\">legal\ncode</a>
+          e kavot munudoù ho kwirioù hag ho teverioù."
+        intro_3_1_html: "Emañ tammoù hor c'hartennoù hag hon teulioù dindan an aotre-implijout
+          <a href=\"https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative \nCommons
+          Attribution-ShareAlike 2.0</a> license (CC-BY-SA)."
+        credit_title_html: Penaos reiñ kred da OpenStreetMap
+        credit_1_html: Goulenn a reomp diganeoc'h lakaat en ho kred ar meneg &ldquo;&copy;
+          kenlabourerien OpenStreetMap&rdquo;.
+        credit_2_1_html: |-
+          Pa vez posupl e tle OpenStreetMap bezañ ur gourliamm war-du <a
+            href="http://www.openstreetmap.org/">http://www.openstreetmap.org/</a>
+            ha CC BY-SA war-du <a
+            href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a>.
+            Ma'z implijit ur skor ma ne c'haller ket krouiñ liammoù (da skouer :
+            un destenn moullet), ez aliomp ac'hanoc'h da gas ho lennerien da
+            www.openstreetmap.org (marteze en ur astenn
+            &lsquo;OpenStreetMap&rsquo; ar chomlec'h klok) ha da
+            www.creativecommons.org.
+        credit_4_html: |-
+          Evit ur gartenn elektronek a c'haller merdeiñ enni e tlefe ar c'hred dont war wel e korn ar gartenn.
+          Da skouer :
+        attribution_example:
+          alt: Skouer eus penaos deverkañ OpenStreetMap war ur bajenn web
+          title: Skouer deverkadur
+        more_title_html: Titouroù ouzhpenn
+        more_1_html: Ma fell deoc'h kaout muioc'h a ditouroù diwar-benn adimplij hor
+          roadennoù, lennit  <a href="https://osmfoundation.org/Licence"> Licence
+          OSMF Licence page</a> hag ar gumuniezh <a
+        more_2_html: "Daoust da OpenStreetMap bezañ un hollad roadennoù digor, n'omp
+          ket evit pourchas un API digoust evit an dredeourien.\n   Sellit ouzh hor
+          <a href=\"https://operations.osmfoundation.org/policies/api/\"></a> reolennoù
+          evit implijout an API</a>, \n  Sellit ouzh hor <a href=\"https://operations.osmfoundation<a
+          href=\"https://operations.osmfoundation.org/policies/tiles/\">reolennoù
+          evit implijout an teolennoù</a>, ha\n<a href=\"https://operations.osmfoundation.org/policies/nominatim/\">reolennoù
+          evit implijout Nominatin</a>"
+        contributors_title_html: Hor c'henlabourerien
+        contributors_intro_html: 'Miliadoù a hiniennoù a labour ganimp. Ebarzhiñ a
+          reomp ivez roadennoù digor eus ajañsoù kartennañ hag eus mamennoù all, hag
+          en o zouez :'
+        contributors_at_html: |-
+          <strong>Aostria</strong> : Ennañ roadennoù eus
+          <a href="https://data.wien.gv.at/">Stadt Wien</a> (dindan
+          <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY</a>.</li>
+          <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY</a>),
+          <a href="https://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Land Vorarlberg</a> ha
+          Land Tirol (dindan <a href="http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC-BY AT gant enkemmadoù</a>).
+        contributors_au_html: |-
+          <strong>Australia</strong>: Ennañ ar roadennoù diwar-benn an bannlevioù
+             diazezet war roadennoù Australian Bureau of Statistics.
+        contributors_ca_html: |-
+          <strong>Kanada</strong> : Ennañ roadennoù eus
+             GeoBase&reg;, GeoGratis (&copy; Department of Natural
+             Resources Canada), CanVec (&copy; Department of Natural
+             Resources Canada), ha StatCan (Geography Division,
+             Statistics Canada).
+        contributors_fi_html: |-
+          <strong>Finland</strong>: Ennañ ez eus roadennoù eus diaz roadennoù Ensellerezh Broadel Tiriad hag holladoù roadennoù all, dindan an
+          <a href="https://www.maanmittauslaitos.fi/en/NLS_opendata_licence_version1_20120501">aotre-implij NLSFI</a>.
+        contributors_fr_html: '<strong>Frañs</strong> : Ennañ roadennoù eus Renerezh
+          Hollek an Tailhoù.'
+        contributors_nl_html: |-
+          <strong>Netherlands</strong> : Contains &copy; AND data, 2007
+            (<a href="https://www.and.com">www.and.com</a>)
+        contributors_nz_html: |-
+          <strong>Zeland-Nevez</strong> : Ennañ roadennoù eus
+             <a href="https://data.linz.govt.nz/">servij roadennoù LINZ</a> hag evit adimplijout, dindan aotre <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">CC BY 4.0</a>.
+        contributors_si_html: |-
+          <Strong>Slovenia</strong>: zo enni roadennoù eus <a href="http://www.gu.gov.si/en/">Aotrouniezh steuñvidigezh ha Kartografiezh </a> hag eus <a href="http://www.mkgp.gov.si/en/">Ministrerezh al Labour-douar, ar C'hoadeier hag  ar Boued</a>
+          (titouroù foran eus Slovenia)
+        contributors_za_html: |-
+          <strong>Afrika ar Su</strong> : Ennañ roadennoù eus
+          <a href="http://www.ngi.gov.za/">Chief Directorate:
+          National Geo-Spatial Information</a>, State copyright reserved.
+        contributors_gb_html: |-
+          <strong>Rouantelezh-Unanet</strong> : Ennañ roadennoù eus Ordnance
+          Survey data &copy; Crown copyright and database right 2010-19.
+        contributors_footer_1_html: |-
+          ↓Evit muioc'h a vunudoù diwar-benn ar re-se, hag ar mammennoù all a zo bet implijet da sikour da wellaat OpenStreetMap, sellit ouzh ar <a
+          href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">Bajenn Skoazellerien</a> e Wiki OpenStreetMap.
+        contributors_footer_2_html: Enlakaat roadennoù e OpenStreetMap ne empleg ket
+          ez aprou ar bourchaserien orin a endalc'had OpenStreetMap, na ne bourchasont,
+          na ne waratomp pe na ne zegemeront ne vern pe atebegezh e vefe.
+        infringement_title_html: Terriñ ar gwir-eilañ
+        infringement_1_html: |-
+          Degas a reomp da soñj da genlabourerien OSM ne zleont morse lakaat roadennoù a zeu
+          eus mammennoù dindan wirioù (da sk. : Google Maps pe kartennoù moullet) hep aotre
+          ezpleg ar re zo ar gwirioù-aozer ganto.
+        infringement_2_html: ma kredit ez eus bet ouzhpennet danvez dindan aotre-implijout
+          e gaou da diaz roadennoù OpenStreetMat pe d'al lec'hienn-mañ, roit an dra-se
+          da c'houzout d'hon <a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">argerzh
+          dizober</a>, mar plij, pe skrivit war-eeun war hor <a href="https://dmca.openstreetmap.org/">furmskrid
+          enlinenn</a>.
+        trademarks_title_html: <span id="merkoù"></span>Merkoù
+        trademarks_1_html: Openstreet, al logo brasaer ha State of the Map zo merkoù
+          marilhet gant OpenStreetMap Foundation. M'ho pez goulennoù da sevel diwar-benn
+          implij ar merkoù-se, sellit ouzh <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">Trademark
+          Policy</a>, mar plij.
+    index:
+      js_1: Pe emaoc'h oc'h implijout ur merdeer ha ne skor ket JavaScript, pe hoc'h
+        eus diweredekaet JavaScript.
+      js_2: OpenStreetMap a implij JavaScript evit e gartenn risklus.
+      permalink: Peurliamm
+      shortlink: Liamm berr
+      createnote: Ouzhpennañ un notenn
+      license:
+        copyright: Gwir-eilañ gant OpenStreetMap hag ar genlabourerien, dindan un
+          aotre-implijout digor
+      remote_failed: C'hwitet eo ar c'hemm - gwiriit hag-eñ eo karget JOSM or Merkaartor
+        ha gweredekaet an dibarzh kontroll a-bell
+    edit:
+      not_public: N'hoc'h eus ket lakaet hoc'h aozadennoù da vezañ foran.
+      not_public_description_html: Ne c'hallit ket ken aozañ ar gartenn nemet e lakafec'h
+        hoc'h aozadennoù da vezañ foran. Gallout a rit lakaat hoc'h aozadennoù da
+        vezañ foran diwar ho %{user_page}.
+      user_page_link: pajenn implijer
+      anon_edits_link_text: Kavit perak.
+      id_not_configured: N'eo ket bet kefluniet an ID
+      no_iframe_support: N'eo ket ho merdeer evit ober gant iframmoù HTML, hag ezhomm
+        zo eus ar re-se evit an arc'hweladur-mañ.
+    export:
+      title: Ezporzhiañ
+      area_to_export: Takad da ezporzhiañ
+      manually_select: Diuzañ un takad disheñvel gant an dorn
+      format_to_export: Furmad da ezporzhiañ
+      osm_xml_data: Roadennoù XML OpenStreetMap
+      map_image: Skeudenn gartenn (diskouez ur gwiskad boutin)
+      embeddable_html: HTML enkorfadus
+      licence: Aotre-implijout
+      export_details_html: Roadennoù OpenStreetMap zo dindan an aotre-implijout <a
+        href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open Data Commons Open
+        Database License</a> (ODbL).
+      too_large:
+        advice: 'Ma c''hwit an ezporzhiadur amañ a-us, implijit unan eus an elfennoù
+          amañ dindan :'
+        body: 'Re vras eo an takad-mañ evit bezañ ezporzhiet evel roadennoù XML OpenStreetMap.
+          Zoumit, mar plij, pe diuzit un takad bihanoc''h pe immplijit unan eus an
+          tarzhioù-mañ evit pellgargañ roadennoù a-yoc''h :'
+        planet:
+          title: Planedenn OSM
+          description: Eilennoù hizivaet ingal eus diaz roadennoù klok OpenStreetMap
+        overpass:
+          title: API Treuzell
+          description: Pellgargañ ar voest engronnus-mañ diwar ur melezour eus diaz
+            roadennoù OpenStreetMap
+        geofabrik:
+          title: Pellgargañ Geofabrik
+          description: Eztennadennoù hizivaet ingal a genvandirioù, a broioù , hag
+            a gêrioù diuzet
+        metro:
+          title: Eztennadennoù Metro
+          description: Eztennadennoù evit brasañ kêrioù ar bed hag o ardemezioù
+        other:
+          title: Tarzhioù all
+          description: Mammennoù all a gaver o roll er wiki OpenStreetMap
+      options: Dibarzhioù
+      format: Furmad
+      scale: Skeuliad
+      max: d'ar muiañ
+      image_size: Ment ar skeudenn
+      zoom: Zoum
+      add_marker: Ouzhpennañ ur merker d'ar gartenn
+      latitude: 'Led. :'
+      longitude: 'Hed. :'
+      output: Er-maez
+      paste_html: Pegañ HTML evit bezañ enkorfet en ul lec'hienn web
+      export_button: Ezporzhiañ
+    fixthemap:
+      title: ' Diskouez ez eus ur gudenn / Reizhañ ar gartenn'
+      how_to_help:
+        title: Penaos sikour
+        join_the_community:
+          title: Mont er gumuniezh-mañ
+          explanation_html: M'ho peus merzet ez eus ur gudenn gant roadennoù hor c'hartennoù,
+            da skouer un hent diank pe ho chomlec'h, an doare d'ober gwellañ eo mont
+            d'ar gumuniezh OpenStreetMap hag ouzhpennañ pe dresañ ar roadennoù hoc'h-unan.
+        add_a_note:
+          instructions_html: |-
+            Klikit war <a class='icon note'></a> pe war ar memes arlun war ar gartenn.
+            Evel-se e vo ouzhpennet ur merker d'ar gartenn, ha gallout a reoc'h riklañ anezhañ. Ouzhpennit ho kemennadenn, neuze klikit war enrollañ, ha studiet e vo gant ar gartennaouerien all.
+      other_concerns:
+        title: Prederioù all
+        explanation_html: Ma'z oc'h chalet gant an doare ma vez implijet hor roadennoù
+          pe gant an endalc'hadoù, sellit ouzh hor <a href='/copyright'>pajenn gwir-eilañ</a>
+          evit muioc'h a ditouroù lezennel, pe kit e darempred gant ar <a href='https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>strollad-labour
+          OSMF</a> a zere.
+    help:
+      title: Tapout sikour
+      introduction: OpenStreetMap zo gantañ meur a zoare da c'houzout hiroc'h diwar-benn
+        ar raktres, d'ober goulennoù ha da respont da c'houlennoù, ha da gendivizout
+        ha da deuliaduriñ sujedoù ar c'hartennoù.
+      welcome:
+        url: /welcome
+        title: Degemer mat e OSM
+        description: Krogit gant ar sturlevr-mañ evit deskiñ diazezoù OpenStreetMap
+      beginners_guide:
+        url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Sturlevr an deraouidi
+        title: Sturlevr evit deraouidi
+        description: Sturlevr evit an deraouidi dalc'het gant ar gumuniezh
+      help:
+        url: https://help.openstreetmap.org/
+        title: Forom skoazellañ
+        description: Ober ur goulenn pe klask respontoù e lec'hienn goulennoù-respontoù
+          OpenStreetMap
+      mailing_lists:
+        title: Roll skignañ
+        description: Sevel ur goulenn pe divizout diwar-benn goulennoù dedennus war
+          un niver bras a demoù pe diwar-benn rolloù skignañ rannvroel.
+      forums:
+        title: Foromoù
+        description: Goulennoù ha divizoù evit ar re a gav gwelloc'h un etrefas e
+          stil un daolenn skritellañ
+      irc:
+        title: IRC
+        description: Flap etreoberiat e meur a yezh disheñvel ha diwar-benn danvezioù
+          a bep seurt.
+      switch2osm:
+        title: switch2osm
+        description: Skoazell evit an embregerezhioù hag an aozadurioù trec'haoliñ
+          e OpenStreetMap, hervez ar c'hartennoù hag ar servijoù all.
+      welcomemat:
+        url: https://welcome.openstreetmap.org/
+        title: Evit an aozadurioù
+        description: Gant un aoazadur a ra tresoù evit OpenStreetMap ? Kavit ar pezh
+          ho peus ezhomm da c'houzout en tapis degemer.
+      wiki:
+        url: http://wiki.openstreetmap.org/
+        title: Wiki OpenStreetMap
+        description: Furchal er wiki evit gouzout traoù resis diwar-benn OpenStreetMap.
+    sidebar:
+      search_results: Disoc'hoù enklask
+      close: Serriñ
+    search:
+      search: Klask
+      get_directions: Kaout an tuioù
+      get_directions_title: Kavit an hentoù etre an daou boent
+      from: Eus
+      to: Da
+      where_am_i: Pelec'h emañ ?
+      where_am_i_title: Deskrivañ al lec'hiadur a-vremañ en ur implijout al lusker
+        enklask
+      submit_text: Kas
+      reverse_directions_text: Eilpennañ an durc'hadurioù
+    key:
+      table:
+        entry:
+          motorway: Gourhent
+          main_road: Hent pennañ
+          trunk: Hent broadel
+          primary: Hent bras
+          secondary: Hent bihan
+          unclassified: Hent n'eo ket rummet
+          track: Roudenn
+          bridleway: Hent evit kezeg
+          cycleway: Roudenn divrodegoù
+          cycleway_national: roudenn vroadel evit an divrodegoù
+          cycleway_regional: Roudenn divrodegoù rannvroel
+          cycleway_local: roudenn lec'hel evit an divrodegoù
+          footway: Hent evit an dud war droad
           rail: Hent-houarn
           subway: Linenn vetro
           tram:
@@ -1601,72 +2144,90 @@ br:
           bicycle_shop: Stal varc'hoù-houarn
           bicycle_parking: Parklec'h belioù
           toilets: Privezioù
-    richtext_area:
-      edit: Aozañ
-      preview: Rakwelet
-    markdown_help:
-      title_html: Dielfennet gant <a href="https://daringfireball.net/projects/markdown/">Markdown</a>
-      headings: Titloù
-      heading: Titl
-      subheading: Istitl
-      unordered: Roll en dizurzh
-      ordered: Roll urzhiet
-      first: Elfenn gentañ
-      second: Eil elfenn
-      link: Liamm
-      text: Testenn
-      image: Skeudenn
-      alt: Testenn all
-      url: URL
-  trace:
+    welcome:
+      title: Deuet-mat oc'h !
+      introduction_html: Degemer mat en OpenStreetMap, ar gartenn digoust eus ar bed
+        hag a c'haller aozañ. Kevreet oc'h bremañ ha prest oc'h da gregiñ da gartennaouiñ.
+        Setu amañ un nebeud displegadennoù diwar-benn an traoù pouezusañ da c'houzout.
+      whats_on_the_map:
+        title: Petra zo war ar gartenn
+        on_html: |-
+          OpenStreetMap zo ul lec'h evit kartennaouiñ traoù <em>gwirion hag a vremañ </em> war un dro
+          -
+          Ennañ ez eus milionoù a savadurioù, a hentoù, hag a vunudoù all diwar-benn lec'hioù. Gallout a rit kartennaouiñ forzh peseurt tra eus ar bed gwirion hag a zedenn ac'hanoc'h.
+        off_html: Ar pezh <em>na gaver ket</em> avat eo ar roadennoù evit notennoù
+          roet gant an dud, elfennoù istorel pe martezeüs, hag ar roadennoù a zo dindan
+          gwirioù eilañ. Nemet hag un aotre ispisial ho pefe, na eilit ket kartennoù
+          enlinenn pe war baper.
+      basic_terms:
+        title: Geriaoueg diazez ar c'hartennaouiñ
+        paragraph_1_html: E luc'haj dezhañ e-unan en deus OpenStreetMap. Setu amañ
+          un nebeud gerioù-alc'hwez a c'hallo talvezout deoc'h.
+        editor_html: Un <strong>aozer</strong> zo ur programm pe ul lec'hienn web
+          a c'hallit implijout da aozañ ar gartenn.
+        node_html: Ur <strong>skoulm</strong> zo ur poent war ar gartenn, evel ur
+          preti pe ur wezenn.
+        way_html: Ur <strong>roud</strong> zo ul linenn pe ur gorread, evel un hent,
+          ur wazh-dour, pe ur savadur.
+        tag_html: Un <strong>dikedenn</strong> zo ur roadenn diwar-benn ur skoulm
+          pe un hent, evel anv ur preti pe an tizh bevennet war un hent.
+      rules:
+        title: Reolennoù !
+        paragraph_1_html: OpenStreetMap en deus un nebeud reolennoù furmel, met gortoz
+          a reomp ma vo kemeret perzh gant an holl berzhidi ha ma vo darempredoù gant
+          ar gumuniezh. Ma vezit e-sell d'ober traoù all estreget ober cheñchamantoù
+          gant an dorn, lennit ha heuilhit ar sturiadoù, mar plij, e <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines'></a>An
+          ezporzhiadurioù</> ha<a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines'></a>
+          Ar c'hemmoù emgefre>/a>.
+      questions:
+        title: Traoù da c'houlenn ?
+        paragraph_1_html: OpenStreetMab en deus meur a bourvez evit deskiñ diwar-benn
+          ar raktres, evit sevel goulennoù ha respont dezho, hag evit divizout ha
+          teuliaouiñ ar sujedoù kartennaouiñ e kenlabour gant implijerien all.<a href='%{help_url}'>
+          Kavit skoazell amañ</a>. En un aozadur a ra kartennoù tresoù evit OpenStreetMap
+          ?<a href='https://welcome.openstreetmap.org/'>Gwiriit ho tapis degemer</a>.
+      start_mapping: Kregiñ da gartennaouiñ
+      add_a_note:
+        title: N'ho peus ket amzer da aozañ ? Ouzhpennit un notenn !
+        paragraph_1_html: Ma fell deoc'h ober ur reizhadennig hepken ha ma n'ho peus
+          ket amzer da gevreañ ha da zeskiñ penaos aozañ, ez eo aezet lakaat un notenn.
+        paragraph_2_html: |-
+          Kit <a href='%{map_url}'>d'ar gartenn</a> ha klikit war an arlun notenn :
+          <span class='icon note'></span>. Evel-se e vo ouzhpennet ur merker d'ar gartenn a c'halloc'h riklañ. Skrivit ho kemennadenn, ha neuze klikit war enrollañ, ha gallout a ray ar gartennaouerien klask gouzout hiroc'h.
+  traces:
     visibility:
       private: Prevez (rannet ent dizanv hepken, poentoù hep urzh)
       public: Foran (diskouezet e roll ar roudoù hag ent dizanv, poentoù hep urzh)
-      trackable: A c'haller treseal (rannet evel dizanv hepken, poent uzhiet gant
+      trackable: A c'haller heuliañ (rannet evel dizanv hepken, poent uzhiet gant
         deiziadoù)
       identifiable: Anavezadus (diskouezet e roll ar roudoù hag evel anavezadus, poentoù
         urzhiet gant an deiziadoù)
+    new:
+      upload_trace: Kas roudoù GPS
+      visibility_help: Petra a dalvez ?
+      visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Visibilit%C3%A9_des_traces_GPS
+      help: Skoazell
+      help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Upload
     create:
       upload_trace: Kas ar roud GPS
       trace_uploaded: Kaset eo bet ho restr GPX hag emañ en gortoz a vezañ ensoc'het
         en diaz roadennoù. C'hoarvezout a ra dindan un hanter-eurvezh peurvuiañ, ha
         kaset e vo ur postel deoc'h pa vo echu.
+      upload_failed: Ho tigarez, c'hwitet eo pellgargadur GPX. Ur merour zo bet kemennet
+        ar fazi dezhañ. Klaskit en-dro.
+      traces_waiting: Bez' hoc'h eus %{count} roud a c'hortoz bezañ kaset. Gwell e
+        vefe gortoz a-raok kas re all, evit chom hep stankañ al lostennad evit an
+        implijerien all.
     edit:
+      cancel: Nullañ
       title: Oc'h aozañ ar roud %{name}
       heading: Oc'h aozañ ar roud %{name}
-      filename: 'Anv ar restr :'
-      download: pellgargañ
-      uploaded_at: 'Kaset da :'
-      points: 'Poentoù :'
-      start_coord: 'Daveennoù orin :'
-      map: kartenn
-      edit: aozañ
-      owner: 'Perc''henn :'
-      description: 'Deskrivadur :'
-      tags: 'Tikedennoù :'
-      tags_help: bevennet gant virgulennoù
-      save_button: Enrollañ ar c'hemmoù
-      visibility: 'Gwelusted :'
       visibility_help: Petra a dalvez an dra-mañ ?
-    trace_form:
-      upload_gpx: 'Kas ar restr GPX :'
-      description: 'Deskrivadur :'
-      tags: 'Tikedennoù :'
-      tags_help: bevennet gant virgulennoù
-      visibility: 'Gwelusted :'
-      visibility_help: Petra a dalvez ?
-      upload_button: Enporzhiañ
-      help: Skoazell
-    trace_header:
-      upload_trace: Kas ur roud
-      see_all_traces: Gwelet an holl roudoù
-      see_your_traces: Gwelet hoc'h holl roudoù
-      traces_waiting: Bez' hoc'h eus %{count} roud a c'hortoz bezañ kaset. Gwell e
-        vefe gortoz a-raok kas re all, evit chom hep stankañ al lostennad evit an
-        implijerien all.
+    update:
+      updated: Roudennoù hizivaet
     trace_optionals:
       tags: Tikedennoù
-    view:
+    show:
       title: O welet ar roud %{name}
       heading: O welet ar roud %{name}
       pending: WAR C'HORTOZ
@@ -1675,28 +2236,33 @@ br:
       uploaded: 'Karget da :'
       points: 'Poentoù :'
       start_coordinates: 'Daveennoù orin :'
+      coordinates_html: '%{latitude} ; %{longitude}'
       map: kartenn
       edit: aozañ
       owner: 'Perc''henn :'
       description: 'Deskrivadur :'
       tags: 'Tikedennoù :'
       none: Hini ebet
-      edit_track: Aozañ ar roudenn-mañ
-      delete_track: Dilemel ar roudenn-mañ
+      edit_trace: Aozañ ar roudenn-mañ
+      delete_trace: Dilemel ar roudenn-mañ
       trace_not_found: N'eo ket bet kavet ar roud !
       visibility: 'Gwelusted :'
+      confirm_delete: Diverkañ ar roudenn-mañ
     trace_paging_nav:
-      showing_page: Page %{page}
+      showing_page: Pajenn %{page}
       older: ↓Roudoù kozh
       newer: ↓Roudoù nevez
     trace:
       pending: WAR C'HORTOZ
-      count_points: '%{count} poent'
-      ago: '%{time_in_words_ago} zo'
+      count_points:
+        one: 1 poent
+        two: 2 boent
+        few: '%{count} poent'
+        many: '%{count} poent'
+        other: '%{count} poent'
       more: muioc'h
       trace_details: Gwelet munudoù ar roud
       view_map: Gwelet ar gartenn
-      edit: aozañ
       edit_map: Aozañ ar gartenn
       public: FORAN
       identifiable: ANAVEZADUS
@@ -1704,17 +2270,19 @@ br:
       trackable: A C'HALLER TRESEAL
       by: gant
       in: e-barzh
-      map: kartenn
-    list:
+    index:
       public_traces: Roudoù GPS foran
-      your_traces: Ho roudoù GPS
+      my_traces: Ma roudoù
       public_traces_from: Roudoù GPS foran gant %{user}
       description: Furchal ar roud GPS pellgarget nevez zo
       tagged_with: ' balizennet gant %{tags}'
       empty_html: N'eus netra da welet amañ. <a href='%{upload_link}'>Pellgargit ur
         roudenn nevez</a> evit gouzout hiroc'h diwar-benn an tresañ GPS, sellit ouzh
         ar <abajenn wiki>href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2i</a>.
-    delete:
+      upload_trace: Kas ur roud
+      all_traces: An holl roudoù
+      traces_from: Roudoù GPS foran gant %{user}
+    destroy:
       scheduled_for_deletion: Roudenn da vezañ dilamet
     make_public:
       made_public: Roudenn lakaet da vezañ foran
@@ -1731,11 +2299,12 @@ br:
         other: restr GPX gant %{count} poent digant {user}
       description_without_count: Restr GPX digant %{user}
   application:
+    permission_denied: N'emañ ket an aotreoù ret ganeoc'h evit seveniñ an ober-se.
     require_cookies:
       cookies_needed: Diweredekaet eo an toupinoù ganeoc'h war a seblant - gweredekait
         an toupinoù en ho merdeer a-raok mont pelloc'h, mar plij.
-    require_moderator:
-      not_a_moderator: Ret eo deoc'h bezañ habaskaer evit kas an ober-mañ da benn.
+    require_admin:
+      not_an_admin: Ret eo deoc'h bezañ merour evit kas an ober-mañ da benn.
     setup_user_auth:
       blocked_zero_hour: Ur gemennadenn vallus zo war lec'hienn OpenStreetMap evidoc'h.
         Ret eo deoc'h lenn ar gemennadenn-se a-raok gallout enrollañ ho kemmoù.
@@ -1744,12 +2313,15 @@ br:
       need_to_see_terms: Evit ar mare n'oc'h ket aotreet da vont war an API ken. Kevreit
         d'an etrefas Web da sellet ouzh Termenoù an implijerien. Marteze ne viot ket
         a-du ganto met ret eo deoc'h bezañ lennet anezho.
+    settings_menu:
+      account_settings: Arventennoù ar gont
+      oauth1_settings: Arventennoù OAuth 1
   oauth:
-    oauthorize:
+    authorize:
       title: Aotren mont d'ho kont
-      request_access: Emañ an arload %{app_name} o c'houlenn mont d'ho kont, %{user}.
-        Gwiriit hag-eñ hoc'h eus c'hoant e vefe ar barregezhioù-mañ gant hoc'h arloadoù.
-        Gallout a rit dibab kement ha ma karit.
+      request_access_html: Emañ an arload %{app_name} o c'houlenn mont d'ho kont,
+        %{user}. Gwiriit hag-eñ hoc'h eus c'hoant e vefe ar barregezhioù-mañ gant
+        hoc'h arloadoù. Gallout a rit dibab kement ha ma karit.
       allow_to: 'Lezel an arload arval da :'
       allow_read_prefs: lenn ho penndibaboù implijer.
       allow_write_prefs: kemmañ ho penndibaboù implijer.
@@ -1759,11 +2331,11 @@ br:
       allow_write_gpx: kas roudoù GPS.
       allow_write_notes: kemmañ notennoù
       grant_access: Grataat ar monet
-    oauthorize_success:
+    authorize_success:
       title: Reked aotre roet
-      allowed: Aotreet ho peus an arload %{app_name} da vont d'ho kont.
+      allowed_html: Aotreet ho peus an arload %{app_name} da vont d'ho kont.
       verification: Ar c'hod gwiriekaat zo %{code}.
-    oauthorize_failure:
+    authorize_failure:
       title: C'hwitet eo ar goulenn aotre
       denied: Miret ho peus ouzh an arload %{app_name} da vont d'ho kont.
       invalid: Ar jedouer aotren n'eo ket reizh.
@@ -1771,13 +2343,16 @@ br:
       flash: Torret hoc'h eus ar jedouer evit %{application}
     permissions:
       missing: N'eo ket bet aotreet an arload ganeoc'h d'ober gan an arc'hwel-mañ
+    scopes:
+      write_api: Kemmañ ar gartenn
+      read_gpx: Lenn ar roudoù GPS prevez.
+      write_gpx: Enporzhiañ ar roudoù GPS
+      write_notes: Kemmañ an notennoù
   oauth_clients:
     new:
       title: Marilhañ un arload nevez
-      submit: Marilhañ
     edit:
       title: Aozañ hoc'h arload
-      submit: Aozañ
     show:
       title: Munudoù OAuth evit %{app_name}
       key: 'Alc''hwez implijer :'
@@ -1790,13 +2365,6 @@ br:
       delete: Diverkañ an arval
       confirm: Ha sur oc'h ?
       requests: 'O c''houlenn an aotreoù-mañ digant an implijer :'
-      allow_read_prefs: lenn e benndibaboù implijer.
-      allow_write_prefs: kemmañ o fenndibaboù implijerien.
-      allow_write_diary: krouit enmonedoù en deizlevr, addisplegoù ha kavit mignoned.
-      allow_write_api: kemmañ ar gartenn.
-      allow_read_gpx: lenn o roudoù GPS prevez.
-      allow_write_gpx: kas roudoù GPS.
-      allow_write_notes: kemmañ notennoù
     index:
       title: Ma munudoù OAuth
       my_tokens: Ma arloadoù aotreet
@@ -1805,25 +2373,14 @@ br:
       issued_at: Kaset da
       revoke: Disteuler !
       my_apps: Ma arloadoù arvalien
-      no_apps: Ha bez' hoc'h eus un arload ho pefe c'hoant da varilhañ evit implijout
+      no_apps_html: Ha bez' hoc'h eus un arload ho pefe c'hoant da varilhañ evit implijout
         ar standard %{oauth} ganimp ? Ret eo deoc'h marilhañ hoc'h arload web a-raok
         dezhi ober rekedoù d'ar servij-mañ.
+      oauth: OAuth
       registered_apps: 'Marilhet eo an arloadoù arvalien-mañ ganeoc''h :'
       register_new: Marilhañ hoc'h arload
     form:
-      name: Anv
-      required: Rekis
-      url: URL pennañ an arload
-      callback_url: URL gervel en-dro
-      support_url: URL skoazell
       requests: 'Goulenn an aotreoù-mañ digant an implijer :'
-      allow_read_prefs: lenn e benndibaboù implijer.
-      allow_write_prefs: kemmañ e benndibaboù implijer.
-      allow_write_diary: krouit enmonedoù en deizlevr, addisplegoù, ha kavit mignoned.
-      allow_write_api: kemmañ ar gartenn.
-      allow_read_gpx: lenn o roudoù GPS prevez.
-      allow_write_gpx: kas roudoù GPS.
-      allow_write_notes: kemmañ notennoù
     not_found:
       sorry: Ho tigarez, an %{type}-mañ n'eo ket bet kavet.
     create:
@@ -1832,87 +2389,35 @@ br:
       flash: Hizivaet eo bet titouroù an arval
     destroy:
       flash: Distrujet eo bet marilhadur an arload arval
-  user:
-    login:
-      title: Kevreañ
-      heading: Kevreañ
-      email or username: 'Chomlec''h postel pe anv implijer :'
-      password: 'Ger-tremen :'
-      openid: '%{logo} OpenID :'
-      remember: 'Derc''hel soñj ac''hanon :'
-      lost password link: Ankouaet ho ker-tremen ganeoc'h ?
-      login_button: Kevreañ
-      register now: En em enskrivañ bremañ
-      with username: 'Ur gont OpenStreetMap hoc''h eus dija ? Digorit un dalc''h en
-        ur verkañ hoc''h anv implijer hag ho ker-tremen :'
-      with external: 'Peotramant, implijit un tredeour evit kevreañ :'
-      new to osm: Nevez war OpenStreetMap ?
-      to make changes: Evit kemmañ roadennoù OpenStreetMap e rankit kaout ur gont.
-      create account minute: Krouiñ ur gont. Ne bad nemet ur vunutenn.
-      no account: N'hoc'h eus kont ebet ?
-      account not active: Ho tigarez, n'eo ket oberiant ho kont c'hoazh. <br/>Klikit
-        war al liamm er postel kadarnaat, mar plij, evit gweredekaat ho kont, pe <a
-        href="%{reconfirm}">goulennit ur postel kadarnaat all</a> .
-      account is suspended: Digarezit, arsavet eo bet ho kont abalamour d'un obererezh
-        arvarus.<br />Kit e darempred gant ar <a href="%{webmaster}">webmaster</a>
-        m'hoc'h eus c'hoant da gaozeal diwar-benn an dra-se.
-      auth failure: Ho tigarez, met n'eus ket bet gallet hoc'h anavezout gant an titouroù
-        pourchaset.
-      openid_logo_alt: Kevreañ gant un OpenID
-      auth_providers:
-        openid:
-          title: Kevreañ ouzh OpenID
-          alt: Kevreañ ouzh un URL OpenID
-        google:
-          title: Kevreañ ouzh Google
-          alt: Kevreañ ouzh OpenID Google
-        facebook:
-          title: Kevreañ ouzh Facebook
-          alt: Kevreañ ouzh ur gont facebook
-        windowslive:
-          title: Kevreañ ouzh Windows Live
-          alt: Kevreañ ouzh ur gont Windows Live
-        github:
-          title: Kevreañ dre GitHub
-          alt: Kevreañ gant ur gont GitHub
-        wikipedia:
-          title: Kevreañ dre Wikipedia
-          alt: Kevreañ gant ur gont Wikipedia
-        yahoo:
-          title: Kevreañ ouzh Yahoo
-          alt: Kevreañ ouzh Yahoo OpenID
-        wordpress:
-          title: Kevreañ ouzh Wordpress
-          alt: Kevreañ ouzh OpenID Wordpress
-        aol:
-          title: Kevreañ ouzh AOL
-          alt: Kevreañ ouzh AOL OpenID
-    logout:
-      title: Digevreañ
-      heading: Kuitaat OpenStreetMap
-      logout_button: Digevreañ
-    lost_password:
-      title: Ger-tremen kollet
-      heading: Ankouaet hoc'h eus ho ker-tremen ?
-      email address: 'Chomlec''h postel :'
-      new password button: Adderaouekaat ar ger-tremen
-      help_text: Ebarzhit ar chomlec'h postel ho poa implijet evit en em enskrivañ,
-        kaset e vo deoc'h ul liamm a c'hallot implijout evit adderaouekaat ho ker-tremen.
-      notice email on way: Kaset ez eus bet ur postel deoc'h evit adderaouekaat ho
-        ker-tremen.
-      notice email cannot find: Ho tigarez, n'eo ket bet kavet ar chomlec'h postel-se.
-    reset_password:
-      title: Adderaouekaat ar ger-tremen
-      heading: Adderaouekaat ar ger-tremen evit %{user}
-      password: 'Ger-tremen :'
-      confirm password: 'Kadarnaat ar ger-tremen :'
-      reset: Adderaouekaat ar ger-tremen
-      flash changed: Cheñchet eo bet ho ker-tremen.
-      flash token bad: N'eo ket bet kavet ar jedouer-se, gwiriañ an URL marteze ?
+  oauth2_applications:
+    index:
+      name: Anv
+      permissions: Aotreoù
+    application:
+      edit: Aozañ
+      delete: Dilemel
+    show:
+      edit: Aozañ
+      delete: Dilemel
+      permissions: Aotreoù
+  oauth2_authorizations:
+    new:
+      authorize: Aotren
+      deny: Nac'hañ
+    error:
+      title: Ur fazi zo c'hoarvezet
+    show:
+      title: Kod aotre
+  oauth2_authorized_applications:
+    index:
+      title: Ma sevenidigezhioù aotreet
+      application: Sevenidigezh
+      permissions: Aotreoù
+  users:
     new:
       title: Kevreañ
       no_auto_account_create: Siwazh n'omp ket evit krouiñ ur gont evidoc'h ent emgefreek.
-      contact_webmaster: Kit e darempred gant ar <a href="%{webmaster}">mestr-gwiad</a>,
+      contact_support_html: Kit e darempred gant ar <a href="%{support}">mestr-gwiad</a>,
         mar plij, evit ma krouo ur gont evidoc'h - klask a raimp plediñ gant ho koulenn
         kerkent ha ma vo tu.
       about:
@@ -1920,44 +2425,34 @@ br:
         html: |-
           <p>E kemm gant kartennoù all, OpenStreetMap zo krouet penn-da-benn gant tud eveldoc'h. Forzh piv a c'hall dresañ, hizivaat, pellgargañ hag implijout anezhi.</p>
           <p>Lakait hoc'h anv evit kregiñ da genlabourat. Kas a raimp ur postel deoc'h da gadarnaat ho kont.</p>
-      license_agreement: Pa gadarnaot ho kont e tleot asantiñ da <a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">ziferadennoù
-        ar c'henlabourer</a>.
       email address: 'Chomlec''h postel :'
       confirm email address: 'Kadarnaat ar chomlec''h postel :'
-      not displayed publicly: N'eo ket diskwelet ho chomlec'h d'an holl (gwelet <a
-        href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki privacy
-        policy including section on email addresses">hor c'harta prevezded</a>) evit
-        gouzout hiroc'h
       display name: 'Anv diskwelet :'
       display name description: Emañ hoc'h anv implijer a-wel d'an holl. Se a c'hallit
         cheñch diwezhatoc'h en ho penndibaboù.
       external auth: 'Dilesadur trede :'
-      password: 'Ger-tremen :'
-      confirm password: 'Kadarnaat ar ger-tremen :'
-      use external auth: 'Peotramant, implijit un tredeour evit kevreañ :'
+      use external auth: 'Mod all, implijit un tredeour evit kevreañ :'
       auth no password: Gant dilesadur un tredeour n'eus ket ezhomm d'ober gant ur
         ger-tremen, met evit binvioù ouzhpenn pe evit ur servijer e c'haller bepred
         goulenn unan diganeco'h.
       continue: En em enskrivañ
       terms accepted: Trugarez deoc'h evit bezañ asantet da ziferadennoù nevez ar
         c'henlabourer !
-      terms declined: Un druez eo deomp gwelet hoc'h eus nac'het degemer Termenoù
-        ar berzhidi nevez. Evit muioc'h a ditouroù, sellit ouzh <a href="%{url}">ar
-        bajenn wiki-mañ</a>.
-      terms declined url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
     terms:
-      title: Diferadennoù ar c'henlabourer
-      heading: Diferadennoù ar c'henlabourer
-      read and accept: Lennit ar gevrat amañ dindan, mar plij, ha klikit war ar bouton
-        asantiñ evit kadarnaat eo mat diferadennoù ar gevrat deoc'h evit a sell ho
-        tegasadennoù tremenet ha da zont.
+      title: Termenoù
+      heading: Termenoù
+      heading_ct: Reolennoù ar c'henlabourer
+      read_ct: Lennet eo bet ganin ar reolennoù kenlabourat hag asantiñ a ran dezho
+      read_tou: Lennet em eus ar reolennoù implijout hag asantiñ a ran doujañ dezho
       consider_pd: Ouzhpenn an asant amañ a-us, ez anavezan emañ ma zegasadennoù en
         domani foran
       consider_pd_why: petra eo se ?
-      guidance: 'Titouroù da skoazellañ kompren an termenoù-mañ : a <a href="%{summary}">diverradenn
+      consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
+      guidance_html: 'Titouroù da skoazellañ kompren an termenoù-mañ : a <a href="%{summary}">diverradenn
         lennus gant mab-den</a> hag un nebeud <a href="%{translations}">troidigezhioù
         anfurmel</a>'
-      agree: Mat eo din
+      continue: Kenderc'hel
+      declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
       decline: Nac'h
       you need to accept or decline: Lennit da gentañ Termenoù ar berzhidi nevez ha
         goude-se nac'hit pe asantit evit gallout kenderc'hel.
@@ -1966,13 +2461,16 @@ br:
         france: Bro-C'hall
         italy: Italia
         rest_of_world: Peurrest ar bed
+    terms_declined_flash:
+      terms_declined_link: ar bejenn-mañ eus ar wiki
+      terms_declined_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
     no_such_user:
       title: N'eus implijer ebet evel hemañ
       heading: N'eus ket eus an implijer %{user}
       body: Ho tigarez, n'eus implijer ebet en anv %{user}. Gwiriit hag-eñ eo skrivet
         mat, pe marteze hoc'h eus kliket war ul liamm fall.
       deleted: dilamet
-    view:
+    show:
       my diary: ma deizlevr
       new diary entry: enmoned nevez en deizlevr
       my edits: ma aozadennoù
@@ -1982,9 +2480,10 @@ br:
       my profile: Ma frofil
       my settings: ma arventennoù
       my comments: ma evezhiadennoù
-      oauth settings: arventennoù oauth
+      my_preferences: Ma fenndibaboù
       blocks on me: Stankadurioù evidon
       blocks by me: stankadurioù graet ganin
+      edit_profile: Aozañ ar profil
       send message: Kas ur gemennadenn
       diary: deizlevr
       edits: Kemmoù
@@ -1993,27 +2492,16 @@ br:
       remove as friend: Lemel eus ar vignoned
       add as friend: Ouzhpennañ d'ar vignoned
       mapper since: 'Kartennour abaoe :'
-      ago: (%{time_in_words_ago} zo)
       ct status: 'Diferadennoù ar c''henlabourer :'
       ct undecided: En entremar
       ct declined: Nac'het
-      ct accepted: Degemeret %{ago} zo
-      latest edit: 'Kemm ziwezhañ %{ago} :'
+      latest edit: 'Kemm diwezhañ (%{ago}) :'
       email address: 'Chomlec''h postel :'
       created from: 'Krouet diwar :'
       status: 'Statud :'
       spam score: 'Notenn evit ar strob :'
       description: Deskrivadur
       user location: Lec'hiadur an implijer
-      if set location: Lakait ho lec'h-annez war ar bajenn %{settings_link} da welet
-        an implijerien war-dro.
-      settings_link_text: arventennoù
-      your friends: Ho mignoned
-      no friends: N'hoc'h eus ouzhpennet mignon ebet c'hoazh.
-      km away: war-hed %{count} km
-      m away: war-hed %{count} m
-      nearby users: 'Implijerien all tost deoc''h :'
-      no nearby users: N'eus implijer ebet all en ardremez c'hoazh.
       role:
         administrator: Ur merour eo an implijer-mañ
         moderator: Un habaskaer eo an implijer-mañ
@@ -2034,140 +2522,28 @@ br:
       unhide_user: Diguzhat an implijer-mañ
       delete_user: Dilemel an implijer-mañ
       confirm: Kadarnaat
-      friends_changesets: Strolladoù kemmoù graet gant mignoned
-      friends_diaries: Enmonedoù deizlevr ar vignoned
-      nearby_changesets: Strolladoù kemmoù an implijer tro-war-dro
-      nearby_diaries: Enmonedoù deizlevr an implijerien tro-war-dro
-    popup:
-      your location: Ho lec'hiadur
-      nearby mapper: Kartennour en ardremez
-      friend: Mignon
-    account:
-      title: Aozañ ar gont
-      my settings: Ma arventennoù
-      current email address: 'Chomlec''h postel a-vremañ :'
-      new email address: 'Chomlec''h postel nevez :'
-      email never displayed publicly: (n'eo ket diskwelet d'an holl morse)
-      external auth: 'Dilesadur diavaez :'
-      openid:
-        link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
-        link text: petra eo se ?
-      public editing:
-        heading: 'Aozañ foran :'
-        enabled: Gweredekaet. N'eo ket dizanv ha gallout a ra aozañ roadennoù.
-        enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
-        enabled link text: Petra eo se ?
-        disabled: Diweredekaet ha ne c'hall ket aozañ roadennoù ; diznav eo an holl
-          aozadennoù kent.
-        disabled link text: Perak n'on ket evit aozañ ?
-      public editing note:
-        heading: Kemm foran
-        text: Evit poent ez eo dianv ho tegasadennoù ha den ne c'hall skrivañ deoc'h
-          pe gwelet ho lec'hiadur. Evit diskouez ar pezh hoc'h eus embannet ha reiñ
-          an tu d'an dud da vont e darempred ganeoc'h dre al lec'hienn, klikit war
-          al liamm da-heul. <b>Abaoe ar c'hemm davet ar stumm API 0.6, n'eus  nemet
-          an dud gant an doare "kemmoù foran" a c'hall kemmañ roadennoù ar c'hartennoù</b>.
-          (<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">gouzout hiroc'h</a>).<ul><li>Ne
-          vo ket roet ho chomlec'h postel d'an dud.</li><li>N'hall ket an obererezh-se
-          bezañ nullet hag emañ an holl implijerien nevez gant an doare "kemmoù foran"
-          dre ziouer.</li></ul>
-      contributor terms:
-        heading: 'Diferadennoù ar c''henlabourer :'
-        agreed: Degemeret hoc'h eus diferadennoù nevez ar c'henlabourer.
-        not yet agreed: N'hoc'h eus ket degemeret c'hoazh diferadennoù nevez ar c'henlabourer.
-        review link text: Heuilhit al liamm-mañ evel ma karot evit sellet ouzh diferadennoù
-          nevez ar c'henlabourer hag asantiñ dezho.
-        agreed_with_pd: Disklêriet hoc'h eus ivez emañ ho tegasadennoù en domani foran.
-        link text: Petra eo se ?
-      profile description: 'Deskrivadur ar profil :'
-      preferred languages: 'Yezhoù gwellañ karet :'
-      preferred editor: 'Aozer karetañ :'
-      image: 'Skeudenn :'
-      gravatar:
-        gravatar: Implijout Gravatar
-        link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
-        link text: petra eo se ?
-        disabled: Diweredekaet eo bet Gravatar.
-        enabled: Gweredekaet eo bet diskwel ho Kravatar.
-      new image: Ouzhpennañ ur skeudenn
-      keep image: Derc'hel ar skeudenn a-vremañ
-      delete image: Dilemel ar skeudenn a-vremañ
-      replace image: Erlec'hiañ ar skeudenn a-vremañ
-      image size hint: (ar skeudennoù karrezenneg gant ar stumm 100×100 pixel a zo
-        ar re wellañ)
-      home location: 'Lec''hiadur ar gêr :'
-      no home location: N'hoc'h eus ket ebarzhet lec'hiadur ho kêr.
-      latitude: 'Ledred :'
-      longitude: 'Hedred :'
-      update home location on click: Hizivaat lec'hiadur ho kêr pa glikit war ar gartenn
-        ?
-      save changes button: Enrollañ ar c'hemmoù
-      make edits public button: Lakaat ma holl aozadennoù da vezañ foran
-      return to profile: Distreiñ d'ar profil
-      flash update success confirm needed: Hizivaet eo bet titouroù an implijer. Gwiriit
-        ho posteloù evit kadarnaat ho chomlec'h postel nevez.
-      flash update success: Hizivaet eo bet titouroù an implijer.
-    confirm:
-      heading: Taolit ur sell ouzh ho posteloù !
-      introduction_1: Kaset hon eus ur postel gwiriekaat deoc'h.
-      introduction_2: Kadarnait ho kont o klikañ war al liamm er postel, hag e c'hallit
-        kregiñ da gartennaouiñ.
-      press confirm button: Pouezit war ar bouton kadarnaat amañ dindan evit gweredekaat
-        ho kont.
-      button: Kadarnaat
-      success: Kadarnaet eo ho kont, trugarez evit bezañ en em enskrivet !
-      already active: Kadarnaet eo bet ar gont-mañ c'hoazh.
-      unknown token: Diamzeret eo ar c'hod gwiriekaat pe n'eus ket anezhañ.
-      reconfirm_html: M'ho peus ezhomm da adkas ar postel kadarnaat, <a href="%{reconfirm}">klikit
-        amañ</a>.
-    confirm_resend:
-      success: Kaset hon eus ur postel kadarnaat da %{email}. Kerkent ha kadarnaet
-        ho kont e c'hallot kregiñ da gartennañ.<br /><br />Ma implijit ur reizhiad
-        enep-strob hag a gas goulennoù kadarnaat, lakait %{sender} en ho listenn wenn,
-        mar plij, rak n'omp ket evit respont d'ar posteloù-se.
-      failure: N'eo ket bet kavet an implijer %{name}.
-    confirm_email:
-      heading: Kadarnaat ur c'hemm chomlec'h postel
-      press confirm button: Pouezit war ar bouton kadarnaat evit kadarnaat ho chomlec'h
-        postel nevez.
-      button: Kadarnaat
-      success: Kadarnaet eo ho chomlec'h postel !
-      failure: Kadarnaet ez eus bet ur chomlec'h postel dija gant art jedouer-mañ.
-      unknown_token: N'eo ket mat ar c'hod kadarnaat-mañ ken pe n'eus ket anezhañ
+      report: Disklêriañ an implijer-mañ
     set_home:
       flash success: Enrollet eo bet lec'hiadur ar gêr
     go_public:
       flash success: Foran eo hoc'h holl aozadennoù bremañ, ha n'oc'h ket aotreet
         da aozañ.
-    make_friend:
-      heading: ↓Ouzhpennañ %{user} evel mignon ?
-      button: Ozhpennañ evel mignon
-      success: '%{name} eo ho mignon bremañ !'
-      failed: Ho tigarez, n'eus ket bet gallet ouzhpennañ %{name} evel mignon.
-      already_a_friend: Mignon oc'h gant %{name} dija.
-    remove_friend:
-      heading: Lemel %{user} eus ar vignoned ?
-      button: Lemel eus ar vignoned
-      success: '%{name} zo bet lamet eus ho mignoned.'
-      not_a_friend: '%{name} n''eo ket unan eus ho mignoned.'
-    filter:
-      not_an_administrator: Ret eo deoc'h bezañ merour evit kas an ober-mañ da benn.
-    list:
+    index:
       title: Implijerien
       heading: Implijerien
       showing:
         one: Pajenn %{page} (%{first_item} diwar %{items})
         other: Pajenn %{page} (%{first_item}-%{last_item} diwar %{items})
-      summary: '%{name} krouet eus %{ip_address} d''an %{date}'
-      summary_no_ip: '%{name} krouet d''an %{date}'
+      summary_html: '%{name} krouet eus %{ip_address} d''an %{date}'
+      summary_no_ip_html: '%{name} krouet d''an %{date}'
       confirm: Kadarnaat an implijerien diuzet
       hide: Kuzhat an implijerien diuzet
       empty: N'eo bet kavet implijer klotaus ebet !
     suspended:
       title: Kont arsavet
       heading: Kont arsavet
-      webmaster: webmaster
-      body: |-
+      support: Skor
+      body_html: |-
         <p>
           Ho tigarez, arsavet eo bet ho kont abalamour d'un obererezh arvarus.
         </p>
@@ -2189,8 +2565,6 @@ br:
         en ho tibaboù implijer.
   user_role:
     filter:
-      not_an_administrator: N'eus nemet ar verourien a c'hall merañ ar rolloù, ha
-        n'oc'h ket ur merour.
       not_a_role: An neudennad « %{role} » n'eo ket ur roll reizh.
       already_has_role: Ar roll %{role} zo gant an implijer dija.
       doesnt_have_role: N'emañ ket ar roll %{role} gant an implijer.
@@ -2212,7 +2586,7 @@ br:
       confirm: Kadarnaat
       fail: N'eus ket bet gallet lemel ar roll « %{role} » digant an implijer « %{name}
         ». Gwiriit hag-eñ eo reizh an implijer hag ar roll.
-  user_block:
+  user_blocks:
     model:
       non_moderator_update: Ret eo deoc'h bezañ habaskaer evit krouiñ pe hizivaat
         ur stankadur.
@@ -2222,30 +2596,18 @@ br:
       back: Distreiñ d'ar meneger
     new:
       title: O krouiñ ur stankadur evit %{name}
-      heading: Krouiñ ur stankadur evit %{name}
-      reason: Perak eo bet stanket %{name}. Bezit fur ha sioul, mar plij, ha roit
-        ar muiañ a ditouroù ar gwellañ diwar-benn ar blegenn. Ho pezet soñj e vo ho
-        kemennadenn a-wel d'an holl ha ne vez ket komprenet luc'haj ar gumuniezh gant
-        an holl, neuze implijit gerioù eeun ha resis.
+      heading_html: Krouiñ ur stankadur evit %{name}
       period: Pegeit, adalek bremañ, e vo stanket an implijer war an API.
-      submit: Krouiñ ur stankadur
       tried_contacting: Aet on e darempred gant an implijer ha goulennet em eus digantañ
         paouez.
       tried_waiting: Amzer a-walc'h am eus roet d'an implijer evit respont d'ar c'hemennadennoù.
-      needs_view: Ret eo d'an implijer kevreañ a-raok ma vefe diverket ar stankadur-mañ
       back: Gwelet an holl stankadurioù
     edit:
       title: Oc'h aozañ ur stankadur evit %{name}
-      heading: Oc'h aozañ ur stankadur evit %{name}
-      reason: Perak eo stanket %{name}. Bezit fur ha sioul, mar plij, ha roit ar muiañ
-        ar gwellañ a ditouroù diwar-benn ar blegenn. Ho pezet soñj ne vez ket komprenet
-        luc'haj ar gumuniezh gant an holl, neuze implijit gerioù eeun ha resis.
+      heading_html: Oc'h aozañ ur stankadur evit %{name}
       period: Pegeit, adalek bremañ, e vo stanket an implijer war an API.
-      submit: Hizivaat ar stankadur
       show: Gwelet ar stankadur-mañ
       back: Gwelet an holl stankadurioù
-      needs_view: Ha ret eo d'an implijer kevreañ a-raok ma vefe diverket ar stankadur
-        ?
     filter:
       block_expired: Aet eo ar stankadur d'e dermen dija ha ne c'hall ket bezañ aozet.
       block_period: Ar prantad stankañ a rank bezañ unan eus an talvoudoù a c'haller
@@ -2266,51 +2628,61 @@ br:
       empty: N'eus bet graet stankadur ebet c'hoazh.
     revoke:
       title: O tisteurel ur stankadur evit %{block_on}
-      heading: O lemel ur stankadur war %{block_on} gant %{block_by}
+      heading_html: O lemel ur stankadur war %{block_on} gant %{block_by}
       time_future: Echu e vo ar stankadur-mañ a-benn %{time}.
-      past: Echu eo ar stankadur-mañ %{time} zo ha ne c'hall ket bezañ torret bremañ.
+      past: Aet eo ar stankadur-mañ d'e dermen d'an %{time} ha ne c'hall ket bezañ
+        torret bremañ.
       confirm: Ha sur oc'h hoc'h eus c'hoant da derriñ ar stankadur-mañ ?
       revoke: Disteuler !
       flash: Torret eo bet ar stankadur-mañ.
-    period:
-      one: 1 eurvezh
-      other: '%{count} eurvezh'
-    partial:
-      show: Diskouez
-      edit: Aozañ
-      revoke: Disteuler !
-      confirm: Ha sur oc'h ?
-      display_name: Implijer stanket
-      creator_name: Krouer
-      reason: Abeg evit stankañ
-      status: Statud
-      revoker_name: Torret gant
-      not_revoked: (n'eo ket torret)
-      showing_page: Page %{page}
-      next: ↓War-lerc'h »
-      previous: ↓« Kent
     helper:
-      time_future: Echuiñ a ray a-benn %{time}.
+      time_future_html: Echuiñ a ray a-benn %{time}.
       until_login: Oberiant betek ma kevre an implijer.
-      time_future_and_until_login: Echuiñ a ra a-benn %{time} hag ur wech kevreet
+      time_future_and_until_login_html: Echuiñ a ra a-benn %{time} hag ur wech kevreet
         an implijer.
-      time_past: Echuet %{time} zo.
+      time_past_html: Echuet da %{time}.
+      block_duration:
+        hours:
+          one: 1 eurvezh
+          other: '%{count} eurvezh'
+        days:
+          one: un deiz
+          two: '%{count} zeiz'
+          few: '%{count} deiz'
+          many: '%{count} deiz'
+          other: '%{count} deiz'
+        weeks:
+          one: ur sizhun
+          two: '%{count} sizhun'
+          few: '%{count} sizhun'
+          many: '%{count} sizhun'
+          other: '%{count} sizhun'
+        months:
+          one: ur miz
+          two: '%{count} viz'
+          few: '%{count} miz'
+          many: '%{count} miz'
+          other: '%{count} miz'
+        years:
+          one: ur bloaz
+          two: '%{count} vloaz'
+          few: '%{count} bloaz'
+          many: '%{count} bloaz'
+          other: '%{count} bloaz'
     blocks_on:
       title: Stankadurioù evit %{name}
-      heading: Roll ar stankadurioù evit %{name}
+      heading_html: Roll ar stankadurioù evit %{name}
       empty: '%{name} n''eo ket bet stanket c''hoazh.'
     blocks_by:
       title: Stankadurioù gant %{name}
-      heading: Roll ar stankadurioù gant %{name}
+      heading_html: Roll ar stankadurioù gant %{name}
       empty: '%{name} n''en deus graet stankadur ebet c''hoazh.'
     show:
       title: '%{block_on} stanket gant %{block_by}'
-      heading: '%{block_on} stanket gant %{block_by}'
-      time_future: Echuiñ a ray a-benn %{time}
-      time_past: Echuet %{time} zo
-      created: Krouet
-      ago: '%{time}zo'
-      status: Statud
+      heading_html: '%{block_on} stanket gant %{block_by}'
+      created: 'Krouet:'
+      duration: 'Padelezh :'
+      status: 'Statud:'
       show: Diskouez
       edit: Aozañ
       revoke: Disteuler !
@@ -2319,38 +2691,31 @@ br:
       back: Gwelet an holl stankadurioù
       revoker: 'Torrer :'
       needs_view: Ret eo d'an implijer kevreañ a-raok ma vefe diverket ar stankadur-mañ.
-  note:
-    description:
-      opened_at_html: Bet krouet %{when} zo
-      opened_at_by_html: Bet krouet %{when} zo gant %{user}
-      commented_at_html: Hizivaet %{when} zo
-      commented_at_by_html: Hizivaet %{when} zo gant %{user}
-      closed_at_html: Diskoulmet %{when} zo
-      closed_at_by_html: Diskoulmet %{when} zo gant %{user}
-      reopened_at_html: adweredekaet %{when} zo
-      reopened_at_by_html: Adweredekaet %{when} zo gant %{user}
-    rss:
-      title: Notennoù OpenStreetMap
-      description_area: Ur roll notennoù, addispleget, gant evezhiadennoù pe serret
-        en ho takad [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
-      description_item: Ur froud rss evit an notenn %{id}
-      opened: notenn nevez (tost da %{place})
-      commented: evezhiadenn nevez (tost da %{place})
-      closed: notenn serret (tost da %{place})
-      reopened: notenn adweredekaet (tost da %{place})
-    entry:
-      comment: Evezhiadenn
-      full: Notenn glok
-    mine:
+    block:
+      not_revoked: (n'eo ket torret)
+      show: Diskouez
+      edit: Aozañ
+      revoke: Disteuler !
+    blocks:
+      display_name: Implijer stanket
+      creator_name: Krouer
+      reason: Abeg evit stankañ
+      status: Statud
+      revoker_name: Torret gant
+      showing_page: Page %{page}
+      next: ↓War-lerc'h »
+      previous: ↓« Kent
+  notes:
+    index:
       title: Notennoù kaset pe addispleget gant %{user}
       heading: notennoù %{user}
-      subheading: Notennoù kaset pe addispleget gant %{user}
+      subheading_html: Notennoù kaset pe addispleget gant %{user}
+      no_notes: Notenn ebet
       id: Id
       creator: Krouer
       description: Deskrivadur
       created_at: Krouet e
       last_changed: Kemm diwezhañ
-      ago_html: '%{when} zo'
   javascripts:
     close: Serriñ
     share:
@@ -2365,7 +2730,6 @@ br:
       custom_dimensions: Lakaat mentoù personelaet
       format: 'Furmad :'
       scale: 'Skeuliad :'
-      image_size: Ar skeudenn a ziskoueza ar gwiskad standart en
       download: Pellgargañ
       short_url: URL berr
       include_marker: Lakaat ur merker
@@ -2387,12 +2751,25 @@ br:
         out: Dizoumañ
       locate:
         title: Diskouez al lec'h m'emaon
-        popup: Emaoc'h war-hed {distance} {unit} diouzh ar poent-mañ
+        metersPopup:
+          one: Emaoc'h dindan ur metr diouzh ar poent-mañ
+          two: Emaoc'h dindan %{count} vetr diouzh ar poent-mañ
+          few: Emaoc'h dindan %{count} metr diouzh ar poent-mañ
+          many: Emaoc'h dindan %{count} metr diouzh ar poent-mañ
+          other: Emaoc'h dindan %{count} metr diouzh ar poent-mañ
+        feetPopup:
+          one: Emaoc'h dindan un troad diouzh ar poent-mañ
+          two: Emaoc'h dindan %{count} droad diouzh ar poent-mañ
+          few: Emaoc'h dindan %{count} troad diouzh ar poent-mañ
+          many: Emaoc'h dindan %{count} troad diouzh ar poent-mañ
+          other: Emaoc'h dindan %{count} troad diouzh ar poent-mañ
       base:
         standard: Standard
+        cyclosm: CyclOSM
         cycle_map: Kelc'hiad kartenn
         transport_map: Kartenn treuzdougen
         hot: Denegour
+        opnvkarte: ÖPNVKarte
       layers:
         header: Gwiskadoù kartenn
         notes: Notennoù kartenn
@@ -2402,6 +2779,10 @@ br:
         title: Gwiskadoù
       copyright: © <a href='%{copyright_url}'>Kenlabourerien OpenStreetMap</a>
       donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Grit un donezon</a>
+      terms: <a href='%{terms_url}' target='_blank'>Termenoù al lec'hienn Web hag
+        an API</a>
+      thunderforest: Priorelezh karrelloù <a href='%{thunderforest_url}' target='_blank'>Andy
+        Allan</a>
     site:
       edit_tooltip: Kemmañ ar gartenn
       edit_disabled_tooltip: Zoumañ da zegas kemmoù war ar gartenn
@@ -2440,24 +2821,38 @@ br:
     directions:
       ascend: Pignat
       engines:
+        fossgis_osrm_bike: War varc'h-houarn (OSRM)
+        fossgis_osrm_car: Karr(OSRM)
+        fossgis_osrm_foot: War droad (OSRM)
         graphhopper_bicycle: Marc'h-houarn (GraphHopper)
         graphhopper_car: Karr GraphHopper)
         graphhopper_foot: Troad (GraphHopper)
-        mapquest_bicycle: Marc'h-houarn (MapQuest)
-        mapquest_car: Karr (MapQuest)
-        mapquest_foot: Troad (MapQuest)
-        osrm_car: Karr(OSRM)
       descend: Diskenn
       directions: Tuioù
       distance: Hed
       errors:
         no_route: Ne c'haller ket kavout un hent etre an daou lec'h-mañ.
-        no_place: Ho tigarez, ne c'haller ket kavout al lec'h-mañ.
+        no_place: 'Ho tigarez, ne c''haller ket kavout al lec''h-mañ : %{place}.'
       instructions:
         continue_without_exit: Kenderc'hel war%{name}
         slight_right_without_exit: Troit un tammig a-zehoù war %{name}
-        offramp_right_without_exit: Kemer ar vretell dehoù %{name}
+        offramp_right: Kemer ar vretell dehou
+        offramp_right_with_exit: Troit a-zehou %{exit} war ar vretell
+        offramp_right_with_exit_name: Kemer an hent-maez dehou %{exit} war %{name}
+        offramp_right_with_exit_directions: Kemer an hent-maez dehou %{exit} war-zu
+          %{directions}
+        offramp_right_with_exit_name_directions: Kemer ar vretell dehou %{exit} war
+          %{name}, war-zu %{directions}
+        offramp_right_with_name: Kemer ar vretell dehou %{name}
+        offramp_right_with_directions: Kemer ar vretell dehou war-zu %{directions}
+        offramp_right_with_name_directions: Kemer ar vretell dehou war %{name}, war-zu
+          %{directions}
         onramp_right_without_exit: Troit a-zehoù war ar bretell war %{name}
+        onramp_right_with_directions: Troit a-zehoù war ar vretell war-zu %{directions}
+        onramp_right_with_name_directions: Troit a-zehou war ar vretell war %{name},
+          war-zu %{directions}
+        onramp_right_without_directions: Treiñ a-zehou war ar vretell
+        onramp_right: Troit a gleiz war ar vretell
         endofroad_right_without_exit: E penn an hent, troit a-zezhoù war %{name}
         merge_right_without_exit: Mont a-zehoù war %{name}
         fork_right_without_exit: Er forc'h-hent, troit a-zehoù war %{name}
@@ -2466,29 +2861,53 @@ br:
         uturn_without_exit: Grit hanter dro war %{name}
         sharp_left_without_exit: Troit prim a-gleiz war %{name}
         turn_left_without_exit: Treiñ a-gleiz war %{name}
-        offramp_left_without_exit: Kemer ar vretell gleiz betek %{name}
+        offramp_left: Troit a gleiz war ar vretell
+        offramp_left_with_exit: Troit %{exit} a-gleiz war ar vretell
+        offramp_left_with_exit_name: Troit a-gleiz war ar vretell war %{name}
+        offramp_left_with_exit_directions: Troit a-gleiz war ar vretell %{exit}war-zu
+          %{directions}
+        offramp_left_with_exit_name_directions: Kemer ar vretell gleiz %{exit} war
+          %{name}, war-zu %{directions}
+        offramp_left_with_name: Kemer ar vretell gleiz betek %{name}
+        offramp_left_with_directions: Troit a-gleiz war ar vretell war-zu %{directions}
+        offramp_left_with_name_directions: Troit a-gleiz war ar vretell war %{name},
+          war-zu %{directions}
         onramp_left_without_exit: Troit a-gleiz war ar vretell war %{name}
+        onramp_left_with_directions: Troit a-gleiz war ar vretell war-zu %{directions}
+        onramp_left_with_name_directions: Troit a-gleiz war ar vretell war %{name},
+          war-zu %{directions}
+        onramp_left_without_directions: Troit a-gleiz war ar vretell
+        onramp_left: Troit a-gleiz war ar vretell
         endofroad_left_without_exit: E penn an hent, troit a-gleiz war %{name}
         merge_left_without_exit: Mont a-gleiz war %{name}
         fork_left_without_exit: Er forc'h-hent, troit a-gleiz war %{name}
         slight_left_without_exit: Troit un tammig a-gleiz war %{name}
         via_point_without_exit: (dre ar poent)
         follow_without_exit: Heuliañ %{name}
-        roundabout_without_exit: Er c'hroashent-tro, troit %{name}
+        roundabout_without_exit: Er c'hroashent-tro, kemer an hent-maez %{name}
         leave_roundabout_without_exit: Kuitaat ar c'roashent-tro - %{name}
         stay_roundabout_without_exit: Chom war ar c'hroashent-tro -%{name}
-        start_without_exit: Loc'hañ e dibenn %{name}
+        start_without_exit: Loc'hañ war %{name}
         destination_without_exit: Tizhout al lec'h
         against_oneway_without_exit: Mont gant ar straed untu war %{name}
         end_oneway_without_exit: Dibenn an tremen untun war %{name}
         roundabout_with_exit: Er c'hroashent-tro, kemer an hent-maez %{exit} war %{name}
-        turn_left_with_exit: Er c'hroashent-tro, troit a-gleiz war %{name}
-        slight_left_with_exit: Er c'hroashent-tro, treiñ un tamm a-gleiz war %{name}
-        turn_right_with_exit: Er c'hroashent-tro, treiñ a-zehoù war %{name}
-        slight_right_with_exit: Er c'hroashent-tro, treiñ un tamm a-zehoù war %{name}
-        continue_with_exit: Er c'hroashent-tro, kenderc'hel war-eeun war %{name}
+        roundabout_with_exit_ordinal: Er c'hroashent-tro, kemer ar vretell %{exit}
+          war %{name}
+        exit_roundabout: Mont kuit eus ar c'hroashent-tro war %{name}
         unnamed: hep anv
         courtesy: Hent a-berzh %{link}
+        exit_counts:
+          first: 1añ
+          second: 2l
+          third: 3e
+          fourth: 4e
+          fifth: 5vet
+          sixth: 6vet
+          seventh: 7vet
+          eighth: 8vet
+          ninth: 9vet
+          tenth: 10vet
       time: Eur
     query:
       node: Skoulm
@@ -2504,20 +2923,16 @@ br:
       show_address: Diskouez ar chomlec'h
       query_features: Perzhioù enklask
       centre_map: Kreizañ ar gartenn amañ
-  redaction:
+  redactions:
     edit:
-      description: Deskrivadur
       heading: Aozañ ar skridaozadenn
-      submit: Enrollañ ar skridaozadenn
       title: Aozañ ar skridaozadenn
     index:
       empty: Skridaozadenn ebet da ziskouez.
       heading: Roll ar skridaozadennoù
       title: Roll skridaozadennoù
     new:
-      description: Deskrivadur
       heading: Merkit an titouroù evit ar skridaozadenn nevez
-      submit: Krouiñ ar skridaozadenn
       title: O krouiñ ur skridaozadenn nevez
     show:
       description: 'Deskrivadur :'
@@ -2536,4 +2951,9 @@ br:
         skridaozadenn-mañ a-raok he distruj.
       flash: Skridaozadenn foeltret.
       error: Ur fazi a zo bet e-ser foeltrañ ar skridaozadenn-mañ
+  validations:
+    leading_whitespace: en deus esaouennoù en deroù
+    trailing_whitespace: en deus esaouennoù en dibenn
+    invalid_characters: zo arouezennoù direizh ennañ
+    url_characters: zo arouezennoù URL ispisial%{characters} ennañ
 ...