]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/ko.yml
Merge pull request #3691 from AntonKhorev/wikipedia-secondary-links
[rails.git] / config / locales / ko.yml
index 9b9b219a8794fc0831894c2edafcee667dfb6c9f..b466d03918f1492f8f3a2ddd48e6d93ae0dadd1c 100644 (file)
@@ -8,10 +8,13 @@
 # Author: Asdfqwer51
 # Author: B891202
 # Author: CYAN
+# Author: Cerulean
 # Author: Codenstory
 # Author: Cubbe
 # Author: D6283
+# Author: Dongha Hwang
 # Author: Drhyme
+# Author: Ellif
 # Author: Freebiekr
 # Author: Garam
 # Author: Hym411
@@ -28,7 +31,9 @@
 # Author: SeoJeongHo
 # Author: Stleamist
 # Author: Sukjong0406
+# Author: Theshinster123
 # Author: Twotwo2019
+# Author: Wehwei
 # Author: Wrightbus
 # Author: Ykhwong
 # Author: Ysjbserver
@@ -51,7 +56,7 @@ ko:
       prompt: 파일 선택
     submit:
       diary_comment:
-        create: ì \80ì\9e¥
+        create: ì\9d\98견
       diary_entry:
         create: 게시
         update: 업데이트
@@ -62,7 +67,7 @@ ko:
       client_application:
         create: 등록
         update: 업데이트
-      doorkeeper_application:
+      oauth2_application:
         create: 등록
         update: 업데이트
       redaction:
@@ -81,8 +86,8 @@ ko:
         email_address_not_routable: 경로를 잡을 수 없음
     models:
       acl: 접근 제어 목록
-      changeset: ë³\80ê²½ 집합
-      changeset_tag: ë³\80ê²½ 집합 태그
+      changeset: ë°\94ë\80\9c집합
+      changeset_tag: ë°\94ë\80\9c집합 태그
       country: 나라
       diary_comment: 일기 의견
       diary_entry: 일기 항목
@@ -104,7 +109,7 @@ ko:
       relation: 관계
       relation_member: 관계 구성 요소
       relation_tag: 관계 태그
-      report: 보고서
+      report: 신고
       session: 세션
       trace: 궤적
       tracepoint: 궤적 지점
@@ -133,12 +138,14 @@ ko:
       diary_entry:
         user: 사용자
         title: 제목
+        body: 내용
         latitude: 위도
         longitude: 경도
-        language: 언어
+        language_code: 언어
       doorkeeper/application:
         name: 이름
         redirect_uri: URI 리다이렉트
+        confidential: 기밀 애플리케이션
         scopes: 허가
       friend:
         user: 사용자
@@ -164,7 +171,7 @@ ko:
         title: 제목
         description: 설명
       report:
-        category: 보고 이유를 선택하세요
+        category: 신고 사유를 선택하세요
         details: 문제와 관련하여 더 자세한 사항을 제공해주세요.(필수)
       user:
         auth_provider: 인증 제공자
@@ -248,6 +255,60 @@ ko:
       entry:
         comment: 의견
         full: 전체 참고
+  account:
+    deletions:
+      show:
+        title: 내 계정 삭제
+        warning: 경고! 계속 진행하면 계정이 삭제되며 되돌릴 수 없습니다.
+        delete_account: 계정 삭제
+        delete_introduction: 아래 버튼을 사용하여 OpenStreetMap 계정을 삭제할 수 있습니다. 다음 세부 사항에 유의하십시오.
+        delete_profile: 아바타, 설명, 집 위치를 포함한 프로필 정보가 제거됩니다.
+        delete_display_name: 표시되는 이름이 삭제되며 다른 계정에서 재사용될 수 있습니다.
+        retain_caveats: 그러나, 귀하의 정보가 삭제된 후 OpenStreetMap에서 일부 정보가 유지될 수 있습니다.
+        retain_edits: 지도 데이터베이스에 편집 내역이 있을 경우 그대로 유지됩니다.
+        retain_traces: 업로드된 경로가 있는 경우 그대로 유지됩니다.
+        retain_diary_entries: 일기 항목과 일기에 달린 댓글이 있는 경우 유지되지만 보기에서 숨겨집니다.
+        retain_notes: 지도 메모와 메모에 달린 댓글이 있는 경우 유지되지만 보기에서 숨겨집니다.
+        retain_changeset_discussions: 바뀜집합 토론이 있는 경우 유지됩니다.
+        retain_email: 이메일 주소는 그대로 유지됩니다.
+        confirm_delete: 확실합니까?
+        cancel: 취소
+  accounts:
+    edit:
+      title: 계정 편집
+      my settings: 프로필 설정
+      current email address: 현재 이메일 주소
+      external auth: 외부 인증
+      openid:
+        link text: 무엇인가요?
+      public editing:
+        heading: 공개 편집
+        enabled: 활성화했습니다. 익명이 아니며 데이터를 편집할 수 있습니다.
+        enabled link text: 무엇인가요?
+        disabled: 바활성화되어 데이터를 편집할 수 없으며, 모든 이전 편집은 익명입니다.
+        disabled link text: 왜 편집할 수 없나요?
+      public editing note:
+        heading: 공개 편집
+        html: 현재 편집은 익명으로 나타나며, 다른 사람에게서 메시지를 받을 수 없고 자신의 위치가 공개되지 않습니다. 자신이 편집한 것을
+          드러내고 다른 사람이 웹 사이트를 통해 연락할 수 있게 하려면 아래 버튼을 클릭하세요. <b>0.6 API 개편 이후 공개 사용자만
+          지도 데이터를 편집할 수 있습니다</b>. (<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">이유
+          알아보기</a>).<ul><li>공개 사용자가 되더라도 이메일 주소는 공개되지 않습니다.</li><li>이 동작은 취소할 수 없으며,
+          모든 새로운 사용자는 현재 기본적으로 공개 계정입니다.</li></ul>
+      contributor terms:
+        heading: 기여자 약관
+        agreed: 새 기여자 약관에 동의했습니다.
+        not yet agreed: 아직 새 기여자 약관에 동의하지 않았습니다.
+        review link text: 원하는 시간에 이 링크를 따라 새로운 기여자 약관을 검토하고 수락하세요.
+        agreed_with_pd: 또한 자신의 편집이 퍼블릭 도메인에 있어야 한다고 생각하는 것도 선언하고 있습니다.
+        link text: 무엇인가요?
+      save changes button: 변경사항 저장
+      make edits public button: 내 편집을 공개하기
+      delete_account: 계정 삭제...
+    update:
+      success_confirm_needed: 사용자 정보를 성공적으로 업데이트했습니다. 새 이메일 주소를 확인하기 위해 이메일을 확인하세요.
+      success: 사용자 정보를 성공적으로 업데이트했습니다.
+    destroy:
+      success: 계정이 삭제되었습니다.
   browse:
     created: 만들어짐
     closed: 닫힘
@@ -258,7 +319,7 @@ ko:
     edited_by_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>에 %{user}님이 편집함
     closed_by_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>에 %{user}님이 닫음
     version: 버전
-    in_changeset: ë³\80ê²½ 집합
+    in_changeset: ë°\94ë\80\9c집합
     anonymous: 익명
     no_comment: (댓글 없음)
     part_of: '다음의 일부:'
@@ -270,7 +331,7 @@ ko:
     view_details: 자세한 내용 보기
     location: '위치:'
     changeset:
-      title: 'ë³\80ê²½ 집합: %{id}'
+      title: 'ë°\94ë\80\9c집합: %{id}'
       belongs_to: 저자
       node: 교점(%{count})
       node_paginated: 교점(%{count}개 중 %{x}-%{y})
@@ -282,11 +343,11 @@ ko:
       hidden_commented_by_html: '%{user}님의 <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>
         숨겨진 의견'
       commented_by_html: '%{user}님의 <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr> 의견'
-      changesetxml: ë³\80ê²½ 집합 XML
+      changesetxml: ë°\94ë\80\9c집합 XML
       osmchangexml: osmChange XML
       feed:
-        title: ë³\80ê²½ 집합 %{id}
-        title_comment: ë³\80ê²½ 집합 %{id} - %{comment}
+        title: ë°\94ë\80\9c집합 %{id}
+        title_comment: ë°\94ë\80\9c집합 %{id} - %{comment}
       join_discussion: 토론에 참여하려면 로그인하세요
       discussion: 토론
       still_open: 바뀜집합이 아직 열려 있습니다 - 토론은 바뀜집합이 닫히면 시작됩니다.
@@ -325,7 +386,7 @@ ko:
         node: 교점
         way: 길
         relation: 관계
-        changeset: ë³\80ê²½ 집합
+        changeset: ë°\94ë\80\9c집합
         note: 참고
     timeout:
       title: 시간 초과 오류
@@ -359,26 +420,7 @@ ko:
       wikimedia_commons_link: 위키미디어 공용의 %{page} 항목
       telephone_link: '%{phone_number}(으)로 전화 걸기'
       colour_preview: '%{colour_value}색 미리 보기'
-    note:
-      title: '참고: %{id}'
-      new_note: 새로운 참고
-      description: 설명
-      open_title: '해결되지 않은 참고 #%{note_name}'
-      closed_title: '해결된 참고 #%{note_name}'
-      hidden_title: '숨겨진 참고 #%{note_name}'
-      opened_by_html: '%{user}님이 <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>에 만듦'
-      opened_by_anonymous_html: 익명이 <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>에 만듦
-      commented_by_html: '%{user}님의 <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr> 의견'
-      commented_by_anonymous_html: 익명 사용자의 <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-        의견
-      closed_by_html: '%{user}님이 <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>에 해결함'
-      closed_by_anonymous_html: 익명이 <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>에 해결함
-      reopened_by_html: '%{user} 님이 <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>에
-        다시 활성화함'
-      reopened_by_anonymous_html: 익명이 <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>에
-        다시 활성화함
-      hidden_by_html: '%{user}님이 <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>에 숨김'
-      report: 이 참고 신고
+      email_link: 이메일 %{email}
     query:
       title: 지물 정보
       introduction: 근처의 지물을 찾으려면 지도에서 클릭하세요.
@@ -392,7 +434,7 @@ ko:
     changeset:
       anonymous: 익명
       no_edits: (편집 없음)
-      view_changeset_details: ë³\80ê²½ 집합의 자세한 사항 보기
+      view_changeset_details: ë°\94ë\80\9c집합의 자세한 사항 보기
     changesets:
       id: ID
       saved_at: 저장된 시간
@@ -401,29 +443,30 @@ ko:
       area: 구역
     index:
       title: 바뀜집합
-      title_user: '%{user}님의 변경 집합'
-      title_friend: 내 친구의 변경 집합
-      title_nearby: 근처 사용자의 변경 집합
-      empty: 찾는 변경 집합이 없습니다.
-      empty_area: 이 지역에 변경 집합이 없습니다.
-      empty_user: 이 사용자의 변경 집합이 없습니다.
-      no_more: 찾은 변경 집합이 더 없습니다.
-      no_more_area: 이 지역에서 변경 집합이 더 없습니다.
-      no_more_user: 이 사용자의 변경 집합이 더 없습니다.
+      title_user: '%{user}님의 바뀜집합'
+      title_user_link_html: '%{user_link}님의 바뀜집합'
+      title_friend: 내 친구의 바뀜집합
+      title_nearby: 근처 사용자의 바뀜집합
+      empty: 찾는 바뀜집합이 없습니다.
+      empty_area: 이 지역에 바뀜집합이 없습니다.
+      empty_user: 이 사용자의 바뀜집합이 없습니다.
+      no_more: 찾은 바뀜집합이 더 없습니다.
+      no_more_area: 이 지역에서 바뀜집합이 더 없습니다.
+      no_more_user: 이 사용자의 바뀜집합이 더 없습니다.
       load_more: 더 불러오기
     timeout:
-      sorry: ì£\84ì\86¡í\95©ë\8b\88ë\8b¤, ì\9a\94ì²­í\95\98ë\8a\94 ë³\80ê²½ ì§\91í\95© ëª©ë¡\9dì\9d\84 ì\96»ë\8a\94데 너무 오래 걸렸습니다.
+      sorry: ì£\84ì\86¡í\95©ë\8b\88ë\8b¤, ì\9a\94ì²­í\95\98ë\8a\94 ë°\94ë\80\9cì§\91í\95© ëª©ë¡\9dì\9d\84 ê°\80ì ¸ì\98¤ë\8a\94 데 너무 오래 걸렸습니다.
   changeset_comments:
     comment:
-      comment: 'ë³\80ê²½ 집합 #%{changeset_id}에 %{author}님이 새 댓글을 남김'
+      comment: 'ë°\94ë\80\9c집합 #%{changeset_id}에 %{author}님이 새 댓글을 남김'
       commented_at_by_html: '%{user}님이 %{when}에 업데이트함'
     comments:
-      comment: 'ë³\80ê²½ 집합 #%{changeset_id}에 %{author}님이 새 댓글을 남김'
+      comment: 'ë°\94ë\80\9c집합 #%{changeset_id}에 %{author}님이 새 댓글을 남김'
     index:
-      title_all: OpenStreetMap ë³\80ê²½ 집합 토론
-      title_particular: 'OpenStreetMap ë³\80ê²½ 집합 #%{changeset_id} 토론'
+      title_all: OpenStreetMap ë°\94ë\80\9c집합 토론
+      title_particular: 'OpenStreetMap ë°\94ë\80\9c집합 #%{changeset_id} 토론'
     timeout:
-      sorry: ì£\84ì\86¡í\95©ë\8b\88ë\8b¤, ì\9a\94ì²­í\95\98ë\8a\94 ë³\80ê²½ ì§\91í\95© ë\8c\93ê¸\80ì\9d\84 ë¶\88ë\9f¬ì\98¤ë\8a\94데 너무 오래 걸렸습니다.
+      sorry: ì£\84ì\86¡í\95©ë\8b\88ë\8b¤, ì\9a\94ì²­í\95\98ë\8a\94 ë°\94ë\80\9cì§\91í\95© ë\8c\93ê¸\80ì\9d\84 ë¶\88ë\9f¬ì\98¤ë\8a\94 데 너무 오래 걸렸습니다.
   dashboards:
     contact:
       km away: '%{count}km 거리'
@@ -434,6 +477,7 @@ ko:
       friend: 친구
     show:
       title: 내 대시보드
+      no_home_location_html: '%{edit_profile_link}을 하여 집 위치를 설정하면 주변 사용자를 볼 수 있습니다.'
       edit_your_profile: 내 프로파일 편집
       my friends: 내 친구
       no friends: 아직 어떠한 친구도 추가하지 않았습니다.
@@ -510,7 +554,10 @@ ko:
         title: 오픈스트리트맵 일기 항목
         description: 오픈스트리트맵 사용자의 최근 일기 항목
     comments:
-      has_commented_on: '%{display_name}님이 다음의 일기 항목에 덧글을 남겼습니다'
+      title: '%{user}님이 추가한 일기 댓글'
+      heading: '%{user}의 일기 댓글'
+      subheading_html: '%{user}님이 추가한 일기 댓글'
+      no_comments: 일기 댓글이 없습니다.
       post: 게시물
       when: 날짜
       comment: 의견
@@ -521,6 +568,20 @@ ko:
       applications:
         create:
           notice: 애플리케이션을 등록했습니다.
+  errors:
+    contact:
+      contact_url_title: 다양한 연락 방법이 설명되어 있습니다.
+      contact: 여러 연락 수단
+      contact_the_community_html: 끊어진 링크나 버그를 발견했다면 언제든지 OpenStreetMap 커뮤니티에 %{contact_link}으로
+        알려주십시오. 요청의 정확한 URL을 기록해 두십시오.
+    forbidden:
+      title: 접근 거부됨
+      description: OpenStreetMap 서버에 요청한 이 작업은 관리자만 사용할 수 있습니다(HTTP 403).
+    internal_server_error:
+      title: 애플리케이션 오류
+    not_found:
+      title: 파일을 찾을 수 없습니다
+      description: OpenStreetMap 서버에서 해당 이름으로 파일/디렉토리/API 작업을 찾을 수 없습니다(HTTP 404).
   friendships:
     make_friend:
       heading: '%{user} 님을 친구로 추가할까요?'
@@ -528,6 +589,7 @@ ko:
       success: '%{name}님은 이제 친구입니다!'
       failed: 죄송합니다, %{name}님을 친구로 추가하는 데 실패했습니다.
       already_a_friend: 이미 %{name}님과 친구입니다.
+      limit_exceeded: 최근에 많은 사용자와 친구가 되었습니다. 친구 추가를 시도하기 전에 잠시 기다리십시오.
     remove_friend:
       heading: '%{user}님을 친구 제거할까요?'
       button: 친구 제거
@@ -537,14 +599,10 @@ ko:
     search:
       title:
         latlon_html: <a href="https://openstreetmap.org/">내부</a> 결과
-        ca_postcode_html: <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>에서의 결과
         osm_nominatim_html: <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
           Nominatim</a>에서의 결과
-        geonames_html: <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>에서의 결과
         osm_nominatim_reverse_html: <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
           Nominatim</a>에서의 결과
-        geonames_reverse_html: <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>에서의
-          결과
     search_osm_nominatim:
       prefix:
         aerialway:
@@ -552,23 +610,27 @@ ko:
           chair_lift: 체어 리프트
           drag_lift: 드래그 리프트
           gondola: 곤돌라 리프트
+          magic_carpet: 매직 카펫 리프트
           platter: 플래터 리프트
           pylon: 송전탑
           station: 케이블 카 정류장
           t-bar: 티 바 리프트
+          "yes": 항공로
         aeroway:
           aerodrome: 비행장
           airstrip: 활주로
-          apron: 에이프런
-          gate: ë¬¸
+          apron: 공항 에이프런
+          gate: ê³µí\95­ ê²\8cì\9d´í\8a¸
           hangar: 격납고
           helipad: 헬기 착륙장
           holding_position: 정지 위치
+          navigationaid: 항공 네비게이션 보조
           parking_position: 주차 위치
           runway: 활주로
           taxilane: 유도선
           taxiway: 유도로
-          terminal: 터미널
+          terminal: 공항 터미널
+          windsock: 바람자루
         amenity:
           animal_shelter: 동물 보호소
           arts_centre: 아트 센터
@@ -606,6 +668,7 @@ ko:
           drinking_water: 음수대
           driving_school: 운전 학원
           embassy: 대사관
+          events_venue: 이벤트 장소
           fast_food: 패스트 푸드
           ferry_terminal: 페리 부두
           fire_station: 소방서
@@ -651,7 +714,7 @@ ko:
           shelter: 대피소
           shower: 샤워장
           social_centre: 사회 센터
-          social_facility: 공공 시설
+          social_facility: 사회 복지 시설
           studio: 스튜디오
           swimming_pool: 수영장
           taxi: 택시 정류장
@@ -659,6 +722,7 @@ ko:
           theatre: 극장
           toilets: 화장실
           townhall: 마을 회관
+          training: 교육시설
           university: 대학
           vending_machine: 자동 판매기
           veterinary: 동물병원
@@ -667,6 +731,7 @@ ko:
           waste_disposal: 폐기물 처리장
           watering_place: 급수지
           water_point: 급수장
+          "yes": 시설
         boundary:
           administrative: 행정 구역 경계
           census: 인구조사 구역 경계
@@ -716,6 +781,9 @@ ko:
           ruins: 폐허가 된 건물
           school: 학교 건물
           service: 서비스 건물
+          stable: 마구간
+          static_caravan: 캐러밴
+          temple: 사원 건물
           terrace: 테라스 건물
           train_station: 철도역 건물
           university: 대학교 건물
@@ -750,8 +818,8 @@ ko:
           defibrillator: 제세동기
           landing_site: 비상 착륙지
           phone: 긴급 전화
+          siren: 비상 사이렌
           water_tank: 긴급 물탱크
-          "yes": 긴급
         highway:
           abandoned: 버려진 고속도로
           bridleway: 승마로
@@ -759,6 +827,7 @@ ko:
           bus_stop: 버스 정류장
           construction: 건설 중인 고속도로
           corridor: 통로
+          crossing: 횡단보도
           cycleway: 자전거 전용도로
           elevator: 엘리베이터
           emergency_access_point: 긴급 액세스 포인트
@@ -792,6 +861,7 @@ ko:
           tertiary: 3급 도로
           tertiary_link: 3급 도로
           track: 오솔길
+          traffic_mirror: 도로반사경
           traffic_signals: 교통 신호
           trunk: 간선 도로
           trunk_link: 간선 도로
@@ -837,10 +907,9 @@ ko:
           basin: 유역
           brownfield: 재개발지역
           cemetery: 묘지
-          commercial: 상업 지역
-          conservation: 보존
-          construction: 공사 중
-          farm: 농장
+          commercial: 상업/관공서 지역
+          conservation: 보존 지역
+          construction: 공사 지역
           farmland: 농지
           farmyard: 농지
           forest: 숲
@@ -900,6 +969,8 @@ ko:
         man_made:
           adit: 갱도
           advertising: 광고
+          antenna: 안테나
+          avalanche_protection: 눈사태 보호 시설
           beacon: 신호등
           beehive: 벌통
           breakwater: 방파제
@@ -989,6 +1060,7 @@ ko:
           stone: 돌
           strait: 해협
           tree: 나무
+          tree_row: 나무 열
           tundra: 툰드라
           valley: 골짜기
           volcano: 화산
@@ -1011,7 +1083,9 @@ ko:
           insurance: 보험 회사 사옥
           it: IT 오피스
           lawyer: 변호사 사무실
+          newspaper: 신문사
           ngo: 비정부 기구 사무실
+          research: 연구실
           tax_advisor: 세무사
           telecommunication: 통신 회사 사옥
           travel_agent: 여행사
@@ -1059,6 +1133,7 @@ ko:
           platform: 철도 플랫폼
           preserved: 보존된 철도
           proposed: 제안 철도
+          rail: 철로
           spur: 지선
           station: 철도역
           stop: 철도 정거장
@@ -1067,11 +1142,13 @@ ko:
           switch: 철도 분기
           tram: 전차 선로
           tram_stop: 전차 정거장
+          turntable: 턴테이블
           yard: 철도 기지
         shop:
           agrarian: 농업용품점
           alcohol: 주점
           antiques: 골동품 상점
+          appliance: 가전제품 판매점
           art: 예술품 가게
           baby_goods: 유아용품
           bag: 가방 판매점
@@ -1096,7 +1173,7 @@ ko:
           coffee: 커피 상점
           computer: 컴퓨터 상점
           confectionery: 과자 가게
-          convenience: 편의점
+          convenience: 편의점/소형 슈퍼마켓
           copyshop: 복사점
           cosmetics: 화장품 상점
           craft: 공예품 공급점
@@ -1105,7 +1182,7 @@ ko:
           deli: 델리카트슨
           department_store: 백화점
           discount: 할인점
-          doityourself: DIY
+          doityourself: DIY 매장
           dry_cleaning: 드라이클리닝
           e-cigarette: 전자담배 상점
           electronics: 전자 제품 가게
@@ -1117,6 +1194,7 @@ ko:
           fishing: 낚시용품점
           florist: 꽃집
           food: 음식 가게
+          frame: 액자 가게
           funeral_directors: 장례식장
           furniture: 가구점
           garden_centre: 원예 용품점
@@ -1130,7 +1208,7 @@ ko:
           health_food: 건강 식품 판매점
           hearing_aids: 보청기
           herbalist: 약초 상점
-          hifi: 고급 오디오
+          hifi: 하이파이 숍
           houseware: 가정용품 상점
           ice_cream: 아이스크림 가게
           interior_decoration: 실내 장식
@@ -1166,7 +1244,8 @@ ko:
           shoes: 신발 가게
           sports: 스포츠용품점
           stationery: 문구점
-          supermarket: 수퍼마켓
+          storage_rental: 창고 대여
+          supermarket: 대형 슈퍼마켓
           tailor: 양복점
           tattoo: 문신소
           tea: 다방
@@ -1179,6 +1258,7 @@ ko:
           variety_store: 잡화점
           video: 비디오 가게
           video_games: 게임 판매점
+          wholesale: 도매점
           wine: 와인 상점
           "yes": 상점
         tourism:
@@ -1187,7 +1267,7 @@ ko:
           artwork: 예술 작품
           attraction: 관광 명소
           bed_and_breakfast: 민박
-          cabin: 오두막
+          cabin: ì\97¬í\96\89ì\9e\90 ì\98¤ë\91\90ë§\89
           camp_site: 캠프장
           caravan_site: 캐러밴 사이트
           chalet: 샬렛
@@ -1372,7 +1452,7 @@ ko:
     intro_header: OpenStreetMap에 오신 것을 환영합니다!
     intro_text: OpenStreetMap은 여러분과 같은 사람들이 만들어, 개방형 라이선스에 따라 자유롭게 사용할 수 있는 세계 지도입니다.
     intro_2_create_account: 사용자 계정을 만드세요
-    hosting_partners_html: 호스팅은 %{ucl}, %{bytemark}, 다른 %{partners}에서 지원합니다.
+    hosting_partners_html: 호스팅은 %{ucl}, %{fastly}, %{bytemark}, 다른 %{partners}에서 지원합니다.
     partners_ucl: UCL
     partners_bytemark: 바이트마크 호스팅
     partners_partners: 협력단체
@@ -1383,6 +1463,7 @@ ko:
     help: 도움말
     about: 소개
     copyright: 저작권
+    communities: 커뮤니티
     community: 공동체
     community_blogs: 공동체 블로그
     community_blogs_title: OpenStreetMap 커뮤니티의 회원에서의 블로그
@@ -1506,7 +1587,7 @@ ko:
       old_messages:
         one: 오래된 메시지 %{count}개
         other: 오래된 메시지 %{count}개
-      from: 보낸
+      from: 보낸 사람
       subject: 제목
       date: 날짜
       no_messages_yet_html: 아직 메시지가 없습니다. %{people_mapping_nearby_link}에서 마음에 드는 친구를
@@ -1548,7 +1629,7 @@ ko:
         하려면 올바른 사용자로 로그인하세요.'
     show:
       title: 메시지 읽기
-      from: 보낸
+      from: 보낸 사람
       subject: 제목
       date: 날짜
       reply_button: 답글
@@ -1636,8 +1717,6 @@ ko:
       no account: 계정이 없나요?
       account not active: 죄송합니다, 계정을 아직 활성화하지 않았습니다.<br />계정을 활성화하려면 계정 확인 이메일에 있는
         링크를 사용하거나 <a href="%{reconfirm}">새 확인 이메일을 요청하세요</a>.
-      account is suspended: 죄송합니다, 의심스러운 활동으로 인해 계정이 일시 중지되었습니다.<br />이 문제를 토론하려면
-        <a href="%{webmaster}">웹마스터</a>에게 문의하세요.
       auth failure: 죄송합니다, 입력한 정보로 로그인할 수 없습니다.
       openid_logo_alt: OpenID로 로그인
       auth_providers:
@@ -1669,6 +1748,10 @@ ko:
       title: 로그아웃
       heading: OpenStreetMap에서 로그아웃
       logout_button: 로그아웃
+    suspended_flash:
+      suspended: 죄송합니다. 의심스러운 활동으로 인해 계정이 정지되었습니다.
+      contact_support_html: 이에 대해 논의하려면 %{support_link}에 문의하세요.
+      support: 지원
   shared:
     markdown_help:
       title_html: <a href="https://kramdown.gettalong.org/quickref.html">kramdown</a>으로
@@ -1692,7 +1775,7 @@ ko:
     about:
       next: 다음
       copyright_html: <span>&copy;</span>OpenStreetMap<br>기여자
-      used_by_html: '%{name}ì\9d\98 ì§\80ë\8f\84 ì\9e\90ë£\8cë\8a\94 ì\88\98ë§\8eì\9d\80 ì\9b¹ì\82¬ì\9d´í\8a¸ì\99\80 ëª¨ë°\94ì\9d¼ ì\95±, í\95\98ë\93\9cì\9b¨ì\96´ ì\9e¥ì¹\98를 ì\9c\84í\95´ ì \9cê³µë\90©ë\8b\88ë\8b¤'
+      used_by_html: '%{name}ì\9d\80 ì\88\98ë§\8eì\9d\80 ì\9b¹ì\82¬ì\9d´í\8a¸ì\99\80 ëª¨ë°\94ì\9d¼ ì\95±, í\95\98ë\93\9cì\9b¨ì\96´ ì\9e¥ì¹\98를 ì\9c\84í\95´ ì§\80ë\8f\84 ì\9e\90ë£\8c를 ì \9cê³µí\95©ë\8b\88ë\8b¤'
       lede_text: OpenStreetMap은 도로나 오솔길, 카페, 기차역 등에 대한 전세계에 있는 자료를 유지하고 기여하는 지도 제작자
         공동체로부터 제작됩니다.
       local_knowledge_title: 지역 지식
@@ -1748,7 +1831,7 @@ ko:
           <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">크리에이티브
           커먼즈 저작자표시-동일조건변경허락 2.0</a> 라이선스(CC BY-SA)에 따라 사용할 수 있습니다.
         credit_title_html: OpenStreetMap 제작진 넣는 방법
-        credit_1_html: '&ldquo;&copy; OpenStreetMap 기여자&rdquo;를 저작자로 사용해야 합니다.'
+        credit_1_html: OpenStreetMap 데이터를 사용하는 경우 다음 두 가지를 수행해야 합니다.
         credit_2_1_html: |-
           또한 데이터는 오픈 데이터베이스 라이선스에 따라 사용할 수 있으며, 지도 제작은
           지도 타일을 사용할 때에 CC-BY-SA로 허가한다는 내용을 명확하게 통지해야 합니다.
@@ -1832,7 +1915,7 @@ ko:
           데이터를 반입하지 않도록 주의하여야 합니다.
         infringement_2_html: |-
           저작권을 가진 자료가 부적절하게 OpenStreetMap 데이터베이스나 이 사이트에
-          추가되었다고 생각하면 <a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">게시
+          추가되었다고 생각하면 <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Takedown_procedure">게시
           중단 절차</a>를 참고하거나 <a href="https://dmca.openstreetmap.org/">온라인
           신고 페이지</a>에서 직접 제출하세요.
         trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>등록 상표
@@ -1899,7 +1982,7 @@ ko:
       paste_html: HTML을 붙여 넣어 웹사이트에 포함시키세요
       export_button: 내보내기
     fixthemap:
-      title: 문제 보고 / 지도 고치기
+      title: 문제 보고 / 지도 수정
       how_to_help:
         title: 돕는 방법
         join_the_community:
@@ -1932,15 +2015,17 @@ ko:
         title: 초보자 가이드
         description: 커뮤니티에서 유지하는 초보자 가이드
       help:
-        url: https://help.openstreetmap.org/
         title: 도움말 포럼
         description: OpenStreetMap의 질문 및 답변 사이트에서 질문하거나 답변을 찾아보세요.
       mailing_lists:
         title: 메일링 리스트
         description: 국소 또는 지역의 메일링 리스트의 넓은 범위에서 관심사에 대해 질문하거나 토론을 합니다.
       forums:
-        title: 포럼
+        title: 포럼 (레거시)
         description: 게시판 스타일 인터페이스를 선호하는 것에 대한 질문과 토론입니다.
+      community:
+        title: 공동체 포럼
+        description: 오픈스트리트맵과 관련한 대화를 나누는 장소입니다.
       irc:
         title: IRC
         description: 다양한 주제에서 많은 다른 언어로 된 대화형 채트입니다.
@@ -1948,13 +2033,14 @@ ko:
         title: switch2osm
         description: 회사나 단체가 OpenStreetMap와 다른 서비스를 기반으로 전환하는 것에 도움을 주십시오.
       welcomemat:
-        url: https://welcome.openstreetmap.org/
         title: 조직에 대해
         description: 단체와의 오픈스트리트맵에 제작 계획이 있습니까? 환영판에서 알아야 할 것을 찾아보세요.
       wiki:
-        url: https://wiki.openstreetmap.org/
         title: OpenStreetMap 위키
         description: 깊이 있는 OpenStreetMap 설명문서에 대해서는 위키를 찾아보세요.
+    potlatch:
+      desktop_html: <a href="https://www.systemed.net/potlatch/">Mac 및 Windows용 데스크탑
+        애플리케이션을 다운로드하여</a> Potlatch를 계속 사용할 수 있습니다.
     sidebar:
       search_results: 검색 결과
       close: 닫기
@@ -2007,9 +2093,10 @@ ko:
           common:
           - 공유지
           - 목초지
+          - 정원
           retail: 소매 지역
           industrial: 산업 지역
-          commercial: 상업 지역
+          commercial: 상업/관공서 지역
           heathland: 황무지
           lake:
           - 호수
@@ -2085,6 +2172,24 @@ ko:
           <a href='%{map_url}'>지도</a>로 가고 나서 참고 아이콘을 클릭하세요:
           <span class='icon note'></span>. 드래그하여 이동할 수 있는 표시가 지도에 추가됩니다.
           메시지를 추가하고 나서, 저장을 클릭하면, 다른 매퍼가 조사할 것입니다.
+    communities:
+      title: 커뮤니티
+      lede_text: |-
+        전 세계의 사람들이 OpenStreetMap을 사용하고 OpenStreetMap에 기여합니다.
+        많은 기여자들이 개인적으로 참여하는 반면 어떤 기여자들은 커뮤니티를 형성하기도 합니다.
+        다양한 규모의 커뮤니티가 형성되어있으며 작은 마을에서 대규모 다국적 지역에 이르기까지 다양합니다.
+        공식적이거나 비공식적일 수 있습니다.
+      local_chapters:
+        title: 지역 지부
+        about_text: 지역 지부는 비영리 법인 설립의 공식적인 단계를 밟은 국가, 지역 수준의 그룹입니다. 그들은 지방 정부, 기업
+          및 미디어를 다룰 때 해당 지역의 지도 및 지도 작성자를 나타냅니다. 그들은 또한 OSMF(OpenStreetMap Foundation)와
+          제휴를 형성하여 법적 및 저작권 관리 기관에 대한 링크를 제공합니다.
+        list_text: 다음 커뮤니티는 공식적으로 지역 지부로 설립되었습니다.
+      other_groups:
+        title: 기타 그룹
+        about_html: |-
+          지역 지부 정도의 단체를 공식적으로 설립할 필요는 없습니다.
+          실제로 많은 단체들이 사람들의 비공식 모임이나 커뮤니티 단체로 존재합니다. 누구나 만들고 가입할 수 있습니다. 자세한 내용은 <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/User_group">이 위키 페이지</a>를 참고하세요
   traces:
     visibility:
       private: 비공개(익명으로 공유됨, 정렬되지 않은 점)
@@ -2112,6 +2217,7 @@ ko:
       title: '%{name} 경로 편집'
       heading: '%{name} 경로 편집'
       visibility_help: 이게 무슨 뜻입니까?
+      visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
     update:
       updated: 추적 업데이트됨
     trace_optionals:
@@ -2158,7 +2264,7 @@ ko:
       in: 위치
     index:
       public_traces: 공개 GPS 궤적
-      my_traces: 내 발자취
+      my_gps_traces: 내 GPS 궤적
       public_traces_from: '%{user}님의 공개 GPS 궤적'
       description: 최근의 GPS 궤적 업로드 항목 둘러보기
       tagged_with: '%{tags}(으)로 태그함'
@@ -2166,6 +2272,9 @@ ko:
         <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>위키 문서</a>에서
         GPS 궤적에 대해 더 알아보세요.
       upload_trace: 궤적 올리기
+      all_traces: 모든 궤적
+      my_traces: 내 발자취
+      traces_from: '%{user}님의 공개 GPS 궤적'
       remove_tag_filter: 태그 필터 제거
     destroy:
       scheduled_for_deletion: 삭제 계획중인 궤적
@@ -2190,7 +2299,7 @@ ko:
     require_admin:
       not_an_admin: 해당 동작을 수행하려면 관리자 권한이 필요합니다.
     setup_user_auth:
-      blocked_zero_hour: OpenStreetMap 웹 사이트에 긴급 메시지가 있습니다. 편집을 저장하기 전에 이 메시지를 읽어야
+      blocked_zero_hour: OpenStreetMap 웹사이트에 중요 메시지가 있습니다. 편집을 저장하기 전에 이 메시지를 읽어야
         합니다.
       blocked: API에 대한 접근을 차단했습니다. 자세한 내용을 알아보려면 웹 인터페이스에 로그인하세요.
       need_to_see_terms: API에 대한 접근을 일시적으로 중지했습니다. 기여자 약관을 보려면 웹 인터페이스에 로그인하세요. 기여자
@@ -2227,10 +2336,14 @@ ko:
     permissions:
       missing: 이 애플리케이션이 이 기능을 사용할 수 있도록 승인하지 않았습니다
     scopes:
+      read_prefs: 사용자 환경 설정 읽기
       write_prefs: 사용자 환경 설정 수정
+      write_diary: 일기 항목을 생성하고 덧글을 남기며 친구를 만듭니다.
       write_api: 지도 수정
       read_gpx: 비공개 GPS 궤적 읽기
       write_gpx: GPS 궤적 업로드
+      write_notes: 참고 수정
+      read_email: 사용자 이메일 주소 읽기
       skip_authorization: 애플리케이션 자동 승인
   oauth_clients:
     new:
@@ -2275,6 +2388,9 @@ ko:
   oauth2_applications:
     index:
       title: 내 클라이언트 애플리케이션
+      no_applications_html: '%{oauth2} 표준을 사용하여 등록하려는 애플리케이션이 있습니까? 이 서비스에 OAuth 요청을
+        하려면 먼저 애플리케이션을 등록해야 합니다.'
+      oauth_2: OAuth 2
       new: 새 애플리케이션 등록
       name: 이름
       permissions: 권한
@@ -2292,8 +2408,13 @@ ko:
       confirm_delete: 이 애플리케이션을 삭제하시겠습니까?
       client_id: 클라이언트 ID
       permissions: 권한
+      redirect_uris: URI 리다이렉트
+    not_found:
+      sorry: 죄송합니다. 해당 애플리케이션을 찾을 수 없습니다.
   oauth2_authorizations:
     new:
+      title: 승인 필요
+      introduction: 다음 권한으로 계정에 액세스할 수 있도록 %{application}을(를) 승인하시겠습니까?
       authorize: 인가
       deny: 거부
     error:
@@ -2305,12 +2426,15 @@ ko:
       title: 내 인증한 애플리케이션
       application: 애플리케이션
       permissions: 권한
+      no_applications_html: 아직 %{oauth2} 애플리케이션을 승인하지 않았습니다.
+    application:
+      revoke: 접근 취소
+      confirm_revoke: 이 애플리케이션에 대한 액세스 권한을 취소하시겠습니까?
   users:
     new:
       title: 가입하기
       no_auto_account_create: 불행하게도 현재로서는 자동으로 계정을 만들 수 없습니다.
-      contact_support_html: 계정을 만들 수 있도록 <a href="%{support}">웹마스터</a>에게 문의하세요. 희망에
-        대응하기 위해 노력하고 가능한 빨리 요청을 처리합니다.
+      support: 지원
       about:
         header: 자유롭게 편집 가능
         html: |-
@@ -2333,10 +2457,12 @@ ko:
       read and accept with tou: 기여자 동의 및 사용 약관을 읽고 두 개의 체크 상자에 체크한 다음 계속 버튼을 눌러 주십시오.
       contributor_terms_explain: 이 동의는 기존 기여와 앞으로의 기여자의 약관에 적용됩니다.
       read_ct: 상기의 기여자 약관을 읽었고 동의합니다
+      tou_explain_html: 이러한 %{tou_link}는 오픈스트리트맵 재단에서 제공하는 웹사이트 및 기타 인프라 사용을 관리합니다.
+        링크를 클릭하여 텍스트를 읽고 동의하십시오.
       read_tou: 이용약관을 읽었으며 동의합니다
       consider_pd: 위의 내용 외에도 내 기여가 퍼블릭 도메인에 있다고 간주합니다
       consider_pd_why: 무엇인가요?
-      consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
+      consider_pd_why_url: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence_and_Legal_FAQ/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
       guidance_html: '약관을 이해하는 데 유용한 정보: <a href="%{summary}">사람이 읽을 수 있는 요약</a>과
         일부 <a href="%{translations}">비공식 번역</a>'
       continue: 계속
@@ -2349,6 +2475,8 @@ ko:
         italy: 이탈리아
         rest_of_world: 나머지 국가
     terms_declined_flash:
+      terms_declined_html: 새 기여자 약관에 동의하지 않기로 결정하셨습니다. 자세한 내용은 %{terms_declined_link}를
+        참조하세요.
       terms_declined_link: 이 위키 문서
       terms_declined_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
     no_such_user:
@@ -2378,7 +2506,7 @@ ko:
       notes: 지도 참고
       remove as friend: 친구 제거
       add as friend: 친구 추가
-      mapper since: 'ì\9d´í\9b\84 ë§¤í\8d¼:'
+      mapper since: 'ê°\80ì\9e\85ì\9d¼:'
       ct status: '기여자 약관:'
       ct undecided: 정의되지 않음
       ct declined: 거부됨
@@ -2405,46 +2533,12 @@ ko:
       activate_user: 이 사용자 활성화
       deactivate_user: 이 사용자 비활성화
       confirm_user: 이 사용자 확인
+      unsuspend_user: 이 사용자 정지 해제
       hide_user: 이 사용자를 숨기기
       unhide_user: 이 사용자를 숨기기 취소
       delete_user: 이 사용자를 삭제
       confirm: 확인
-      report: 이 사용자 보고
-    account:
-      title: 계정 편집
-      my settings: 프로필 설정
-      current email address: 현재 이메일 주소
-      external auth: 외부 인증
-      openid:
-        link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
-        link text: 무엇인가요?
-      public editing:
-        heading: 공개 편집
-        enabled: 활성화했습니다. 익명이 아니며 데이터를 편집할 수 있습니다.
-        enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
-        enabled link text: 무엇인가요?
-        disabled: 바활성화되어 데이터를 편집할 수 없으며, 모든 이전 편집은 익명입니다.
-        disabled link text: 왜 편집할 수 없나요?
-      public editing note:
-        heading: 공개 편집
-        html: 현재 편집은 익명으로 나타나며, 다른 사람에게서 메시지를 받을 수 없고 자신의 위치가 공개되지 않습니다. 자신이 편집한 것을
-          드러내고 다른 사람이 웹 사이트를 통해 연락할 수 있게 하려면 아래 버튼을 클릭하세요. <b>0.6 API 개편 이후 공개 사용자만
-          지도 데이터를 편집할 수 있습니다</b>. (<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">이유
-          알아보기</a>).<ul><li>공개 사용자가 되더라도 이메일 주소는 공개되지 않습니다.</li><li>이 동작은 취소할 수 없으며,
-          모든 새로운 사용자는 현재 기본적으로 공개 계정입니다.</li></ul>
-      contributor terms:
-        heading: 기여자 약관
-        agreed: 새 기여자 약관에 동의했습니다.
-        not yet agreed: 아직 새 기여자 약관에 동의하지 않았습니다.
-        review link text: 검토할 사용자의 편의에 이 링크를 따르고 새 기여자 약관에 동의하세요.
-        agreed_with_pd: 또한 자신의 편집이 퍼블릭 도메인에 있어야 한다고 생각하는 것도 선언하고 있습니다.
-        link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
-        link text: 무엇인가요?
-      save changes button: 변경사항 저장
-      make edits public button: 내 편집을 공개하기
-      flash update success confirm needed: 사용자 정보를 성공적으로 업데이트했습니다. 새 이메일 주소를 확인하기
-        위해 이메일을 확인하세요.
-      flash update success: 사용자 정보를 성공적으로 업데이트했습니다.
+      report: 신고
     set_home:
       flash success: 집 위치를 성공적으로 저장했습니다
     go_public:
@@ -2464,15 +2558,8 @@ ko:
       title: 계정 정지
       heading: 계정 정지
       support: 지원
-      body_html: |-
-        <p>
-          죄송합니다, 의심스러운 활동으로 인해 계정이 자동으로
-          일시 중지되었습니다.
-        </p>
-        <p>
-          이 결정은 곧 관리자가 검토할 것입니다. 또는
-          이 문제를 토론하려면 %{webmaster}에게 문의할 수 있습니다.
-        </p>
+      automatically_suspended: 죄송합니다. 의심스러운 활동으로 인해 귀하의 계정이 자동으로 정지되었습니다.
+      contact_support_html: 곧 관리자에게 검토됩니다. 논의를 원하시면 %{support_link}에 연락하실 수 있습니다.
     auth_failure:
       connection_failed: 인증 제공자와 연결하는 데 실패했습니다
       invalid_credentials: 잘못된 인증 자격 증명
@@ -2607,11 +2694,47 @@ ko:
       title: '%{user} 님이 제출했거나 덧글을 남긴 참고'
       heading: '%{user}의 참고'
       subheading_html: '%{user} 님이 제출했거나 덧글을 남긴 참고'
+      no_notes: 메모 없음
       id: ID
       creator: 만든이
       description: 설명
       created_at: 만든 날짜
       last_changed: 마지막으로 바뀜
+    show:
+      title: '참고: %{id}'
+      description: 설명
+      open_title: '해결되지 않은 참고 #%{note_name}'
+      closed_title: '해결된 참고 #%{note_name}'
+      hidden_title: '숨겨진 참고 #%{note_name}'
+      opened_by_html: '%{user}님이 <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>에 만듦'
+      opened_by_anonymous_html: 익명이 <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>에 만듦
+      commented_by_html: '%{user}님의 <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr> 의견'
+      commented_by_anonymous_html: 익명 사용자의 <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+        의견
+      closed_by_html: '%{user}님이 <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>에 해결함'
+      closed_by_anonymous_html: 익명이 <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>에 해결함
+      reopened_by_html: '%{user} 님이 <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>에
+        다시 활성화함'
+      reopened_by_anonymous_html: 익명이 <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>에
+        다시 활성화함
+      hidden_by_html: '%{user}님이 <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>에 숨김'
+      report: 이 참고 신고
+      anonymous_warning: 이 참고에는 익명 사용자의 덧글도 있으므로 별도로 확인해야 합니다.
+      hide: 숨기기
+      resolve: 해결
+      reactivate: 다시 활성화
+      comment_and_resolve: 의견 및 해결
+      comment: 의견
+      report_link_html: 이 참고에 삭제해야 하는 민감한 정보가 포함되어 있으면 %{link}할 수 있습니다.
+      other_problems_resolve: 참고의 다른 모든 문제는 댓글로 직접 해결하시기 바랍니다.
+      other_problems_resolved: 다른 모든 문제는 해결하는 것으로 충분합니다.
+      disappear_date_html: 이 해결된 참고는 %{disappear_in}에 지도에서 사라집니다.
+    new:
+      title: 새로운 참고
+      intro: 실수했거나 없는 무언가를 발견했나요? 다른 매퍼에게 알려주어 고칠 수 있게 해주세요. 마커를 올바른 위치로 이동하고, 참고를
+        남겨 문제를 설명해주세요.
+      advice: 노트는 공개되어 지도 업데이트에 쓰일 수 있으므로 개인정보 또는 저작권이 있는 지도나 디렉터리 리스팅의 정보를 입력하지 마십시오.
+      add: 참고 추가
   javascripts:
     close: 닫기
     share:
@@ -2669,6 +2792,11 @@ ko:
       copyright: © <a href='%{copyright_url}'>OpenStreetMap 기여자</a>
       donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>기부하기</a>
       terms: <a href='%{terms_url}' target='_blank'>웹 사이트 및 API 약관</a>
+      cyclosm: <a href='%{osmfrance_url}' target='_blank'>오픈스트리트맵 프랑스</a>에서 호스팅되는
+        <a href='%{cyclosm_url}' target='_blank'>CyclOSM</a>의 타일 스타일
+      thunderforest: <a href='%{thunderforest_url}' target='_blank'>Andy Allan</a>의
+        제공된 타일
+      opnvkarte: <a href='%{memomaps_url}' target='_blank'>MeMoMaps</a>의 제공된 타일
     site:
       edit_tooltip: 지도 편집
       edit_disabled_tooltip: 지도를 편집하려면 확대
@@ -2685,20 +2813,6 @@ ko:
         unsubscribe: 구독 해지
         hide_comment: 숨기기
         unhide_comment: 숨기기 취소
-    notes:
-      new:
-        intro: 실수했거나 없는 무언가를 발견했나요? 다른 매퍼에게 알려주어 고칠 수 있게 해주세요. 마커를 올바른 위치로 이동하고, 참고를
-          남겨 문제를 설명해주세요.
-        advice: 노트는 공개되어 지도 업데이트에 쓰일 수 있으므로 개인정보 또는 저작권이 있는 지도나 디렉터리 리스팅의 정보를 입력하지
-          마십시오.
-        add: 참고 추가
-      show:
-        anonymous_warning: 이 참고에는 익명 사용자의 덧글도 있으므로 별도로 확인해야 합니다.
-        hide: 숨기기
-        resolve: 해결
-        reactivate: 다시 활성화
-        comment_and_resolve: 의견 및 해결
-        comment: 의견
     edit_help: 편집하려는 위치에 지도를 이동하고 확대한 다음, 여기를 클릭하세요.
     directions:
       ascend: 올라가기
@@ -2709,9 +2823,14 @@ ko:
         graphhopper_bicycle: 자전거 (GraphHopper)
         graphhopper_car: 자동차(GraphHopper)
         graphhopper_foot: 도보(GraphHopper)
+        fossgis_valhalla_bicycle: 자전거 (Valhalla)
+        fossgis_valhalla_car: 자동차 (Valhalla)
+        fossgis_valhalla_foot: 도보 (Valhalla)
       descend: 내려가기
       directions: 길
       distance: 거리
+      distance_m: '%{distance}m'
+      distance_km: '%{distance}km'
       errors:
         no_route: 두 장소 사이의 경로를 찾을 수 없습니다.
         no_place: 안타깝게도, ‘%{place}’의 위치를 찾을 수 없습니다.