# Export driver: phpyaml
# Author: A Retired User
# Author: Adreamy
+# Author: Alatta
# Author: Alattalatta
# Author: Alex00728
# Author: Apzp79
messages:
invalid_email_address: 유효한 이메일 주소로 보이지 않음
email_address_not_routable: 라우팅할 수 없음
+ display_name_is_user_n: n이 사용자 ID가 아니라면 user_n이 될 수 없음
models:
user_mute:
is_already_muted: 님은 이미 음소거되어 있습니다
auth:
providers:
none: 없음
- google: 구글
- facebook: 페이스북
+ google: Google
+ facebook: Facebook
microsoft: 마이크로소프트
- github: 깃허브
- wikipedia: 위키백과
+ github: GitHub
+ wikipedia: Wikipedia
api:
notes:
comment:
title: '%{user}의 일기 | %{title}'
user_title: '%{user}의 일기'
discussion: 토론
+ subscribe: 구독
+ unsubscribe: 구독 해지
leave_a_comment: 의견 남기기
- login_to_leave_a_comment_html: ë\8d§ê¸\80ì\9d\84 ë\82¨ê¸°ë ¤ë©´ %{login_link}í\95´ì\95¼ í\95©ë\8b\88ë\8b¤.
+ login_to_leave_a_comment_html: ë\8c\93ê¸\80ì\9d\84 ë\82¨ê¸°ë ¤ë©´ %{login_link}í\95\98ì\84¸ì\9a\94
login: 로그인
no_such_entry:
title: 해당 일기 항목이 없음
- heading: 'id에 항목 없음: %{id}'
- body: 안타깝게도, %{id} id로 된 일기 항목이나 덧글이 없습니다. 맞춤법이나 클릭한 링크가 잘못됐는지를 확인해보세요.
+ heading: '%{id} ID 항목 없음'
+ body: 안타깝게도, ID가 %{id}인 일기 항목이나 댓글이 없습니다. 맞춤법이나 클릭한 링크의 유효성을 확인해 주세요.
diary_entry:
posted_by_html: '%{link_user}님이 %{language_link}로 %{created}에 게시함.'
updated_at_html: 최근 %{updated}에 업데이트됨.
note: '참고 #%{note_id}'
issue_comments:
create:
- comment_created: ë\8d§ê¸\80ì\9d´ ì\84±ê³µì \81ì\9c¼ë¡\9c ì\83\9dì\84±ë\90\98ì\97\88ì\8aµë\8b\88ë\8b¤
+ comment_created: ë\8c\93ê¸\80ì\9d\84 ì\84±ê³µì \81ì\9c¼ë¡\9c ì\83\9dì\84±í\96\88ì\8aµë\8b\88ë\8b¤
issue_reassigned: 당신의 댓글이 작성되었으며 해당 문제가 다시 제기되었습니다
reports:
new:
threat_label: 이 일기 항목은 위협을 포함합니다
other_label: 기타
diary_comment:
- spam_label: ì\9d´ ì\9d¼ê¸° ë\8d§ê¸\80ì\9d\80 ì\8a¤í\8c¸ì\9d\84 í\8f¬í\95¨í\95©ë\8b\88ë\8b¤.
- offensive_label: ì\9d´ ì\9d¼ê¸° ë\8d§ê¸\80ì\9d\80 í\83\80ë\8b¹ì¹\98 ì\95\8aê±°ë\82\98 공격적입니다
- threat_label: ì\9d´ ì\9d¼ê¸° ë\8d§ê¸\80ì\9d\80 ì\9c\84í\98\91ì\9d\84 í\8f¬í\95¨í\95©니다
+ spam_label: ì\9d´ ì\9d¼ê¸° ë\8c\93ê¸\80ì\9d\80 ì\8a¤í\8c¸ì\9d\84 í\8f¬í\95¨í\95©ë\8b\88ë\8b¤
+ offensive_label: ì\9d´ ì\9d¼ê¸° ë\8c\93ê¸\80ì\9d\80 ì\9d\8cë\9e\80물ì\9d´ê±°ë\82\98 모ì\9a\95적입니다
+ threat_label: ì\9d´ ì\9d¼ê¸° ë\8c\93ê¸\80ì\9d\80 ì\9c\84í\98\91ì \81ì\9e\85니다
other_label: 기타
user:
spam_label: 이 사용자 프로필은 스팸이거나 스팸을 포함합니다
intro_text: 오픈스트리트맵 (OpenStreetMap)은 여러분과 같은 사람들이 만들어, 개방형 라이선스에 따라 자유롭게 사용할 수
있는 세계 지도입니다.
intro_2_create_account: 사용자 계정을 만드세요
- partners_fastly: 빠르게
+ hosting_partners_2024_html: 호스팅은 %{fastly}, %{corpmembers}, 기타 %{partners}에서 지원합니다.
+ partners_fastly: Fastly
+ partners_corpmembers: OSMF 기업 회원
partners_partners: 협력단체
tou: 이용 약관
osm_offline: 데이터베이스 점검을 위해 현재 오픈스트리트맵의 데이터가 오프라인 상태에 있습니다.
more: 더 보기
user_mailer:
diary_comment_notification:
- subject: '[오픈스트리트맵] %{user}님이 일기 항목에 덧글을 남겼습니다'
+ subject: '[OpenStreetMap] %{user}님이 일기 항목에 댓글을 남겼습니다'
hi: 안녕하세요 %{to_user}님,
- header: '%{from_user}ë\8b\98ì\9d´ ì\98¤í\94\88ì\8a¤í\8a¸ë¦¬í\8a¸ë§µ ì\9d¼ê¸° í\95목 ë\82´ %{subject} 주ì \9cì\97\90 ë\8d§글을 남겼습니다:'
- header_html: '%{from_user}ë\8b\98ì\9d´ ì\98¤í\94\88ì\8a¤í\8a¸ë¦¬í\8a¸ë§µ ì\9d¼ê¸° í\95목 ë\82´ %{subject} 주ì \9cì\97\90 ë\8d§글을 남겼습니다:'
+ header: '%{from_user}ë\8b\98ì\9d´ ì\98¤í\94\88ì\8a¤í\8a¸ë¦¬í\8a¸ë§µ ì\9d¼ê¸° í\95목 ë\82´ %{subject} 주ì \9cì\97\90 ë\8c\93글을 남겼습니다:'
+ header_html: '%{from_user}ë\8b\98ì\9d´ ì\98¤í\94\88ì\8a¤í\8a¸ë¦¬í\8a¸ë§µ ì\9d¼ê¸° í\95목 ë\82´ %{subject} 주ì \9cì\97\90 ë\8c\93글을 남겼습니다:'
footer: '%{readurl}에서 댓글을 읽을 수가 있으며, %{commenturl}에서 댓글을 남기거나 %{replyurl}에서
저자에게 메시지를 보낼 수 있습니다.'
footer_html: '%{readurl}에서 댓글을 읽을 수가 있으며, %{commenturl}에서 댓글을 남기거나 %{replyurl}에서
hopefully_you: 누군가가 아마 자신이 이 이메일 계정의 openstreetmap.org 계정에서 재설정할 비밀번호를 요청했습니다.
click_the_link: 만약 당신이라면 비밀번호를 재설정하기 위해 아래 링크를 클릭하세요.
note_comment_notification:
+ description: 'OpenStreetMap 참고 #%{id}'
anonymous: 익명 사용자
greeting: 안녕하세요,
commented:
- subject_own: '[오픈스트리트맵] %{commenter}님이 내 참고에 덧글을 남겼습니다'
- subject_other: '[오픈스트리트맵] %{commenter}님이 내가 관심을 가진 참고에 덧글을 남겼습니다'
- your_note: '%{commenter}ë\8b\98ì\9d´ %{place} ê·¼ì²\98ì\9d\98 ë\82´ ì§\80ë\8f\84 ì°¸ê³ ì\97\90 ë\8d§글을 남겼습니다.'
- your_note_html: '%{commenter}ë\8b\98ì\9d´ %{place} ê·¼ì²\98ì\9d\98 ë\82´ ì§\80ë\8f\84 ì°¸ê³ ì\97\90 ë\8d§글을 남겼습니다.'
- commented_note: '%{commenter}ë\8b\98ì\9d´ ë\82´ê°\80 ë\8d§ê¸\80ì\9d\84 ë\82¨ê¸´ ì§\80ë\8f\84 ì°¸ê³ ì\97\90 ë\8d§글을 남겼습니다. 참고는 %{place} 근처에
+ subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter}님이 내 참고에 댓글을 남겼습니다'
+ subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter}님이 내가 관심을 가진 참고에 댓글을 남겼습니다'
+ your_note: '%{commenter}ë\8b\98ì\9d´ %{place} ê·¼ì²\98ì\9d\98 ë\82´ ì§\80ë\8f\84 ì°¸ê³ ì\97\90 ë\8c\93글을 남겼습니다.'
+ your_note_html: '%{commenter}ë\8b\98ì\9d´ %{place} ê·¼ì²\98ì\9d\98 ë\82´ ì§\80ë\8f\84 ì°¸ê³ ì\97\90 ë\8c\93글을 남겼습니다.'
+ commented_note: '%{commenter}ë\8b\98ì\9d´ ë\82´ê°\80 ë\8c\93ê¸\80ì\9d\84 ë\82¨ê¸´ ì§\80ë\8f\84 ì°¸ê³ ì\97\90 ë\8c\93글을 남겼습니다. 참고는 %{place} 근처에
있습니다.'
- commented_note_html: '%{commenter}ë\8b\98ì\9d´ ë\82´ê°\80 ë\8d§ê¸\80ì\9d\84 ë\82¨ê¸´ ì§\80ë\8f\84 ì°¸ê³ ì\97\90 ë\8d§글을 남겼습니다. 참고는 %{place}
+ commented_note_html: '%{commenter}ë\8b\98ì\9d´ ë\82´ê°\80 ë\8c\93ê¸\80ì\9d\84 ë\82¨ê¸´ ì§\80ë\8f\84 ì°¸ê³ ì\97\90 ë\8c\93글을 남겼습니다. 참고는 %{place}
근처에 있습니다.'
closed:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter}님이 당신의 참고 중 하나를 해결했습니다'
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter}님이 당신이 관심 있는 참고를 해결했습니다'
your_note: '%{commenter}님이 %{place} 근처의 당신의 지도 참고 중 하나를 해결했습니다.'
your_note_html: '%{commenter}님이 %{place} 근처의 당신의 지도 참고 중 하나를 해결 처리했습니다.'
- commented_note: '%{commenter}ë\8b\98ì\9d´ ë\82´ê°\80 ë\8d§글을 남긴 지도 참고를 해결했습니다. 참고는 %{place} 근처에
+ commented_note: '%{commenter}ë\8b\98ì\9d´ ë\82´ê°\80 ë\8c\93글을 남긴 지도 참고를 해결했습니다. 참고는 %{place} 근처에
있습니다.'
- commented_note_html: '%{commenter}ë\8b\98ì\9d´ ë\82´ê°\80 ë\8d§ê¸\80ì\9d\84 ë\82¨ê¸´ ì§\80ë\8f\84 ì°¸ê³ ë¥¼ í\95´ê²° ì²\98리했습니다. 참고는 %{place}
+ commented_note_html: '%{commenter}ë\8b\98ì\9d´ ë\82´ê°\80 ë\8c\93ê¸\80ì\9d\84 ë\82¨ê¸´ ì§\80ë\8f\84 ì°¸ê³ ë¥¼ í\95´ê²°했습니다. 참고는 %{place}
근처에 있습니다.'
reopened:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter}님이 당신의 참고 중 하나를 다시 활성했습니다'
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter}님이 당신이 관심 있는 참고를 다시 활성했습니다'
your_note: '%{commenter}님이 %{place} 근처의 당신의 지도 참고 중 하나를 다시 활성했습니다.'
your_note_html: '%{commenter}님이 %{place} 근처의 당신의 지도 참고 중 하나를 다시 활성화했습니다.'
- commented_note: '%{commenter}ë\8b\98ì\9d´ ë\82´ê°\80 ë\8d§ê¸\80ì\9d\84 ë\82¨ê¸´ ì§\80ë\8f\84 ì°¸ê³ ë¥¼ ë\8b¤ì\8b\9c í\99\9cì\84±í\96\88ì\8aµë\8b\88ë\8b¤. ì°¸ê³ ë\8a\94 %{place} ê·¼ì²\98ì\97\90
- 있습니다.'
+ commented_note: '%{commenter}ë\8b\98ì\9d´ ë\82´ê°\80 ë\8c\93ê¸\80ì\9d\84 ë\82¨ê¸´ ì§\80ë\8f\84 ì°¸ê³ ë¥¼ ë\8b¤ì\8b\9c í\99\9cì\84±í\99\94í\96\88ì\8aµë\8b\88ë\8b¤. ì°¸ê³ ë\8a\94 %{place}
+ 근처에 있습니다.'
commented_note_html: '%{commenter}님이 내가 덧글을 남긴 지도 참고를 다시 활성화했습니다. 참고는 %{place}
근처에 있습니다.'
- details: 참고에 대한 자세한 사항은 %{url}에서 찾을 수 있습니다.
- details_html: 참고에 대한 자세한 사항은 %{url}에서 볼 수 있습니다.
+ details: '%{url}에서 참고에 답변하거나 자세한 내용을 볼 수 있습니다.'
+ details_html: '%{url}에서 참고에 답변하거나 자세한 내용을 볼 수 있습니다.'
changeset_comment_notification:
+ description: 'OpenStreetMap 바뀜집합 #%{id}'
hi: 안녕하세요 %{to_user}님,
greeting: 안녕하세요,
commented:
- subject_own: '[오픈스트리트맵] %{commenter}님이 내 바뀜집합에 덧글을 남겼습니다'
+ subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter}님이 바뀜집합에 댓글을 남겼습니다'
subject_other: '[오픈스트리트맵] %{commenter}님이 내가 관심을 가진 바뀜집합에 뎟글을 남겼습니다'
your_changeset: '%{commenter}님이 %{time}에 내가 바뀜집합에 댓글을 달았습니다'
your_changeset_html: '%{commenter}님이 %{time}에 내 바뀜집합에 댓글을 달았습니다'
주시중인 바뀜집합에 댓글을 남겼습니다'
commented_changeset_html: '%{commenter}님이 %{time}에 내가 주시하고 있는 %{changeset_author}님이
만든 바뀜집합에 댓글을 남겼습니다'
- partial_changeset_with_comment: â\80\98%{changeset_comment}â\80\99 ë\8d§글로
+ partial_changeset_with_comment: â\80\98%{changeset_comment}â\80\99 ë\8c\93글로
partial_changeset_with_comment_html: ‘%{changeset_comment}’ 댓글로
partial_changeset_without_comment: 의견 없이
details: 바뀜집합에 대한 자세한 사항은 %{url}에서 찾을 수 있습니다.
next: 다음
heading_html: '%{copyright}OpenStreetMap %{br} 기여자'
used_by_html: '%{name}은 수많은 웹사이트와 모바일 앱, 하드웨어 장치를 위해 지도 자료를 제공합니다'
- lede_text: 오픈스트리트맵은 전 세계의 도로나 오솔길, 카페, 기차역을 비롯한 다양한 정보를 관리하고 기여하는 지도 편집자 공동체가
- 만들어 나갑니다.
+ lede_text: OpenStreetMap은 전 세계의 도로나 오솔길, 카페, 기차역을 비롯한 다양한 정보를 관리하고 기여하는 지도 편집자
+ 공동체가 만들어 나갑니다.
local_knowledge_title: 지역 지식
- local_knowledge_html: 오픈스트리트맵은 지역 지식을 강조합니다. 기여자는 OSM이 정확하고 최신 상태라는 것이 확인되는
- 항공 사진이나 GPS 장치, 저차원 기술분야 지도를 사용합니다.
+ local_knowledge_html: OpenStreetMap은 지역 지식을 강조합니다. 기여자들은 항공 사진과 GPS 장치, 현장 지도를
+ 사용해 OSM이 정확하고 최신 상태인지 확인합니다.
community_driven_title: 공동체 주도
community_driven_1_html: |-
- 오픈스트리트맵 커뮤니티는 다채롭고 열정적이며 매일 성장하고 있습니다.
- 열정적인 지도 제작자, GIS 전문가, OSM 서버를 운영하는 기술자, 재난 피해 지역을 매핑하는 인도주의자, 그리고 더 많은 사람들이 모여 오픈스트리트맵의 기여자로 나섭니다.
+ OpenStreetMap 커뮤니티는 다채롭고 열정적이며 매일 성장하고 있습니다.
+ 열정적인 지도 제작자, GIS 전문가, OSM 서버를 운영하는 기술자, 재난 피해 지역을 매핑하는 인도주의자, 그리고 더 많은 사람들이 모두 OpenStreetMap의 기여자입니다.
커뮤니티에 관한 자세한 사항은 %{osm_blog_link}, %{user_diaries_link}, %{community_blogs_link},
- %{osm_foundation_link} 홈페이지를 참조하세요.
+ %{osm_foundation_link} 웹사이트를 참조하세요.
community_driven_osm_blog: OpenStreetMap 블로그
community_driven_user_diaries: 사용자 일기
- community_driven_community_blogs: 공동체 블로그
+ community_driven_community_blogs: 커뮤니티 블로그
community_driven_osm_foundation: OSM 재단
open_data_title: 개방형 자료
open_data_1_html: |-
- 오픈스트리트맵은 %{open_data}입니다. 오픈스트리트맵과 기여자를 저작자로 명시하는 한 어떤 목적으로든 자유롭게 사용할 수 있습니다.
+ OpenStreetMap은 %{open_data}입니다. OpenStreetMap과 기여자들을 저작자로 명시하는 한 어떤 목적으로든 자유롭게 사용할 수 있습니다.
특정 방식으로 데이터를 변경하거나 2차 제작의 기반으로 삼는 경우, 동일한 라이선스에 한하여 그 결과물을 배포할 수 있습니다
자세한 내용은 %{copyright_license_link}를 참조하세요.
open_data_open_data: 개방형 데이터
open_data_copyright_license: 저작권 및 라이선스 페이지
- legal_title: 법률
+ legal_title: 법적 고지
legal_1_1_html: |-
본 사이트와 기타 관련 서비스의 운영은 커뮤니티의 위탁으로
%{openstreetmap_foundation_link}(OSMF)가 공식적으로 맡고 있습니다. OSMF가 운영하는 모든 서비스의 이용 시 %{terms_of_use_link}, %{aup_link}, %{privacy_policy_link}이 적용됩니다.
- legal_1_1_openstreetmap_foundation: 오픈스트리트맵 재단
+ legal_1_1_openstreetmap_foundation: OpenStreetMap Foundation
legal_1_1_terms_of_use: 이용 약관
legal_1_1_aup: 사용 범위 정책
legal_1_1_privacy_policy: 개인정보처리방침
- legal_2_1_html: ë\9d¼ì\9d´ì\84 ì\8a¤, ì \80ì\9e\91ê¶\8c ë\98\90ë\8a\94 ê·¸ ë°\96ì\9d\98 ë²\95무 ê´\80ë ¨ ì§\88문ì\9d´ ì\9e\88ë\8a\94 ê²½ì\9a° %{contact_the_osmf_link}.
- legal_2_1_contact_the_osmf: OSMF에 문의하세요
- legal_2_2_html: 오픈스트리트맵 (OpenStreetMap)과 지도 위 돋보기 로고는 %{registered_trademarks_link}입니다.
+ legal_2_1_html: ë\9d¼ì\9d´ì\84 ì\8a¤, ì \80ì\9e\91ê¶\8c ë\98\90ë\8a\94 기í\83\80 ë²\95무 ê´\80ë ¨ 문ì\9d\98ë\8a\94 %{contact_the_osmf_link}.
+ legal_2_1_contact_the_osmf: OSMF로 연락해 주세요
+ legal_2_2_html: OpenStreetMap, 돋보기 로고, State of the Map은 %{registered_trademarks_link}입니다.
legal_2_2_registered_trademarks: OSMF의 등록 상표
partners_title: 파트너
copyright:
+ title: 저작권 및 라이선스
foreign:
title: 이 번역에 대한 정보
html: 이 번역한 문서와 %{english_original_link} 사이에 상충하는 경우 영어 문서가 우선합니다
native_link: 한국어 버전
mapping_link: 매핑을 시작
legal_babble:
- title_html: 저작권 및 라이선스
introduction_1_html: 오픈스트리트맵%{registered_trademark_link}은 %{open_data}이며,
%{osm_foundation_link} (OSMF)에 의해 %{odc_odbl_link} (ODbL) 라이선스가 부여되어 있습니다.
introduction_1_open_data: 개방형 데이터
책임을 진다는 것을 의미하지 않습니다.
infringement_title_html: 저작권 침해
infringement_1_html: |-
- OSM 기여자는 저작권 소유자로부터 명시적 허가 없이
+ OSM 기여자는 저작권 소유자의 명시적 허가 없이
저작권이 있는 자료(예를 들어 Google 지도 또는 인쇄된 지도)에서
데이터를 반입하지 않도록 주의하여야 합니다.
infringement_2_1_html: |-
licence_details_html: OpenStreetMap 데이터의 라이선스는 %{odbl_link} (ODbL)를 따릅니다.
odbl: 오픈 데이터 커먼즈 오픈 데이터베이스 라이선스
too_large:
- advice: '위의 내보내기가 실패하면, 아래에 나열된 원본 중 하나를 사용하는 것을 고려해주세요:'
- body: 이 지역은 오픈스트리트맵 XML 데이터로 내보내기엔 너무 넓습니다. 확대를 하거나, 범위를 좁히거나, 대량 데이터 다운로드에
- 대한 아래에 나열된 자료 중 하나를 사용하세요.
+ advice: 위의 내보내기가 실패하면, 아래에 나열된 소스 중 하나를 사용해 주세요.
+ body: 이 지역은 OpenStreetMap XML 데이터로 내보내기엔 너무 넓습니다. 화면을 확대하거나, 더 좁은 지역을 선택해
+ 주세요. 대량 다운로드는 아래 나열된 소스들을 사용해 주세요.
planet:
- title: 플래닛 OSM
- description: ì\99\84ì \84í\95\9c ì\98¤í\94\88ì\8a¤í\8a¸ë¦¬í\8a¸ë§µ ë\8d°ì\9d´í\84°ë² ì\9d´ì\8a¤ê°\80 ì \95기ì \81ì\9c¼ë¡\9c ì\97\85ë\8d°ì\9d´í\8a¸ë\90\98ë\8a\94 복사본
+ title: Planet OSM
+ description: ì \95기ì \81ì\9c¼ë¡\9c ì\97\85ë\8d°ì\9d´í\8a¸ë\90\98ë\8a\94 ì \84ì²´ OpenStreetMap ë\8d°ì\9d´í\84°ë² ì\9d´ì\8a¤ 복사본
overpass:
title: Overpass API
- description: 오픈스트리트맵 데이터베이스의 미러에서 이 테두리 상자를 다운로드
+ description: OpenStreetMap 데이터베이스의 미러에서 영역 다운로드
geofabrik:
title: Geofabrik 다운로드
- description: 대륙, 국가 및 선택한 도시가 정기적으로 업데이트되는 추출본
+ description: 정기적으로 업데이트되는 대륙, 국가, 도시 단위 추출본
other:
- title: ë\8b¤ë¥¸ ì\9b\90본
- description: OpenStreetMap 위키에 나와있는 추가 원본
+ title: ë\8b¤ë¥¸ ì\86\8cì\8a¤
+ description: OpenStreetMap Wiki에서 찾아보기
export_button: 내보내기
fixthemap:
title: 문제 보고 / 지도 수정
oauth2_authorizations: OAuth 2 인가
auth_providers:
openid_logo_alt: OpenID로 로그인
+ openid_login_button: 계속
openid:
title: OpenID로 로그인하기
alt: OpenID URL로 로그인
google:
- title: 구글로 로그인하기
+ title: Google로 로그인하기
alt: Google OpenID로 로그인하기
facebook:
- title: 페이스북으로 로그인
- alt: 페이스북 계정으로 로그인하기
+ title: Facebook으로 로그인
+ alt: Facebook 계정으로 로그인하기
microsoft:
- title: 마이크로소프트로 로그인하기
- alt: 마이크로소프트 계정으로 로그인하기
+ title: Microsoft로 로그인하기
+ alt: Microsoft 계정으로 로그인하기
github:
- title: GitHub로 로그인
+ title: GitHub으로 로그인
alt: GitHub 계정으로 로그인
wikipedia:
- title: 위키백과로 로그인하기
- alt: 위키백과 계정으로 로그인
- wordpress:
- title: 워드프레스로 로그인하기
- alt: Wordpress OpenID로 로그인하기
- aol:
- title: AOL로 로그인하기
- alt: AOL OpenID로 로그인하기
+ title: Wikipedia로 로그인하기
+ alt: Wikipedia 계정으로 로그인
oauth:
authorize:
title: 내 계정에 접근 인증
allow_to: '다음 클라이언트 애플리케이션을 허용합니다:'
allow_read_prefs: 사용자 환경 설정을 읽습니다.
allow_write_prefs: 사용자 환경 설정을 수정합니다.
- allow_write_diary: 일기 항목을 생성하고 덧글을 남기며 친구를 만듭니다.
+ allow_write_diary: 일기 항목과 댓글을 생성하고 친구를 추가합니다.
allow_write_api: 지도를 수정합니다.
allow_read_gpx: 비공개 GPS 궤적을 읽습니다.
allow_write_gpx: GPS 궤적을 업로드합니다.
openid: 오픈스트리트맵으로 로그인
read_prefs: 사용자 환경 설정 읽기
write_prefs: 사용자 환경 설정 수정
- write_diary: 일기 항목을 생성하고 덧글을 남기며 친구를 만듭니다.
+ write_diary: 일기 항목과 댓글을 생성하고 친구를 추가합니다.
write_api: 지도 수정
read_gpx: 비공개 GPS 궤적 읽기
write_gpx: GPS 궤적 업로드
delete: 삭제
confirm_delete: 이 애플리케이션을 삭제하시겠습니까?
client_id: 클라이언트 ID
+ client_secret: 클라이언트 비밀번호
+ client_secret_warning: 이 비밀번호는 다시 볼 수 없으므로 안전한 곳에 저장하세요
permissions: 권한
redirect_uris: URI 리다이렉트
not_found:
최대한 빨리 이뤄질 수 있도록 노력하겠습니다.
support: 지원
about:
- header: 자유롭게 편집 가능
- paragraph_1: 다른 지도와 달리 오픈스트리트맵은 전부 여러분과 같은 사람들이 제작했으며 누구나 자유롭게 수정, 업데이트, 다운로드,
- 사용을 할 수 있습니다.
- paragraph_2: 회원 가입으로 기여를 시작해 봅시다.
- welcome: 오픈스트리트맵에 오신 것을 환영합니다
+ header: 자유롭게 편집할 수 있습니다.
+ paragraph_1: 다른 지도와 달리 OpenStreetMap은 전부 여러분과 같은 사람들이 제작합니다. 누구나 자유롭게 고치고,
+ 갱신하고, 다운로드하고, 사용할 수 있습니다.
+ paragraph_2: 회원으로 가입해서 기여를 시작하세요.
+ welcome: OpenStreetMap에 오신 것을 환영합니다
display name description: 공개적으로 표시되는 사용자 이름입니다. 나중에 환경 설정에서 바꿀 수 있습니다.
- tou: 이용 약관
- contributor_terms: 기여자 약관
+ by_signing_up:
+ html: 가입하시면 저희의 %{tou_link}, %{privacy_policy_link}, %{contributor_terms_link}에
+ 동의하는 것입니다.
+ privacy_policy: 개인정보처리방침
+ privacy_policy_title: 이메일 주소 섹션을 포함한 OSMF 개인 정보 보호 정책
+ contributor_terms: 기여자 약관
+ tou: 이용약관
external auth: '제3자 인증:'
continue: 가입하기
terms accepted: 새 기여자 약관에 동의해 주셔서 감사합니다!
- email_help_html: 당신의 주소는 공개적으로 노출되지 않습니다. 자세한 내용은 %{privacy_policy_link}를 참조하세요.
- privacy_policy: 개인정보처리방침
- privacy_policy_title: 이메일 주소 섹션을 포함한 OSMF 개인 정보 보호 정책
+ email_help:
+ html: 당신의 주소는 공개적으로 노출되지 않습니다. 자세한 내용은 %{privacy_policy_link}를 참조하세요.
+ consider_pd_html: 내 기여가 %{consider_pd_link}에 속함을 선언합니다.
consider_pd: 퍼블릭 도메인
or: 혹은
use external auth: 다른 제3자 로그인 방식 사용하기
error: 유저의 음소거를 해제할 수 없습니다. 다시 시도해 주세요.
notes:
index:
- title: '%{user} ë\8b\98ì\9d´ ì \9cì¶\9cí\96\88ê±°ë\82\98 ë\8d§글을 남긴 참고'
+ title: '%{user} ë\8b\98ì\9d´ ì \9cì¶\9cí\96\88ê±°ë\82\98 ë\8c\93글을 남긴 참고'
heading: '%{user}의 참고'
subheading_html: '%{user}님이 %{submitted}하거나 %{commented}한 참고'
subheading_submitted: 제출
event_reopened_by_anonymous_html: '%{time_ago} 익명 사용자가 재활성화함'
event_hidden_by_html: '%{time_ago} %{user}님이 숨김 처리함'
report: 이 참고 신고
- anonymous_warning: 이 참고에는 익명 사용자의 덧글도 있으므로 별도로 확인해야 합니다.
+ anonymous_warning: 이 참고는 익명 사용자의 댓글을 포함하므로 별도로 확인해야 합니다.
hide: 숨기기
resolve: 해결
reactivate: 다시 활성화