friendly: '%e %B %Y в %H:%M'
helpers:
file:
- prompt: Ð\98збеÑ\80и файл
+ prompt: Ð\98збиÑ\80ане на файл
submit:
diary_comment:
- create: СÑ\8aÑ\85Ñ\80анÑ\8fване
+ create: Ð\9aоменÑ\82иÑ\80ане
diary_entry:
create: Публикуване
update: Обновяване
create: Изпращане
client_application:
create: Регистриране
- update: Обнови
- doorkeeper_application:
+ update: Обновяване
+ oauth2_application:
create: Регистриране
+ update: Обновяване
redaction:
create: Създаване на поправка
update: Запазване на поправка
message: Съобщение
node: Възел
node_tag: Етикет на възел
- notifier: Известител
old_node: Стар възел
old_node_tag: Етикет на стар възел
old_relation: Стара релация
way_tag: Етикет на път
attributes:
client_application:
- name: Ð\98ме (Ð\97адължително)
- url: Ð\9eÑ\81новно пÑ\80иложение URL(Ð\97адължително)
+ name: Ð\98ме (задължително)
+ url: Ð\90дÑ\80еÑ\81 на оÑ\81новноÑ\82о пÑ\80иложение (задължително)
allow_read_prefs: прочетете потребителските предпочитания
allow_write_prefs: променете потребителските им предпочитания
allow_write_diary: създай дневник на бележките, коментарите и новите приятелства
allow_write_api: промени картата
- allow_read_gpx: прочети личните GPS следи
- allow_write_gpx: Ð\9aаÑ\87ване на GPS следи
+ allow_read_gpx: четете личните им GPS следи
+ allow_write_gpx: каÑ\87ваÑ\82е на GPS следи
allow_write_notes: промени бележки
diary_comment:
body: Текст
title: Тема
latitude: Географска ширина
longitude: Географска дължина
- language: Език
+ language_code: Език
doorkeeper/application:
name: Име
friend:
entry:
comment: Коментар
full: Цялата бележка
+ account:
+ deletions:
+ show:
+ title: Изтриване на профила
+ delete_account: Изтриване на профила
+ cancel: Отказ
accounts:
edit:
title: Промяна на профил
current email address: Текуща електронна поща
external auth: Удостоверяване от външен източник
openid:
- link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
- link text: Какво е това?
+ link text: какво е това?
public editing:
enabled: Разрешено. Не е анонимно и можете да променяте данните.
- enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
- enabled link text: Какво е това?
+ enabled link text: какво е това?
disabled link text: защо не мога да редактирам?
- public editing note:
- heading: Обществено видимо редактиране
contributor terms:
heading: Условия за сътрудничество
agreed: Приели сте новите условия за сътрудничество.
not yet agreed: Все още не сте приели новите Условия за участие.
- link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
link text: Какво е това?
save changes button: Съхраняване на промените
- make edits public button: Всички мои промени да са публично достъпни
+ go_public:
+ heading: Обществено видимо редактиране
+ make_edits_public_button: Всички мои промени да са публично достъпни
update:
success_confirm_needed: Сведенията за потребителя са успешно обновени. Проверете
електронната си поща за писмо, с което да потвърдите новия адрес.
view_history: Показване на историята
view_details: Показване на детайли
location: 'Местоположение:'
- common_details:
- coordinates_html: '%{latitude}, %{longitude}'
changeset:
title: 'Списък с промени: %{id}'
belongs_to: Автор
wikipedia_link: Статията %{page} в Уикипедия
telephone_link: Позвънете на %{phone_number}
colour_preview: Преглед на цвета %{colour_value}
- note:
- title: Бележка № %{id}
- new_note: Нова бележка
- description: Описание
- open_title: Нерешена бележка № %{note_name}
- closed_title: Решена бележка № %{note_name}
- hidden_title: Скрита бележка № %{note_name}
- opened_by_html: Създадена от %{user} <abbr title='%{exact_time}'> %{when}</abbr>
- opened_by_anonymous_html: Създадена от анонимен <abbr title='%{exact_time}'>
- %{when}</abbr>
- commented_by_html: Коментар от %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- commented_by_anonymous_html: Коментар от анонимен <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- closed_by_html: Решена от %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- closed_by_anonymous_html: Решена от анонимен <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- reopened_by_html: Повторно отворена от %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- reopened_by_anonymous_html: Повторно отворена от анонимен <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- hidden_by_html: Скрита от %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- report: Докладване на бележката
- coordinates_html: '%{latitude}, %{longitude}'
query:
title: Търсене на обекти
introduction: Щракнете върху картата, за да търсите обекти в близост.
location: 'Местоположение:'
view: Преглеждане
edit: Променяне
- coordinates: '%{latitude}; %{longitude}'
feed:
user:
title: OpenStreetMap дневник записи за %{user}
search:
title:
latlon_html: <a href="https://openstreetmap.org/">Вътрешни</a> резултати
- ca_postcode_html: Резултати от <a href="https://geocoder.us/">Geocoder.CA</a>
osm_nominatim_html: Резултати от <a href="https://nominatim.openstreetmap.org">OpenStreetMap
Nominatim</a>
- geonames_html: Резултати от <a href="https://www.geonames.org/">GeoNames</a>
osm_nominatim_reverse_html: Резултати от <a href="https://nominatim.openstreetmap.org">OpenStreetMap
Nominatim</a>
- geonames_reverse_html: Резултати от <a href="https://www.geonames.org/">GeoNames</a>
search_osm_nominatim:
prefix:
aerialway:
t-bar: Седалков лифт
aeroway:
aerodrome: Летище
- apron: Ð\9fеÑ\80он
- gate: Врата
+ apron: СамолеÑ\82на пиÑ\81Ñ\82а
+ gate: Врата на летище
hangar: Хангар
helipad: Вертолетна площадка
runway: Писта
taxilane: Таксилента
taxiway: Път за рулиране
- terminal: Терминал
+ terminal: Ð\9bеÑ\82иÑ\89ен Ñ\82ерминал
amenity:
animal_shelter: Приют за животни
arts_centre: Център на изкуствата
ferry_terminal: Фериботен терминал
fire_station: Пожарна станция
fountain: Фонтан
- fuel: Ð\93оÑ\80иво
+ fuel: Ð\91ензиноÑ\81Ñ\82анÑ\86иÑ\8f
gambling: Хазартни игри
grave_yard: Гробище
hospital: Болница
ice_cream: Сладолед
internet_cafe: Интернет Кафе
kindergarten: Детска градина
- language_school: УÑ\87илиÑ\89е за езиÑ\86и
+ language_school: Ð\95зиково Ñ\83Ñ\87илиÑ\89е
library: Библиотека
loading_dock: Товарна рампа
marketplace: Пазар
cemetery: Гробище
commercial: Търговска зона
conservation: Резерват
- construction: Строителство
- farm: Ферма
+ construction: Строителен обект
farmland: Обработваема земя
farmyard: Стопански двор
forest: Гора
curtain: Магазин за завеси
deli: Деликатесен магазин
department_store: Универсален магазин
- doityourself: Ð\9dаправи сам
+ doityourself: Ð\9cагазин направи сам
dry_cleaning: Химическо чистене
e-cigarette: Магазин е-цигари
electronics: Магазин за електроника
hairdresser: Фризьорски салон
hardware: Железария
health_food: Магазин Здравословна храна
- hifi: Аудиосистеми
+ hifi: Аудиомагазин
houseware: Домашни потреби
ice_cream: Магазин за Сладолед
jewelry: Бижутериен магазин
apartment: Ваканционен апартамент
artwork: Произведениe на изкуството
attraction: Атракция
- cabin: Ð\9aабина
+ cabin: Ð\97аÑ\81лон
camp_site: Лагер
caravan_site: Къмпинг
chalet: Бунгало
ignored: Пренебрегнат
open: Отворен
resolved: Решени
- update:
- new_report: Вашия сигнал е регистриран успешно
- successful_update: Вашия сигнал е обновен успешно
- provide_details: Моля допълнете с необходимите подробности
show:
title: '%{status} Проблем #%{issue_id}'
reports:
home: Моят дом
logout: Излизане
log_in: Влизане
- log_in_tooltip: Влизане със съществуващ профил
sign_up: Регистриране
start_mapping: Картографиране
- sign_up_tooltip: Създава сметка за редактиране
edit: Променяне
history: История
export: Изнасяне
about: За проекта
copyright: Авторски права
community: Общност
- foundation: Фондация
- foundation_title: Фондацията OpenStreetMap
make_a_donation:
title: Подкрепете OpenStreetMap с парично дарение
text: Направете дарение
success: Профилът е потвърден, благодарим за регистрацията!
already active: Този профил вече е бил потвърден.
unknown token: Този код за потвърждение е изтекъл или не съществува.
- reconfirm_html: Ако искате отново да изпратим съобщението за потвърждение, <a
- href="%{reconfirm}">натиснете тук</a>.
confirm_resend:
failure: Потребителят %{name} не е открит.
confirm_email:
new:
title: Изпращане на съобщение
send_message_to_html: Изпращане ново съобщение на %{name}
- subject: Тема
- body: Текст
back_to_inbox: Обратно в пощата
create:
message_sent: Съобщението е изпратено
за да можете да отговорите.
show:
title: Прочетете съобщението
- from: От
- subject: Тема
- date: Дата
reply_button: Отговор
unread_button: Отбелязване като непрочетено
destroy_button: Изтриване
back: Назад
- to: До
sent_message_summary:
destroy_button: Изтриване
mark:
login_button: Влизане
register now: Регистрирайте се
with external: 'Или използвайте удостоверяване от външен източник:'
- new to osm: Нов за OpenStreetMap?
- to make changes: За да правите промени в OpenStreetMap data, вие трябва да имате
- профил.
- create account minute: Създайте своя сметка. Отнема само минута.
no account: Нямате сметка?
auth failure: Съжаляваме, но не можете да влезете с тези данни.
openid_logo_alt: Влизане с OpenID
beginners_guide:
title: Наръчник за начинаещи
help:
- url: https://help.openstreetmap.org/
title: Форум за поддръжка
mailing_lists:
title: Пощенски списъци
- forums:
- title: Форуми
irc:
title: IRC
switch2osm:
title: switch2osm
welcomemat:
- url: https://welcome.openstreetmap.org/
title: За организации
description: Вие сте от организация, която иска да работи с OpenStreetMap?
Ще получите необходимата информация на началната страница.
wiki:
- url: http://wiki.openstreetmap.org/
title: Уики на OpenStreetMap
+ any_questions:
+ title: Въпроси?
sidebar:
search_results: Резултати от търсенето
close: Затваряне
title: Какво има на картата
basic_terms:
title: Основни картографски термини
- editor_html: <strong>Редактор</strong> е приложение или страница, които използвате,
- за да променяте картата.
- node_html: <strong>Възел</strong> е точка на картата, например ресторант или
- дърво.
- way_html: <strong>Път</strong> е права или площ, например път, поток, езеро
- или сграда.
- tag_html: <strong>Етикет</strong> е част от данни за възел или път, например
- име на ресторант или ограничение на скоростта.
rules:
title: Правилата!
- questions:
- title: Въпроси?
start_mapping: Картографиране
add_a_note:
title: Нямате време да правите промени? Добавете бележка!
new:
upload_trace: Качване на следи от GPS
visibility_help: какво означава това?
- visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
help: Помощ
help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
create:
in: в
index:
public_traces: Публични следи от GPS
- my_traces: Моите следи от GPS
public_traces_from: Публични следи от GPS от потребител %{user}
tagged_with: с етикет %{tags}
upload_trace: Качване на следи от GPS
+ my_traces: Моите следи
georss:
title: OpenStreetMap GPS трасета
description:
title: Регистриране
about:
header: Безплатна и достъпна за редактиране
- email address: 'Електронна поща:'
- confirm email address: 'Потвърждаване на електронната поща:'
- display name: Видимо потребителско имеː
external auth: 'Удостоверяване от външен източник:'
use external auth: Или използвайте удостоверяване от външен източник
continue: Регистриране
heading: Условия
heading_ct: Условия за сътрудничество
consider_pd_why: какво е това?
- consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
continue: Продължаване
- declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
decline: Отхвърли
you need to accept or decline: За да продължите, моля, прочетете, а след това
се съгласете или откажете новите условия за сътрудничество.
france: Франция
italy: Италия
rest_of_world: В останалата част на света
- terms_declined_flash:
- terms_declined_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
no_such_user:
title: Няма такъв потребител
heading: Потребителят %{user} не съществува
deleted: изтрито
show:
my diary: Моя дневник
- new diary entry: Нова публикация в дневника
my edits: Мои промени
my traces: Моите следи
my notes: Моите бележки
created from: 'Създадена от:'
status: 'Състояние:'
spam score: 'Оценка за спам:'
- description: Описание
- user location: Местоположение
role:
administrator: Този потребител е администратор
moderator: Този потребител е модератор
comments: Коментари
create_block: Блокиране на този потребител
activate_user: Активирай този Потребител
- deactivate_user: Деактивирай този Потребител
confirm_user: Потвърди този Потребител
hide_user: Скрий този Потребител
unhide_user: Разкрий този потребител
delete_user: Изтриване на този потребител
confirm: Потвърдете
report: Докладване на потребителя
- set_home:
- flash success: Вашето местоположение е успешно запазено
index:
title: Потребители
heading: Потребители
description: Описание
created_at: Създадена на
last_changed: Последна промяна
+ show:
+ title: Бележка № %{id}
+ description: Описание
+ open_title: Нерешена бележка № %{note_name}
+ closed_title: Решена бележка № %{note_name}
+ hidden_title: Скрита бележка № %{note_name}
+ opened_by_html: Създадена от %{user} <abbr title='%{exact_time}'> %{when}</abbr>
+ opened_by_anonymous_html: Създадена от анонимен <abbr title='%{exact_time}'>
+ %{when}</abbr>
+ commented_by_html: Коментар от %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ commented_by_anonymous_html: Коментар от анонимен <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ closed_by_html: Решена от %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ closed_by_anonymous_html: Решена от анонимен <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ reopened_by_html: Повторно отворена от %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ reopened_by_anonymous_html: Повторно отворена от анонимен <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ hidden_by_html: Скрита от %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ report: докладване на бележката
+ anonymous_warning: Бележката е от анонимен потребител и съдържа твърдения, които
+ трябва да бъдат проверени.
+ hide: Скриване
+ resolve: Решаване
+ reactivate: Повторно отваряне
+ comment_and_resolve: Коментиране и решаване
+ comment: Коментиране
+ new:
+ title: Нова бележка
+ add: Добавяне на бележка
javascripts:
close: Затваряне
share:
unsubscribe: Отписване
hide_comment: скриване
unhide_comment: показване
- notes:
- new:
- add: Добавяне на бележка
- show:
- anonymous_warning: Бележката е от анонимен потребител и съдържа твърдения,
- които трябва да бъдат проверени.
- hide: Скриване
- resolve: Решаване
- reactivate: Повторно отваряне
- comment_and_resolve: Коментиране и решаване
- comment: Коментиране
directions:
ascend: Изкачване
engines: