update: تحديث المنع
activerecord:
errors:
- messages:
- invalid_email_address: لا يبدو أنه عنوان بريد إلكتروني صالح
- email_address_not_routable: غير قابل للتوجيه
models:
user_mute:
is_already_muted: تمت كتم الصوت بالفعل
longitude: خط الطول
public: عام
description: الوصف
- gpx_file: رÙ\81ع Ù\85Ù\84Ù\81 GPX
+ gpx_file: اختر Ù\85Ù\84Ù\81 تتبع GPS
visibility: الرؤية
tagstring: الوسوم
message:
note: ملحوظة
timeout:
title: خطأ انتهاء الوقت
- sorry: عذرًا، بيانات %{type} بالمعرّف %{id} استغرقت وقتًا طويلا للاسترداد.
+ sorry: عذراً، استغرق استرداد البيانات الخاصة بـ %{type} بالمعرف %{id} وقتًا
+ طويلاً.
type:
node: العقدة
way: الطريق
way: طريق
relation: علاقة
start_rjs:
- feature_warning: يجري تحميل ميزات %{num_features}، والتي يمكن أن تجعل متصفّحك
- بطيئاً أو عديم الاستجابة. هل أنت متأكد من رغبتك بعرض هذه البيانات؟
+ feature_warning: جارٍ تحميل %{num_features} من الميزات، مما قد يؤدي إلى بطء
+ متصفحك أو عدم استجابته. هل أنت متأكد من أنك تريد عرض هذه البيانات؟
load_data: تحميل البيانات
loading: جارٍ التحميل...
tag_details:
introduction: اضغط على الخريطة لمعرفة النقاط القريبة
nearby: نقاط قريبة
enclosing: نقاط مرافقة
+ changeset_comments:
+ feeds:
+ comment:
+ comment: 'تعليق جديد على مجموعة التغيير #%{changeset_id} بواسطة %{author}'
+ commented_at_by_html: تم التحديث %{when} بواسطة %{user}
+ show:
+ title_all: مناقشة مجموعة تغيير خريطة الشارع المفتوحة
+ title_particular: مناقشة مجموعة تغيير خريطة الشارع المفتوحة %{changeset_id}
+ timeout:
+ sorry: عذرا، لقد استغرقت قائمة تعليقات مجموعة التغييرات اللتي طلبتها وقتا
+ طويلا لاستردادها.
changesets:
- changeset_paging_nav:
- showing_page: الصفحة %{page}
- next: التالي »
- previous: «السابق
changeset:
- anonymous: مجهول
no_edits: (لا تعديلات)
view_changeset_details: اعرض تفاصيل حزمة التغييرات
- changesets:
- id: المعرف
- saved_at: حُفِظ في
- user: المستخدم
- comment: التعليق
- area: منطقة
index:
title: حزم التغييرات
title_user: حزم التغييرات بواسطة %{user}
title: تغييرات %{id}
created_by_html: تم إنشاؤه بواسطة %{link_user} على %{created}.
no_such_entry:
- title: لا يوجد مثل هذه التغييرات
heading: 'لا يوجد إدخال بالمعرف: %{id}'
body: عذرًا، لا يوجد مجموعة تغيير بالمعرف %{id}. يرجى التحقق من الإملاء، أو
ربما الرابط الذي قمت بالنقر عليه خاطئ.
relations_paginated: الصلات (%{x}-%{y} من %{count})
timeout:
sorry: عذرا، لقد استغرقت قائمة مجموعات التغييرات اللتي طلبتها وقتا طويلا لاستردادها.
- changeset_comments:
- comment:
- comment: 'تعليق جديد على مجموعة التغيير #%{changeset_id} بواسطة %{author}'
- commented_at_by_html: تم التحديث %{when} بواسطة %{user}
- comments:
- comment: 'تعليق جديد على مجموعة التغيير #%{changeset_id} بواسطة %{author}'
- index:
- title_all: مناقشة مجموعة تغيير خريطة الشارع المفتوحة
- title_particular: مناقشة مجموعة تغيير خريطة الشارع المفتوحة %{changeset_id}
- timeout:
- sorry: عذرا، لقد استغرقت قائمة تعليقات مجموعة التغييرات اللتي طلبتها وقتا طويلا
- لاستردادها.
dashboards:
contact:
km away: على بعد %{count}كم
new_title: تأليف إدخال جديد في مذكرات المستخدم الخاصة بي
my_diary: يومياتي
no_entries: لا توجد مدخلات يومية
+ page:
recent_entries: إدخالات يوميات حديثة
- older_entries: المدخلات الأقدم
- newer_entries: المدخلات الأحدث
edit:
title: عدل مدخلة يومية
marker_text: موقع مدخلة اليومية
comment_count:
zero: لا تعليق
one: '%{count} تعليق'
+ two: تعليقان
+ few: تعليقات قليلة
+ many: تعليقات كثيرة
other: '%{count} تعليقات'
no_comments: لا يوجد تعليقات
edit_link: عدل هذه المدخلة
report: أبلغ عن هذا التعليق
location:
location: 'الموقع:'
- view: اعرض
- edit: تعديل
feed:
user:
title: مدخلات يومية خريطة الشارع المفتوحة للمستخدم ل%{user}
heading: تعليقات يوميات %{user}
subheading_html: تمت إضافة تعليقات اليوميات بواسطة %{user}
no_comments: لا توجد تعليقات اليوميات
+ page:
post: إرسال
when: متى
comment: التعليق
- newer_comments: التعليقات الأحدث
- older_comments: التعليقات الأقدم
doorkeeper:
errors:
messages:
geocoder:
search:
title:
- results_from_html: نتائج من %{results_link}
latlon: داخلي
osm_nominatim: OpenStreetMap Nominatim
osm_nominatim_reverse: OpenStreetMap Nominatim
level9: حدود قرية
level10: حدود الضاحية
level11: حدود الحي
- types:
- cities: مدن
- towns: مدن
- places: أماكن
results:
no_results: لم يتم العثور على نتائج
more_results: المزيد من النتائج
not_updated: لم يتم تحديثه
search: البحث
search_guidance: 'بحث عن مشاكل:'
+ states:
+ ignored: تم تجاهله
+ open: فتح
+ resolved: تم حله
+ page:
user_not_found: المستخدم غير موجود
issues_not_found: لم يتم العثور على مشاكل كهذه
status: الحالة
reports: بلاغات
last_updated: آخر تحديث
- link_to_reports: عرض البلاغات
reports_count:
zero: صفر بلاغ
one: بلاغ واحد
many: '%{count} بلاغات'
other: '%{count} بلاغ'
reported_item: شيء تم الابلاغ عنه
- states:
- ignored: تم تجاهله
- open: فتح
- resolved: تم حله
show:
title: '%{status} المشكلة #%{issue_id}'
reports:
history: تاريخ
export: صدِّر
issues: المشاكل
- data: البيانات
- export_data: تصدير البيانات
gps_traces: آثار جي بي أس
- gps_traces_tooltip: عالج آثار جي بي إس
user_diaries: يوميات المستخدمين
- user_diaries_tooltip: اعرض يوميات المستخدمين
edit_with: حرر باستعمال %{editor}
- tag_line: ويكي خريطة العالم الحرة
intro_header: مرحبا بكم في خريطة الشارع المفتوحة!
intro_text: خريطة الشارع المفتوحة هي خريطة العالم، أُنشِئت بواسطة أشخاص مثلك وحرة
الاستخدام برخصة مفتوحة.
- intro_2_create_account: أنشئ حساب مستخدم
partners_fastly: بسرعة
partners_partners: الشركاء
tou: شروط الاستخدام
من أعمال الصيانة الأساسية لقاعدة البيانات.
osm_read_only: حاليًا قاعدة بيانات خريطة الشارع المفتوحة في وضع القراءة بينما
يتم الانتهاء من أعمال الصيانة الأساسية لقاعدة البيانات.
- donate: ادعم خريطة الشارع المفتوحة ب%{link} لتمويل ترقية العتاد.
help: مساعدة
about: حول
copyright: حقوق النسخ
communities: مجتمعات
- community: مجتمع
- community_blogs: مدونات المجتمع
- community_blogs_title: مدونات لأعضاء من مجتمع خريطة الشارع المفتوحة
- make_a_donation:
- title: ادعم خريطة الشارع المفتوحة بهبة نقدية
- text: تبرع
learn_more: التعرف على المزيد
more: المزيد
user_mailer:
befriend_them: "\uFEFFيمكنك أيضًا إضافتهم كصديق على %{befriendurl}."
befriend_them_html: يمكنك أيضًا إضافتهم كصديق على %{befriendurl}.
gpx_description:
- description_with_tags: 'Ù\88Ù\8aبدÙ\88 ذاÙ\84Ù\83 Ù\85Ù\84Ù\81 GPX اÙ\84خاص بÙ\83 Ù\87Ù\88 %{trace_name} Ù\85ع اÙ\84Ù\88صÙ\81
- %{trace_description} والعلامات التالية: %{tags}'
- description_with_tags_html: 'يبدو أن ملف GPX الخاص بك %{trace_name} مع الوصف
- %{trace_description} والعلامات التالية: %{tags}'
- description_with_no_tags: يبدو أن ملف GPX الخاص بك %{trace_name} ومع ذالك الوصف
- %{trace_description} وبدون وسوم
- description_with_no_tags_html: يبدو أن ملف GPX الخاص بك %{trace_name} مع الوصف
- %{trace_description} وبدون وسوم
+ description_with_tags: 'Ù\8aبدÙ\88 Ø£Ù\86 Ù\85Ù\84Ù\81Ù\83 Ù\87Ù\88 %{trace_name} Ù\85ع اÙ\84Ù\88صÙ\81 %{trace_description}
+ والعلامات التالية: %{tags}'
+ description_with_tags_html: 'يبدو أن ملفك هو %{trace_name} مع الوصف %{trace_description}
+ والعلامات التالية: %{tags}'
+ description_with_no_tags: يبدو أن ملفك هو %{trace_name} مع الوصف %{trace_description}
+ ولا يحتوي على علامات
+ description_with_no_tags_html: يبدو أن ملفك هو %{trace_name} مع الوصف %{trace_description}
+ ولا يحتوي على علامات
gpx_failure:
hi: مرحبًا %{to_user}،
- failed_to_import: 'فشل الاستيراد، الخطأ هو:'
+ failed_to_import: 'فشل استيراد الملف كملف تتبع GPS. يرجى التأكد من أن الملف
+ عبارة عن ملف GPX صالح أو أرشيف يحتوي على ملفات GPX بتنسيق مدعوم (.tar.gz،
+ .tar.bz2، .tar، .zip، .gpx.gz، .gpx.bz2). هل يمكن أن تكون هناك مشكلة في التنسيق
+ أو بناء الجملة في الملف؟ إليك خطأ الاستيراد:'
more_info: أكثر معلومة عن جي بي اكس يستورد الفشل و كيف ل يتجنب هم يستطيع يكون
وجد في%{url}.
more_info_html: يمكن العثور على مزيد من المعلومات حول إخفاقات استيراد GPX وكيفية
الملاحظة بالقرب من %{place}.
commented_note_html: أعاد %{commenter} تنشيط ملاحظة الخريطة التي علقت عليها.
الملاحظة قريبة من %{place}.
- details: Ù\8aÙ\85Ù\83Ù\86 اÙ\84عثÙ\88ر عÙ\84Ù\89 Ù\85زÙ\8aد Ù\85Ù\86 اÙ\84تÙ\81اصÙ\8aÙ\84 ØÙ\88Ù\84 Ù\87Ø°Ù\87 اÙ\84Ù\85Ù\84اØظة Ù\81Ù\8a %{url}.
- details_html: Ù\8aÙ\85Ù\83Ù\86 اÙ\84عثÙ\88ر عÙ\84Ù\89 Ù\85زÙ\8aد Ù\85Ù\86 اÙ\84تÙ\81اصÙ\8aÙ\84 حول الملاحظة على %{url}.
+ details: Ù\82Ù\85 باÙ\84رد Ø£Ù\88 اÙ\84تعرÙ\81 عÙ\84Ù\89 اÙ\84Ù\85زÙ\8aد ØÙ\88Ù\84 اÙ\84Ù\85Ù\84اØظة عÙ\84Ù\89 %{url}.
+ details_html: Ù\82Ù\85 باÙ\84رد Ø£Ù\88 اÙ\84تعرÙ\81 عÙ\84Ù\89 اÙ\84Ù\85زÙ\8aد حول الملاحظة على %{url}.
changeset_comment_notification:
hi: أهلا %{to_user}،
- greeting: مرحبا،
commented:
subject_own: '[خريطة الشارع المفتوحة] علق %{commenter} على على إحدى مجموعات
تغييراتك'
partial_changeset_with_comment: مع تعليق '%{changeset_comment}'
partial_changeset_with_comment_html: مع التعليق " %{changeset_comment}"
partial_changeset_without_comment: بدون تعليق
- details: Ù\8aÙ\85Ù\83Ù\86 اÙ\84عثÙ\88ر عÙ\84Ù\89 Ù\85زÙ\8aد Ù\85Ù\86 اÙ\84تÙ\81اصÙ\8aÙ\84 ØÙ\88Ù\84 Ù\85جÙ\85Ù\88عة اÙ\84تغÙ\8aÙ\8aرات Ù\81Ù\8a %{url}.
- details_html: Ù\8aÙ\85Ù\83Ù\86 اÙ\84عثÙ\88ر عÙ\84Ù\89 Ù\85زÙ\8aد Ù\85Ù\86 اÙ\84تÙ\81اصÙ\8aÙ\84 حول مجموعة التغييرات على %{url}.
- unsubscribe: Ù\84Ø¥Ù\84غاء اÙ\84اشتراÙ\83 Ù\85Ù\86 اÙ\84تØدÙ\8aثات Ù\84Ù\87Ø°Ù\87 اÙ\84تغÙ\8aÙ\8aراتØ\9b Ù\82Ù\85 بزÙ\8aارة %{url} Ù\88اÙ\86Ù\82ر
- على "إلغاء الاشتراك".
- unsubscribe_html: Ù\84Ø¥Ù\84غاء اÙ\84اشتراÙ\83 Ù\81Ù\8a تØدÙ\8aثات Ù\87Ø°Ù\87 اÙ\84Ù\85جÙ\85Ù\88عة Ø\8c Ù\82Ù\85 بزÙ\8aارة %{url}
- Ù\88اÙ\86Ù\82ر Ù\81Ù\88Ù\82 "Ø¥Ù\84غاء اÙ\84اشتراÙ\83".
+ details: Ù\82Ù\85 باÙ\84رد Ø£Ù\88 اÙ\84تعرÙ\81 عÙ\84Ù\89 اÙ\84Ù\85زÙ\8aد ØÙ\88Ù\84 Ù\85جÙ\85Ù\88عة اÙ\84تغÙ\8aÙ\8aرات عÙ\84Ù\89 %{url}.
+ details_html: Ù\82Ù\85 باÙ\84رد Ø£Ù\88 اÙ\84تعرÙ\81 عÙ\84Ù\89 اÙ\84Ù\85زÙ\8aد حول مجموعة التغييرات على %{url}.
+ unsubscribe: Ù\8aÙ\85Ù\83Ù\86Ù\83 Ø¥Ù\84غاء اÙ\84اشتراÙ\83 Ù\81Ù\8a اÙ\84تØدÙ\8aثات اÙ\84خاصة بÙ\85جÙ\85Ù\88عة اÙ\84تغÙ\8aÙ\8aرات Ù\87Ø°Ù\87
+ على %{url}.
+ unsubscribe_html: Ù\8aÙ\85Ù\83Ù\86Ù\83 Ø¥Ù\84غاء اÙ\84اشتراÙ\83 Ù\81Ù\8a اÙ\84تØدÙ\8aثات اÙ\84خاصة بÙ\85جÙ\85Ù\88عة اÙ\84تغÙ\8aÙ\8aرات
+ Ù\87Ø°Ù\87 عÙ\84Ù\89 %{url}.
confirmations:
confirm:
heading: تحقق من بريدك الإلكتروني
message_summary:
unread_button: التعليم كغير مقروءة
read_button: التعليم كمقروءة
- reply_button: رد
destroy_button: حذف
new:
title: أرسل رسالة
body: عذرًا لا توجد رسالة بذلك المعرف.
outbox:
title: صندوق الصادر
- actions: الإجراءات
messages:
one: لديك %{count} رسالة مبعوثة
other: لديك %{count} رسائل مبعوثة
muted:
title: الرسائل المخفية
reply:
- wrong_user: "\uFEFFأنت مسجل للدخول باسم '%{user}' ولكن الرسالة التي طلبت الرد
- عليها لم تكن مرسلة لذلك المستخدم؛ يُرجَى تسجيل الدخول كمستخدم صحيح للرد."
+ wrong_user: لقد قمت بتسجيل الدخول باسم '%{user}' ولكن الرسالة التي طلبت الرد
+ عليها لم يتم إرسالها إلى هذا المستخدم. يرجى تسجيل الدخول باسم المستخدم الصحيح
+ حتى تتمكن من الرد.
show:
title: اقرأ الرسالة
reply_button: رد
unread_button: التعليم كغير مقروءة
destroy_button: احذف
back: رجوع
- wrong_user: "\uFEFFأنت مسجل للدخول باسم '%{user}' ولكن الرسالة التي طلبت قراءتها
- لم تكن من أو إلى ذلك المستخدم؛ يُرجَى تسجيل الدخول كمستخدم صحيح للرد."
+ wrong_user: لقد قمت بتسجيل الدخول باسم '%{user}' ولكن الرسالة التي طلبت قراءتها
+ لم يتم إرسالها من قبل هذا المستخدم أو إليه. يرجى تسجيل الدخول باسم المستخدم
+ الصحيح حتى تتمكن من قراءتها.
sent_message_summary:
destroy_button: حذف
heading:
new:
title: نسيان كلمة السر
heading: أنسيت كلمة السر؟
- email address: 'عنوان البريد الإلكتروني:'
+ email address: عنوان البريد الإلكتروني
new password button: أعد ضبط كلمة السر
help_text: أدخل عنوان البريد الإلكتروني الذي استخدمته للتسجيل، وسوف نرسل عليه
رابطا يمكنك استخدامه لإعادة تعيين كلمة المرور.
failure: تعذر تحديث الملف الشخصي.
sessions:
new:
- title: تسجيل الدخول
tab_title: تسجيل الدخول
- email or username: 'عنوان البريد الإلكتروني أو اسم المستخدم:'
- password: 'كلمة السر:'
+ email or username: عنوان البريد الإلكتروني أو اسم المستخدم
+ password: كلمة المرور
remember: تذكرني
lost password link: أنسيت كلمة المرور؟
login_button: تسجيل الدخول
- register now: سجل حسابًا الآن
- with external: 'بدلا من ذلك، استخدم طرفا ثالثا لتسجيل الدخول:'
+ with external: أو قم بتسجيل الدخول باستخدام طرف ثالث
auth failure: آسف، لا يمكن الدخول بتلك التفاصيل.
destroy:
title: تسجيل الخروج
richtext_field:
edit: تعديل
preview: معاينة
+ pagination:
+ diary_comments:
+ older: التعليقات الأقدم
+ newer: التعليقات الأحدث
+ diary_entries:
+ older: المدخلات الأقدم
+ newer: المدخلات الأحدث
+ traces:
+ older: الآثار القديمة
+ newer: الآثار الحديثة
site:
about:
- next: التالي
heading_html: ٪ {copyright} OpenStreetMap٪ {br} من المساهمين%{copyright}%{br}
used_by_html: '%{name} تدعم البيانات على آلالاف من مواقع الويب وتطبيقات الجوّال
والأجهزة'
community_driven_community_blogs: مدونات المجتمع
community_driven_osm_foundation: مؤسسة OSM
open_data_title: البيانات المفتوحة
- open_data_1_html: "\nOpenStreetMap هو %{open_data}: أنت حر في استخدامه لأي غرض\n
- طالما أنك تنسب إلى OpenStreetMap والمساهمين فيه. إذا قمت بتعديل أو \n بناء
- على البيانات بطرق معينة ، فيجوز لك توزيع النتيجة فقط\nتحت نفس الترخيص. راجع
- %{copyright_license_link} للحصول على التفاصيل."
+ open_data_1_html: |-
+ OpenStreetMap هو %{open_data}: يمكنك استخدامه لأي غرض
+ طالما أنك تنسب الفضل إلى OpenStreetMap ومساهميه. إذا قمت بتعديل أو
+ البناء على البيانات بطرق معينة، فيجوز لك توزيع النتيجة فقط
+ بموجب نفس الترخيص. راجع %{copyright_license_link} للحصول على التفاصيل.
open_data_open_data: البيانات المفتوحة
open_data_copyright_license: صفحة حقوق النشر والترخيص
legal_title: قانوني
user_page_link: صفحة مستخدم
anon_edits_link_text: ابحث عن السبب لماذا هو هذا الحال.
id_not_configured: لم يتم تكوين آي دي
- no_iframe_support: متصفحك لا يدعم الإطارات المضمنة HTML، والتي هي ضرورية لهذه
- الميزة.
export:
title: صدِّر
manually_select: اختر يدويًا منطقة أخرى
title: هل هناك أسئلة؟
sidebar:
search_results: نتائج البحث
- close: أغلق
search:
search: بحث
- get_directions: احصل على الاتجاهات
get_directions_title: البحث عن الاتجاهات بين نقطتين
from: من
to: إلى
ferry: عبارة
bus: حافلة
cable_car: عربة أسلاك
- chair_lift: تلفريك
+ chair_lift: مصعد كرسي
runway: مدرج مطار
- taxiway: مدرج مطار لمناورات الطائرات
+ taxiway: ممر الطائرات
apron: ساحة مطار
admin: حدود إدارية
city: مدينة
forest: غابة
- wood: غابة
+ wood: خشب
golf: ملعب غولف
park: منتزه
common: شائع
building: مبنى كبير
station: محطة قطار
summit: قمة
- peak: ذروة
+ peak: قمة
tunnel: غطاء متقطع = نفق
bridge: غطاء أسود = جسر
private: وصول خصوصي
visibility_help: ماذا يعني هذا؟
update:
updated: تم تحديث التتبع
- trace_optionals:
- tags: الوسوم
show:
title: عرض الأثر %{name}
heading: عرض الأثر %{name}
trace_not_found: لم يتم العثور على الأثر!
visibility: 'الرؤية:'
confirm_delete: احذف هذا الأثر
- trace_paging_nav:
- older: الآثار القديمة
- newer: الآثار الحديثة
trace:
pending: في الانتظار
count_points:
- one: 1 نقطة
- other: '%{count} نقاط'
+ zero: لا نقاط
+ one: '%{count} نقطة'
+ two: نقطتان
+ few: نقاط قليلة
+ many: نقاط كثيرة
+ other: '%{count} نقطة'
more: المزيد
trace_details: اعرض تفاصيل الأثر
view_map: اعرض الخريطة
my_traces: أثري في GPS
destroy:
scheduled_for_deletion: تم جدولة الأثر للحذف
- make_public:
- made_public: تم جعل الأثر عمومي
offline_warning:
message: نظام رفع ملفات جي بي إكس غير متاح حاليًا
offline:
require_cookies:
cookies_needed: يبدو أن الكوكيز عندك معطلة - يرجى تفعيل الكوكيز في متصفحك قبل
المتابعة.
- require_admin:
- not_an_admin: عليك أن تكون مدير لتنفيذ هذا الإجراء.
setup_user_auth:
blocked_zero_hour: لديك رسالة عاجلة على موقع ويب OpenStreetMap. يجب أن تقرأ
الرسالة قبل أن تتمكن من حفظ تعديلاتك.
account_settings: إعدادات الحساب
auth_providers:
openid:
- title: تسجيل الدخول بOpenID
- alt: تسجÙ\8aÙ\84 اÙ\84دخÙ\88Ù\84 باستخداÙ\85 Ù\85سار OpenID
+ title: تسجيل الدخول باستخدام OpenID
+ alt: شعار OpenID
google:
title: تسجيل الدخول باستخدام جوجل
- alt: تسجÙ\8aÙ\84 اÙ\84دخÙ\88Ù\84 ب Google OpenID
+ alt: شعار جÙ\88جÙ\84
facebook:
- title: تسجيل الدخول باستخدام فيس بوك
- alt: تسجÙ\8aÙ\84 اÙ\84دخÙ\88Ù\84 بØساب فيسبوك
+ title: تسجيل الدخول باستخدام الفيسبوك
+ alt: شعار اÙ\84فيسبوك
microsoft:
- title: تسجيل الدخول مع مايكروسوفت
- alt: تسجÙ\8aÙ\84 اÙ\84دخÙ\88Ù\84 بØساب مايكروسوفت
+ title: تسجيل الدخول باستخدام مايكروسوفت
+ alt: شعار مايكروسوفت
github:
- title: تسجÙ\8aÙ\84 اÙ\84دخÙ\88Ù\84 بجÙ\8aثب
- alt: تسجÙ\8aÙ\84 اÙ\84دخÙ\88Ù\84 باستخداÙ\85 Øساب جÙ\8aثب
+ title: تسجÙ\8aÙ\84 اÙ\84دخÙ\88Ù\84 باستخداÙ\85 GitHub
+ alt: شعار GitHub
wikipedia:
- title: تسجÙ\8aÙ\84 اÙ\84دخÙ\88Ù\84 عبر ويكيبيديا
- alt: سجÙ\84 اÙ\84دخÙ\88Ù\84 باستخداÙ\85 Øساب ويكيبيديا
+ title: تسجÙ\8aÙ\84 اÙ\84دخÙ\88Ù\84 باستخداÙ\85 ويكيبيديا
+ alt: شعار ويكيبيديا
oauth:
- authorize:
- title: السماح بالوصول إلى حسابك
- request_access_html: التطبيق %{app_name} يطلب الوصول إلى حسابك %{user}. يرجى
- التحقق ما إذا كنت تريد أن يكون للتطبيق هذه القدرات. يمكن أن تختار ما تشاء.
- allow_to: 'اسمح للتطبيق بأن:'
- allow_read_prefs: يقرأ تفضيلات المستخدم.
- allow_write_prefs: عدّل تفضيلات المستخدم.
- allow_write_diary: إنشاء مدخلات يومية، تعليقات وإضافة أصدقاء.
- allow_write_api: تعديل الخريطة.
- allow_read_gpx: قراءة آثار جي بي أس الخاصة بك.
- allow_write_gpx: ارفع آثار GPS.
- allow_write_notes: تعديل الملاحظات.
- grant_access: منح حق الوصول
- authorize_success:
- title: طلب الترخيص مسموح
- allowed_html: لقد دخلت للتطبيق %{app_name} ادخل إلى حسابك.
- verification: رمز التحقق هو %{code}.
- authorize_failure:
- title: فشل طلب الترخيص
- denied: لقد رفضت وصول التطبيق %{app_name} إلى حسابك.
- invalid: رمز المصادقة غير صالح.
- revoke:
- flash: لقد أبطلت نموذج التطبيق %{application}
permissions:
missing: لم تسمح بالوصول إلى التطبيق لهذا المرفق
- oauth_clients:
- new:
- title: سجِّل طلبا جديد
- edit:
- title: عدل طلبك
- show:
- title: تفاصيل OAuth لـ%{app_name}
- key: 'مفتاح المستهلك:'
- secret: 'سر المستهلك:'
- url: 'رابط طلب النموذج:'
- access_url: 'رابط وصول النموذج:'
- authorize_url: 'رابط التصريح:'
- support_notice: نحن ندعم HMAC-SHA1 (موصى به) وتوقيعات RSA-SHA1 signatures.
- edit: عدّل التفاصيل
- delete: أمحي الزبون
- confirm: هل أنت متأكد؟
- requests: 'طلب الصلاحيات التالية من المستخدم:'
- index:
- title: تفاصيل OAuth الخاص بي
- my_tokens: تطبيقاتي المصرحة
- list_tokens: 'النماذج التالية أصدرت للتطبيقات باسمك:'
- application: اسم التطبيق
- issued_at: أُصدِر في
- revoke: ابطل!
- my_apps: تطبيقاتي
- no_apps_html: هل لديك تطبيق تود أن تسجله للاستخدام معنا من خلال %{oauth} القياسي؟
- يجب عليك أن تسجل تطبيق الويب الخاص قبل أن يتمكن من تقديم طلبات OAuth لهذه
- الخدمة.
- oauth: أوث
- registered_apps: 'لديك التطبيقات المسجلة التالية:'
- register_new: سجِّل تطبيقك
- form:
- requests: 'اطلب الصلاحيات التالية من المستخدم:'
- not_found:
- sorry: عذرًا، لم يتم العثور على تلك %{type}.
- create:
- flash: تم تسجيل المعلومات بنجاح
- update:
- flash: تم تحديث معلومات العميل بنجاح
- destroy:
- flash: دُمِّر تسجيل تطبيق العميل
oauth2_applications:
index:
name: الاسم
no_auto_account_create: للأسف نحن غير قادرين في الوقت الحالي على إنشاء حساب
لك تلقائيًا.
about:
- header: حًرَّة وقابلة للتحرير
+ header: مجاني وقابل للتعديل.
display name description: اسم المستخدم الخاص بك الظاهر علنًا، يمكنك تغيير هذا
في التفضيلات في وقت لاحق.
- external auth: 'مصادقة طرف ثالث:'
continue: أنشئ حسابًا
terms accepted: نشكرك على قبول شروط المساهم الجديدة!
- use external auth: 'بدلا من ذلك، استخدم طرفا ثالثا لتسجيل الدخول:'
+ use external auth: أو قم بالتسجيل مع طرف ثالث
terms:
title: شروط
heading: شروط
consider_pd: بالإضافة إلى ما طُرح أعلاه، أريد أن أنوه أنني أعتبر مساهماتي ملكية
عامة.
consider_pd_why: ما هذا؟
- consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
continue: استمر
- decline: أرفض
you need to accept or decline: الرجاء القراءة ومن ثم قبول أو رفض شروط المساهمة
الجديدة للمتابعة.
legale_select: 'بلد الإقامة:'
heading: المستخدمون
summary_html: '%{name} تم إنشاؤها من %{ip_address} في %{date}'
summary_no_ip_html: '%{name} تم إنشاؤه في %{date}'
+ empty: لم يتم العثور على مستخدمين متطابقين
+ page:
confirm: تأكيد المستخدمين المحددين
hide: إخفاء المستخدمين المحددين
- empty: لم يتم العثور على مستخدمين متطابقين
suspended:
title: حساب معلق
heading: حساب معلق
option_1: |-
إذا كنت جديدا في خريطة الشارع المفتوح، الرجاء إنشاء حساب جديد
باستخدام النموذج أدناه.
- option_2: "إذا كان لديك حساب بالفعل، فيمكنك تسجيل الدخول إلى حسابك \nباستخدام
- اسم المستخدم وكلمة المرور الخاصة بك، ثم ربط الحساب \nبمعرفك في إعدادات المستخدم
- الخاصة بك."
+ option_2: |-
+ إذا كان لديك حساب بالفعل، فيمكنك تسجيل الدخول إلى حسابك
+ باستخدام اسم المستخدم وكلمة المرور، ثم ربط الحساب
+ بمعرفك في إعدادات المستخدم الخاصة بك.
user_role:
filter:
- not_a_role: السلسلة `%{role}' ليست دور صالح.
+ not_a_role: السلسلة '%{role}' ليست دورًا صالحًا.
already_has_role: لدى المستخدم الدور %{role} سابقًا
doesnt_have_role: ليس للمستخدم الدور %{role}.
not_revoke_admin_current_user: لا يمكن إبطال دور المشرف من المستخدم الحالي.
grant:
- title: تأكيد منح الدور
- heading: تأكيد منح الدور
- are_you_sure: هل أنت متأكد من أنك تريد منح الدور `%{role}' إلى المستخدم `%{name}'؟
- confirm: أكّد
- fail: لا يمكن منح الدور '%{role}' للمستخدم '%{name}'. يرجى التحقق من أن المستخدم
- والدور كلاهما صحيحين.
+ are_you_sure: هل أنت متأكد أنك تريد منح الدور '%{role}' للمستخدم '%{name}'؟
revoke:
- title: تأكيد إلغاء الدور
- heading: تأكيد إلغاء الدور
- are_you_sure: هل أنت متأكد من أنك تريد إبطال الدور `%{role}' من المستخدم `%{name}'؟
- confirm: أكّد
- fail: لا يمكن إبطال الدور '%{role}' من المستخدم '%{name}'. يرجى التحقق من أن
- المستخدم والدور كلاهما صحيحين.
+ are_you_sure: هل أنت متأكد أنك تريد إلغاء الدور '%{role}' من المستخدم '%{name}'؟
user_blocks:
model:
non_moderator_update: يجب أن تكون وسيط لإنشاء أو تحديث عرقلة.
title: إنشاء عرقلة على %{name}
heading_html: إنشاء عرقلة على %{name}
period: ماهي المدة بدءًا من الآن، سيتم عرقلة المستخدم من الـ API.
- back: اعرض كل العرقلات
edit:
title: تعديل العرقلة على %{name}
heading_html: تعديل العرقلة على %{name}
period: ماهي المدة بدءًا من الآن، سيتم عرقلة المستخدم من الـ API.
- show: اعرض هذه العرقلة
- back: اعرض كل العرقلات
filter:
block_period: فترة العرقلة يجب أن تكون واحدة من القيم الاختيارية في القائمة
المنسدلة.
title: عرقلات المستخدم
heading: لائحة بعرقلات المستخدمين
empty: لم يتم إنشاء عرقلات حتى الآن.
- revoke:
- title: إبطال العرقلة على %{block_on}
- heading_html: إبطال العرقلة على %{block_on} بواسطة %{block_by}
- time_future_html: هذه العرقلة ستنتهي في %{time}.
- past_html: هذه العرقلة انتهت %{time} ولا يمكن إبطالها الآن.
- confirm: هل أنت متأكد أنك ترغب في إبطال هذه العرقلة ؟
- revoke: ابطل!
- flash: تم إبطال هذه العرقلة.
helper:
time_future_html: ينتهي في %{time}.
until_login: نشط حتى يقوم المستخدم بتسجيل الدخول.
time_past_html: انتهى %{time}.
block_duration:
hours:
- few: '%{count} ساعات'
- one: ساعة واحد
- two: ساعتين
+ zero: لا ساعة
+ one: '%{count} ساعة'
+ two: ساعتان
+ few: ساعات قليلة
+ many: ساعات كثيرة
other: '%{count} ساعة'
days:
+ zero: لا يوم
one: يوم واحد
+ two: يومان
+ few: أيام قليلة
+ many: أيام كثيرة
other: '%{count} أيام'
weeks:
- one: أسبوع واحد
- other: '%{count} أسابيع'
+ zero: لا أسبوع
+ one: '%{count} أسبوع'
+ two: أسبوعان
+ few: أسابيع قليلة
+ many: أسابيع كثيرة
+ other: '%{count} أسبوع'
months:
+ zero: لا شهر
one: شهر واحد
+ two: شهران
+ few: شهور قليلة
+ many: شهور كثيرة
other: '%{count} أشهر'
years:
+ zero: لا سنة
one: سنة واحدة
+ two: سنتان
+ few: سنين قليلة
+ many: سنين كثيرة
other: '%{count} سنوات'
blocks_on:
title: العرقلات على %{name}
created: 'تم الإنشاء:'
duration: 'المدة:'
status: 'الحالة:'
- show: اعرض
edit: تعديل
- revoke: ابطل!
- confirm: هل أنت متأكد؟
reason: 'سبب العرقلة:'
revoker: 'المبطل:'
- needs_view: المستخدم يحتاج لتسجيل الدخول قبل أن يتم مسح هذه العرقلة.
block:
not_revoked: (لم تلغ)
show: اعرض
edit: تعديل
- revoke: ابطل!
- blocks:
+ page:
display_name: مستخدم مُعرقل
creator_name: المنشئ
reason: السبب العرقلة
index:
title: ملاحظات مقدمة أو علق عليها %{user}
heading: ملاحظات %{user}
- subheading_html: تم إرسال الملاحظات أو التعليق عليها بواسطة %{user}
+ subheading_html: ملاحظات %{submitted} أو %{commented} بواسطة %{user}
no_notes: لا توجد ملاحظات
id: معرف
creator: منشئ
advice: ملاحظتك عامة ويمكن استخدامها لتحديث الخريطة ، لذا لا تدخل معلومات شخصية
أو معلومات من خرائط محمية بحقوق النشر أو قوائم دليل.
add: أضف ملاحظة
+ notes_paging_nav:
+ showing_page: الصفحة %{page}
javascripts:
close: أغلق
share:
center_marker: مركز الخريطة على العلامة
paste_html: ألصق HTML لتضمينه في موقع ويب
view_larger_map: عرض خريطة بحجم أكبر
- only_standard_layer: Ù\8aÙ\85Ù\83Ù\86 استÙ\8aراد اÙ\84طبÙ\82Ø© اÙ\84Ù\82Ù\8aاسÙ\8aØ© فقط كصورة
+ only_standard_layer: Ù\8aÙ\85Ù\83Ù\86 تصدÙ\8aر اÙ\84طبÙ\82ات اÙ\84Ù\82Ù\8aاسÙ\8aØ© Ù\88خرÙ\8aطة اÙ\84دÙ\88رة Ù\88اÙ\84Ù\86Ù\82Ù\84 فقط كصورة
embed:
report_problem: أبلغ عن مشكلة
key: