]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/pl.yml
Merge remote-tracking branch 'upstream/pull/5234'
[rails.git] / config / locales / pl.yml
index d51e62246ae28161ff8d083bd12079f0e4840110..d9f271aaee6bb4e9ab6f7de9cd86b94ddaf43950 100644 (file)
@@ -19,6 +19,8 @@
 # Author: DeRudySoulStorm
 # Author: Debeet
 # Author: Deejay1
 # Author: DeRudySoulStorm
 # Author: Debeet
 # Author: Deejay1
+# Author: Faalagorn
+# Author: Frozengeist
 # Author: FunPL
 # Author: GlutPaprykarz
 # Author: Iketsi
 # Author: FunPL
 # Author: GlutPaprykarz
 # Author: Iketsi
@@ -35,7 +37,9 @@
 # Author: Maraf24
 # Author: Maro21
 # Author: Mateon1
 # Author: Maraf24
 # Author: Maro21
 # Author: Mateon1
+# Author: Meeqoo
 # Author: Mikini
 # Author: Mikini
+# Author: Mkot
 # Author: Nemo bis
 # Author: Odie2
 # Author: OrlPL
 # Author: Nemo bis
 # Author: Odie2
 # Author: OrlPL
@@ -103,8 +107,8 @@ pl:
   activerecord:
     errors:
       messages:
   activerecord:
     errors:
       messages:
-        invalid_email_address: nie wygląda na poprawny adres e-mail
-        email_address_not_routable: nie jest routowalny
+        display_name_is_user_n: nie może mieć wartości user_n, chyba że n jest Twoim
+          identyfikatorem użytkownika
       models:
         user_mute:
           is_already_muted: jest już wyciszony
       models:
         user_mute:
           is_already_muted: jest już wyciszony
@@ -116,7 +120,7 @@ pl:
       diary_comment: Komentarz do dziennika
       diary_entry: Wpis do dziennika
       friend: Znajomy
       diary_comment: Komentarz do dziennika
       diary_entry: Wpis do dziennika
       friend: Znajomy
-      issue: problem
+      issue: sprawa
       language: Język
       message: Wiadomość
       node: Węzeł
       language: Język
       message: Wiadomość
       node: Węzeł
@@ -183,7 +187,7 @@ pl:
         longitude: Długość geograficzna
         public: Publiczny
         description: Opis
         longitude: Długość geograficzna
         public: Publiczny
         description: Opis
-        gpx_file: Prześlij plik GPX
+        gpx_file: Wybierz plik śladu GPS
         visibility: Widoczność
         tagstring: Tagi
       message:
         visibility: Widoczność
         tagstring: Tagi
       message:
@@ -201,7 +205,6 @@ pl:
         auth_provider: Dostawca uwierzytelnienia
         auth_uid: UID uwierzytelnienia
         email: E-mail
         auth_provider: Dostawca uwierzytelnienia
         auth_uid: UID uwierzytelnienia
         email: E-mail
-        email_confirmation: Potwierdzenie adresu e‐mail
         new_email: Nowy adres e-mail
         active: Aktywny
         display_name: Wyświetlana nazwa
         new_email: Nowy adres e-mail
         active: Aktywny
         display_name: Wyświetlana nazwa
@@ -292,8 +295,6 @@ pl:
         few: '%{count} lata temu'
         many: '%{count} lat temu'
         other: '%{count} roku temu'
         few: '%{count} lata temu'
         many: '%{count} lat temu'
         other: '%{count} roku temu'
-  printable_name:
-    with_version: '%{id}, wersja %{version}'
   editor:
     default: edytorze domyślnym (obecnie %{name})
     id:
   editor:
     default: edytorze domyślnym (obecnie %{name})
     id:
@@ -357,6 +358,8 @@ pl:
         retain_changeset_discussions: Twoje ewentualne komentarze pod zestawami zmian
           zostaną zachowane.
         retain_email: Twój adres e-mail zostanie zachowany.
         retain_changeset_discussions: Twoje ewentualne komentarze pod zestawami zmian
           zostaną zachowane.
         retain_email: Twój adres e-mail zostanie zachowany.
+        recent_editing_html: Ponieważ niedawno edytowałeś, Twoje konto nie może zostać
+          obecnie usunięte. Usunięcie będzie możliwe za %{time}.
         confirm_delete: Na pewno?
         cancel: Anuluj
   accounts:
         confirm_delete: Na pewno?
         cancel: Anuluj
   accounts:
@@ -404,15 +407,10 @@ pl:
     destroy:
       success: Konto zostało usunięte.
   browse:
     destroy:
       success: Konto zostało usunięte.
   browse:
-    created: Utworzone
-    closed: Zamknięte
-    created_ago_html: Utworzone %{time_ago}
-    closed_ago_html: Zamknięte %{time_ago}
-    created_ago_by_html: Utworzone %{time_ago} przez %{user}
-    closed_ago_by_html: Zamknięte %{time_ago} przez %{user}
     deleted_ago_by_html: Usunięte %{time_ago} przez %{user}
     edited_ago_by_html: Edytowane %{time_ago} przez %{user}
     version: Wersja
     deleted_ago_by_html: Usunięte %{time_ago} przez %{user}
     edited_ago_by_html: Edytowane %{time_ago} przez %{user}
     version: Wersja
+    redacted_version: Wersja poprawiona
     in_changeset: Zestaw zmian
     anonymous: Anonimowy użytkownik
     no_comment: (bez komentarza)
     in_changeset: Zestaw zmian
     anonymous: Anonimowy użytkownik
     no_comment: (bez komentarza)
@@ -429,29 +427,11 @@ pl:
       other: '%{count} linii'
     download_xml: Pobierz XML
     view_history: Wyświetl historię
       other: '%{count} linii'
     download_xml: Pobierz XML
     view_history: Wyświetl historię
+    view_unredacted_history: Pokaż historię bez poprawek
     view_details: Wyświetl szczegóły
     view_details: Wyświetl szczegóły
+    view_redacted_data: Pokaż poprawione dane
+    view_redaction_message: Pokaż wiadomość poprawki
     location: 'Położenie:'
     location: 'Położenie:'
-    changeset:
-      title: 'Zestaw zmian: %{id}'
-      belongs_to: Autor
-      node: Węzły (%{count})
-      node_paginated: Węzły (%{x}-%{y} z %{count})
-      way: Linie (%{count})
-      way_paginated: Linie (%{x}-%{y} z %{count})
-      relation: Relacje (%{count})
-      relation_paginated: Relacje (%{x}-%{y} z %{count})
-      comment: Komentarze (%{count})
-      hidden_comment_by_html: Ukryty komentarz od użytkownika %{user} %{time_ago}
-      comment_by_html: Komentarz od %{user} %{time_ago}
-      changesetxml: XML w formacie zestawu zmian
-      osmchangexml: XML w formacie osmChange
-      feed:
-        title: Zestaw zmian %{id}
-        title_comment: Zestaw zmian %{id} - %{comment}
-      join_discussion: Zaloguj się, aby dołączyć do dyskusji
-      discussion: Dyskusja
-      still_open: Zestaw zmian jest wciąż otwarty – dyskusja będzie możliwa, gdy zostanie
-        on zamknięty.
     node:
       title_html: 'Węzeł: %{name}'
       history_title_html: 'Historia węzła: %{name}'
     node:
       title_html: 'Węzeł: %{name}'
       history_title_html: 'Historia węzła: %{name}'
@@ -487,7 +467,7 @@ pl:
       entry_role_html: Relacja %{relation_name} (jako %{relation_role})
     not_found:
       title: Nie znaleziono
       entry_role_html: Relacja %{relation_name} (jako %{relation_role})
     not_found:
       title: Nie znaleziono
-      sorry: 'Niestety, nie odnaleziono %{type} #%{id}.'
+      sorry: 'Nie odnaleziono %{type} #%{id}.'
       type:
         node: węzła
         way: linii
       type:
         node: węzła
         way: linii
@@ -533,21 +513,51 @@ pl:
       introduction: Kliknij na mapie, by wyszukać pobliskie obiekty.
       nearby: Obiekty w pobliżu
       enclosing: Większe, otaczające obiekty
       introduction: Kliknij na mapie, by wyszukać pobliskie obiekty.
       nearby: Obiekty w pobliżu
       enclosing: Większe, otaczające obiekty
+  nodes:
+    timeout:
+      sorry: Niestety, pobranie danych węzła o identyfikatorze %{id} trwało zbyt długo.
+  old_nodes:
+    not_found:
+      sorry: 'Nie odnaleziono węzła #%{id} w wersji %{version}.'
+    timeout:
+      sorry: Niestety, pobranie historii węzła o identyfikatorze %{id} trwało zbyt
+        długo.
+  ways:
+    timeout:
+      sorry: Niestety, pobranie danych linii o identyfikatorze %{id} trwało zbyt długo.
+  old_ways:
+    not_found:
+      sorry: 'Nie odnaleziono linii #%{id} w wersji %{version}.'
+    timeout:
+      sorry: Niestety, pobranie historii linii o identyfikatorze %{id} trwało zbyt
+        długo.
+  relations:
+    timeout:
+      sorry: Niestety, pobranie danych relacji o identyfikatorze %{id} trwało zbyt
+        długo.
+  old_relations:
+    not_found:
+      sorry: 'Nie odnaleziono relacji #%{id} w wersji %{version}.'
+    timeout:
+      sorry: Niestety, pobranie historii relacji o identyfikatorze %{id} trwało zbyt
+        długo.
+  changeset_comments:
+    feeds:
+      comment:
+        comment: 'Nowy komentarz do zestawu zmian #%{changeset_id}% autorstwa %{author}'
+        commented_at_by_html: Zaktualizowano %{when} przez %{user}
+      comments:
+        comment: 'Nowy komentarz do zestawu zmian #%{changeset_id} autorstwa %{author}'
+      show:
+        title_all: Dyskusja na temat zestawu zmian
+        title_particular: 'Dyskusja na temat zestawu zmian #%{changeset_id}'
+      timeout:
+        sorry: Niestety, pobieranie listy żądanych komentarzy do zestawów zmian trwało
+          zbyt długo.
   changesets:
   changesets:
-    changeset_paging_nav:
-      showing_page: Strona %{page}
-      next: Następna »
-      previous: « Poprzednia
     changeset:
     changeset:
-      anonymous: Anonim
       no_edits: (brak edycji)
       view_changeset_details: Zobacz szczegóły zestawu zmian
       no_edits: (brak edycji)
       view_changeset_details: Zobacz szczegóły zestawu zmian
-    changesets:
-      id: ID
-      saved_at: Zapisano
-      user: Użytkownik
-      comment: Komentarz
-      area: Obszar
     index:
       title: Zestawy zmian
       title_user: Zestawy zmian użytkownika %{user}
     index:
       title: Zestawy zmian
       title_user: Zestawy zmian użytkownika %{user}
@@ -561,20 +571,54 @@ pl:
       no_more_area: Brak zestawów zmian na tym obszarze.
       no_more_user: Brak zestawów zmian tego użytkownika.
       load_more: Wczytaj więcej
       no_more_area: Brak zestawów zmian na tym obszarze.
       no_more_user: Brak zestawów zmian tego użytkownika.
       load_more: Wczytaj więcej
+      feed:
+        title: Zestaw zmian %{id}
+        title_comment: Zestaw zmian %{id} - %{comment}
+        created: Utworzone
+        closed: Zamknięte
+        belongs_to: Autor
+    subscribe:
+      heading: Zasubskrybować następującą dyskusję dotyczącą zmian ?
+      button: Zasubskrybuj dyskusję
+    unsubscribe:
+      heading: Wypisać się z poniższej dyskusji na temat zestawu zmian?
+      button: Wypisz się z dyskusji
+    heading:
+      title: Zestaw zmian %{id}
+      created_by_html: Utworzony przez %{link_user} w %{created}.
+    no_such_entry:
+      body: Niestety nie odnaleziono zestawu zmian o identyfikatorze %{id}. Sprawdź
+        pisownię. Być może skorzystano z nieprawidłowego odnośnika.
+    show:
+      title: 'Zestaw zmian: %{id}'
+      created: 'Utworzony: %{when}'
+      closed: 'Zamknięty: %{when}'
+      created_ago_html: Utworzone %{time_ago}
+      closed_ago_html: Zamknięte %{time_ago}
+      created_ago_by_html: Utworzone %{time_ago} przez %{user}
+      closed_ago_by_html: Zamknięte %{time_ago} przez %{user}
+      discussion: Dyskusja
+      join_discussion: Zaloguj się, aby dołączyć do dyskusji
+      still_open: Zestaw zmian jest wciąż otwarty – dyskusja będzie możliwa, gdy zostanie
+        on zamknięty.
+      subscribe: Obserwuj
+      unsubscribe: Nie obserwuj
+      comment_by_html: Komentarz od %{user} %{time_ago}
+      hidden_comment_by_html: Ukryty komentarz od użytkownika %{user} %{time_ago}
+      hide_comment: ukryj
+      unhide_comment: pokaż
+      comment: Komentarz
+      changesetxml: XML w formacie zestawu zmian
+      osmchangexml: XML w formacie osmChange
+    paging_nav:
+      nodes: Węzły (%{count})
+      nodes_paginated: Węzły (%{x}-%{y} z %{count})
+      ways: Linie (%{count})
+      ways_paginated: Linie (%{x}-%{y} z %{count})
+      relations: Relacje (%{count})
+      relations_paginated: Relacje (%{x}-%{y} z %{count})
     timeout:
       sorry: Niestety, pobieranie listy żądanych zestawów zmian trwało zbyt długo.
     timeout:
       sorry: Niestety, pobieranie listy żądanych zestawów zmian trwało zbyt długo.
-  changeset_comments:
-    comment:
-      comment: 'Nowy komentarz do zestawu zmian #%{changeset_id}% autorstwa %{author}'
-      commented_at_by_html: Zaktualizowano %{when} przez %{user}
-    comments:
-      comment: 'Nowy komentarz do zestawu zmian #%{changeset_id} autorstwa %{author}'
-    index:
-      title_all: Dyskusja na temat zestawu zmian
-      title_particular: 'Dyskusja na temat zestawu zmian #%{changeset_id}'
-    timeout:
-      sorry: Niestety, pobieranie listy żądanych komentarzy do zestawów zmian trwało
-        zbyt długo.
   dashboards:
     contact:
       km away: '%{count} km stąd'
   dashboards:
     contact:
       km away: '%{count} km stąd'
@@ -614,15 +658,17 @@ pl:
       new_title: Utwórz nowy wpis w swoim dzienniku
       my_diary: Mój dziennik
       no_entries: Brak wpisów dziennika
       new_title: Utwórz nowy wpis w swoim dzienniku
       my_diary: Mój dziennik
       no_entries: Brak wpisów dziennika
+    page:
       recent_entries: Ostatnie wpisy do dziennika
       recent_entries: Ostatnie wpisy do dziennika
-      older_entries: Starsze wpisy
-      newer_entries: Nowsze wpisy
     edit:
       title: Edycja wpisu dziennika
       marker_text: Umiejscowienie wpisu dziennika
     show:
       title: Dziennik użytkownika %{user} | %{title}
       user_title: Dziennik użytkownika %{user}
     edit:
       title: Edycja wpisu dziennika
       marker_text: Umiejscowienie wpisu dziennika
     show:
       title: Dziennik użytkownika %{user} | %{title}
       user_title: Dziennik użytkownika %{user}
+      discussion: Dyskusja
+      subscribe: Obserwuj
+      unsubscribe: Anuluj subskrypcję
       leave_a_comment: Zostaw komentarz
       login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link}, aby dodać komentarz'
       login: Zaloguj się
       leave_a_comment: Zostaw komentarz
       login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link}, aby dodać komentarz'
       login: Zaloguj się
@@ -668,17 +714,26 @@ pl:
       all:
         title: Wpisy dzienników OpenStreetMap
         description: Ostatnie wpisy dzienników od użytkowników OpenStreetMap
       all:
         title: Wpisy dzienników OpenStreetMap
         description: Ostatnie wpisy dzienników od użytkowników OpenStreetMap
-    comments:
+    subscribe:
+      heading: Zasubskrybować następującą dyskusję dotyczącą wpisu do pamiętnika?
+    unsubscribe:
+      heading: Wypisać się z poniższej dyskusji na temat wpisu dziennika?
+      button: Wypisz się z dyskusji
+  diary_comments:
+    index:
       title: Komentarze do dzienników dodane przez %{user}
       heading: Komentarze do dzienników użytkownika %{user}
       subheading_html: Komentarze do dzienników dodane przez %{user}
       no_comments: Brak komentarzy
       title: Komentarze do dzienników dodane przez %{user}
       heading: Komentarze do dzienników użytkownika %{user}
       subheading_html: Komentarze do dzienników dodane przez %{user}
       no_comments: Brak komentarzy
+    page:
       post: Wpis
       when: Kiedy
       comment: Komentarz
       post: Wpis
       when: Kiedy
       comment: Komentarz
-      newer_comments: Nowsze komentarze
-      older_comments: Starsze komentarze
   doorkeeper:
   doorkeeper:
+    errors:
+      messages:
+        account_selection_required: Serwer autoryzacji wymaga wybrania konta użytkownika
+          końcowego
     flash:
       applications:
         create:
     flash:
       applications:
         create:
@@ -726,8 +781,7 @@ pl:
   geocoder:
     search:
       title:
   geocoder:
     search:
       title:
-        results_from_html: Wyniki z %{results_link}
-        latlon: Wewnętrzny
+        latlon: Internal
         osm_nominatim: Nominatim
         osm_nominatim_reverse: Nominatim
     search_osm_nominatim:
         osm_nominatim: Nominatim
         osm_nominatim_reverse: Nominatim
     search_osm_nominatim:
@@ -876,7 +930,7 @@ pl:
           "yes": Granica
         bridge:
           aqueduct: Akwedukt
           "yes": Granica
         bridge:
           aqueduct: Akwedukt
-          boardwalk: Promenada
+          boardwalk: Kładka drewniana
           suspension: Most wiszący
           swing: Most obrotowy
           viaduct: Most wieloprzęsłowy
           suspension: Most wiszący
           swing: Most obrotowy
           viaduct: Most wieloprzęsłowy
@@ -893,6 +947,7 @@ pl:
           college: Budynek koledżu / szkoły policealnej
           commercial: Budynek komercyjny
           construction: Budynek w budowie
           college: Budynek koledżu / szkoły policealnej
           commercial: Budynek komercyjny
           construction: Budynek w budowie
+          cowshed: Obora
           detached: Dom wolnostojący
           dormitory: Dom studencki
           duplex: Bliźniak
           detached: Dom wolnostojący
           dormitory: Dom studencki
           duplex: Bliźniak
@@ -922,6 +977,7 @@ pl:
           shed: Szopa
           stable: Stajnia
           static_caravan: Przyczepa kempingowa
           shed: Szopa
           stable: Stajnia
           static_caravan: Przyczepa kempingowa
+          sty: Chlew
           temple: Budynek świątyni
           terrace: Domy szeregowe
           train_station: Budynek dworca
           temple: Budynek świątyni
           terrace: Domy szeregowe
           train_station: Budynek dworca
@@ -1500,10 +1556,6 @@ pl:
         level9: Granica dzielnicy
         level10: Granica osiedla
         level11: Granica osiedla
         level9: Granica dzielnicy
         level10: Granica osiedla
         level11: Granica osiedla
-      types:
-        cities: Miasta
-        towns: Miasta
-        places: Miejsca
     results:
       no_results: Nic nie znaleziono
       more_results: Więcej wyników
     results:
       no_results: Nic nie znaleziono
       more_results: Więcej wyników
@@ -1517,23 +1569,24 @@ pl:
       not_updated: Niezaktualizowane
       search: Wyszukaj
       search_guidance: 'Przeszukaj sprawy:'
       not_updated: Niezaktualizowane
       search: Wyszukaj
       search_guidance: 'Przeszukaj sprawy:'
+      link_to_reports: Zobacz zgłoszenia
+      states:
+        ignored: zignorowane
+        open: otwarte
+        resolved: rozwiązane
+    page:
       user_not_found: Użytkownik nie istnieje
       issues_not_found: Nie znaleziono takiej sprawy
       status: Stan
       reports: Zgłoszenia
       last_updated: Ostatnia aktualizacja
       last_updated_time_ago_user_html: '%{time_ago} przez %{user}'
       user_not_found: Użytkownik nie istnieje
       issues_not_found: Nie znaleziono takiej sprawy
       status: Stan
       reports: Zgłoszenia
       last_updated: Ostatnia aktualizacja
       last_updated_time_ago_user_html: '%{time_ago} przez %{user}'
-      link_to_reports: Zobacz zgłoszenia
       reports_count:
         one: 1 zgłoszenie
         few: '%{count} zgłoszenia'
         many: '%{count} zgłoszeń'
         other: '%{count} zgłoszenia'
       reported_item: Zgłoszony element
       reports_count:
         one: 1 zgłoszenie
         few: '%{count} zgłoszenia'
         many: '%{count} zgłoszeń'
         other: '%{count} zgłoszenia'
       reported_item: Zgłoszony element
-      states:
-        ignored: zignorowane
-        open: otwarte
-        resolved: rozwiązane
     show:
       title: '%{status} sprawa #%{issue_id}'
       reports:
     show:
       title: '%{status} sprawa #%{issue_id}'
       reports:
@@ -1553,7 +1606,7 @@ pl:
       read_reports: Czytaj zgłoszenia
       new_reports: Nowe zgłoszenia
       other_issues_against_this_user: Inne sprawy przeciwko temu użytkownikowi
       read_reports: Czytaj zgłoszenia
       new_reports: Nowe zgłoszenia
       other_issues_against_this_user: Inne sprawy przeciwko temu użytkownikowi
-      no_other_issues: Brak innych zgłoszeń dotyczących tego użytkownika.
+      no_other_issues: Brak innych spraw dotyczących tego użytkownika.
       comments_on_this_issue: Komentarze o tej sprawie
     resolve:
       resolved: Status sprawy został ustawiony na „Rozwiązana”
       comments_on_this_issue: Komentarze o tej sprawie
     resolve:
       resolved: Status sprawy został ustawiony na „Rozwiązana”
@@ -1622,46 +1675,33 @@ pl:
     history: Zmiany
     export: Eksport
     issues: Sprawy
     history: Zmiany
     export: Eksport
     issues: Sprawy
-    data: Dane
-    export_data: Eksportuj dane
     gps_traces: Ślady GPS
     gps_traces: Ślady GPS
-    gps_traces_tooltip: Zarządzanie śladami GPS
     user_diaries: Dzienniki
     user_diaries: Dzienniki
-    user_diaries_tooltip: Przeglądaj dzienniki użytkownika
     edit_with: Edytuj w %{editor}
     edit_with: Edytuj w %{editor}
-    tag_line: Wolna wikimapa świata
     intro_header: Witamy w OpenStreetMap!
     intro_text: OpenStreetMap to mapa świata stworzona przez ludzi takich jak ty i
       z możliwością użycia pod otwartą licencją.
     intro_header: Witamy w OpenStreetMap!
     intro_text: OpenStreetMap to mapa świata stworzona przez ludzi takich jak ty i
       z możliwością użycia pod otwartą licencją.
-    intro_2_create_account: Utwórz konto
-    hosting_partners_html: Hosting obsługuje %{ucl}, %{fastly}, %{bytemark}, a także
-      %{partners}.
-    partners_ucl: University College London
+    hosting_partners_2024_html: Hosting jest wspierany przez %{fastly}, %{corpmembers}
+      i innych %{partners}.
     partners_fastly: Fastly
     partners_fastly: Fastly
-    partners_bytemark: Hosting Bytemark
-    partners_partners: partnerzy
+    partners_corpmembers: członków korporacyjnych OSMF
+    partners_partners: partnerów
     tou: Warunki użytkowania
     osm_offline: Baza danych OpenStreetMap jest niedostępna na czas ważnych zadań
       administracyjnych, które są w tym momencie wykonywane.
     osm_read_only: Baza danych OpenStreetMap jest w trybie tylko do odczytu na czas
       ważnych zadań administracyjnych, które są w tym momencie wykonywane.
     tou: Warunki użytkowania
     osm_offline: Baza danych OpenStreetMap jest niedostępna na czas ważnych zadań
       administracyjnych, które są w tym momencie wykonywane.
     osm_read_only: Baza danych OpenStreetMap jest w trybie tylko do odczytu na czas
       ważnych zadań administracyjnych, które są w tym momencie wykonywane.
-    donate: Wspomóż projekt OpenStreetMap %{link} na fundusz rozbudowy sprzętu komputerowego.
+    nothing_to_preview: Nie ma nic do podglądu.
     help: Pomoc
     about: Informacje
     copyright: Prawa autorskie
     communities: Społeczności
     help: Pomoc
     about: Informacje
     copyright: Prawa autorskie
     communities: Społeczności
-    community: Społeczność
-    community_blogs: Blogi społeczności
-    community_blogs_title: Blogi członków społeczności OpenStreetMap
-    make_a_donation:
-      title: Wspomóż OpenStreetMap za pomocą darowizny pieniężnej
-      text: Przekaż darowiznę
     learn_more: Dowiedz się więcej
     more: Więcej
   user_mailer:
     diary_comment_notification:
     learn_more: Dowiedz się więcej
     more: Więcej
   user_mailer:
     diary_comment_notification:
-      subject: '[OpenStreetMap] Użytkownik %{user} skomentował wpis dziennika'
-      hi: Witaj %{to_user},
+      subject: '[OpenStreetMap] %{user} skomentował wpis dziennika'
+      hi: Cześć, %{to_user},
       header: '%{from_user} zostawił(a) komentarz do wpisu w dzienniku OpenStreetMap
         o temacie %{subject}:'
       header_html: '%{from_user} zostawił(a) komentarz do wpisu w dzienniku OpenStreetMap
       header: '%{from_user} zostawił(a) komentarz do wpisu w dzienniku OpenStreetMap
         o temacie %{subject}:'
       header_html: '%{from_user} zostawił(a) komentarz do wpisu w dzienniku OpenStreetMap
@@ -1670,9 +1710,13 @@ pl:
         %{commenturl} lub wysłać wiadomość do autora pod %{replyurl}
       footer_html: Możesz również przeczytać komentarz pod %{readurl}, skomentować
         go pod %{commenturl} lub wysłać wiadomość do autora pod %{replyurl}
         %{commenturl} lub wysłać wiadomość do autora pod %{replyurl}
       footer_html: Możesz również przeczytać komentarz pod %{readurl}, skomentować
         go pod %{commenturl} lub wysłać wiadomość do autora pod %{replyurl}
+      footer_unsubscribe: Możesz wypisać się z subskrypcji tego wpisu dziennika pod
+        %{unsubscribeurl}
+      footer_unsubscribe_html: Możesz wypisać się z subskrypcji tego wpisu dziennika
+        pod %{unsubscribeurl}
     message_notification:
       subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
     message_notification:
       subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
-      hi: Witaj %{to_user},
+      hi: Cześć, %{to_user},
       header: '%{from_user} wysłał do ciebie wiadomość z OpenStreetMap o temacie %{subject}:'
       header_html: '%{from_user} wysłał do ciebie wiadomość z OpenStreetMap o temacie
         %{subject}:'
       header: '%{from_user} wysłał do ciebie wiadomość z OpenStreetMap o temacie %{subject}:'
       header_html: '%{from_user} wysłał do ciebie wiadomość z OpenStreetMap o temacie
         %{subject}:'
@@ -1681,26 +1725,35 @@ pl:
       footer_html: Możesz również przeczytać wiadomość na %{readurl} i wysłać wiadomość
         do autora na %{replyurl}
     friendship_notification:
       footer_html: Możesz również przeczytać wiadomość na %{readurl} i wysłać wiadomość
         do autora na %{replyurl}
     friendship_notification:
-      hi: Witaj %{to_user},
-      subject: '[OpenStreetMap] Użytkownik %{user} dodał cię jako znajomego'
+      hi: Cześć, %{to_user},
+      subject: '[OpenStreetMap] %{user} dodał cię jako znajomego'
       had_added_you: '%{user} dodał(a) cię jako swojego znajomego na OpenStreetMap.'
       see_their_profile: Możesz zobaczyć jego profil na stronie %{userurl}.
       see_their_profile_html: Możesz zobaczyć jego profil na stronie %{userurl}.
       befriend_them: Możesz również dodać go jako znajomego na %{befriendurl}.
       befriend_them_html: Możesz również dodać go jako znajomego na %{befriendurl}.
     gpx_description:
       had_added_you: '%{user} dodał(a) cię jako swojego znajomego na OpenStreetMap.'
       see_their_profile: Możesz zobaczyć jego profil na stronie %{userurl}.
       see_their_profile_html: Możesz zobaczyć jego profil na stronie %{userurl}.
       befriend_them: Możesz również dodać go jako znajomego na %{befriendurl}.
       befriend_them_html: Możesz również dodać go jako znajomego na %{befriendurl}.
     gpx_description:
-      description_with_tags_html: 'Wygląda na to, że twój plik GPX %{trace_name} z
-        opisem %{trace_description} i tagami: %{tags}'
-      description_with_no_tags_html: Wygląda na to, że twój plik GPX %{trace_name}
-        z opisem %{trace_description} i bez tagów
+      description_with_tags_html: 'Wygląda jak twój plik %{trace_name} z opisem %{trace_description}
+        i następującymi tagami: %{tags}'
+      description_with_no_tags: Wygląda jak twój plik %{trace_name} z opisem %{trace_description}
+        i bez tagów
+      description_with_no_tags_html: Wygląda jak twój plik %{trace_name} z opisem
+        %{trace_description} i bez tagów
     gpx_failure:
       hi: Cześć, %{to_user},
       failed_to_import: 'nie został zaimportowany. Komunikat błędu:'
     gpx_failure:
       hi: Cześć, %{to_user},
       failed_to_import: 'nie został zaimportowany. Komunikat błędu:'
+      more_info: Więcej informacji na temat błędów importu plików GPX można znaleźć
+        na %{url}.
       more_info_html: Więcej informacji na temat błędów importu plików GPX można znaleźć
         na %{url}.
       subject: '[OpenStreetMap] Nieudane importowanie pliku GPX'
     gpx_success:
       hi: Cześć, %{to_user},
       more_info_html: Więcej informacji na temat błędów importu plików GPX można znaleźć
         na %{url}.
       subject: '[OpenStreetMap] Nieudane importowanie pliku GPX'
     gpx_success:
       hi: Cześć, %{to_user},
+      trace_location: Twój ślad jest dostępny pod adresem %{trace_url}
+      all_your_traces: Wszystkie pomyślnie przesłane ślady GPX można znaleźć pod adresem
+        %{url}
+      all_your_traces_html: Wszystkie pomyślnie przesłane ślady GPX można znaleźć
+        pod adresem %{url}
       subject: '[OpenStreetMap] Zaimportowano plik GPX'
     signup_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Witamy w OpenStreetMap'
       subject: '[OpenStreetMap] Zaimportowano plik GPX'
     signup_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Witamy w OpenStreetMap'
@@ -1711,7 +1764,7 @@ pl:
       welcome: Po potwierdzeniu konta dostarczymy ci dodatkowych informacji o tym,
         jak zacząć.
     email_confirm:
       welcome: Po potwierdzeniu konta dostarczymy ci dodatkowych informacji o tym,
         jak zacząć.
     email_confirm:
-      subject: '[OpenStreetMap] Potwierdzenie adresu e-mail'
+      subject: '[OpenStreetMap] Potwierdź swój e-mail'
       greeting: Cześć,
       hopefully_you: Ktoś (prawdopodobnie ty) chce zmienić adres e-mail w %{server_url}
         na %{new_address}.
       greeting: Cześć,
       hopefully_you: Ktoś (prawdopodobnie ty) chce zmienić adres e-mail w %{server_url}
         na %{new_address}.
@@ -1724,19 +1777,19 @@ pl:
       click_the_link: Jeśli to ty, kliknij poniższy odnośnik, aby wyczyścić hasło.
     note_comment_notification:
       anonymous: Anonimowy użytkownik
       click_the_link: Jeśli to ty, kliknij poniższy odnośnik, aby wyczyścić hasło.
     note_comment_notification:
       anonymous: Anonimowy użytkownik
-      greeting: Witaj,
+      greeting: Cześć,
       commented:
       commented:
-        subject_own: '[OpenStreetMap] Użytkownik %{commenter} skomentował uwagę'
+        subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} skomentował twoją uwagę'
         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} skomentował interesującą cię
           uwagę'
         your_note: '%{commenter} zostawił komentarz do jednej z twoich uwag na mapie
           w lokalizacji: %{place}.'
         your_note_html: '%{commenter} zostawił komentarz do jednej z twoich uwag na
           mapie w lokalizacji: %{place}.'
         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} skomentował interesującą cię
           uwagę'
         your_note: '%{commenter} zostawił komentarz do jednej z twoich uwag na mapie
           w lokalizacji: %{place}.'
         your_note_html: '%{commenter} zostawił komentarz do jednej z twoich uwag na
           mapie w lokalizacji: %{place}.'
-        commented_note: Użytkownik %{commenter} zostawił komentarz do skomentowanej
-          uwagi. Znajduje się ona w położeniu %{place}.
-        commented_note_html: Użytkownik %{commenter} zostawił komentarz do skomentowanej
-          uwagi. Znajduje się ona w położeniu %{place}.
+        commented_note: '%{commenter} zostawił komentarz do skomentowanej przez ciebie
+          uwagi. Znajduje się ona w położeniu %{place}.'
+        commented_note_html: '%{commenter} zostawił komentarz do skomentowanej przez
+          ciebie uwagi. Znajduje się ona w położeniu %{place}.'
       closed:
         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} rozwiązał twoją uwagę'
         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} rozwiązał interesującą cię uwagę'
       closed:
         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} rozwiązał twoją uwagę'
         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} rozwiązał interesującą cię uwagę'
@@ -1749,23 +1802,21 @@ pl:
         commented_note_html: 'Użytkownik %{commenter} rozwiązał skomentowaną uwagę.
           Znajduje się ona w położeniu: %{place}.'
       reopened:
         commented_note_html: 'Użytkownik %{commenter} rozwiązał skomentowaną uwagę.
           Znajduje się ona w położeniu: %{place}.'
       reopened:
-        subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} ponownie aktywował jedną z twoich
-          uwag'
+        subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} ponownie aktywował twoją uwagę'
         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} ponownie aktywował interesującą
           cię uwagę'
         your_note: '%{commenter} ponownie aktywował jedną z twoich uwag na mapie w
           lokalizacji: %{place}'
         your_note_html: '%{commenter} ponownie aktywował jedną z twoich uwag na mapie
           w lokalizacji: %{place}'
         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} ponownie aktywował interesującą
           cię uwagę'
         your_note: '%{commenter} ponownie aktywował jedną z twoich uwag na mapie w
           lokalizacji: %{place}'
         your_note_html: '%{commenter} ponownie aktywował jedną z twoich uwag na mapie
           w lokalizacji: %{place}'
-        commented_note: Użytkownik %{commenter} ponownie aktywował skomentowaną uwagę.
-          Znajduje się ona w położeniu %{place}.
-        commented_note_html: Użytkownik %{commenter} ponownie aktywował skomentowaną
-          uwagę. Znajduje się ona w położeniu %{place}.
+        commented_note: '%{commenter} ponownie aktywował skomentowaną przez ciebie
+          uwagę. Znajduje się ona w położeniu %{place}.'
+        commented_note_html: '%{commenter} ponownie aktywował skomentowaną przez ciebie
+          uwagę. Znajduje się ona w położeniu %{place}.'
       details: 'Więcej informacji na temat uwagi można znaleźć pod adresem: %{url}.'
       details_html: 'Więcej informacji na temat uwagi można znaleźć pod adresem: %{url}.'
     changeset_comment_notification:
       details: 'Więcej informacji na temat uwagi można znaleźć pod adresem: %{url}.'
       details_html: 'Więcej informacji na temat uwagi można znaleźć pod adresem: %{url}.'
     changeset_comment_notification:
-      hi: Witaj %{to_user},
-      greeting: Cześć,
+      hi: Cześć, %{to_user},
       commented:
         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} skomentował jeden z twoich zestawów
           zmian'
       commented:
         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} skomentował jeden z twoich zestawów
           zmian'
@@ -1778,8 +1829,8 @@ pl:
           %{changeset_author}, który śledzisz, utworzony %{time}'
         commented_changeset_html: '%{commenter} zostawił komentarz do zestawu zmian
           użytkownika %{changeset_author}, który śledzisz, utworzony %{time}'
           %{changeset_author}, który śledzisz, utworzony %{time}'
         commented_changeset_html: '%{commenter} zostawił komentarz do zestawu zmian
           użytkownika %{changeset_author}, który śledzisz, utworzony %{time}'
-        partial_changeset_with_comment: z komentarzem '%{changeset_comment}'
-        partial_changeset_with_comment_html: z komentarzem '%{changeset_comment}'
+        partial_changeset_with_comment: z komentarzem %{changeset_comment}
+        partial_changeset_with_comment_html: z komentarzem %{changeset_comment}
         partial_changeset_without_comment: bez komentarza
       details: 'Więcej informacji na temat zestawu zmian można znaleźć pod adresem:
         %{url}.'
         partial_changeset_without_comment: bez komentarza
       details: 'Więcej informacji na temat zestawu zmian można znaleźć pod adresem:
         %{url}.'
@@ -1841,10 +1892,10 @@ pl:
       to: Do
       subject: Temat
       date: Data
       to: Do
       subject: Temat
       date: Data
+      actions: Operacje
     message_summary:
       unread_button: Oznacz jako nieprzeczytaną
       read_button: Oznacz jako przeczytaną
     message_summary:
       unread_button: Oznacz jako nieprzeczytaną
       read_button: Oznacz jako przeczytaną
-      reply_button: Odpowiedz
       destroy_button: Usuń
     new:
       title: Wysyłanie wiadomości
       destroy_button: Usuń
     new:
       title: Wysyłanie wiadomości
@@ -1867,6 +1918,8 @@ pl:
       no_sent_messages_html: Nie masz jeszcze wysłanych wiadomości. Może skontaktujesz
         się z %{people_mapping_nearby_link}?
       people_mapping_nearby: użytkownikami z twojej okolicy
       no_sent_messages_html: Nie masz jeszcze wysłanych wiadomości. Może skontaktujesz
         się z %{people_mapping_nearby_link}?
       people_mapping_nearby: użytkownikami z twojej okolicy
+    muted:
+      title: Wyciszone wiadomości
     reply:
       wrong_user: Jesteś zalogowany jako %{user}, ale wiadomość, na którą chcesz odpowiedzieć,
         nie została wysłana do tego użytkownika. Zaloguj się jako właściwy użytkownik,
     reply:
       wrong_user: Jesteś zalogowany jako %{user}, ale wiadomość, na którą chcesz odpowiedzieć,
         nie została wysłana do tego użytkownika. Zaloguj się jako właściwy użytkownik,
@@ -1885,9 +1938,13 @@ pl:
     heading:
       my_inbox: wiadomości odebrane
       my_outbox: wiadomości wysłane
     heading:
       my_inbox: wiadomości odebrane
       my_outbox: wiadomości wysłane
+      muted_messages: Wyciszone wiadomości
     mark:
       as_read: Wiadomość została oznaczona jako przeczytana
       as_unread: Wiadomość została oznaczona jako nieprzeczytana
     mark:
       as_read: Wiadomość została oznaczona jako przeczytana
       as_unread: Wiadomość została oznaczona jako nieprzeczytana
+    unmute:
+      notice: Wiadomość przeniesiono do wiadomości odebranych
+      error: Nie można było przenieść wiadomości do skrzynki odbiorczej.
     destroy:
       destroyed: Wiadomość usunięta
   passwords:
     destroy:
       destroyed: Wiadomość usunięta
   passwords:
@@ -1899,9 +1956,9 @@ pl:
       help_text: Proszę wprowadzić adres e-mail używany do logowania. Zostanie wysłany
         na niego odnośnik służący do wyczyszczenia hasła.
     create:
       help_text: Proszę wprowadzić adres e-mail używany do logowania. Zostanie wysłany
         na niego odnośnik służący do wyczyszczenia hasła.
     create:
-      notice email on way: Przykro nam z powodu utraty hasła. Wiadomość, która umożliwi
-        jego wyczyszczenie, jest już w drodze.
-      notice email cannot find: Niestety, nie odnaleziono tego adresu e-mail.
+      send_paranoid_instructions: Jeśli twój adres e-mail istnieje w naszej bazie
+        danych, otrzymasz link do odzyskania hasła na swój adres e-mail w ciągu kilku
+        minut.
     edit:
       title: Wyczyść hasło
       heading: Czyszczenie hasła użytkownika %{user}
     edit:
       title: Wyczyść hasło
       heading: Czyszczenie hasła użytkownika %{user}
@@ -1909,6 +1966,7 @@ pl:
       flash token bad: Nie znaleziono tokenu, sprawdź URL
     update:
       flash changed: Hasło zostało zmienione.
       flash token bad: Nie znaleziono tokenu, sprawdź URL
     update:
       flash changed: Hasło zostało zmienione.
+      flash token bad: Nie znalaziono tego tokena. Sprawdź adres URL.
   preferences:
     show:
       title: Preferencje
   preferences:
     show:
       title: Preferencje
@@ -1952,7 +2010,7 @@ pl:
   sessions:
     new:
       title: Logowanie
   sessions:
     new:
       title: Logowanie
-      heading: Logowanie
+      tab_title: Logowanie
       email or username: Adres e-mail lub nazwa użytkownika
       password: Hasło
       remember: Zapamiętaj dane uwierzytelniające
       email or username: Adres e-mail lub nazwa użytkownika
       password: Hasło
       remember: Zapamiętaj dane uwierzytelniające
@@ -1960,34 +2018,8 @@ pl:
       login_button: Zaloguj się
       register now: Zarejestruj się
       with external: 'Alternatywnie, zaloguj się przez:'
       login_button: Zaloguj się
       register now: Zarejestruj się
       with external: 'Alternatywnie, zaloguj się przez:'
-      no account: Nie masz konta?
+      or: lub
       auth failure: Niestety, podane dane nie pozwoliły na zalogowanie.
       auth failure: Niestety, podane dane nie pozwoliły na zalogowanie.
-      openid_logo_alt: Zaloguj się przez OpenID
-      auth_providers:
-        openid:
-          title: Zaloguj się przez OpenID
-          alt: Zaloguj się za pomocą adresu URL OpenID
-        google:
-          title: Zaloguj się przez Google
-          alt: Zaloguj się przez Google OpenID
-        facebook:
-          title: Zaloguj się przez Facebooka
-          alt: Zaloguj się przez konto Facebook
-        microsoft:
-          title: Zaloguj się przez Microsoft
-          alt: Zaloguj się kontem Microsoft
-        github:
-          title: Zaloguj się przez GitHub
-          alt: Zaloguj się przez konto GitHub
-        wikipedia:
-          title: Zaloguj się przez Wikipedię
-          alt: Zaloguj się przez konto Wikipedii
-        wordpress:
-          title: Zaloguj się przez Wordpress
-          alt: Zaloguj się przez OpenID Wordpress
-        aol:
-          title: Zaloguj się przez AOL
-          alt: Zaloguj się przez AOL OpenID
     destroy:
       title: Wyloguj się
       heading: Wyloguj się z OpenStreetMap
     destroy:
       title: Wyloguj się
       heading: Wyloguj się z OpenStreetMap
@@ -1998,7 +2030,9 @@ pl:
       support: supportem
   shared:
     markdown_help:
       support: supportem
   shared:
     markdown_help:
-      heading_html: Przeanalizowano za pomocą %{kramdown_link}
+      heading_html: Składnia %{kramdown_link}
+      kramdown_url: https://kramdown.gettalong.org/quickref.html
+      kramdown: kramdown
       headings: Nagłówki
       heading: Nagłówki
       subheading: Podtytuł
       headings: Nagłówki
       heading: Nagłówki
       subheading: Podtytuł
@@ -2015,9 +2049,28 @@ pl:
     richtext_field:
       edit: Edytuj
       preview: Podgląd
     richtext_field:
       edit: Edytuj
       preview: Podgląd
+    pagination:
+      diary_comments:
+        older: Starsze komentarze
+        newer: Nowsze komentarze
+      diary_entries:
+        older: Starsze wpisy
+        newer: Nowsze wpisy
+      issues:
+        older: Starsze sprawy
+        newer: Nowsze sprawy
+      traces:
+        older: Starsze ślady
+        newer: Nowsze ślady
+      user_blocks:
+        older: Starsze blokady
+        newer: Nowsze blokady
+      users:
+        older: Starsi użytkownicy
+        newer: Nowsi użytkownicy
   site:
     about:
   site:
     about:
-      next: Dalej
+      heading_html: '%{copyright}Autorzy OpenStreetMap%{br}'
       used_by_html: '%{name} dostarcza dane mapowe tysiącom stron internetowych, aplikacji
         oraz urządzeń'
       lede_text: OpenStreetMap jest tworzony przez społeczność dodającą dane o drogach,
       used_by_html: '%{name} dostarcza dane mapowe tysiącom stron internetowych, aplikacji
         oraz urządzeń'
       lede_text: OpenStreetMap jest tworzony przez społeczność dodającą dane o drogach,
@@ -2027,20 +2080,40 @@ pl:
         zdjęć satelitarnych, lotniczych, nawigacji GPS i zwykłych map, aby zweryfikować,
         czy dane w OSM są dokładne i aktualne.
       community_driven_title: Zarządzany przez społeczność
         zdjęć satelitarnych, lotniczych, nawigacji GPS i zwykłych map, aby zweryfikować,
         czy dane w OSM są dokładne i aktualne.
       community_driven_title: Zarządzany przez społeczność
-      community_driven_osm_blog: Blog OpenStreetMap
+      community_driven_1_html: Społeczność OpenStreetMap jest zróżnicowana, pełna
+        pasji i rośnie każdego dnia. Nasi współpracownicy to entuzjaści mapowania,
+        specjaliści GIS, inżynierowie obsługujący serwery OSM, humanitarni mapujący
+        obszary dotknięte klęskami żywiołowymi i wielu innych. Aby dowiedzieć się
+        więcej o społeczności, odwiedź %{osm_blog_link}, %{user_diaries_link}, %{community_blogs_link}
+        i stronę %{osm_foundation_link}.
+      community_driven_osm_blog: blog OpenStreetMap
       community_driven_user_diaries: dzienniki użytkowników
       community_driven_user_diaries: dzienniki użytkowników
-      community_driven_community_blogs: blogi społecznościowe
-      community_driven_osm_foundation: Fundacja OSM
+      community_driven_community_blogs: blogi społeczności
+      community_driven_osm_foundation: Fundacji OSM
       open_data_title: Otwarte dane
       open_data_title: Otwarte dane
-      open_data_copyright_license: Strona dotycząca praw autorskich i licencji
+      open_data_1_html: 'OpenStreetMap to %{open_data}: można z nich korzystać w dowolnym
+        celu, pod warunkiem podania nazwy OpenStreetMap i jej autorów. Jeśli zmienisz
+        lub wykorzystasz dane w określony sposób, możesz rozpowszechniać wynik tylko
+        na tej samej licencji. Szczegółowe informacje można znaleźć na stronie %{copyright_license_link}.'
+      open_data_open_data: otwarte dane
+      open_data_copyright_license: Prawa autorskie i licencja
       legal_title: Pytania prawne
       legal_title: Pytania prawne
-      legal_1_1_openstreetmap_foundation: Fundacja OpenStreetMap
-      legal_1_1_terms_of_use: Warunki użytkowania
-      legal_1_1_aup: Zasady dozwolonego użytku
-      legal_1_1_privacy_policy: Polityka prywatności
-      legal_2_1_contact_the_osmf: skontaktuj się z OSM
+      legal_1_1_html: Ta strona i wiele innych powiązanych usług są formalnie obsługiwane
+        przez %{openstreetmap_foundation_link} (OSMF) w imieniu społeczności. Korzystanie
+        ze wszystkich usług obsługiwanych przez OSMF podlega naszym %{terms_of_use_link},
+        %{aup_link} i naszej %{privacy_policy_link}.
+      legal_1_1_openstreetmap_foundation: Fundację OpenStreetMap
+      legal_1_1_terms_of_use: Warunkom użytkowania
+      legal_1_1_aup: Zasadom dopuszczalnego użytkowania
+      legal_1_1_privacy_policy: Polityce prywatności
+      legal_2_1_html: W przypadku pytań dotyczących licencji, praw autorskich lub
+        innych kwestii prawnych prosimy o %{contact_the_osmf_link}.
+      legal_2_1_contact_the_osmf: kontakt z OSMF
+      legal_2_2_html: OpenStreetMap, logo z lupą i State of the Map są %{registered_trademarks_link}.
+      legal_2_2_registered_trademarks: zastrzeżonymi znakami towarowymi OSMF
       partners_title: Partnerzy
     copyright:
       partners_title: Partnerzy
     copyright:
+      title: Prawa autorskie i licencja
       foreign:
         title: Informacje o tłumaczeniu
         html: W przypadku rozbieżności pomiędzy tym tłumaczeniem a %{english_original_link}
       foreign:
         title: Informacje o tłumaczeniu
         html: W przypadku rozbieżności pomiędzy tym tłumaczeniem a %{english_original_link}
@@ -2054,7 +2127,6 @@ pl:
         native_link: wersji po polsku
         mapping_link: rozpocząć tworzenie mapy
       legal_babble:
         native_link: wersji po polsku
         mapping_link: rozpocząć tworzenie mapy
       legal_babble:
-        title_html: Prawa autorskie i licencja
         introduction_1_html: OpenStreetMap%{registered_trademark_link} to projekt
           %{open_data}, rozpowszechniany na licencji %{odc_odbl_link} (ODbL) przez
           %{osm_foundation_link} (OSMF).
         introduction_1_html: OpenStreetMap%{registered_trademark_link} to projekt
           %{open_data}, rozpowszechniany na licencji %{odc_odbl_link} (ODbL) przez
           %{osm_foundation_link} (OSMF).
@@ -2132,6 +2204,14 @@ pl:
         contributors_fr_credit_html: '%{france}: Zawiera dane uzyskane z Direction
           Générale des Impôts.'
         contributors_fr_france: Francja
         contributors_fr_credit_html: '%{france}: Zawiera dane uzyskane z Direction
           Générale des Impôts.'
         contributors_fr_france: Francja
+        contributors_hr_credit_html: |-
+          %{croatia}: Zawiera dane z %{dgu_link} i %{open_data_portal}
+          (informacje publiczne Chorwacji).
+        contributors_hr_croatia: Chorwacja
+        contributors_hr_dgu: Państwowej Administracji Geodezyjnej Chorwacji (Državna
+          geodetska uprava)
+        contributors_hr_open_data_portal: Krajowego portalu otwartych danych (Portal
+          otvorenih podataka)
         contributors_nl_credit_html: '%{netherlands}: Zawiera dane © AND, 2007
           (%{and_link})'
         contributors_nl_netherlands: Holandia
         contributors_nl_credit_html: '%{netherlands}: Zawiera dane © AND, 2007
           (%{and_link})'
         contributors_nl_netherlands: Holandia
@@ -2140,7 +2220,12 @@ pl:
         contributors_nz_new_zealand: Nowa Zelandia
         contributors_nz_linz_data_service: LINZ Data Service
         contributors_nz_cc_by: CC BY 4.0
         contributors_nz_new_zealand: Nowa Zelandia
         contributors_nz_linz_data_service: LINZ Data Service
         contributors_nz_cc_by: CC BY 4.0
+        contributors_rs_credit_html: |-
+          %{serbia}: Zawiera dane z %{rgz_link} i %{open_data_portal}
+          (informacje publiczne Serbii), 2018.
         contributors_rs_serbia: Serbia
         contributors_rs_serbia: Serbia
+        contributors_rs_rgz: Serbskiego Urzędu Geodezyjnego
+        contributors_rs_open_data_portal: Krajowego portalu otwartych danych
         contributors_si_credit_html: '%{slovenia}: Zawiera dane %{gu_link} oraz %{mkgp_link}
           (informacja publiczna Słowenii).'
         contributors_si_slovenia: Słowenia
         contributors_si_credit_html: '%{slovenia}: Zawiera dane %{gu_link} oraz %{mkgp_link}
           (informacja publiczna Słowenii).'
         contributors_si_slovenia: Słowenia
@@ -2161,7 +2246,7 @@ pl:
         contributors_gb_united_kingdom: Wielka Brytania
         contributors_2_html: Szczegóły tych i innych źródeł, które zostały wykorzystane,
           aby udoskonalić OpenStreetMap, są dostępne na stronie %{contributors_page_link}.
         contributors_gb_united_kingdom: Wielka Brytania
         contributors_2_html: Szczegóły tych i innych źródeł, które zostały wykorzystane,
           aby udoskonalić OpenStreetMap, są dostępne na stronie %{contributors_page_link}.
-        contributors_2_contributors_page: Contributors (en)
+        contributors_2_contributors_page: Contributors
         contributors_footer_2_html: Włączenie danych do OpenStreetMap nie musi oznaczać,
           że udostępniający je podmiot popiera OpenStreetMap, udziela jakiejkolwiek
           gwarancji lub ponosi jakąkolwiek odpowiedzialność.
         contributors_footer_2_html: Włączenie danych do OpenStreetMap nie musi oznaczać,
           że udostępniający je podmiot popiera OpenStreetMap, udziela jakiejkolwiek
           gwarancji lub ponosi jakąkolwiek odpowiedzialność.
@@ -2184,9 +2269,6 @@ pl:
       js_1: Twoja przeglądarka internetowa nie obsługuje JavaScriptu bądź też masz
         wyłączoną jego obsługę.
       js_2: OpenStreetMap używa JavaScriptu do wyświetlania tej mapy.
       js_1: Twoja przeglądarka internetowa nie obsługuje JavaScriptu bądź też masz
         wyłączoną jego obsługę.
       js_2: OpenStreetMap używa JavaScriptu do wyświetlania tej mapy.
-      permalink: Permalink
-      shortlink: Skrócony link
-      createnote: Dodaj uwagę
       license:
         copyright: Prawa autorskie należą do OpenStreetMap i jego autorów na warunkach
           otwartej licencji
       license:
         copyright: Prawa autorskie należą do OpenStreetMap i jego autorów na warunkach
           otwartej licencji
@@ -2199,8 +2281,6 @@ pl:
       user_page_link: stronie użytkownika
       anon_edits_link_text: Tu dowiesz się dlaczego.
       id_not_configured: iD nie został skonfigurowany
       user_page_link: stronie użytkownika
       anon_edits_link_text: Tu dowiesz się dlaczego.
       id_not_configured: iD nie został skonfigurowany
-      no_iframe_support: Używana przeglądarka nie obsługuje HTML iframes, które są
-        niezbędne do tej funkcji.
     export:
       title: Eksportuj
       manually_select: Ręcznie zaznacz inny obszar
     export:
       title: Eksportuj
       manually_select: Ręcznie zaznacz inny obszar
@@ -2257,8 +2337,9 @@ pl:
         title: Podręcznik dla początkujących
         description: Podręcznik dla początkujących tworzony przez społeczność.
       community:
         title: Podręcznik dla początkujących
         description: Podręcznik dla początkujących tworzony przez społeczność.
       community:
-        title: Forum (nowe)
-        description: Wspólne miejsce do rozmów na temat OpenStreetMap.
+        title: Pomoc i forum społeczności
+        description: Wspólne miejsce, w którym można szukać pomocy i prowadzić rozmowy
+          na temat OpenStreetMap.
       mailing_lists:
         title: Listy dyskusyjne
         description: Zadaj pytanie lub przedyskutuj interesujący temat niezależnie
       mailing_lists:
         title: Listy dyskusyjne
         description: Zadaj pytanie lub przedyskutuj interesujący temat niezależnie
@@ -2281,6 +2362,8 @@ pl:
     potlatch:
       removed: Twój domyślny edytor OpenStreetMap to Potlatch. Ponieważ Adobe Flash
         Player został wycofany, Potlatch nie jest już dostępny w przeglądarce.
     potlatch:
       removed: Twój domyślny edytor OpenStreetMap to Potlatch. Ponieważ Adobe Flash
         Player został wycofany, Potlatch nie jest już dostępny w przeglądarce.
+      desktop_application_html: Nadal możesz używać Potlatch przez %{download_link}.
+      download: pobranie aplikacji komputerowej dla komputerów Mac i Windows
       change_preferences: Zmień swoje preferencje tutaj
     any_questions:
       title: Czy masz jakieś pytania?
       change_preferences: Zmień swoje preferencje tutaj
     any_questions:
       title: Czy masz jakieś pytania?
@@ -2290,7 +2373,6 @@ pl:
       close: Zamknij
     search:
       search: Wyszukiwanie
       close: Zamknij
     search:
       search: Wyszukiwanie
-      get_directions: Wyznacz trasę
       get_directions_title: Wyznacz trasę pomiędzy dwoma punktami
       from: Początek trasy
       to: Koniec trasy
       get_directions_title: Wyznacz trasę pomiędzy dwoma punktami
       from: Początek trasy
       to: Koniec trasy
@@ -2307,12 +2389,14 @@ pl:
           primary: Droga pierwszorzędna
           secondary: Droga drugorzędna
           unclassified: Droga czwartorzędna
           primary: Droga pierwszorzędna
           secondary: Droga drugorzędna
           unclassified: Droga czwartorzędna
+          pedestrian: Droga dla pieszych
           track: Droga polna lub leśna
           bridleway: Droga dla koni
           cycleway: Droga rowerowa
           cycleway_national: Droga rowerowa znaczenia państwowego
           cycleway_regional: Droga rowerowa znaczenia regionalnego
           cycleway_local: Droga rowerowa znaczenia lokalnego
           track: Droga polna lub leśna
           bridleway: Droga dla koni
           cycleway: Droga rowerowa
           cycleway_national: Droga rowerowa znaczenia państwowego
           cycleway_regional: Droga rowerowa znaczenia regionalnego
           cycleway_local: Droga rowerowa znaczenia lokalnego
+          cycleway_mtb: Górska trasa rowerowa
           footway: Droga dla pieszych
           rail: Tor kolejowy
           train: Kolej
           footway: Droga dla pieszych
           rail: Tor kolejowy
           train: Kolej
@@ -2323,47 +2407,67 @@ pl:
           trolleybus: Trolejbus
           bus: Autobus
           cable_car: Kolej linowa
           trolleybus: Trolejbus
           bus: Autobus
           cable_car: Kolej linowa
-          chair_lift: wyciąg krzesełkowy
+          chair_lift: Wyciąg krzesełkowy
           runway: Pas startowy
           runway: Pas startowy
-          taxiway: kołowania
+          taxiway: Droga kołowania
           apron: Płyta lotniska
           admin: Granica
           apron: Płyta lotniska
           admin: Granica
+          capital: Stolica
+          city: Miasto
+          orchard: Sad
+          vineyard: Winnica
           forest: Las
           forest: Las
-          wood: Drzewa
+          wood: Drewno
+          farmland: Grunty rolne
+          grass: Trawnik
+          meadow: Łąka
+          bare_rock: Odkryte skały
+          sand: Piaski
           golf: Pole golfowe
           park: Park
           common: Pole
           golf: Pole golfowe
           park: Park
           common: Pole
+          built_up: Obszar zabudowany
           resident: Teren mieszkalny
           retail: Zabudowa handlowo-usługowa
           industrial: Teren przemysłowy
           commercial: Teren komercyjny
           heathland: Wrzosowisko
           resident: Teren mieszkalny
           retail: Zabudowa handlowo-usługowa
           industrial: Teren przemysłowy
           commercial: Teren komercyjny
           heathland: Wrzosowisko
+          scrubland: Zarośla
           lake: Jezioro
           lake: Jezioro
-          reservoir: zbiornik
+          reservoir: Zbiornik
+          intermittent_water: Okresowy ciek
           glacier: Lodowiec
           glacier: Lodowiec
+          reef: Rafa
+          wetland: Mokradła
           farm: Gospodarstwo rolne
           brownfield: Teren powyburzeniowy
           cemetery: Cmentarz
           allotments: Ogródki działkowe
           pitch: Boisko sportowe
           centre: Centrum sportowe
           farm: Gospodarstwo rolne
           brownfield: Teren powyburzeniowy
           cemetery: Cmentarz
           allotments: Ogródki działkowe
           pitch: Boisko sportowe
           centre: Centrum sportowe
+          beach: Plaża
           reserve: Rezerwat przyrody
           military: Teren wojskowy
           school: Szkoła
           reserve: Rezerwat przyrody
           military: Teren wojskowy
           school: Szkoła
-          university: uniwersytet
+          university: Uniwersytet
+          hospital: Szpital
           building: Ważny budynek
           station: Stacja kolejowa
           building: Ważny budynek
           station: Stacja kolejowa
+          railway_halt: Przystanek kolejowy
+          subway_station: Stacja metra
+          tram_stop: Przystanek tramwajowy
           summit: Góra
           summit: Góra
-          peak: szczyt
+          peak: Szczyt
           tunnel: Kreskowany obrys – tunel
           bridge: Czarny obrys – most
           private: Dostęp za zezwoleniem
           destination: Dostęp tylko do punktu docelowego
           construction: Drogi w budowie
           bus_stop: Przystanek autobusowy
           tunnel: Kreskowany obrys – tunel
           bridge: Czarny obrys – most
           private: Dostęp za zezwoleniem
           destination: Dostęp tylko do punktu docelowego
           construction: Drogi w budowie
           bus_stop: Przystanek autobusowy
-          stop: Stop
           bicycle_shop: Sklep rowerowy
           bicycle_shop: Sklep rowerowy
+          bicycle_rental: Wypożyczalnia rowerów
           bicycle_parking: Parking dla rowerów
           bicycle_parking: Parking dla rowerów
+          bicycle_parking_small: Mały parking dla rowerów
           toilets: Toalety
     welcome:
       title: Witamy!
           toilets: Toalety
     welcome:
       title: Witamy!
@@ -2372,31 +2476,47 @@ pl:
         rzeczami, o których musisz wiedzieć.
       whats_on_the_map:
         title: Co jest na mapie
         rzeczami, o których musisz wiedzieć.
       whats_on_the_map:
         title: Co jest na mapie
-        real_and_current: prawdziwy i aktualny
-        doesnt: nie
+        on_the_map_html: OpenStreetMap to miejsce do mapowania rzeczy, które są zarówno
+          %{real_and_current} – zawiera miliardy budynków, dróg i innych szczegółów
+          dotyczących miejsc. Możesz mapować dowolne obiekty świata rzeczywistego,
+          które cię interesują.
+        real_and_current: rzeczywiste, jak i aktualne
+        off_the_map_html: Nie wprowadzamy obiektów nieistniejących, hipotetycznych
+          oraz danych ze źródeł objętych prawami autorskimi. Jeśli nie masz pozwolenia,
+          nie kopiuj z innych map (zarówno tych papierowych, jak i online).%{doesnt}
       basic_terms:
         title: Podstawowe zasady mapowania
         paragraph_1: OpenStreetMap ma własny slang. Oto kilka słów, które ci się przydadzą.
         an_editor_html: '%{editor} to program lub strona internetowa, za pomocą których
           można edytować mapę.'
       basic_terms:
         title: Podstawowe zasady mapowania
         paragraph_1: OpenStreetMap ma własny slang. Oto kilka słów, które ci się przydadzą.
         an_editor_html: '%{editor} to program lub strona internetowa, za pomocą których
           można edytować mapę.'
-        editor: edytor
-        node: węzeł
+        a_node_html: '%{node} to punkt na mapie, np. latarnia lub drzewo.'
+        a_way_html: '%{way} to droga lub obszar, np. ulica, rzeka, jezioro lub budynek.'
+        a_tag_html: '%{tag} to część danych opisująca linię lub węzeł, np. nazwa restauracji
+          lub ograniczenie prędkości na drodze.'
+        editor: Edytor
+        node: Węzeł
         way: Linia
         tag: Znacznik
       rules:
         title: Zasady!
         way: Linia
         tag: Znacznik
       rules:
         title: Zasady!
-        para_1_html: |-
-          OpenStreetMap ma kilka formalnych zasad, ale oczekujemy, że wszyscy uczestnicy będą współpracować i komunikować się ze społecznością. Jeśli rozważasz
-          jakąkolwiek czynność inną niż ręczna edycja, przeczytaj i postępuj zgodnie ze wskazówkami na
-          %{imports_link} i %{automated_edits_link}.
-        imports: Import
-        automated_edits: Zautomatyzowane edycje
+        para_1_html: W OpenStreetMap jest kilka formalnych zasad, ale oczekujemy,
+          że wszyscy uczestnicy będą współpracować i komunikować się ze społecznością.
+          Jeśli planujesz jakieś działania inne niż same edycje manualne, proszę przeczytaj
+          i dostosuj się do zaleceń dotyczących %{imports_link} oraz %{automated_edits_link}.
+        imports: importów
+        imports_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines
+        automated_edits: automatycznych edycji
+        automated_edits_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pl:Automated_Edits_code_of_conduct
       start_mapping: Rozpocznij mapowanie
       start_mapping: Rozpocznij mapowanie
+      continue_authorization: Kontynuuj autoryzację
       add_a_note:
         title: Nie masz czasu na edycję? Dodaj uwagę!
         para_1: Jeśli chcesz wprowadzić małą zmianę, ale nie masz czasu na rejestrację
           i poznanie sposobów edycji, możesz łatwo dodać uwagę.
       add_a_note:
         title: Nie masz czasu na edycję? Dodaj uwagę!
         para_1: Jeśli chcesz wprowadzić małą zmianę, ale nie masz czasu na rejestrację
           i poznanie sposobów edycji, możesz łatwo dodać uwagę.
-        the_map: mapa
+        para_2_html: 'Wystarczy, że przejdziesz na %{map_link} i klikniesz ikonę:
+          %{note_icon}. Ta czynność doda znacznik, który możesz przesunąć przez przeciągnięcie.
+          Dodaj swoją uwagę i zapisz ją – inni mapujący zajmą się twoim zgłoszeniem.'
+        the_map: mapę
     communities:
       title: Społeczności
       lede_text: Ludzie z całego świata tworzą lub używają OpenStreetMap. Podczas
     communities:
       title: Społeczności
       lede_text: Ludzie z całego świata tworzą lub używają OpenStreetMap. Podczas
@@ -2415,7 +2535,10 @@ pl:
           lokalne OSMF:'
       other_groups:
         title: Inne grupy
           lokalne OSMF:'
       other_groups:
         title: Inne grupy
-        communities_wiki: Strona społeczności wiki
+        other_groups_html: |-
+          Nie ma potrzeby formalnego tworzenia grupy w takim samym stopniu, jak w przypadku oddziałów lokalnych.
+          W rzeczywistości wiele grup istnieje z powodzeniem jako nieformalne zgromadzenie ludzi lub jako grupa społeczna. Każdy może je założyć lub do nich dołączyć. Dowiedz się więcej na %{communities_wiki_link}.
+        communities_wiki: stronie Wiki
   traces:
     visibility:
       private: Prywatny (udostępniany jedynie jako anonimowy, nieuporządkowane punkty)
   traces:
     visibility:
       private: Prywatny (udostępniany jedynie jako anonimowy, nieuporządkowane punkty)
@@ -2428,7 +2551,7 @@ pl:
     new:
       upload_trace: Wgraj ślad GPS
       visibility_help: co to znaczy?
     new:
       upload_trace: Wgraj ślad GPS
       visibility_help: co to znaczy?
-      visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pl:Visibility_of_GPS_traces
+      visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pl:Widoczno%C5%9B%C4%87_%C5%9Blad%C3%B3w_GPS
       help: Pomoc
       help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pl:Upload
     create:
       help: Pomoc
       help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pl:Upload
     create:
@@ -2452,8 +2575,6 @@ pl:
       visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pl:Visibility_of_GPS_traces
     update:
       updated: Ślad został zaktualizowany
       visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pl:Visibility_of_GPS_traces
     update:
       updated: Ślad został zaktualizowany
-    trace_optionals:
-      tags: Tagi
     show:
       title: Przeglądanie śladu %{name}
       heading: Przeglądanie śladu %{name}
     show:
       title: Przeglądanie śladu %{name}
       heading: Przeglądanie śladu %{name}
@@ -2475,9 +2596,6 @@ pl:
       trace_not_found: Nie odnaleziono śladu!
       visibility: 'Widoczność:'
       confirm_delete: Usunąć ten ślad?
       trace_not_found: Nie odnaleziono śladu!
       visibility: 'Widoczność:'
       confirm_delete: Usunąć ten ślad?
-    trace_paging_nav:
-      older: Starsze ślady
-      newer: Nowsze ślady
     trace:
       pending: OCZEKUJE
       count_points:
     trace:
       pending: OCZEKUJE
       count_points:
@@ -2493,8 +2611,6 @@ pl:
       identifiable: IDENTYFIKOWALNY
       private: PRYWATNY
       trackable: MOŻLIWY DO ŚLEDZENIA
       identifiable: IDENTYFIKOWALNY
       private: PRYWATNY
       trackable: MOŻLIWY DO ŚLEDZENIA
-      by: utworzony przez użytkownika
-      in: w
     index:
       public_traces: Publiczne ślady GPS
       my_gps_traces: Moje ślady GPS
     index:
       public_traces: Publiczne ślady GPS
       my_gps_traces: Moje ślady GPS
@@ -2513,8 +2629,6 @@ pl:
       remove_tag_filter: Usuń filtr tagów
     destroy:
       scheduled_for_deletion: Ślad oczekuje na usunięcie
       remove_tag_filter: Usuń filtr tagów
     destroy:
       scheduled_for_deletion: Ślad oczekuje na usunięcie
-    make_public:
-      made_public: Ślad stał się publicznie dostępny
     offline_warning:
       message: System przesyłania plików GPX jest obecnie niedostępny
     offline:
     offline_warning:
       message: System przesyłania plików GPX jest obecnie niedostępny
     offline:
@@ -2532,8 +2646,6 @@ pl:
     require_cookies:
       cookies_needed: Wygląda na to, że wyłączono obsługę ciasteczek w przeglądarce.
         Proszę ją włączyć przed kontynuowaniem.
     require_cookies:
       cookies_needed: Wygląda na to, że wyłączono obsługę ciasteczek w przeglądarce.
         Proszę ją włączyć przed kontynuowaniem.
-    require_admin:
-      not_an_admin: Musisz mieć uprawnienia administratora do wykonania tego działania.
     setup_user_auth:
       blocked_zero_hour: Masz pilną wiadomość na stronie OpenStreetMap. Musisz przeczytać
         tę wiadomość, zanim będzie można zapisywać zmiany.
     setup_user_auth:
       blocked_zero_hour: Masz pilną wiadomość na stronie OpenStreetMap. Musisz przeczytać
         tę wiadomość, zanim będzie można zapisywać zmiany.
@@ -2544,35 +2656,30 @@ pl:
         ich akceptować, ale musisz się z nimi zapoznać.
     settings_menu:
       account_settings: Ustawienia konta
         ich akceptować, ale musisz się z nimi zapoznać.
     settings_menu:
       account_settings: Ustawienia konta
-      oauth1_settings: Ustawienia OAuth 1
       oauth2_applications: Aplikacje OAuth 2
       oauth2_authorizations: Autoryzacje OAuth 2
       oauth2_applications: Aplikacje OAuth 2
       oauth2_authorizations: Autoryzacje OAuth 2
+      muted_users: Wyciszeni użytkownicy
+    auth_providers:
+      openid_login_button: Kontynuuj
+      openid:
+        title: Zaloguj się przez OpenID
+        alt: Zaloguj się za pomocą adresu URL OpenID
+      google:
+        title: Zaloguj się przez Google
+        alt: Zaloguj się przez Google OpenID
+      facebook:
+        title: Zaloguj się przez Facebooka
+        alt: Zaloguj się przez konto Facebook
+      microsoft:
+        title: Zaloguj się przez Microsoft
+        alt: Zaloguj się kontem Microsoft
+      github:
+        title: Zaloguj się przez GitHub
+        alt: Zaloguj się przez konto GitHub
+      wikipedia:
+        title: Zaloguj się przez Wikipedię
+        alt: Zaloguj się przez konto Wikipedii
   oauth:
   oauth:
-    authorize:
-      title: Uwierzytelnij dostęp do konta
-      request_access_html: Aplikacja %{app_name} żąda dostępu do konta użytkownika
-        %{user}. Proszę potwierdzić przyznanie aplikacji poniższych uprawnień. Można
-        wybrać dowolną liczbę opcji.
-      allow_to: 'Zezwól aplikacji klienckiej na:'
-      allow_read_prefs: odczytywanie preferencji konta
-      allow_write_prefs: modyfikowanie preferencji konta
-      allow_write_diary: tworzenie wpisów w dzienniku, dopisywanie komentarzy i nawiązywanie
-        kontaktów.
-      allow_write_api: modyfikowanie mapy
-      allow_read_gpx: odczytywanie prywatnych śladów GPS
-      allow_write_gpx: przesyłanie śladów GPS
-      allow_write_notes: modyfikowanie uwag.
-      grant_access: Przyznaj dostęp
-    authorize_success:
-      title: Dozwolone żądanie uwierzytelnienia
-      allowed_html: Przyznano dostęp do konta aplikacji %{app_name}.
-      verification: Kod weryfikacyjny to %{code}.
-    authorize_failure:
-      title: Nieudane żądanie uwierzytelnienia
-      denied: Odmówiono dostępu do konta aplikacji %{app_name}.
-      invalid: Token uwierzytelnienia jest nieprawidłowy.
-    revoke:
-      flash: Odwołano uprawnienia aplikacji %{application}
     permissions:
       missing: Nie zezwoliłeś aplikacji na dostęp do tej funkcji
     scopes:
     permissions:
       missing: Nie zezwoliłeś aplikacji na dostęp do tej funkcji
     scopes:
@@ -2585,49 +2692,9 @@ pl:
       read_gpx: Odczytywanie ich prywatnych śladów GPS
       write_gpx: Przesyłanie śladów GPS
       write_notes: Modyfikowanie uwag
       read_gpx: Odczytywanie ich prywatnych śladów GPS
       write_gpx: Przesyłanie śladów GPS
       write_notes: Modyfikowanie uwag
+      write_redactions: Redagowanie danych mapy
       read_email: Odczytywanie adresu e-mail użytkownika
       skip_authorization: Automatycznie akceptuj aplikację
       read_email: Odczytywanie adresu e-mail użytkownika
       skip_authorization: Automatycznie akceptuj aplikację
-  oauth_clients:
-    new:
-      title: Rejestrowanie nowej aplikacji
-    edit:
-      title: Edycja aplikacji
-    show:
-      title: Szczegóły OAuth do %{app_name}
-      key: 'Klucz odbiorcy:'
-      secret: 'Sekret odbiorcy:'
-      url: 'URL znacznika zapytania:'
-      access_url: 'URL znaki dostępu:'
-      authorize_url: 'URL upoważnienia:'
-      support_notice: Wspieramy HMAC-SHA1 (zalecane) i sygnatury RSA-SHA1.
-      edit: Edytuj szczegóły
-      delete: Usuń klienta
-      confirm: Jesteś pewien?
-      requests: 'Zapytanie następujących uprawnień ze strony użytkownika:'
-    index:
-      title: Szczegóły uwierzytelnienia OAuth
-      my_tokens: Zarejestrowane programy
-      list_tokens: 'Wydano następujące tokeny aplikacjom w imieniu użytkownika:'
-      application: Nazwa aplikacji
-      issued_at: Czas wydania
-      revoke: Odwołaj!
-      my_apps: Programy klienckie
-      no_apps_html: Poniżej można zarejestrować programy korzystające ze standardu
-        %{oauth}. Programy należy wcześniej zarejestrować, nim będzie można skorzystać
-        z zapytań OAuth do tej usługi.
-      oauth: OAuth
-      registered_apps: 'Zarejestrowano następujące aplikacje klienckie:'
-      register_new: Zarejestruj swoją aplikację
-    form:
-      requests: 'Żądanie następujących uprawnień od użytkowników:'
-    not_found:
-      sorry: Niestety, nie odnaleziono %{type}.
-    create:
-      flash: Zarejestrowano informacje
-    update:
-      flash: Informacje o kliencie zostały pomyślnie zaktualizowane
-    destroy:
-      flash: Usunięto rejestrację aplikacji
   oauth2_applications:
     index:
       title: Moje aplikacje klienckie
   oauth2_applications:
     index:
       title: Moje aplikacje klienckie
@@ -2673,6 +2740,7 @@ pl:
       title: Moje upoważnione aplikacje
       application: Nazwa aplikacji
       permissions: Uprawnienia
       title: Moje upoważnione aplikacje
       application: Nazwa aplikacji
       permissions: Uprawnienia
+      last_authorized: Ostatnia autoryzacja
       no_applications_html: Nie upoważniłeś jeszcze żadnych aplikacji %{oauth2}.
     application:
       revoke: Odwołaj!
       no_applications_html: Nie upoważniłeś jeszcze żadnych aplikacji %{oauth2}.
     application:
       revoke: Odwołaj!
@@ -2680,30 +2748,39 @@ pl:
   users:
     new:
       title: Zarejestruj się
   users:
     new:
       title: Zarejestruj się
+      tab_title: Rejestracja
       no_auto_account_create: Niestety nie możemy aktualnie stworzyć ci konta automatycznie.
       please_contact_support_html: Skontaktuj się z %{support_link} w celu umówienia
         się na założenie konta – postaramy się rozpatrzyć prośbę jak najszybciej.
       support: supportem
       about:
       no_auto_account_create: Niestety nie możemy aktualnie stworzyć ci konta automatycznie.
       please_contact_support_html: Skontaktuj się z %{support_link} w celu umówienia
         się na założenie konta – postaramy się rozpatrzyć prośbę jak najszybciej.
       support: supportem
       about:
-        header: Darmowa i edytowalna
+        header: Darmowa i edytowalna.
         paragraph_1: W przeciwieństwie do innych map, OpenStreetMap jest w całości
         paragraph_1: W przeciwieństwie do innych map, OpenStreetMap jest w całości
-          tworzona przez ludzi takich jak Ty i każdy może ją bezpłatnie poprawiać,
+          tworzona przez ludzi takich jak ty i każdy może ją bezpłatnie poprawiać,
           aktualizować, pobierać i używać.
           aktualizować, pobierać i używać.
-        paragraph_2: Zarejestruj się, aby zacząć współtworzyć. Wyślemy wiadomość e-mail,
-          aby potwierdzić Twoje konto.
+        paragraph_2: Zarejestruj się, aby zacząć współtworzyć.
+        welcome: Witamy w OpenStreetMap
       display name description: Twoja publiczna nazwa użytkownika. Można ją później
         zmienić w ustawieniach.
       display name description: Twoja publiczna nazwa użytkownika. Można ją później
         zmienić w ustawieniach.
-      external auth: 'Logowanie przez:'
-      use external auth: Alternatywnie, zaloguj się przez...
-      auth no password: Jeśli korzystasz z logowania pośredniego, hasło nie jest wymagane,
-        jednak niektóre dodatkowe narzędzia lub serwer mogą go potrzebować.
+      by_signing_up:
+        html: Rejestrując się, wyrażasz zgodę na nasze %{tou_link}, %{privacy_policy_link}
+          i %{contributor_terms_link}.
+        privacy_policy: politykę prywatności
+        privacy_policy_title: Polityka prywatności OSMF, w tym sekcja dotycząca adresów
+          e-mail
+        contributor_terms: warunki uczestnictwa
       continue: Zarejestruj się
       terms accepted: Dziękujemy za przyjęcie nowych Warunków uczestnictwa!
       continue: Zarejestruj się
       terms accepted: Dziękujemy za przyjęcie nowych Warunków uczestnictwa!
-      email_confirmation_help_html: Twój adres nie jest wyświetlany publicznie, zobacz
-        naszą %{privacy_policy_link}, aby uzyskać więcej informacji.
-      privacy_policy: Polityka prywatności
-      privacy_policy_title: Polityka prywatności OSMF, w tym sekcja dotycząca adresów
-        e-mail
+      email_help:
+        privacy_policy: politykę prywatności
+        privacy_policy_title: Polityka prywatności OSMF, w tym sekcja dotycząca adresów
+          e-mail
+        html: Twój adres nie jest wyświetlany publicznie, zobacz naszą %{privacy_policy_link},
+          aby uzyskać więcej informacji.
+      consider_pd_html: Uznaję mój wkład za należący do %{consider_pd_link}
+      consider_pd: domeny publicznej
+      or: lub
+      use external auth: 'Alternatywnie, zarejestruj się przez:'
     terms:
       title: Warunki
       heading: Warunki
     terms:
       title: Warunki
       heading: Warunki
@@ -2755,8 +2832,8 @@ pl:
       my_dashboard: Mój panel
       blocks on me: Otrzymane blokady
       blocks by me: Nałożone blokady
       my_dashboard: Mój panel
       blocks on me: Otrzymane blokady
       blocks by me: Nałożone blokady
-      create_mute: Wycisz tego użytkownika
-      destroy_mute: Odcisz tego użytkownika
+      create_mute: wycisz tego użytkownika
+      destroy_mute: odcisz tego użytkownika
       edit_profile: Edytuj profil
       send message: wyślij wiadomość
       diary: dziennik
       edit_profile: Edytuj profil
       send message: wyślij wiadomość
       diary: dziennik
@@ -2766,6 +2843,8 @@ pl:
       remove as friend: usuń ze znajomych
       add as friend: dodaj do znajomych
       mapper since: 'Mapuje od:'
       remove as friend: usuń ze znajomych
       add as friend: dodaj do znajomych
       mapper since: 'Mapuje od:'
+      last map edit: 'Ostatnia edycja mapy:'
+      no activity yet: —
       uid: 'Identyfikator użytkownika:'
       ct status: 'Warunki uczestnictwa:'
       ct undecided: niezdecydowane
       uid: 'Identyfikator użytkownika:'
       ct status: 'Warunki uczestnictwa:'
       ct undecided: niezdecydowane
@@ -2777,14 +2856,18 @@ pl:
       role:
         administrator: Ten użytkownik jest administratorem
         moderator: Ten użytkownik jest moderatorem
       role:
         administrator: Ten użytkownik jest administratorem
         moderator: Ten użytkownik jest moderatorem
+        importer: Ten użytkownik jest importerem
         grant:
           administrator: Przyznaj dostęp administratora
           moderator: Przyznaj dostęp moderatora
         grant:
           administrator: Przyznaj dostęp administratora
           moderator: Przyznaj dostęp moderatora
+          importer: Przyznaj rolę importera
         revoke:
           administrator: Cofnij dostęp administratora
           moderator: Cofnij dostęp moderatora
         revoke:
           administrator: Cofnij dostęp administratora
           moderator: Cofnij dostęp moderatora
+          importer: Odwołaj rolę importera
       block_history: aktywne blokady
       moderator_history: nałożone blokady
       block_history: aktywne blokady
       moderator_history: nałożone blokady
+      revoke_all_blocks: Odwołaj wszystkie blokady
       comments: komentarze
       create_block: Zablokuj tego użytkownika
       activate_user: Aktywuj tego użytkownika
       comments: komentarze
       create_block: Zablokuj tego użytkownika
       activate_user: Aktywuj tego użytkownika
@@ -2802,14 +2885,12 @@ pl:
     index:
       title: Użytkownicy
       heading: Użytkownicy
     index:
       title: Użytkownicy
       heading: Użytkownicy
-      showing:
-        one: Strona %{page} (%{first_item} z %{items})
-        other: Strona %{page} (%{first_item}-%{last_item} z %{items})
       summary_html: '%{name} utworzony z adresu %{ip_address} dnia %{date}'
       summary_no_ip_html: '%{name} utworzony %{date}'
       summary_html: '%{name} utworzony z adresu %{ip_address} dnia %{date}'
       summary_no_ip_html: '%{name} utworzony %{date}'
+      empty: Nie znaleziono pasujących użytkowników
+    page:
       confirm: Zatwierdź zaznaczonych użytkowników
       hide: Ukryj zaznaczonych użytkowników
       confirm: Zatwierdź zaznaczonych użytkowników
       hide: Ukryj zaznaczonych użytkowników
-      empty: Nie znaleziono pasujących użytkowników
     suspended:
       title: Konto zawieszone
       heading: Konto zawieszone
     suspended:
       title: Konto zawieszone
       heading: Konto zawieszone
@@ -2839,19 +2920,9 @@ pl:
       not_revoke_admin_current_user: Nie można odwołać roli administratora z bieżącego
         użytkownika.
     grant:
       not_revoke_admin_current_user: Nie można odwołać roli administratora z bieżącego
         użytkownika.
     grant:
-      title: Potwierdź przyznanie roli
-      heading: Potwierdź przyznanie roli
       are_you_sure: Czy na pewno chcesz przyznać rolę „%{role}” użytkownikowi %{name}?
       are_you_sure: Czy na pewno chcesz przyznać rolę „%{role}” użytkownikowi %{name}?
-      confirm: Potwierdź
-      fail: Nie można przyznać roli „%{role}” użytkownikowi %{name}. Sprawdź, czy
-        użytkownik i rola są poprawne.
     revoke:
     revoke:
-      title: Potwierdź odwołanie roli
-      heading: Potwierdź odwołanie roli
       are_you_sure: Czy na pewno chcesz odwołać rolę „%{role}” użytkownikowi %{name}?
       are_you_sure: Czy na pewno chcesz odwołać rolę „%{role}” użytkownikowi %{name}?
-      confirm: Potwierdź
-      fail: Nie można odwołać roli „%{role}” użytkownikowi %{name}. Sprawdź, czy użytkownik
-        i rola są poprawne.
   user_blocks:
     model:
       non_moderator_update: Musisz być moderatorem, by ustanowić lub edytować blokadę.
   user_blocks:
     model:
       non_moderator_update: Musisz być moderatorem, by ustanowić lub edytować blokadę.
@@ -2865,34 +2936,40 @@ pl:
       heading_html: Tworzenie blokady użytkownika %{name}
       period: Na jak długo, od tego momentu, użytkownik ma mieć zablokowany dostęp
         do API.
       heading_html: Tworzenie blokady użytkownika %{name}
       period: Na jak długo, od tego momentu, użytkownik ma mieć zablokowany dostęp
         do API.
-      back: Wyświetl wszystkie blokady
     edit:
       title: Edycja blokady użytkownika %{name}
       heading_html: Edycja blokady użytkownika %{name}
       period: Na jak długo, od tego momentu, użytkownik ma mieć zablokowany dostęp
         do API.
     edit:
       title: Edycja blokady użytkownika %{name}
       heading_html: Edycja blokady użytkownika %{name}
       period: Na jak długo, od tego momentu, użytkownik ma mieć zablokowany dostęp
         do API.
-      show: Zobacz tę blokadę
-      back: Wyświetl wszystkie blokady
     filter:
     filter:
-      block_expired: Blokada zakończyła się i nie można jej edytować.
       block_period: Długość blokady należy wybrać z listy rozwijanej.
     create:
       flash: Nałożono blokadę na użytkownika %{name}.
     update:
       only_creator_can_edit: Tylko moderator, który nałożył blokadę, może ją edytować.
       block_period: Długość blokady należy wybrać z listy rozwijanej.
     create:
       flash: Nałożono blokadę na użytkownika %{name}.
     update:
       only_creator_can_edit: Tylko moderator, który nałożył blokadę, może ją edytować.
+      only_creator_can_edit_without_revoking: Tylko moderator, który utworzył tę blokadę,
+        może ją edytować bez odwoływania.
+      only_creator_or_revoker_can_edit: Tylko moderatorzy, którzy utworzyli lub odwołali
+        tę blokadę, mogą ją edytować.
+      inactive_block_cannot_be_reactivated: Ta blokada jest nieaktywna i nie można
+        jej ponownie aktywować.
       success: Blokada została zaktualizowana.
     index:
       success: Blokada została zaktualizowana.
     index:
-      title: Blokady użytkownika
+      title: Blokady użytkowników
       heading: Lista blokad użytkowników
       empty: Nie nałożono do tej pory żadnych blokad.
       heading: Lista blokad użytkowników
       empty: Nie nałożono do tej pory żadnych blokad.
-    revoke:
-      title: Odwoływanie blokady użytkownika %{block_on}
-      heading_html: Odwoływanie blokady użytkownika %{block_on} nałożonej przez %{block_by}
-      time_future_html: Blokada zakończy się za %{time}.
-      past_html: Blokada zakończyła się %{time} i nie można jej już odwołać.
-      confirm: Czy na pewno chcesz odwołać tę blokadę?
+    revoke_all:
+      title: Odwoływanie wszystkich blokad nałożonych na użytkownika %{block_on}
+      heading_html: Odwoływanie wszystkich blokad nałożonych na użytkownika %{block_on}
+      empty: Użytkownik %{name} nie ma aktywnych blokad.
+      confirm: Jesteś pewny, że chcesz odwołać %{active_blocks}?
+      active_blocks:
+        one: '%{count} aktywna blokada'
+        few: '%{count} aktywne blokady'
+        many: '%{count} aktywnych blokad'
+        other: ""
       revoke: Odwołaj!
       revoke: Odwołaj!
-      flash: Blokada została odwołana.
+      flash: Wszystkie aktywne blokady zostały odwołane.
     helper:
       time_future_html: Blokada wygasa za %{time}.
       until_login: Aktywna do momentu zalogowania się użytkownika.
     helper:
       time_future_html: Blokada wygasa za %{time}.
       until_login: Aktywna do momentu zalogowania się użytkownika.
@@ -2928,7 +3005,7 @@ pl:
     blocks_on:
       title: Blokady na użytkownika %{name}
       heading_html: Lista blokad na użytkownika %{name}
     blocks_on:
       title: Blokady na użytkownika %{name}
       heading_html: Lista blokad na użytkownika %{name}
-      empty: '%{name} nie był jeszcze zablokowany.'
+      empty: Użytkownik %{name} nie był jeszcze zablokowany.
     blocks_by:
       title: Blokady nałożone przez %{name}
       heading_html: Lista blokad nałożonych przez %{name}
     blocks_by:
       title: Blokady nałożone przez %{name}
       heading_html: Lista blokad nałożonych przez %{name}
@@ -2941,32 +3018,60 @@ pl:
       status: 'Stan:'
       show: Wyświetl
       edit: Edytuj
       status: 'Stan:'
       show: Wyświetl
       edit: Edytuj
-      revoke: Odwołaj!
       confirm: Na pewno?
       reason: 'Przyczyna blokady:'
       confirm: Na pewno?
       reason: 'Przyczyna blokady:'
-      back: Pokaż wszystkie blokady
       revoker: 'Cofający uprawnienia:'
       needs_view: Użytkownik musi się zalogować, zanim blokada zostanie zdjęta.
     block:
       not_revoked: (nieodwołana)
       show: Pokaż
       edit: Edytuj
       revoker: 'Cofający uprawnienia:'
       needs_view: Użytkownik musi się zalogować, zanim blokada zostanie zdjęta.
     block:
       not_revoked: (nieodwołana)
       show: Pokaż
       edit: Edytuj
-      revoke: Odwołaj!
-    blocks:
+    page:
       display_name: Zablokowany użytkownik
       creator_name: Twórca
       reason: Powód blokady
       status: Status
       revoker_name: Odwołana przez
       display_name: Zablokowany użytkownik
       creator_name: Twórca
       reason: Powód blokady
       status: Status
       revoker_name: Odwołana przez
-      showing_page: Strona %{page}
-      next: Następna »
-      previous: « Poprzednia
+    navigation:
+      all_blocks: Wszystkie blokady
+      blocks_on_me: Blokady nałożone na mnie
+      blocks_on_user: Blokady na %{user}
+      blocks_by_me: Blokady nałożone przeze mnie
+      blocks_by_user: Blokady nałożone przez %{user}
+      block: Blokada nr %{id}
+  user_mutes:
+    index:
+      title: Wyciszeni użytkownicy
+      my_muted_users: Wyciszeni użytkownicy
+      you_have_muted_n_users:
+        one: Wyciszyłeś %{count} użytkownika.
+        few: Wyciszyłeś %{count} użytkowników.
+        many: Wyciszyłeś %{count} użytkowników.
+        other: Wyciszyłeś %{count} użytkowników.
+      user_mute_explainer: Wiadomości od wyciszonych użytkowników są przenoszone do
+        osobnej skrzynki odbiorczej, a ty nie otrzymasz powiadomień e-mailem.
+      user_mute_admins_and_moderators: Możesz wyciszyć administratorów i moderatorów,
+        jednak ich wiadomości nie będą wyciszone.
+      table:
+        thead:
+          muted_user: Wyciszony użytkownik
+          actions: Akcje
+        tbody:
+          unmute: Wyłącz wyciszenie
+          send_message: Wyślij wiadomość
+    create:
+      notice: Wyciszyłeś użytkownika %{name}.
+      error: Nie udało się wyciszyć użytkownika %{name}. %{full_message}
+    destroy:
+      notice: Odciszyłeś użytkownika %{name}.
+      error: Nie udało się odciszyć użytkownika. Spróbuj ponownie.
   notes:
     index:
   notes:
     index:
-      title: Uwagi utworzone lub skomentowane przez %{user}
+      title: Uwagi użytkownika %{user}
       heading: Uwagi użytkownika %{user}
       heading: Uwagi użytkownika %{user}
-      subheading_html: Uwagi utworzone lub skomentowane przez %{user}
-      subheading_commented: skomentował
+      subheading_html: Uwagi %{submitted} lub %{commented} przez %{user}
+      subheading_submitted: utworzone
+      subheading_commented: skomentowane
       no_notes: Brak uwag
       id: Identyfikator
       creator: Autor
       no_notes: Brak uwag
       id: Identyfikator
       creator: Autor
@@ -3007,12 +3112,18 @@ pl:
     new:
       title: Nowa uwaga
       intro: Zauważyłeś błąd lub brak czegoś? Daj znać innym mapującym, aby mogli
     new:
       title: Nowa uwaga
       intro: Zauważyłeś błąd lub brak czegoś? Daj znać innym mapującym, aby mogli
-        to poprawić. Przesuń znacznik do właściwej pozycji i wpisz notatkę opisującą
-        problem.
+        to poprawić. Przesuń znacznik do właściwej pozycji i opisz problem. Jeśli
+        podasz źródła lub link do zdjęć, twoja uwaga będzie szybciej rozwiązana.
+      anonymous_warning_html: Nie jesteś zalogowany. %{log_in} lub %{sign_up}, jeśli
+        chcesz otrzymywać aktualizacje tej uwagi.
+      anonymous_warning_log_in: Zaloguj się
+      anonymous_warning_sign_up: zarejestruj
       advice: Twoja uwaga jest publiczna i może zostać użyta do zaktualizowania mapy,
         nie podawaj tu więc informacji osobistych oraz informacji z map i źródeł chronionych
         prawami autorskimi.
       add: Dodaj uwagę
       advice: Twoja uwaga jest publiczna i może zostać użyta do zaktualizowania mapy,
         nie podawaj tu więc informacji osobistych oraz informacji z map i źródeł chronionych
         prawami autorskimi.
       add: Dodaj uwagę
+    notes_paging_nav:
+      showing_page: Strona %{page}
   javascripts:
     close: Zamknij
     share:
   javascripts:
     close: Zamknij
     share:
@@ -3027,7 +3138,7 @@ pl:
       custom_dimensions: Własne wymiary
       format: 'Format:'
       scale: 'Skala:'
       custom_dimensions: Własne wymiary
       format: 'Format:'
       scale: 'Skala:'
-      image_dimensions: Obraz będzie przedstawiał podstawową warstwę w rozdzielczości
+      image_dimensions: Obraz będzie przedstawiał warstwę %{layer} w rozdzielczości
         %{width}×%{height}
       download: Pobierz
       short_url: Krótki URL
         %{width}×%{height}
       download: Pobierz
       short_url: Krótki URL
@@ -3035,7 +3146,8 @@ pl:
       center_marker: Wyśrodkuj mapę na znaczniku
       paste_html: Wklej podany kod HTML do swojej strony
       view_larger_map: Wyświetl większą mapę
       center_marker: Wyśrodkuj mapę na znaczniku
       paste_html: Wklej podany kod HTML do swojej strony
       view_larger_map: Wyświetl większą mapę
-      only_standard_layer: Tylko warstwa standardowa może być eksportowana jako obraz
+      only_standard_layer: Tylko warstwa podstawowa, rowerowa lub transportu publicznego
+        może być eksportowana jako obraz
     embed:
       report_problem: Zgłoś błąd
     key:
     embed:
       report_problem: Zgłoś błąd
     key:
@@ -3079,6 +3191,7 @@ pl:
       osm_france: OpenStreetMap France
       thunderforest_credit: Kafelki dzięki uprzejmości %{thunderforest_link}
       andy_allan: Andy'ego Allana
       osm_france: OpenStreetMap France
       thunderforest_credit: Kafelki dzięki uprzejmości %{thunderforest_link}
       andy_allan: Andy'ego Allana
+      tracestrack_credit: Kafelki dzięki uprzejmości %{tracestrack_link}
       hotosm_credit: 'Styl kafelków: %{hotosm_link}. Hosting: %{osm_france_link}'
       hotosm_name: Humanitarian OpenStreetMap Team
     site:
       hotosm_credit: 'Styl kafelków: %{hotosm_link}. Hosting: %{osm_france_link}'
       hotosm_name: Humanitarian OpenStreetMap Team
     site:
@@ -3091,13 +3204,6 @@ pl:
       queryfeature_tooltip: Pobierz i wyświetl obiekty
       queryfeature_disabled_tooltip: Przybliż mapę, aby obejrzeć dane obiektów
       embed_html_disabled: Osadzanie HTML nie jest dostępne dla tej warstwy mapy
       queryfeature_tooltip: Pobierz i wyświetl obiekty
       queryfeature_disabled_tooltip: Przybliż mapę, aby obejrzeć dane obiektów
       embed_html_disabled: Osadzanie HTML nie jest dostępne dla tej warstwy mapy
-    changesets:
-      show:
-        comment: Komentarz
-        subscribe: Obserwuj
-        unsubscribe: Nie obserwuj
-        hide_comment: ukryj
-        unhide_comment: pokaż
     edit_help: Proszę przesunąć mapę i przybliżyć modyfikowane położenie, a następnie
       kliknąć tutaj.
     directions:
     edit_help: Proszę przesunąć mapę i przybliżyć modyfikowane położenie, a następnie
       kliknąć tutaj.
     directions: