]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/sr.yml
Merge login and terms screens, assume TOU and contributor terms are accepted on ...
[rails.git] / config / locales / sr.yml
index b4efc2241ebe09645197b50f7c405810f4e6882b..6c7d1dd0682455f01731a55c4cea4f04d7a71154 100644 (file)
@@ -73,9 +73,9 @@ sr:
       issue: Проблем
       language: Језик
       message: Порука
-      node: Ð¢Ð°Ñ\87ка
+      node: Ð§Ð²Ð¾Ñ\80
       node_tag: Ознака тачке
-      old_node: Ð¡Ñ\82аÑ\80а Ñ\82аÑ\87ка
+      old_node: Ð¡Ñ\82аÑ\80и Ñ\87воÑ\80
       old_node_tag: Ознака старе тачке
       old_relation: Стари однос
       old_relation_member: Стари члан односа
@@ -89,7 +89,7 @@ sr:
       report: Пријави
       session: Сесија
       trace: Рута
-      tracepoint: Ð¢Ð°Ñ\87ка Ñ\80Ñ\83Ñ\82е
+      tracepoint: Ð§Ð²Ð¾Ñ\80 Ð¿Ñ\83Ñ\82аÑ\9aе
       tracetag: Ознака руте
       user: Корисник
       user_preference: Подешавања корисника
@@ -225,8 +225,6 @@ sr:
         one: пре %{count} године
         few: пре %{count} године
         other: пре %{count} година
-  printable_name:
-    with_version: '%{id}, вер. %{version}'
   editor:
     default: Подразумевано (тренутно %{name})
     id:
@@ -238,8 +236,9 @@ sr:
   auth:
     providers:
       none: Ниједан
-      google: Google
+      google: Гугл
       facebook: Фејсбук
+      microsoft: Мајкрософт
       github: GitHub
       wikipedia: Википедија
   api:
@@ -311,9 +310,9 @@ sr:
     destroy:
       success: Налог је обрисан.
   browse:
-    created: Направљено
-    closed: Затворено
+    edited_ago_by_html: Уређено %{time_ago} од %{user}
     version: Верзија
+    redacted_version: Рецензирана верзија
     in_changeset: Скуп промена
     anonymous: анониман
     no_comment: (нема коментара)
@@ -322,32 +321,13 @@ sr:
     view_history: Погледај историју
     view_details: Детаљније
     location: 'Локација:'
-    changeset:
-      title: 'Скуп промена: %{id}'
-      belongs_to: Аутор
-      node: Тачке (%{count})
-      node_paginated: Тачке (%{x}-%{y} од %{count})
-      way: Линије (%{count})
-      way_paginated: Линије (%{x}-%{y} од %{count})
-      relation: Односи (%{count})
-      relation_paginated: Односи (%{x}-%{y} од %{count})
-      comment: Коментари (%{count})
-      hidden_comment_by_html: Сакривени коментар корисника %{user} %{time_ago}
-      comment_by_html: '%{user} коментарисао(ла) пре %{time_ago}'
-      changesetxml: XML скуп промена
-      osmchangexml: osmChange XML
-      feed:
-        title: Скуп промена %{id}
-        title_comment: Скуп промена %{id} – %{comment}
-      join_discussion: Пријавите се да бисте се придружили дискусији
-      discussion: Дискусија
     node:
-      title_html: 'ТаÑ\87ка: %{name}'
+      title_html: 'ЧвоÑ\80: %{name}'
       history_title_html: 'Историја тачака: %{name}'
     way:
       title_html: 'Линија: %{name}'
       history_title_html: 'Историја линија: %{name}'
-      nodes: Ð¢Ð°Ñ\87ке
+      nodes: Ð§Ð²Ð¾Ñ\80ови
       also_part_of_html:
         one: део линије %{related_ways}
         other: део линија %{related_ways}
@@ -358,7 +338,7 @@ sr:
     relation_member:
       entry_role_html: '%{type} %{name} као %{role}'
       type:
-        node: Ð¢Ð°Ñ\87ка
+        node: Ð§Ð²Ð¾Ñ\80
         way: Линија
         relation: Однос
     containing_relation:
@@ -368,15 +348,16 @@ sr:
       title: Није нађено
       sorry: 'Нажалост, %{type} #%{id} није пронађен.'
       type:
-        node: Ñ\82аÑ\87ка
+        node: Ñ\87воÑ\80
         way: линија
         relation: однос
         changeset: скуп промена
         note: белешка
     timeout:
+      title: Истекло време
       sorry: Преузимање података за %{type} са ID-јем %{id} предуго траје.
       type:
-        node: Ñ\82аÑ\87ка
+        node: Ñ\87воÑ\80
         way: линија
         relation: однос
         changeset: скуп промена
@@ -386,7 +367,7 @@ sr:
       message_html: Верзија %{version} %{type} је редигована и не може бити приказана.
         Детаљније на %{redaction_link}.
       type:
-        node: Ñ\82аÑ\87ка
+        node: Ñ\87воÑ\80
         way: линија
         relation: однос
     start_rjs:
@@ -426,6 +407,7 @@ sr:
     index:
       title: Скупови промена
       title_user: Скупови промена корисника %{user}
+      title_user_link_html: Сетови промена за %{user_link}
       title_friend: Скупови промена мојих пријатеља
       title_nearby: Скупови промена корисника у близини
       empty: Скупови промена нису пронађени.
@@ -435,6 +417,33 @@ sr:
       no_more_area: Нема више скупова промена у овој области.
       no_more_user: Нема више скупова промена овог корисника.
       load_more: Учитај још
+      feed:
+        title: Скуп промена %{id}
+        title_comment: Скуп промена %{id} – %{comment}
+        created: Направљено
+        closed: Затворено
+        belongs_to: Аутор
+    show:
+      title: 'Скуп промена: %{id}'
+      created: 'Направљено: %{when}'
+      closed: 'Затворено: %{when}'
+      created_ago_html: Направљено %{time_ago}
+      closed_ago_html: Затворено %{time_ago}
+      created_ago_by_html: Направљено %{time_ago} од %{user}
+      closed_ago_by_html: Затворио(ла) %{user} %{time_ago}
+      discussion: Дискусија
+      join_discussion: Пријавите се да бисте се придружили дискусији
+      comment_by_html: '%{user} коментарисао(ла) пре %{time_ago}'
+      hidden_comment_by_html: Сакривени коментар корисника %{user} %{time_ago}
+      changesetxml: XML скуп промена
+      osmchangexml: osmChange XML
+    paging_nav:
+      nodes: Тачке (%{count})
+      nodes_paginated: Тачке (%{x}-%{y} од %{count})
+      ways: Линије (%{count})
+      ways_paginated: Линије (%{x}-%{y} од %{count})
+      relations: Односи (%{count})
+      relations_paginated: Односи (%{x}-%{y} од %{count})
     timeout:
       sorry: Преузимање захтеваних скупова промена је трајало предуго.
   changeset_comments:
@@ -494,6 +503,7 @@ sr:
     show:
       title: Дневник корисника/це %{user} | %{title}
       user_title: Дневник корисника/це %{user}
+      discussion: Дискусија
       leave_a_comment: Остави коментар
       login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} да бисте оставили коментар'
       login: Пријавите се
@@ -541,10 +551,15 @@ sr:
       comment: Коментар
       newer_comments: Новији коментари
       older_comments: Старији коментари
+    subscribe:
+      button: Прати дискусију
+    unsubscribe:
+      button: Прекини праћење дискусије
   doorkeeper:
     scopes:
       address: Види своју физичку адресу
       email: Види своју имејл адресу
+      openid: Потврдите ваш налог
       phone: Види своју број телефона
   errors:
     contact:
@@ -581,6 +596,7 @@ sr:
         aeroway:
           aerodrome: Аеродром
           airstrip: Писта
+          gate: Аеродромска капија
           hangar: Хангар
           helipad: Хелиодром
           parking_position: Место за паркинг
@@ -610,7 +626,7 @@ sr:
           car_sharing: Краткорочно изнајмљивање аутомобила
           car_wash: Ауто-перионица
           casino: Казино
-          charging_station: Ð\90кÑ\83мÑ\83лаÑ\82оÑ\80Ñ\81ка Ñ\81Ñ\82аниÑ\86а
+          charging_station: Ð¡Ñ\82аниÑ\86а Ð·Ð° Ð¿Ñ\83Ñ\9aеÑ\9aе Ð\95Ð\92
           childcare: Агенција за чување деце
           cinema: Биоскоп
           clinic: Клиника
@@ -684,10 +700,12 @@ sr:
           waste_disposal: Контејнер
           waste_dump_site: Депонија
           weighbridge: Теретна вага
+          "yes": Погодност
         boundary:
           administrative: Административна граница
           census: Пописна граница
           national_park: Национални парк
+          political: Изборна граница
           protected_area: Заштићено подручје
           "yes": Граница
         bridge:
@@ -705,6 +723,7 @@ sr:
           cabin: Кабина
           chapel: Капела
           church: Црква
+          civic: Јавна зграда
           college: Факултетска зграда
           commercial: Пословна зграда
           construction: Зграда у изградњи
@@ -751,11 +770,13 @@ sr:
           blacksmith: Ковач
           brewery: Пивара
           carpenter: Столар
+          caterer: Угоститељ
           confectionery: Кондитор
           dressmaker: Кројач
           electrician: Електричар
           electronics_repair: Поправка електронике
           gardener: Баштован
+          glaziery: Стаклар
           painter: Молер
           photographer: Фотограф
           plumber: Водоинсталатер
@@ -774,6 +795,7 @@ sr:
           fire_extinguisher: ПП апарат
           landing_site: Место за хитно слетање
           phone: Телефон за хитне случајеве
+          siren: Сирена за узбуну
         highway:
           abandoned: Напуштени ауто-пут
           bridleway: Коњички пут
@@ -888,6 +910,7 @@ sr:
           bird_hide: Осматрачница за птице
           bowling_alley: Куглана
           common: Општинско земљиште
+          dance: Плесна сала
           dog_park: Парк за псе
           firepit: Камин
           fishing: Место за риболов
@@ -900,7 +923,9 @@ sr:
           marina: Марина
           miniature_golf: Мини-голф
           nature_reserve: Резерват природе
+          outdoor_seating: Одмориште
           park: Парк
+          picnic_table: Сто за ужину
           pitch: Спортски терен
           playground: Игралиште
           recreation_ground: Рекреативна зона
@@ -914,23 +939,29 @@ sr:
           water_park: Аквапарк
           "yes": Разонода
         man_made:
+          adit: Проход
           advertising: Реклама
           antenna: Антена
+          avalanche_protection: Заштита од лавина
           beacon: Светионик
           beehive: Кошница са пчелама
           bridge: Мост
           bunker_silo: Бункер
+          cairn: Каир
           chimney: Димњак
+          clearcut: Целовита сеча
           communications_tower: Репетитор
           crane: Кран
           cross: Крст
+          dolphin: Битва
           dyke: Насип
           embankment: Насип
           flagpole: Јарбол за заставу
           gasometer: Гасометар
-          groyne: Ð\91Ñ\80ана
+          groyne: Ð¢Ð°Ð»Ð°Ñ\81обÑ\80ан
           kiln: Печењара
           lighthouse: Светионик
+          manhole: Шахт
           mast: Јарбол
           mine: Рудник
           mineshaft: Рударско окно
@@ -941,7 +972,7 @@ sr:
           pumping_station: Црпна станица
           silo: Силос
           street_cabinet: Улични орман
-          surveillance: Ð\9fÑ\80иÑ\81моÑ\82Ñ\80а
+          surveillance: Ð\9dадзоÑ\80
           telescope: Телескоп
           tower: Кула
           utility_pole: Бандера
@@ -995,15 +1026,19 @@ sr:
           sand: Пешчара
           scree: Осулина
           scrub: Густиш
+          shingle: Черепица
           spring: Извор
           stone: Камен
           strait: Мореуз
           tree: Дрво
+          tree_row: Дрворед
+          tundra: Тундра
           valley: Долина
           volcano: Вулкан
           water: Вода
           wetland: Мочварно подручје
           wood: Шума
+          "yes": Природно обележје
         office:
           accountant: Рачуновођа
           administrative: Администрација
@@ -1022,6 +1057,7 @@ sr:
           ngo: Невладина организација
           notary: Нотар
           research: Истраживачка канцеларија
+          tax_advisor: Порески саветник
           telecommunication: Телекомуникациона компанија
           travel_agent: Туристичка агенција
           "yes": Канцеларија
@@ -1042,6 +1078,7 @@ sr:
           locality: Локалитет
           municipality: Општина
           neighbourhood: Кварт
+          plot: Парцела
           postcode: Поштански број
           quarter: Четврт
           region: Регион
@@ -1084,6 +1121,7 @@ sr:
           antiques: Антикварница
           appliance: Продавница уређаја
           art: Продавница опреме за уметнике
+          baby_goods: Беби опрема
           bag: Продавница кеса
           bakery: Пекара
           beauty: Козметички салон
@@ -1101,15 +1139,15 @@ sr:
           cheese: Продавница сира
           chemist: Продавница кућне хемије
           chocolate: Чоколада
-          clothes: Ð\9fÑ\80одавниÑ\86а Ð¾Ð´ÐµÑ\9bе
+          clothes: Ð\91Ñ\83Ñ\82ик
           coffee: Кафић
           computer: Продавница рачунара
           confectionery: Посластичарница
-          convenience: Ð\9fÑ\80одавниÑ\86а Ð¼ÐµÑ\88овиÑ\82е Ñ\80обе
+          convenience: Ð\9cини-маÑ\80кеÑ\82
           copyshop: Фотокопирница
           cosmetics: Козметичка радња
           curtain: Продавница драперија
-          dairy: Ð\9fÑ\80одавниÑ\86а Ð¼Ð»ÐµÑ\87ниÑ\85 Ð¿Ñ\80оизвода
+          dairy: Ð\9cлекаÑ\80а
           deli: Сендвичара
           department_store: Робна кућа
           discount: Дисконт
@@ -1136,10 +1174,13 @@ sr:
           hairdresser: Фризерски салон
           hardware: Продавница алата
           health_food: Продавница здраве хране
+          herbalist: Травар
           hifi: Продавница аудио-опреме
+          ice_cream: Сладоледџиница
           interior_decoration: Декорација ентеријера
           jewelry: Јувелирница
           kiosk: Трафика
+          kitchen: Кухињска опрема
           laundry: Перионица веша
           locksmith: Бравар
           lottery: Лутрија
@@ -1148,29 +1189,34 @@ sr:
           mobile_phone: Продавница мобилних телефона
           motorcycle: Продавница мотоцикала
           music: Музичка продавница
+          musical_instrument: Музички инструменти
           newsagent: Новинарница
           optician: Оптичар
           organic: Продавница здраве хране
           outdoor: Продавница опреме за спортове на отвореном
           paint: Фарбара
+          pastry: Посластичарница
           pawnbroker: Залагаоничар
           perfumery: Парфимерија
           pet: Продавница за кућне љубимце
           photo: Фотографска радња
           seafood: Морски плодови
           second_hand: Продавница половне робе
+          sewing: Шиваоница
           shoes: Продавница обуће
           sports: Продавница спортске опреме
           stationery: Продавница канцеларијског прибора
           supermarket: Супермаркет
           tailor: Кројач
           tattoo: Тетоваже
+          tea: Чајџиница
           ticket: Продавница карата
           tobacco: Продавница цигарета
           toys: Продавница играчака
           travel_agency: Туристичка агенција
           tyres: Продавница гума
           vacant: Упражњен локал
+          variety_store: Мешовита роба
           video: Видеотека
           video_games: Продавница видео-игара
           wholesale: Велепродаја
@@ -1178,7 +1224,7 @@ sr:
           "yes": Продавница
         tourism:
           alpine_hut: Планинарски дом
-          apartment: Ð\90паÑ\80Ñ\82ман Ð·Ð° Ð¾Ð´Ð¼Ð¾Ñ\80
+          apartment: Ð\92икенд-апаÑ\80Ñ\82ман
           artwork: Уметничко дело
           attraction: Атракција
           bed_and_breakfast: Полупансион
@@ -1218,7 +1264,7 @@ sr:
           stream: Поток
           wadi: Вади
           waterfall: Водопад
-          weir: Ð\91Ñ\80ана
+          weir: Ð\9fÑ\80еливник
           "yes": Водоток
       admin_levels:
         level2: Државна граница
@@ -1258,6 +1304,7 @@ sr:
         open: Отвори
         resolved: Решено
     show:
+      no_reports: Нема пријава
       resolve: Разреши
       ignore: Игнориши
       reopen: Поново отвори
@@ -1319,10 +1366,8 @@ sr:
     intro_text: OpenStreetMap је мапа света коју су направили људи попут вас. Слободна
       је за коришћење под отвореном лиценцом.
     intro_2_create_account: Отворите кориснички налог
-    hosting_partners_html: Хостинг пружају %{ucl}, %{fastly}, %{bytemark}, и други
+    hosting_partners_2024_html: Хостинг пружају %{fastly}, %{corpmembers}, и други
       %{partners}.
-    partners_ucl: UCL
-    partners_bytemark: Bytemark Hosting
     partners_partners: партнери
     tou: Услови коришћења
     osm_offline: База OpenStreetMap-а је тренутно недоступна док се не заврше неопходни
@@ -1362,11 +1407,12 @@ sr:
       see_their_profile: Можете видети његов/њен профил на %{userurl}.
       befriend_them: Можете га/је додати и као пријатеља на %{befriendurl}.
     gpx_failure:
+      hi: Здраво %{to_user},
       failed_to_import: 'Увоз није успео. Грешка:'
       import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures?uselang=sr-ec
       subject: '[OpenStreetMap] GPX увоз није успео'
     gpx_success:
-      hi: Здарво %{to_user},
+      hi: Здраво %{to_user},
       subject: '[OpenStreetMap] GPX увоз је успео'
     signup_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Добро дошли на ОпенСтритМап'
@@ -1433,8 +1479,7 @@ sr:
         partial_changeset_with_comment: са коментаром „%{changeset_comment}”
         partial_changeset_without_comment: без коментара
       details: Више информација о чејнџсетовима може да се пронађе на %{url}.
-      unsubscribe: Да бисте престали пратити апдејте овог чејнџсета, посетите %{url}
-        и кликните на „Престани пратити”.
+      unsubscribe: Можете одјавити обавештења овог скупа измена на %{url}.
   confirmations:
     confirm:
       heading: Проверите Ваш имејл!
@@ -1522,6 +1567,7 @@ sr:
     heading:
       my_inbox: Примљене
       my_outbox: Послате
+      muted_messages: Пригушене поруке
     mark:
       as_read: Порука је означена као прочитана
       as_unread: Порука је означена као непрочитана
@@ -1535,9 +1581,6 @@ sr:
       new password button: Поништи лозинку
       help_text: Унесите е-адресу коју сте унели при упису, а ми ћемо вам послати
         везу помоћу које можете да поништите лозинку.
-    create:
-      notice email on way: Порука за поништавање лозинке је послата.
-      notice email cannot find: Имејл адреса није пронађена, жао нам је.
     edit:
       title: Поништи лозинку
       heading: Поништавање лозинке за %{user}
@@ -1610,12 +1653,12 @@ sr:
           alt: Пријава преко Microsoft налога
         github:
           title: Пријава коришћењем GitHub-а
-          alt: Ð\9fÑ\80иÑ\98ава ÐºÐ¾Ñ\80иÑ\88Ñ\9bеÑ\9aем GitHub налога
+          alt: Ð\9fÑ\80иÑ\98ава Ð¿Ñ\80еко GitHub налога
         wikipedia:
           title: Пријава преко Википедије
-          alt: Ð\9fÑ\80иÑ\98ава ÐºÐ¾Ñ\80иÑ\88Ñ\9bеÑ\9aем Ð\92икипедиÑ\98а налога
+          alt: Ð\9fÑ\80иÑ\98ава Ð¿Ñ\80еко Ð\92икипедиÑ\98иног налога
         wordpress:
-          title: Ð\9fÑ\80иÑ\98ава ÐºÐ¾Ñ\80иÑ\88Ñ\9bеÑ\9aем Wordpress-а
+          title: Ð\9fÑ\80иÑ\98ава Ð¿Ñ\80еко Wordpress-а
           alt: Пријава преко Wordpress OpenID-а
         aol:
           title: Пријава преко AOL-а
@@ -1628,6 +1671,9 @@ sr:
       support: подршка
   shared:
     markdown_help:
+      headings: Наслови
+      heading: Наслов
+      subheading: Поднаслов
       first: Прва ставка
       second: Друга ставка
       link: Веза
@@ -1653,8 +1699,14 @@ sr:
       community_driven_osm_foundation: OSM фондација
       open_data_title: Отворени подаци
       legal_title: Правни аспекти
-      legal_1_1_terms_of_use: Услови коришћења
-      legal_1_1_privacy_policy: Политика приватности
+      legal_1_1_html: |-
+        Овим сајтом и многим другим сродним сервисима управља
+        %{openstreetmap_foundation_link} (OSMF)
+        а у име заједнице. Коришћење OSMF сервиса предмет је наших %{terms_of_use_link}, %{aup_link} и %{privacy_policy_link}.
+      legal_1_1_openstreetmap_foundation: OpenStreetMap фондација
+      legal_1_1_terms_of_use: услова коришћења
+      legal_1_1_aup: политике прихватљиве употребе
+      legal_1_1_privacy_policy: политике приватности
       partners_title: Партнери
     copyright:
       foreign:
@@ -1671,7 +1723,13 @@ sr:
         mapping_link: почни с уређивањем карте
       legal_babble:
         title_html: Ауторска права и лиценца
+        introduction_2_html: Можете да умножавате, делите, преносите и прилагођавате
+          наше податке, све док наводите OpenStreetMap и њене уреднике. Ако желите
+          да мењате и дограђујете наше податке, можете их делити само под истом лиценцом.
+          Овај %{legal_code_link} наводи Ваша права и обавезе.
         introduction_2_legal_code: правни текст
+        introduction_3_html: Наша документација је доступна под лиценцом %{creative_commons_link}
+          (CC BY-SA 2.0).
         introduction_3_creative_commons: Creative Commons Ауторство-Делити под истим
           условима 2.0
         credit_title_html: Како да наведете OpenStreetMap
@@ -1697,6 +1755,7 @@ sr:
           BY 4.0)
         contributors_fi_finland: Финска
         contributors_fr_france: Француска
+        contributors_hr_croatia: Хрватска
         contributors_nl_netherlands: Холандија
         contributors_nz_new_zealand: Нови Зеланд
         contributors_rs_serbia: Србија
@@ -1706,14 +1765,13 @@ sr:
         contributors_za_south_africa: Јужна Африка
         contributors_gb_united_kingdom: Уједињено Краљевство
         contributors_2_contributors_page: доприносиоци
-        contributors_footer_2_html: |2-
-            Укључивање података у Опенстритмап не подразумева да изворни
-            власник података прихвата Опенстритмап, обезбеђује било какву
-            гаранцију или прихвата одговорност.
+        contributors_footer_2_html: Укључивањем података у OpenStreetMap не значи
+          да изворни власник података подржава OpenStreetMap, обезбеђује било какву
+          гаранцију или прихвата одговорност.
         infringement_title_html: Кршење ауторских права
-        infringement_1_html: ОСМ сарадници се подсећају да никад не додају податке
-          Ð¸Ð· Ð¸Ð·Ð²Ð¾Ñ\80а Ð·Ð°Ñ\88Ñ\82иÑ\9bениÑ\85 Ð°Ñ\83Ñ\82оÑ\80Ñ\81ким Ð¿Ñ\80авима (нпÑ\80. Ð\93Ñ\83гл ÐºÐ°Ñ\80Ñ\82е или штампане карте)
-          Ð±ÐµÐ· Ð¸Ð·Ñ\80иÑ\87иÑ\82е Ð´Ð¾Ð·Ð²Ð¾Ð»Ðµ Ð²Ð»Ð°Ñ\81ника ауторских права.
+        infringement_1_html: OSM сарадници се подсећају да никад не додају податке
+          Ð¸Ð· Ð¸Ð·Ð²Ð¾Ñ\80а Ð·Ð°Ñ\88Ñ\82иÑ\9bениÑ\85 Ð°Ñ\83Ñ\82оÑ\80Ñ\81ким Ð¿Ñ\80авима (нпÑ\80. Ð\93Ñ\83гл Ð¼Ð°Ð¿е или штампане карте)
+          Ð±ÐµÐ· Ð¸Ð·Ñ\80иÑ\87иÑ\82е Ð´Ð¾Ð·Ð²Ð¾Ð»Ðµ Ð½Ð¾Ñ\81иоÑ\86а ауторских права.
         trademarks_title: Заштитни знаци
         trademarks_1_1_trademark_policy: Робне марке
     index:
@@ -1840,7 +1898,7 @@ sr:
           trolleybus: Тролејбус
           bus: Аутобус
           cable_car: Жичара
-          chair_lift: седишница
+          chair_lift: Жичара са седиштима
           runway: Аеродромска писта
           taxiway: Рулна стаза
           apron: Аеродромски перон
@@ -1913,6 +1971,7 @@ sr:
         para_1: Ако хоћеш нешто ситно да поправиш а немаш времена да се пријавиш или
           да научиш да уређујеш, једноставно додај белешку.
     communities:
+      title: Заједнице
       local_chapters:
         title: Локални огранци
       other_groups:
@@ -1977,8 +2036,8 @@ sr:
     trace:
       pending: НА_ЧЕКАЊУ
       count_points:
-        one: 1 тачка
-        other: '%{count} Ñ\82аÑ\87ака'
+        one: '%{count} чвор'
+        other: '%{count} Ñ\87воÑ\80а'
       more: више
       trace_details: Погледајте детаље о трагу
       view_map: Погледај карту
@@ -1987,8 +2046,6 @@ sr:
       identifiable: МОЖЕ СЕ ПРЕПОЗНАТИ
       private: ПРИВАТНИ
       trackable: МОЖЕ СЕ ПРАТИТИ
-      by: од
-      in: у
     index:
       public_traces: Јавни ГПС трагови
       public_traces_from: Јавни GPS трагови корисника %{user}
@@ -2177,6 +2234,7 @@ sr:
       my profile: Мој профил
       my settings: Моје поставке
       my comments: Моји коментари
+      my_preferences: Моја подешавања
       my_dashboard: Tабла
       blocks on me: Мени забрањено
       blocks by me: Моје забране
@@ -2222,9 +2280,6 @@ sr:
     index:
       title: Корисници
       heading: Корисници
-      showing:
-        one: Страница %{page} (%{first_item} од %{items})
-        other: Странице %{page} (%{first_item}-%{last_item} од %{items})
       summary_html: '%{name} направљено од %{ip_address} дана %{date}'
       summary_no_ip_html: '%{name} направљено %{date}'
       confirm: Потврди изабране кориснике
@@ -2321,8 +2376,8 @@ sr:
       time_past_html: Завршено пре %{time}.
       block_duration:
         hours:
-          one: 1 сат
-          other: '%{count} Ñ\81аÑ\82а'
+          one: '%{count} час'
+          other: '%{count} Ñ\87аÑ\81а'
     blocks_on:
       title: Блокаде за %{name}
       heading_html: Листа блокада за %{name}
@@ -2342,7 +2397,6 @@ sr:
       revoke: Опозови
       confirm: Јесте ли сигурни?
       reason: 'Разлог за блокирање:'
-      back: Погледај све блокаде
       revoker: 'Опозивалац:'
       needs_view: Корисник мора да се пријави да би блокада била уклоњена.
     block:
@@ -2356,11 +2410,9 @@ sr:
       reason: Разлози за блокирање
       status: Стање
       revoker_name: Опозвао
-      showing_page: Страница %{page}
-      next: Следеће »
-      previous: « Претходно
   user_mutes:
     index:
+      title: Пригушени корисници
       table:
         thead:
           actions: Радње
@@ -2370,7 +2422,7 @@ sr:
     index:
       title: Белешке послао или коментарисао %{user}
       heading: Белешке корисника %{user}
-      subheading_html: Белешке послао или коментарисао %{user}
+      subheading_html: Белешке %{submitted} или %{commented} %{user}
       no_notes: Нема белешки
       id: Id
       creator: Творац
@@ -2445,7 +2497,7 @@ sr:
         gps: Јавне GPS трасе
         overlays: Омогући преклапање за тражење грешака на карти
         title: Слојеви
-      openstreetmap_contributors: Творци OpenStreetMap
+      openstreetmap_contributors: OpenStreetMap сарадници
       make_a_donation: Донација
       website_and_api_terms: Веб-сајт и API услови
     site:
@@ -2524,7 +2576,7 @@ sr:
           tenth: "10."
       time: Време
     query:
-      node: Ð¢Ð°Ñ\87ка
+      node: Ð§Ð²Ð¾Ñ\80
       way: Линија
       relation: Однос
       nothing_found: Нема објеката у близини