one: пре %{count} године
few: пре %{count} године
other: пре %{count} година
- printable_name:
- with_version: '%{id}, вер. %{version}'
editor:
default: Подразумевано (тренутно %{name})
id:
auth:
providers:
none: Ниједан
- google: Google
+ google: Гугл
facebook: Фејсбук
+ microsoft: Мајкрософт
github: GitHub
wikipedia: Википедија
api:
browse:
created: Направљено
closed: Затворено
+ created_ago_html: Направљено %{time_ago}
+ closed_ago_html: Затворено %{time_ago}
+ created_ago_by_html: Направљено %{time_ago} од %{user}
+ edited_ago_by_html: Уређено %{time_ago} од %{user}
version: Верзија
in_changeset: Скуп промена
anonymous: анониман
way_paginated: Линије (%{x}-%{y} од %{count})
relation: Односи (%{count})
relation_paginated: Односи (%{x}-%{y} од %{count})
- comment: Коментари (%{count})
hidden_comment_by_html: Сакривени коментар корисника %{user} %{time_ago}
comment_by_html: '%{user} коментарисао(ла) пре %{time_ago}'
changesetxml: XML скуп промена
osmchangexml: osmChange XML
- feed:
- title: Скуп промена %{id}
- title_comment: Скуп промена %{id} – %{comment}
join_discussion: Пријавите се да бисте се придружили дискусији
discussion: Дискусија
node:
no_more_area: Нема више скупова промена у овој области.
no_more_user: Нема више скупова промена овог корисника.
load_more: Учитај још
+ feed:
+ title: Скуп промена %{id}
+ title_comment: Скуп промена %{id} – %{comment}
timeout:
sorry: Преузимање захтеваних скупова промена је трајало предуго.
changeset_comments:
show:
title: Дневник корисника/це %{user} | %{title}
user_title: Дневник корисника/це %{user}
+ discussion: Дискусија
leave_a_comment: Остави коментар
login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} да бисте оставили коментар'
login: Пријавите се
comment: Коментар
newer_comments: Новији коментари
older_comments: Старији коментари
+ subscribe:
+ button: Прати дискусију
+ unsubscribe:
+ button: Прекини праћење дискусије
doorkeeper:
scopes:
address: Види своју физичку адресу
car_sharing: Краткорочно изнајмљивање аутомобила
car_wash: Ауто-перионица
casino: Казино
- charging_station: Ð\90кÑ\83мÑ\83лаÑ\82оÑ\80Ñ\81ка Ñ\81Ñ\82аниÑ\86а
+ charging_station: СÑ\82аниÑ\86а за пÑ\83Ñ\9aеÑ\9aе Ð\95Ð\92
childcare: Агенција за чување деце
cinema: Биоскоп
clinic: Клиника
hardware: Продавница алата
health_food: Продавница здраве хране
hifi: Продавница аудио-опреме
+ ice_cream: Сладоледџиница
interior_decoration: Декорација ентеријера
jewelry: Јувелирница
kiosk: Трафика
mobile_phone: Продавница мобилних телефона
motorcycle: Продавница мотоцикала
music: Музичка продавница
+ musical_instrument: Музички инструменти
newsagent: Новинарница
optician: Оптичар
organic: Продавница здраве хране
open: Отвори
resolved: Решено
show:
+ no_reports: Нема пријава
resolve: Разреши
ignore: Игнориши
reopen: Поново отвори
see_their_profile: Можете видети његов/њен профил на %{userurl}.
befriend_them: Можете га/је додати и као пријатеља на %{befriendurl}.
gpx_failure:
+ hi: Здарво %{to_user},
failed_to_import: 'Увоз није успео. Грешка:'
import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures?uselang=sr-ec
subject: '[OpenStreetMap] GPX увоз није успео'
heading:
my_inbox: Примљене
my_outbox: Послате
+ muted_messages: Пригушене поруке
mark:
as_read: Порука је означена као прочитана
as_unread: Порука је означена као непрочитана
community_driven_osm_foundation: OSM фондација
open_data_title: Отворени подаци
legal_title: Правни аспекти
- legal_1_1_terms_of_use: Услови коришћења
- legal_1_1_privacy_policy: Политика приватности
+ legal_1_1_html: |-
+ Овим сајтом и многим другим сродним сервисима управља
+ %{openstreetmap_foundation_link} (OSMF)
+ а у име заједнице. Коришћење OSMF сервиса предмет је наших %{terms_of_use_link}, %{aup_link} и %{privacy_policy_link}.
+ legal_1_1_openstreetmap_foundation: OpenStreetMap фондација
+ legal_1_1_terms_of_use: услова коришћења
+ legal_1_1_aup: политике прихватљиве употребе
+ legal_1_1_privacy_policy: политике приватности
partners_title: Партнери
copyright:
foreign:
mapping_link: почни с уређивањем карте
legal_babble:
title_html: Ауторска права и лиценца
+ introduction_2_html: Можете да умножавате, делите, преносите и прилагођавате
+ наше податке, све док наводите OpenStreetMap и њене уреднике. Ако желите
+ да мењате и дограђујете наше податке, можете их делити само под истом лиценцом.
+ Овај %{legal_code_link} наводи Ваша права и обавезе.
introduction_2_legal_code: правни текст
+ introduction_3_html: Наша документација је доступна под лиценцом %{creative_commons_link}
+ (CC BY-SA 2.0).
introduction_3_creative_commons: Creative Commons Ауторство-Делити под истим
условима 2.0
credit_title_html: Како да наведете OpenStreetMap
contributors_za_south_africa: Јужна Африка
contributors_gb_united_kingdom: Уједињено Краљевство
contributors_2_contributors_page: доприносиоци
- contributors_footer_2_html: |2-
- Укључивање података у Опенстритмап не подразумева да изворни
- власник података прихвата Опенстритмап, обезбеђује било какву
- гаранцију или прихвата одговорност.
+ contributors_footer_2_html: Укључивањем података у OpenStreetMap не значи
+ да изворни власник података подржава OpenStreetMap, обезбеђује било какву
+ гаранцију или прихвата одговорност.
infringement_title_html: Кршење ауторских права
- infringement_1_html: ОСМ сарадници се подсећају да никад не додају податке
- из извоÑ\80а заÑ\88Ñ\82иÑ\9bениÑ\85 аÑ\83Ñ\82оÑ\80Ñ\81ким пÑ\80авима (нпÑ\80. Ð\93Ñ\83гл каÑ\80Ñ\82е или штампане карте)
- без изÑ\80иÑ\87иÑ\82е дозволе влаÑ\81ника ауторских права.
+ infringement_1_html: OSM сарадници се подсећају да никад не додају податке
+ из извоÑ\80а заÑ\88Ñ\82иÑ\9bениÑ\85 аÑ\83Ñ\82оÑ\80Ñ\81ким пÑ\80авима (нпÑ\80. Ð\93Ñ\83гл мапе или штампане карте)
+ без изÑ\80иÑ\87иÑ\82е дозволе ноÑ\81иоÑ\86а ауторских права.
trademarks_title: Заштитни знаци
trademarks_1_1_trademark_policy: Робне марке
index:
para_1: Ако хоћеш нешто ситно да поправиш а немаш времена да се пријавиш или
да научиш да уређујеш, једноставно додај белешку.
communities:
+ title: Заједнице
local_chapters:
title: Локални огранци
other_groups:
my profile: Мој профил
my settings: Моје поставке
my comments: Моји коментари
+ my_preferences: Моја подешавања
my_dashboard: Tабла
blocks on me: Мени забрањено
blocks by me: Моје забране
previous: « Претходно
user_mutes:
index:
+ title: Пригушени корисници
table:
thead:
actions: Радње
gps: Јавне GPS трасе
overlays: Омогући преклапање за тражење грешака на карти
title: Слојеви
- openstreetmap_contributors: Творци OpenStreetMap
+ openstreetmap_contributors: OpenStreetMap сарадници
make_a_donation: Донација
website_and_api_terms: Веб-сајт и API услови
site: