]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/fi.yml
Merge branch 'redesign'
[rails.git] / config / locales / fi.yml
index 91cba33ac6fa50c8b4b2a079f62bcf5b0430eee7..1393ed1e4e37bb8c121a8e42e795de4853f0e32a 100644 (file)
 # Author: Nike
 # Author: Olli
 # Author: Ramilehti
+# Author: Samoasambia
 # Author: Silvonen
+# Author: Snidata
 # Author: Str4nd
+# Author: Susannaanas
 # Author: Tomi Toivio
 # Author: Usp
 # Author: ZeiP
@@ -96,7 +99,7 @@ fi:
   browse: 
     changeset: 
       changeset: "Muutoskokoelma: %{id}"
-      changesetxml: muutoskokoelman XML
+      changesetxml: Muutoskokoelman XML
       feed: 
         title: Muutoskokoelma %{id}
         title_comment: Muutoskokoelma %{id} - %{comment}
@@ -135,11 +138,13 @@ fi:
       edit: 
         area: Muokkaa aluetta
         node: Muokkaa pistettä
+        note: Muokkaa karttailmoitusta
         relation: Muokkaa relaatiota
         way: Muokkaa polkua
       larger: 
         area: Näytä alue suurella kartalla
         node: Näytä piste suurella kartalla
+        note: Näytä karttailmoitus isolla kartalla
         relation: Näytä relaatio suurella kartalla
         way: Näytä polku suurella kartalla
       loading: Ladataan…
@@ -147,10 +152,12 @@ fi:
       all: 
         next_changeset_tooltip: Seuraava muutoskokoelma
         next_node_tooltip: Seuraava piste
+        next_note_tooltip: Seuraava karttailmoitus
         next_relation_tooltip: Seuraava relaatio
         next_way_tooltip: Seuraava viiva
         prev_changeset_tooltip: Edellinen muutoskokoelma
         prev_node_tooltip: Edellinen piste
+        prev_note_tooltip: Edellinen karttailmoitus
         prev_relation_tooltip: Edellinen relaatio
         prev_way_tooltip: Edellinen viiva
       user: 
@@ -178,9 +185,19 @@ fi:
         node: Pistettä
         relation: Relaatiota
         way: Polkua
+    note: 
+      at_by_html: käyttäjä %{user} %{when}
+      at_html: "%{when} sitten"
+      closed: "Ratkaistu:"
+      comments: "Kommentit:"
+      description: "Kuvaus:"
+      last_modified: "Muokattu viimeksi:"
+      open_title: "Ratkaisematon karttailmoitus: %{note_name}"
+      opened: "Lähetetty:"
+      title: Karttailmoitus
     paging_nav: 
       of: " /"
-      showing_page: Nykyinen sivu
+      showing_page: sivu
     redacted: 
       message_html: Tämän %{type}-tyypin versiota ei voi näyttää koska se on laitostettu. Katso lisätietoja %{redaction_link}.
       redaction: Redaktio %{id}
@@ -209,18 +226,18 @@ fi:
         way: Polku
     start_rjs: 
       data_frame_title: Tiedot
-      data_layer_name: Selaa karttatietoja
+      data_layer_name: Näytä karttatiedot
       details: Tarkemmin
       edited_by_user_at_timestamp: Viimeinen muokkaaja %{user} %{timestamp}
       hide_areas: Piilota alueet
       history_for_feature: Ominaisuuden %{feature} historia
       load_data: Lataa tiedot
-      loaded_an_area_with_num_features: Olet ladannut alueen, joka sisältää %{num_features} osiota. Yleensä jotkin selaimet eivät kykene näyttämään tätä määrää dataa. Yleisesti selaimet toimivat parhaiten näyttäessään alle %{max_features} kohdetta kerrallaan. Muussa tapauksessa selain saattaa tulla hitaaksi tai lakata toimimasta kokonaan. Jos olet varma että haluat näyttää tämän datan, voit tehdä niin napsauttamalla alla olevaa painiketta.
       loading: Ladataan tietoja...
       manually_select: Rajaa pienempi alue käsin
+      notes_layer_name: Näytä karttailmoitukset
       object_list: 
         api: Hae tämä alue APIsta
-        back: Näytettävien kohteiden lista
+        back: Takaisin objektilistaan
         details: Lisätiedot
         heading: Objektiluettelo
         history: 
@@ -273,7 +290,7 @@ fi:
       way_history_title: Polun %{way_name} historia
   changeset: 
     changeset: 
-      anonymous: Anonyymi
+      anonymous: Tuntematon
       big_area: (iso)
       no_comment: (tyhjä)
       no_edits: (ei muokkauksia)
@@ -287,17 +304,17 @@ fi:
     changesets: 
       area: Alue
       comment: Kommentti
-      id: ID
+      id: Tunniste
       saved_at: Tallennettu
       user: Käyttäjä
     list: 
-      description: Tuoreet muutokset
+      description: Selaa viimeaikaisia karttamuutoksia
       description_bbox: Muutoskokoelmat alueelle %{bbox}
       description_friend: Kaverien muutoskokoelmat
       description_nearby: Lähellä olevien käyttäjien muutoskokoelmat
       description_user: Käyttäjän %{user} muutoskokoelmat
       description_user_bbox: Käyttäjän %{user} muutoskokoelmat %{bbox} sisällä
-      empty_anon_html: Muutoksia ei ole vielä tehty
+      empty_anon_html: Muutoksia ei ole vielä tehty.
       empty_user_html: Et ole tehnyt vielä mitään muutoksia. Lisätietoja kartan muokkaamisesta saa <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Beginners_Guide_1.3'>Aloittelijan oppaasta</a>.
       heading: Muutoskokoelmat
       heading_bbox: Muutoskokoelmat
@@ -389,11 +406,14 @@ fi:
       user_title: Käyttäjän %{user} päiväkirja
   editor: 
     default: Oletus (tällä hetkellä %{name})
+    id: 
+      description: iD (selainkäyttöinen muokkain)
+      name: iD
     potlatch: 
-      description: Potlatch 1 (verkkopohjainen kartanmuokkaus)
+      description: Potlatch 1 (selainkäyttöinen muokkain)
       name: Potlatch 1
     potlatch2: 
-      description: Potlatch 2 (verkkopohjainen kartanmuokkaus)
+      description: Potlatch 2 (selainkäyttöinen muokkain)
       name: Potlatch 2
     remote: 
       description: Kauko-ohjaus (JOSM tai Merkaartor)
@@ -420,8 +440,20 @@ fi:
       paste_html: Kopioi ja liitä tämä HTML-koodi verkkosivullesi
       scale: Mittakaava
       too_large: 
-        body: Tämä alue on liian suuri OpenStreetMap XML-tiedoksi tuotavaksi. Lähennä karttaa tai valitse pienempi alue.
+        body: "Näin suurta aluetta ei voi viedä OpenStreetMap XML-tiedostona. Lähennä karttaa tai valitse pienempi alue, tai vaihtoehtoisesti lataa tiedosto joltakin seuraavista:"
+        geofabrik: 
+          description: Säännöllisesti päivitetyt otteet maanosista, maista ja valituista kaupungeista
+          title: Geofabrik-lataukset
         heading: Liian suuri alue
+        metro: 
+          description: Otteita maailman suurista kaupungeista ja niitä ympäröivistä alueista
+          title: Metro-otteet
+        other: 
+          description: Muut lähteet ovat esillä OpenStreetMap-wikissä
+          title: Muut lähteet
+        planet: 
+          description: Säännöllisesti päivitettyjä kopioita täydellisestö OpenStreetMap-tietokannasta
+          title: Planet OSM
       zoom: Zoom-taso
     start_rjs: 
       add_marker: Lisää vietävään karttaan kohdemerkki
@@ -430,7 +462,6 @@ fi:
       drag_a_box: Valitse alue kartalta hiirellä vetämällä
       export: Vienti
       manually_select: Valitse pienempi alue
-      view_larger_map: N&auml;yt&auml; suurempi kartta
   geocoder: 
     description: 
       title: 
@@ -460,12 +491,25 @@ fi:
       title: 
         ca_postcode: Tulokset palvelusta <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
         geonames: Tulokset palvelusta <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+        geonames_reverse: Hakutulokset <a href="http://www.geonames.org/">GeoNamesista</a>
         latlon: <a href="http://openstreetmap.org/">Sisäiset</a> tulokset
         osm_nominatim: Tulokset <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatimista</a>
+        osm_nominatim_reverse: Hakutulokset <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatimista</a>
         uk_postcode: Tulokset palvelusta <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
         us_postcode: Tulokset palvelusta <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
     search_osm_nominatim: 
+      admin_levels: 
+        level10: Asuinalueen raja
+        level2: Valtion raja
+        level4: Osavaltion raja
+        level5: Alueen raja
+        level6: Maan raja
+        level8: Kunnan raja
+        level9: Kylän raja
       prefix: 
+        aerialway: 
+          chair_lift: Tuolihissi
+          drag_lift: Vetohissi
         aeroway: 
           aerodrome: Lentokenttä
           apron: Asemataso
@@ -538,7 +582,7 @@ fi:
           park: Puisto
           parking: Parkkipaikka
           pharmacy: Apteekki
-          place_of_worship: Kirkko
+          place_of_worship: Kirkko, temppeli, pyhä paikka
           police: Poliisi
           post_box: Kirjelaatikko
           post_office: Postitoimisto
@@ -587,6 +631,9 @@ fi:
           "yes": Silta
         building: 
           "yes": Rakennus
+        emergency: 
+          fire_hydrant: Paloposti
+          phone: Hätäpuhelin
         highway: 
           bridleway: Ratsastustie
           bus_guideway: Ohjattu linja-autokaista
@@ -608,6 +655,7 @@ fi:
           platform: Asemalaituri
           primary: Kantatie
           primary_link: Kantatie
+          proposed: Suunnitteilla oleva tie
           raceway: Kilparata
           residential: Asuinkatu
           rest_area: Lepoalue
@@ -619,6 +667,7 @@ fi:
           speed_camera: Nopeuskamera
           steps: Portaat
           stile: Aidanylitys
+          street_lamp: Katuvalaisin
           tertiary: Yhdystie
           tertiary_link: Yhdystie
           track: Metsätie
@@ -634,6 +683,7 @@ fi:
           building: Rakennus
           castle: Linna
           church: Kirkko
+          citywalls: Kaupunginmuurit
           fort: Linnake
           house: Talo
           icon: Ikoni
@@ -643,6 +693,7 @@ fi:
           monument: Muistomerkki
           museum: Museo
           ruins: Rauniot
+          tomb: Hautakammio
           tower: Torni
           wayside_cross: Tieristi
           wayside_shrine: Tienvarsialttari
@@ -710,6 +761,8 @@ fi:
           airfield: Sotilaskenttä
           barracks: Kasarmi
           bunker: Bunkkeri
+        mountain_pass: 
+          "yes": Vuoristosola
         natural: 
           bay: Lahti
           beach: Hiekkaranta
@@ -779,6 +832,7 @@ fi:
           locality: Paikkakunta
           moor: Nummi
           municipality: Kunta
+          neighbourhood: Naapurusto
           postcode: Postinumero
           region: Alue
           sea: Meri
@@ -804,8 +858,10 @@ fi:
           narrow_gauge: Kapearaiteinen rautatie
           platform: Asemalaituri
           preserved: Museorautatie
+          proposed: Suunnitteilla oleva rautatie
           spur: Pistoraide
           station: Rautatieasema
+          stop: Rautatieseisake
           subway: Metroasema
           subway_entrance: Metron sisäänkäynti
           switch: Ratavaihde
@@ -821,6 +877,7 @@ fi:
           beverages: Juomakauppa
           bicycle: Polkupyöräkauppa
           books: Kirjakauppa
+          boutique: Puoti
           butcher: Lihakauppa
           car: Autokauppa
           car_parts: Auton osia
@@ -834,6 +891,7 @@ fi:
           convenience: Lähikauppa
           copyshop: Kopiointipalvelu
           cosmetics: Kosmetiikkakauppa
+          deli: Herkkukauppa
           department_store: Tavaratalo
           discount: Alennusmyymälä
           doityourself: Tee-se-itse
@@ -870,17 +928,21 @@ fi:
           organic: Luomukauppa
           outdoor: Ulkoiluvälinekauppa
           pet: Eläinkauppa
+          pharmacy: Apteekki
           photo: Valokuvausliike
           salon: Salonki
+          second_hand: Osto- ja myyntiliike
           shoes: Kenkäkauppa
           shopping_centre: Ostoskeskus
           sports: Urheilukauppa
           stationery: Paperikauppa
           supermarket: Supermarketti
+          tailor: Räätäli
           toys: Lelukauppa
           travel_agency: Matkatoimisto
           video: Videokauppa
           wine: Alkoholikauppa
+          "yes": Kauppa
         tourism: 
           alpine_hut: Alppimaja
           artwork: Taideteos
@@ -903,6 +965,7 @@ fi:
           viewpoint: Näköalapaikka
           zoo: Eläintarha
         tunnel: 
+          culvert: Siltarumpu
           "yes": Tunneli
         waterway: 
           artificial: Kanava
@@ -927,31 +990,89 @@ fi:
           waterfall: Vesiputous
           weir: Pato
   javascripts: 
+    close: Sulje
+    edit_help: Siirrä ja lähennä kartta muokattavaan paikkaan ja napsauta sitten tästä.
+    key: 
+      title: Karttamerkinnät
+      tooltip: Merkkien selitykset
+      tooltip_disabled: Ei käytettävissä tässä karttanäkymässä
     map: 
       base: 
         cycle_map: Pyöräilykartta
+        hot: Ihmisystävällinen
         standard: Perinteinen
         transport_map: Joukkoliikenne
+      copyright: © <a href='%{copyright_url}'>OpenStreetMap-kartoittajat</a>
+      layers: 
+        data: Kartta-aineisto
+        header: Karttanäkymä
+        notes: Karttailmoitukset
+        overlays: Nämä karttamerkinnät ovat tarkoitettu karttavirheiden korjaamiseen
+        title: Karttanäkymä
+      locate: 
+        popup: Sijainti tarkkuudella {distance} {unit} tästä pisteestä
+        title: Näytä oma sijaintini
+      zoom: 
+        in: Lähennä
+        out: Loitonna
+    notes: 
+      new: 
+        add: Lähetä ilmoitus
+        intro: Auta parantamaan karttatietokantaa ilmoittamalla virheistä. Muut kartoittajat näkevät tämän ilmoituksen ja voivat korjata sen, joten valitse sijainti ja kirjoita virheen kuvaus mahdollisimman huolellisesti.
+      show: 
+        anonymous_warning: Tässä karttailmoituksessa on kommentteja tunnistautumattomilta käyttäjiltä, joihin tulisi suhtautua varauksella.
+        closed_by: ratkaissut <a href='%{user_url}'>%{user}</a> %{time}
+        closed_by_anonymous: anonyymi selvitti tämän %{time}
+        comment: Kommentoi
+        comment_and_resolve: Kommentoi + ratkaise
+        commented_by: kommentoinut <a href='%{user_url}'>%{user}</a> %{time}
+        commented_by_anonymous: kommentti tuntemattomalta käyttäjältä %{time}
+        hide: Piilota
+        opened_by: lähettänyt <a href='%{user_url}'>%{user}</a> %{time}
+        opened_by_anonymous: anonyymi loi tämän %{time}
+        permalink: Ikilinkki
+        reactivate: Avaa uudelleen
+        reopened_by: avannut uudelleen <a href='%{user_url}'>%{user}</a> %{time}
+        reopened_by_anonymous: anonyymi uudelleenaktivoi tämän %{time}
+        resolve: Ratkaise
+    share: 
+      cancel: Peruuta
+      center_marker: Keskitä kartta karttamerkkiin
+      custom_dimensions: Rajaa alue itse
+      download: Lataa
+      embed: HTML-koodi
+      format: "Tiedostomuoto:"
+      image: Kartta kuvana
+      image_size: Kuva esitetään perinteisessä karttanäkymässä koossa
+      include_marker: Lisää karttamerkki
+      link: Linkki tai HTML-koodi
+      long_link: Linkki
+      paste_html: Upota karttaikkuna liittämällä tämä koodi verkkosivulle
+      scale: "Mittakaava:"
+      short_link: Lyhyt linkki
+      short_url: Lyhyt osoite
+      title: Jakaminen
+      view_larger_map: Näytä isommalla kartalla
     site: 
+      createnote_disabled_tooltip: Lähennä karttaa ennen karttavirheestä ilmoittamista.
+      createnote_tooltip: Ilmoita karttavirheestä
       edit_disabled_tooltip: Aloita kartan muokkaaminen suurentamalla karttaa
       edit_tooltip: Muokkaa karttaa
-      edit_zoom_alert: Aloita kartan muokkaaminen suurentamalla karttaa
       history_disabled_tooltip: Zoomaa lähemmäs nähdäksesi tämän alueen muokkaukset
       history_tooltip: Tarkastele tämän alueen muutoksia
-      history_zoom_alert: Sinun täytyy zoomata lähemmäs nähdäksesi tämän alueen muokkaukset
   layouts: 
     community: Yhteisö
     community_blogs: Yhteisöblogit
     community_blogs_title: OpenStreetMap-yhteisön jäsenten blogit
     copyright: Tekijänoikeudet ja lisenssit
-    documentation: Ohjeet
+    data: Tiedot
+    documentation: Wiki
     documentation_title: Projektin ohjeet
     donate: Tue OpenStreetMapia %{link} laitteistopäivitysrahastoon.
     donate_link_text: lahjoittamalla
     edit: Muokkaa
     edit_with: "Muokkaa: %{editor}"
-    export: Vienti
-    export_tooltip: Karttatiedon vienti
+    export_data: Vie tiedostona
     foundation: Säätiö
     foundation_title: OpenStreetMap-säätiö
     gps_traces: GPS-jäljet
@@ -960,13 +1081,7 @@ fi:
     help_centre: Ohjekeskus
     help_title: Projektin ohjesivusto
     history: Historia
-    home: kotipaikka
-    home_tooltip: Siirry kotipaikkaan
-    inbox_html: viestit %{count}
-    inbox_tooltip: 
-      one: Sinulla on yksi lukematon viesti.
-      other: Sinulla on %{count} lukematonta viestiä.
-      zero: Sinulla ei ole lukemattomia viestejä.
+    home: Siirry kotipaikkaan
     intro_1: OpenStreetMap on avoin ja vapaasti muokattava maailmankartta. Kaikki voivat osallistua sen tekemiseen.
     intro_2_create_account: luomalla ensin käyttäjätunnuksen
     intro_2_download: ladattavissa
@@ -977,8 +1092,7 @@ fi:
     log_in_tooltip: Kirjaudu sisään tunnuksellasi
     logo: 
       alt_text: OpenStreetMap-logo
-    logout: kirjaudu ulos
-    logout_tooltip: Kirjaudu ulos
+    logout: Kirjaudu ulos
     make_a_donation: 
       text: Lahjoita
       title: Tue OpenStreetMapia rahallisella lahjoituksella.
@@ -996,7 +1110,6 @@ fi:
     user_diaries_tooltip: Näytä käyttäjän päiväkirjat
     view: Kartta
     view_tooltip: Näytä kartta
-    welcome_user_link_tooltip: Käyttäjäsivusi
     wiki: Wiki
     wiki_title: Projektin wikisivusto
     wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Main_Page
@@ -1020,22 +1133,24 @@ fi:
       contributors_nz_html: "<strong>Uusi-Seelanti</strong>: Sisältää karttatietoja Land Information New Zealandista. Crown Copyright."
       contributors_title_html: Tekijät
       contributors_za_html: "<strong>Etelä-Afrikka</strong>: Sisältää karttatietoja\n<a href=\"http://www.ngi.gov.za/\">Chief Directorate:\nNational Geo-Spatial Informationista</a>, kaikki oikeudet pidätetään."
-      credit_1_html: Vaadimme että mainitset &quot;&copy; OpenStreetMapin tekijät, CC BY-SA&quot;.
-      credit_2_html: "Teidän tulee tehdä selväksi, että data on saatavilla Open Database Lisenssillä,\nja jos käytätte karttaruutuja, ne ovat lisenssöity CC-BY-SA-lisenssillä.\nVoit tehdä tämän linkittämällä\n<a href=\"http://www.openstreetmap.org/copyright\">tekijänoikeussivulle</a>. \nJos hyperlinkit eivät ole mahdollisia (esimerkiksi tulostettu työ),\nsuosittelemme, että ohjaat lukijat osoitteisiin www.openstreetmap.org\nja opendatacommons.org, ja jos merkityksellistä, osoitteeseen creativecommons.org."
+      credit_1_html: OpenStreetMapin sisältöä levitettäessä on mainittava teksti &quot;&copy; OpenStreetMapin tekijät, CC BY-SA&quot;.
+      credit_2_html: "Levittäjän tulee tehdä selväksi, että aineisto on saatavilla Open Database Lisenssillä,\nja kartta-aineiston olevan lisensoitu CC-BY-SA-lisenssillä. Tämä voidaan tehdä sijoittamalla sivulle linkki\n<a href=\"http://www.openstreetmap.org/copyright\">tälle tekijänoikeussivulle</a>. \nJos linkkien käyttö ei ole mahdollisia (esimerkiksi paperille tulostettu aineisto),\nsuosittelemme ohjaamaan lukijat osoitteisiin www.openstreetmap.org, opendatacommons.org ja tarvittaessa myös creativecommons.org."
+      credit_3_html: "Karttaikkunan tulee sisältää tekijän nimi kartan alaosassa:"
       credit_title_html: OpenStreetMapin mainitseminen
-      infringement_1_html: "OSM:n tekijöitä muistutetaan, että kopioiminen tekijänoikeuksien alaisista teoksista\n(esimerkiksi Google Maps tai painetut kartat) ilman\ntekijänoikeuden haltijan nimenomaista lupaa on kielletty."
+      infringement_1_html: "OpenStreetMapin kartoittajia muistutetaan, että kopioiminen tekijänoikeuksien alaisista teoksista\n(esimerkiksi Google Mapsista tai paperikartoista) ilman tekijänoikeuden haltijan nimenomaista lupaa on kielletty."
       infringement_2_html: Jos kuka tahansa OpenStreetMapin käyttäjä epäilee, että karttatietoja on otettu luvattomasta lähteestä OSM:n karttatietoihin tai sivustolle, siitä tulee tehdä <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">poistopyyntö</a> tai <a href="http://dmca.openstreetmap.org/">ilmoittaa suoraan</a>.
       infringement_title_html: Tekijänoikeusloukkaus
       intro_1_html: "OpenStreetMap on <i>avointa dataa</i>, joka on lisensoitu <a\nhref=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/\">Open Data\nCommons Open Database Lisenssillä</a> (ODbL)."
-      intro_2_html: "Karttojamme ja tietojamme voi kopioida, levittää, välittää ja mukauttaa, \nkunhan OpenStreetMap ja sen tekijät mainitaan.\nJos muutat tai kehität karttojamme tai tietoja, voit\njakaa teosta vain saman lisenssin nojalla.\n<a href=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/\">Legal codessa</a>\nkerrotaan oikeutesi ja velvollisuutesi."
-      more_1_html: Lue lisää datan käyttämisestä <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">Legal FAQ:sta</a>.
-      more_2_html: "Vaikka OpenStreetMap on avointa dataa, emme voi tarjota\nmaksutonta karttarajapintaa (API) kolmannen osapuolen kehittäjille.\n\nKatso <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">APIn käyttösäännöt</a>,\n<a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">karttakuvien käyttösäännöt</a>\n<a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">ja Nominatimin käyttösäännöt</a>."
+      intro_2_html: "OpenStreetMapin karttoja ja tietoja voi kopioida, levittää, välittää ja mukauttaa, \nkunhan OpenStreetMap ja sen tekijät mainitaan. Jos karttoja tai tietoja muutetaan tai kehitetään, Saa niitä levittää vain samalla lisenssillä.\n<a href=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/\">Lakitekstissä</a> mainitaan levittäjän oikeudet ja velvollisuudet."
+      intro_3_html: "Kartta-aineisto ja dokumentaatio on lisensoitu <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative\nCommons Attribution-ShareAlike 2.0</a> lisenssillä. (CC-BY-SA)."
+      more_1_html: Lue lisää aineiston käyttämisestä <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">lakiasioiden useimmin kysytyimmistä kysymyksistä</a>.
+      more_2_html: "Vaikka OpenStreetMap on avointa dataa, emme voi tarjota maksutonta karttarajapintaa (API) kolmannen osapuolen kehittäjille.\n\nTutustu <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">API:n käyttöehtoihin</a>,\n<a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">kartta-aineiston käyttöehtoihin</a> ja \n<a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">Nominatimin käyttöehtoihin</a>."
       more_title_html: Lisätietoja
       title_html: Tekijänoikeus ja lisenssi
     native: 
       mapping_link: aloittaa kartoituksen
       native_link: suomenkielinen versio
-      text: Tällä sivulla on englanninkielinen ja alkuperäinen versio tekijäoikeuksista. Saatavilla on myös %{native_link} tai lopettaa tekijänoikeuksien lukemisen ja %{mapping_link}.
+      text: Tällä sivulla on alkuperäinen englanninkielinen versio tekijäoikeuksista. Saatavilla on myös %{native_link}. Voit myös lopettaa tekijänoikeuksien lukemisen ja %{mapping_link}.
       title: Tietoja sivusta
   message: 
     delete: 
@@ -1079,24 +1194,21 @@ fi:
       title: Ei sellaista viestiä
     outbox: 
       date: Päiväys
-      inbox: saapuneet
+      inbox: Saapuneet
       messages: 
         one: Kansiossa on %{count} lähetetty viesti.
         other: Kansiossa on %{count} lähetettyä viestiä.
       my_inbox: "%{inbox_link}"
       no_sent_messages: Et ole lähettänyt vielä viestejä. Miksi et ottaisi yhteyttä joihinkin %{people_mapping_nearby_link}?
-      outbox: lähetetyt
+      outbox: Lähetetyt
       people_mapping_nearby: lähellä kartoittaviin käyttäjiin
       subject: Otsikko
       title: Lähetetyt
       to: Vastaanottaja
     read: 
-      back_to_inbox: Takaisin Saapuneet-kansioon
-      back_to_outbox: Takaisin Lähetetyt-kansioon
+      back: Takaisin
       date: Päiväys
       from: "Lähettäjä:"
-      reading_your_messages: Saapunut viesti
-      reading_your_sent_messages: Lähetetty viesti
       reply_button: Vastaa
       subject: Otsikko
       title: Lue viesti
@@ -1107,6 +1219,37 @@ fi:
       wrong_user: Olet kirjautunut sisään tunnuksella `%{user}' mutta viestiä, johon tahdot vastata, ei ole lähetetty kyseiselle käyttäjälle. Ole hyvä ja kirjaudu sisään oikealla käyttäjätunnuksella vastataksesi.
     sent_message_summary: 
       delete_button: Poista
+  note: 
+    description: 
+      closed_at_by_html: "%{user} ratkaissut %{when} sitten"
+      closed_at_html: Ratkaistu %{when} sitten
+      commented_at_by_html: "%{user} päivittänyt %{when} sitten"
+      commented_at_html: Päivitetty %{when} sitten
+      opened_at_by_html: "%{user} luonut %{when} sitten"
+      opened_at_html: Luotu %{when} sitten
+      reopened_at_by_html: "%{user} aktivoinut uudelleen %{when} sitten"
+      reopened_at_html: Avattu uudelleen %{when} sitten
+    entry: 
+      comment: Kommentti
+      full: Koko karttailmoitus
+    mine: 
+      ago_html: "%{when} sitten"
+      created_at: Luotu
+      creator: Tekijä
+      description: Kuvaus
+      heading: Käyttäjän %{user} karttailmoitukset
+      id: Tunniste
+      last_changed: Viimeksi muutettu
+      subheading: Käyttäjän %{user} kommentoimat ja luomat karttailmoitukset
+      title: Käyttäjän %{user} kommentoimat ja luomat huomautukset
+    rss: 
+      closed: suljettu karttailmoitus (lähellä paikkaa %{place})
+      commented: uusi kommentti (lähellä kohdetta %{place})
+      description_area: Luettelo raportoiduista, kommentoiduista tai suljetuista huomautuksista omalla alueellasi [( %{min_lat}|%{min_lon})--( %{max_lat}|%{max_lon})]
+      description_item: Karttailmoituksen %{id} RSS-syöte
+      opened: uusi huomautus (lähellä kohdetta %{place})
+      reopened: uudelleenavattu karttailmoitus (lähellä paikka %{place})
+      title: OpenStreetMapin karttailmoitukset
   notifier: 
     diary_comment_notification: 
       footer: Lue kommentti sivulla %{readurl}. Jatkokommentin voi lähettää sivulla %{commenturl} tai vastausviestin sivulla %{replyurl}.
@@ -1122,10 +1265,9 @@ fi:
     email_confirm_plain: 
       click_the_link: Jos tämä olet sinä, napsauta linkkiä alla vahvistaaksesi muutoksen.
       greeting: Hei,
-      hopefully_you_1: Joku (toivottavasti sinä) tahtoo muuttaa sähköpostiosoitteensa osoitteessa
-      hopefully_you_2: "%{server_url} osoitteeseen %{new_address}."
+      hopefully_you: Joku (toivottavasti sinä) haluaa vaihtaa sähköpostiosoitteen palvelimella %{server_url} osoitteeksi %{new_address}
     friend_notification: 
-      befriend_them: Voit myös lisätä lähettäjän ystäväksi osoitteessa %{befriendurl}.
+      befriend_them: Voit myös lisätä lähettäjän kaveriksi osoitteessa %{befriendurl}.
       had_added_you: Käyttäjä %{user} lisäsi sinut kaverikseen OpenStreetMapissa.
       see_their_profile: Voit tutustua hänen profiiliinsa osoitteessa %{userurl}.
       subject: "[OpenStreetMap] %{user} lisäsi sinut kaverikseen"
@@ -1152,49 +1294,45 @@ fi:
     lost_password_plain: 
       click_the_link: Jos tämä olet sinä, napsauta linkkiä alla nollataksesi salasanasi.
       greeting: Hei!
-      hopefully_you_1: Joku (ehkä sinä) pyysi nollaamaan salasanan
-      hopefully_you_2: openstreetmap.org-käyttäjätilin sähköpostiosoitteet.
+      hopefully_you: Joku (mahdollisesti sinä) on pyytänyt tähän sähköpostiosoitteeseen rekisteröidyn openstreetmap.org-tunnuksen salasanan vaihtoa.
     message_notification: 
-      footer1: Viestin voi lukea myös osoitteessa %{readurl}
-      footer2: ja siihen voi vastata osoitteessa %{replyurl}.
+      footer_html: Lue viesti osoitteessa %{readurl} ja vastaa siihen osoitteessa %{replyurl}.
       header: "%{from_user} on lähettänyt sinulle viestin OpenStreetMapissa otsikkolla %{subject}:"
       hi: Hei %{to_user}!
+    note_comment_notification: 
+      anonymous: Tuntematon käyttäjä
+      closed: 
+        commented_note: "%{commenter} on selvittänyt merkinnän jota olet kommentoinut. Merkintä on lähellä paikkaa %{place}."
+        subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} on selvittänyt merkinnän josta olet kiinnostunut"
+        subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} on selvittänyt yhden merkintäsi"
+        your_note: "%{commenter} on selvittänyt yhden merkintäsi lähellä paikkaa %{place}"
+      commented: 
+        commented_note: "%{commenter} on kommentoinut yhtä kommentoimaasi merkintää. Merkintä on lähellä paikkaa %{place}."
+        subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} on kommentoinut merkintää josta olet kiinnostunut"
+        subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} on kommentoinut yhtä merkinnöistäsi"
+        your_note: "%{commenter} on kommentoinut yhtä merkinnöistäsi lähellä paikkaa %{place}."
+      details: Lisää tietoja merkinnästä löytyy osoitteesta %{url}.
+      greeting: Hei!
+      reopened: 
+        commented_note: "%{commenter} on aktivoinut karttailmoituksen uudelleen. Tämä viesti lähetetään siksi, että olet kommentoinut tätä karttailmoitusta, joka on lähellä paikkaa %{place}."
+        subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} on avannut karttailmoituksen uudelleen"
+        subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} on avannut karttamerkintäsi uudelleen"
+        your_note: "%{commenter} on avannut karttamerkinnän uudelleen lähellä paikkaa %{place}."
     signup_confirm: 
-      confirm: "Varmista, että tämän käyttäjätunnuksen on luonut sinä. Jos et ole luonut tätä käyttäjätiliä, poista se napsauttamalla tätä linkkiä:"
+      confirm: "Jos olet luonut tämän käyttäjätilin, vahvista se napsauttamalla tätä linkkiä:"
       created: Joku (toivottavasti sinä) on luonut käyttäjätunnuksen osoitteessa %{site_url}.
       greeting: Hei!
       subject: "[OpenStreetMap] Tervetuloa OpenStreetMap-sovellukseen"
-      welcome: Tervetuloa OpenStreetMap-karttapalveluun! Haluaisimme kertoa joitain hyödyllisiä asioita, jotta pääset alkuun.
-    signup_confirm_html: 
-      ask_questions: OpenStreetMapista voi esittää kysymyksiä <a href="http://help.openstreetmap.org/">kysymyksiä ja vastauksia -sivulla</a>.
-      current_user: Lista nykyisistä käyttäjistä eri kategorioissa, perustuen heidän sijaintiinsa maailmassa, löytyy sivulta <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Category:Users_by_geographical_region</a>.
-      get_reading: <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Beginners%27_guide">Wikissä on tietoa</a> OpenStreetMapista, uusimmat uutiset löytyvät <a href="http://blog.openstreetmap.org/">OpenStreetMap-blogista</a> tai <a href="http://twitter.com/openstreetmap">Twitteristä</a>, lisäksi OpenStreetMapin perustaneen Steve Coastin <a href="http://www.opengeodata.org/">OpenGeoData-blogi</a> käsittelee projektin historiaa, kuunneltavissa on myös <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">podcasteja</a>!
-      introductory_video: Voit katsella %{introductory_video_link}.
-      more_videos: On olemassa %{more_videos_link}.
-      more_videos_here: lisää videoita täällä
-      user_wiki_page: On suositeltavaa, että luot käyttäjän wikisivun, jossa on kategoriatagit, jotka ilmaisevat sijaintisi, esimerkiksi <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_London">[[Category:Users_in_London]]</a>.
-      video_to_openstreetmap: OpenStreetMapin esittelyvideo
-      wiki_signup: Haluat ehkä myös <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page">rekisteröityä OpenStreetMap-wikiin</a>.
-    signup_confirm_plain: 
-      ask_questions: "Voit kysyä kysymyksiä OpenStreetMapiin liittyen kysymys-ja-vastaus -sivustollamme:"
-      blog_and_twitter: "Katso viimeisimmät uutiset OpenStreetMap-blogista tai Twitteristä:"
-      current_user: "Lista nykyisistä sijaintipohjaisista käyttäjäluetteloista löytyy täältä:"
-      introductory_video: "Voit katsoa OpenStreetMap-esittelyvideon täällä:"
-      more_videos: "Lisää videoita:"
-      opengeodata: "OpenGeoData.org on OpenStreetMapin perustajan Steve Coastin blogi. Myös podcasteja on saatavissa:"
-      the_wiki: "Lue lisää OpenStreetMapista wikissä:"
-      the_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Beginners%27_guide
-      user_wiki_page: On suositeltavaa luoda käyttäjäsivu, jossa esimerkiksi kerrotaan asuinpaikkasi. Esimerkiksi lontoolaiset käyttäjät löytyvät sivulta [[Category:Users_in_London]].
-      wiki_signup: "Saatat myös haluta rekisteröityä OpenStreetMap-wikiin:"
-      wiki_signup_url: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Fi:Main_Page
+      welcome: Käyttäjätilin vahvistamisen jälkeen haluaisimme kertoa joitain hyödyllisiä asioita, jotta pääset alkuun.
   oauth: 
     oauthorize: 
       allow_read_gpx: lukea yksityisiä GPS-jälkiäsi
       allow_read_prefs: lukea käyttäjäsi asetuksia
       allow_to: "Salli asiakassovelluksen:"
       allow_write_api: muokata karttaa
-      allow_write_diary: luo päiväkirjamerkintöjä, kommentteja ja ystävysty.
+      allow_write_diary: kirjoita päiväkirjamerkintöjä, kommentoi ja löydä ystäviä.
       allow_write_gpx: tallenna GPS-jälkiä.
+      allow_write_notes: Muokkaa muistiinpanoja.
       allow_write_prefs: muokata käyttäjäsi asetuksia
       request_access: Sovellus %{app_name} pyytää pääsyä käyttäjätiliisi %{user}. Tarkasta oikeudet, jotka tahdot antaa sovellukselle. Voit valita mielestäsi sopivat oikeudet.
     revoke: 
@@ -1213,6 +1351,7 @@ fi:
       allow_write_api: kartan muokkaaminen.
       allow_write_diary: päiväkirjamerkintöjen luominen ja kommentointi sekä kaveripyynnöt.
       allow_write_gpx: GPS-jälkien tallentaminen.
+      allow_write_notes: Muokkaa muistiinpanoja.
       allow_write_prefs: käyttäjäasetusten muuttaminen.
       callback_url: Takaisinsoiton verkko-osoite
       name: Nimi
@@ -1243,6 +1382,7 @@ fi:
       allow_write_api: muokata karttaa
       allow_write_diary: kirjoita päiväkirjamerkintöjä, kommentoi ja löydä ystäviä.
       allow_write_gpx: tallentaa GPS-jälkiä
+      allow_write_notes: Muokkaa muistiinpanoja.
       allow_write_prefs: muokata heidän käyttäjäasetuksiaan
       authorize_url: "Valtuuta URL-osoite:"
       confirm: Oletko varma?
@@ -1251,7 +1391,7 @@ fi:
       key: "Kuluttajan avain:"
       requests: "Pyydetään seuraavia oikeuksia käyttäjältä:"
       secret: "Kuluttajan salaisuus:"
-      support_notice: Tuettuja ovat HMAC-SHA1 (suositeltu) ja pelkkä teksti SSL-tilassa.
+      support_notice: Tuemme HMAC-SHA1 (suositeltu) ja RSA-SHA1 allekirjoituksia.
       title: OAuth-tiedot sovellukselle %{app_name}
       url: "Pyynnön URL-avain:"
     update: 
@@ -1291,6 +1431,7 @@ fi:
     edit: 
       anon_edits_link_text: Perustelut (englanniksi) julkisuusvaatimukselle.
       flash_player_required: Potlatch-karttamuokkausohjelman käyttö edellyttää Flash Player -lisäosan asentamista. Lataa Flash Player sitä ylläpitävän <a href="http://get.adobe.com/flashplayer/">Adoben verkkosivuilta</a>. Karttaa voi muokata myös <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Editing">muilla ohjelmistoilla</a>.
+      id_not_configured: iD-ohjelmaa ei ole asetettu
       no_iframe_support: Käytössä oleva selain ei tue HTML-kehyksiä, joka vaaditaan tämän toiminnon käyttämiseen.
       not_public: Muokkauksesi eivät ole julkisia.
       not_public_description: Et voi enää muokata karttaa ennen kuin vaihdat muokkauksesi julkisiksi. Voit vaihtaa asetuksen %{user_page}-sivulta.
@@ -1299,6 +1440,7 @@ fi:
       potlatch_unsaved_changes: Tallentamattomia muutoksia. Tallenna muutokset Potlatchissa poistamalla valinta nykyiseltä karttakohteelta tai napsauta Tallenna-painiketta, jos sellainen on käytössä.
       user_page_link: käyttäjätiedot
     index: 
+      createnote: Ilmoita karttavirheestä
       js_1: Selain ei tue JavaScriptiä tai sen suorittaminen on estetty.
       js_2: OpenStreetMap tarvitsee JavaScriptin liikuteltavaan karttaan.
       license: 
@@ -1307,8 +1449,6 @@ fi:
       remote_failed: Muokkaus epäonnistui - varmista, että JOSM tai Merkaartor on ladattu ja etähallinta-asetus on käytössä
       shortlink: Lyhytosoite
     key: 
-      map_key: Karttamerkit
-      map_key_tooltip: Merkkien selitykset
       table: 
         entry: 
           admin: Hallinnollinen raja
@@ -1332,7 +1472,7 @@ fi:
             - keto
           construction: Rakenteilla olevia teitä
           cycleway: Pyörätie
-          destination: Sallittu kohteeseen
+          destination: Ei läpikulkua
           farm: Maatila
           footway: Jalankulkutie
           forest: Talousmetsä
@@ -1345,7 +1485,7 @@ fi:
           military: Sotilasalue
           motorway: Moottoritie
           park: Puisto
-          permissive: Salliva pääsy
+          permissive: Luvanvarainen pääsy
           pitch: Urheilukenttä
           primary: Kantatie
           private: Yksityinen
@@ -1394,7 +1534,7 @@ fi:
       preview: Esikatselu
     search: 
       search: Haku
-      search_help: "esim.: 'Munkkivuori', 'Karttatie, Oulu' tai 'post offices near Helsinki' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>lisää esimerkkejä...</a> (englanniksi)"
+      search_help: esim. "Hervanta", "Karttatie, Oulu" tai "post offices near Helsinki" <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>lisää esimerkkejä englanniksi...</a>
       submit_text: Hae
       where_am_i: Nykyinen sijainti?
       where_am_i_title: Määrittää nykyisen sijainnin hakukoneella
@@ -1410,6 +1550,11 @@ fi:
       upload_trace: Lähetä GPS-jälki
     delete: 
       scheduled_for_deletion: Jälki on poistojonossa.
+    description: 
+      description_with_count: 
+        one: GPX-tiedosto, jossa on %{count} piste käyttäjältä %{user}
+        other: GPX-tiedosto, jossa on %{count} pistettä käyttäjältä %{user}
+      description_without_count: GPX-tiedosto käyttäjältä %{user}
     edit: 
       description: "Kuvaus:"
       download: lataa
@@ -1427,7 +1572,10 @@ fi:
       uploaded_at: "Lähetetty:"
       visibility: "Näkyvyys:"
       visibility_help: mitä tämä tarkoittaa?
+    georss: 
+      title: OpenStreetMapin GPS-jäljet
     list: 
+      description: Selaa juuri lähetettyjä GPS-jälkiä
       empty_html: Sivu on tyhjä. <a href='%{upload_link}'>Lähetä uusi GPS-jälki</a> tai lue lisätietoja GPS-jälkien keräämisestä <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Beginners_Guide_1.2'>wikisivulta</a>.
       public_traces: Julkiset GPS-jäljet
       public_traces_from: Käyttäjän %{user} julkiset GPS-jäljet
@@ -1470,7 +1618,9 @@ fi:
     trace_header: 
       see_all_traces: Näytä kaikki jäljet
       see_your_traces: Näytä kaikki omat jäljet
-      traces_waiting: Lähettämiäsi jälkiä on jo %{count} käsittelyjonossa odottamassa tallennusta tietokantaan. Olisi huomaavaista jos odottaisit näiden valmistuvan ennen kuin lähetät lisää jälkiä. Näin muidenkin käyttäjien lähettämät jäljet pääsevät aiemmin tietokantaan.
+      traces_waiting: 
+        one: Sinulla on %{count} jälki käsittelyjonossa odottamassa tallennusta tietokantaan. Olisi huomaavaista jos odottaisit näiden valmistuvan ennen kuin lähetät lisää jälkiä. Näin muidenkin käyttäjien lähettämät jäljet pääsevät aiemmin tietokantaan.
+        other: Sinulla on %{count} jälkeä käsittelyjonossa odottamassa tallennusta tietokantaan. Olisi huomaavaista jos odottaisit näiden valmistuvan ennen kuin lähetät lisää jälkiä. Näin muidenkin käyttäjien lähettämät jäljet pääsevät aiemmin tietokantaan.
       upload_trace: Lisää GPS-jälki
     trace_optionals: 
       tags: Tagit
@@ -1499,7 +1649,7 @@ fi:
       visibility: "Näkyvyys:"
     visibility: 
       identifiable: Tunnistettavissa (näytetään jälkiluettelossa ja pisteet tunnistettavasti järjestettynä aikaleimoineen)
-      private: Yksityinen (pisteet vain ilman nimeä ja aikaleimoja)
+      private: Yksityinen (vain pisteet ilman nimeä ja aikaleimoja)
       public: Julkinen (näytetään jälkiluettelossa, mutta pisteet ilman nimeä ja aikaleimoja)
       trackable: Jäljitettävissä (pisteet jaetaan järjestettynä aikaleimoineen, mutta nimettömänä)
   user: 
@@ -1526,7 +1676,7 @@ fi:
       latitude: "Leveyspiiri:"
       longitude: "Pituuspiiri:"
       make edits public button: Tee muokkauksistani julkisia
-      my settings: Käyttäjäasetukset
+      my settings: Käyttäjäasetukset
       new email address: "Uusi sähköpostiosoite:"
       new image: Lisää kuva
       no home location: Kotipaikkaa ei ole vielä määritetty.
@@ -1536,7 +1686,7 @@ fi:
         openid: "OpenID:"
       preferred editor: "Ensisijainen muokkausohjelma:"
       preferred languages: "Kielivalinnat:"
-      profile description: "Kuvaustekstisi:"
+      profile description: "Henkilökuvaus:"
       public editing: 
         disabled: Ei. Karttatietojen muokkaus estetty. Aiemmat karttamuutokset anonyymejä.
         disabled link text: Miksen voi enää muokata karttaa?
@@ -1554,10 +1704,12 @@ fi:
     confirm: 
       already active: Tämä tunnus on jo vahvistettu.
       button: Vahvista
-      heading: Vahvista käyttäjätunnuksen luominen
+      heading: Tarkista sähköpostisi!
+      introduction_1: Vahvistusviesti lähetetty.
+      introduction_2: Vahvista tilisi klikkaamalla sähköpostissa olevaa linkkiä ja voit aloittaa kartoituksen.
       press confirm button: Aktivoi uusi käyttäjätunnuksesi valitsemalla Vahvista.
-      reconfirm: Jos rekisteröitymisestäsi on kulunut jonkin aikaa, voit ehkä joutua <a href="%{reconfirm}">lähettämään itsellesi uuden vahvistussähköpostin</a>.
-      success: Käyttäjätunnuksesi on nyt vahvistettu.
+      reconfirm_html: Tarvittaessa voimme lähettää vahvistuksen sähköpostitse, <a href="%{reconfirm}">klikkaa tästä</a>.
+      unknown token: Vahvistuskoodi on vanhentunut tai sitä ei ole.
     confirm_email: 
       button: Vahvista
       failure: Tällä tunnisteella on jo vahvistettu sähköpostiosoite.
@@ -1579,6 +1731,8 @@ fi:
       showing: 
         one: Näytetään sivu %{page} (%{first_item}/%{items})
         other: Näytetään sivu %{page} (%{first_item}-%{last_item} / %{items})
+      summary: "%{name} luotu %{date} osoitteesta %{ip_address}"
+      summary_no_ip: "%{name} luotu %{date}"
       title: Käyttäjät
     login: 
       account is suspended: Valitettavasti käyttäjätilisi on jäädytetty epäilyttävän toiminnan seurauksena.<br />Ole hyvä ja ota yhteyttä <a href="%{webmaster}">webmasteriin</a> jos haluat keskustella tästä.
@@ -1619,7 +1773,7 @@ fi:
       remember: Muista minut
       title: Kirjautumissivu
       to make changes: OpenStreetMapin karttatietojen muuttaminen vaatii käyttäjätunnuksen.
-      with openid: "Vaihtoehtoisesti kirjautuminen voidaan suorittaa OpenID-tunnuksella:"
+      with openid: "Kirjaudu OpenID-tunnuksella:"
       with username: "Onko sinulla jo OpenStreetMap-tunnus? Kirjaudu sillä sisään:"
     logout: 
       heading: Kirjaudu ulos OpenStreetMapista
@@ -1629,50 +1783,49 @@ fi:
       email address: "Sähköpostiosoite:"
       heading: Unohditko salasanasi?
       help_text: Kirjoita alapuolelle kirjautumissähköpostiosoitteesi. Osoitteeseen lähetetään salasanan palautusohjeet.
-      new password button: Lähetä minulle uusi salasana
+      new password button: Lähetä salasanan palautusohjeet
       notice email cannot find: Annettu sähköpostiosoite ei ole käytössä.
       notice email on way: Salasanan palautusohjeet on lähetetty annettuun sähköpostiosoitteeseen.
       title: Unohtunut salasana
     make_friend: 
       already_a_friend: "%{name} on jo kaverisi."
-      button: Listää ystäväksi
+      button: Lisää kaveriksi
       failed: Käyttäjää %{name} ei voitu lisätä kaverilistaasi.
-      heading: Lisää %{user} ystäväksi?
+      heading: Lisätäänkö %{user} kaveriksi?
       success: "%{name} on nyt kaverisi."
     new: 
+      about: 
+        header: Muokkaa vapaasti
+        html: "<p>Toisin kuin muut karttapalvelut, OpenStreetMap on täysin yhteisön eli vapaaehtoisten ihmisten luoma. Palvelun käyttö, muokkaaminen ja lataaminen on täysin ilmaista ja vapaata.</p>\n<p>Aloita kartan kehittäminen rekisteröitymällä. Tämän jälkeen vahvista käyttäjätunnus napsauttamalla linkkiä sähköpostilla lähetettävän aktivointiviestissä.</p>"
       confirm email address: "Sähköpostiosoite uudelleen:"
       confirm password: "Salasana uudelleen:"
       contact_webmaster: Voit ottaa yhteyttä <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmaster</a>iin (englanniksi) saadaksesi oman käyttäjätunnuksen. Pyrimme vastaamaan pyyntöihin mahdollisimman pikaisesti.
-      continue: Jatka
+      continue: Rekisteröidy
       display name: "Käyttäjätunnus:"
-      display name description: Julkisesti näkyvä käyttäjänimesi. Tätä voi myöhemmin muuttaa asetuksista.
+      display name description: Julkisesti näkyvä käyttäjänimi. Tätä voi myöhemmin muuttaa asetuksista.
       email address: "Sähköpostiosoite:"
-      fill_form: Lomakkeen täyttämisen jälkeen annettuun sähköpostiosoitteeseen lähetetään vahvistusviesti, jolla aktivoidaan käyttäjätunnus.
-      flash create success message: Kiitos rekisteröitymisestä. Olemme lähettäneet vahvistusviestin osoitteeseen %{email}. Vahvistettuasi käyttäjätunnuksesi voit aloittaa kartoittamisen.<br /><br />Jos käytät roskapostit suodattavaa ohjelmaa, joka lähettää vahvistusviestejä, laita webmaster@openstreetmap.org sallittujen osoitteiden listalle, sillä emme voi vastata vahvistusviesteihin.
-      flash welcome: Kiitos rekisteröitymisestä! Sähköpostiosoitteeseen %{email} pitäisi tulla hetken kuluttua vahvistusviesti.
-      heading: Luo uusi käyttäjätunnus
       license_agreement: Kun vahvistat tilisi sinun on sitouduttava <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">osallistujan ehtoihin</a>.
       no_auto_account_create: Automaattinen käyttäjätunnuksen luonti ei ole juuri nyt käytössä.
-      not displayed publicly: Sähköpostia ei näytetä palvelussa julkisesti. (Sivulla <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="tietosuojakäytäntö wikisivulla, ml. osio sähköpostiosoitteiden käsittelystä">tietosuojakäytäntö</a> on englanniksi lisätietoa tietosuojakäytännöistä.)
+      not displayed publicly: Ei näytetä julkisesti. Lisätietoja <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="tietosuojakäytäntö wikisivulla, ml. osio sähköpostiosoitteiden käsittelystä">tietosuojakäytännöstä</a> on saatavilla englanniksi.
       openid: "%{logo} OpenID:"
       openid association: "<p>OpenID-tunnustasi ei ole vielä yhdistetty OpenStreetMap-käyttäjätiliin.</p>\n<ul>\n  <li>Jos olet uusi OpenStreetMapin käyttäjä, luo uusi tunnus käyttäen lomaketta, joka näkyy alla.</li>\n  <li>\n   Jos sinulla on jo käyttäjätunnus, voit kirjautua sisään\n   käyttäen käyttäjätunnustasi ja salasanaasi, jonka \n   jälkeen voit liittää OpenID-tunnuksesi käyttäjätiliin\n   käyttäjäasetuksistasi.   \n  </li>\n</ul>"
       openid no password: OpenID:iä käytettäessä salasana ei ole pakollinen, mutta jotkut erikoistyökalut ja -palvelimet saattavat vaatia sen.
       password: "Salasana:"
       terms accepted: Kiitos uusien osallistujaehtojen hyväksymisestä!
       terms declined: Olemme pahoillamme, ettet hyväksynyt uusia osallistujaehtoja. Katso lisätietoja <a href="%{url}">tältä wikisivulta</a>.
-      title: Uusi käyttäjätunnus
+      title: Rekisteröidy
       use openid: Rekisteröidy %{logo} OpenID-tunnuksella
     no_such_user: 
       body: Käyttäjää %{user} ei löytynyt. Tarkista oikeikirjoitus.
       heading: Käyttäjää %{user} ei ole olemassa
       title: Haettua käyttäjää ei ole olemassa
     popup: 
-      friend: Ystävä
+      friend: Kaveri
       nearby mapper: Lähellä oleva kartoittaja
       your location: Oma sijaintisi
     remove_friend: 
-      button: Poista ystävä
-      heading: Poista ystävä %{user}?
+      button: Poista kaveri
+      heading: Poistetaanko kaveri %{user}?
       not_a_friend: "%{name} ei ole enää kaverisi."
       success: "%{name} poistettiin kaverilistastasi."
     reset_password: 
@@ -1694,6 +1847,7 @@ fi:
       consider_pd: Edellisen sopimuksen lisäksi katson lisäyksieni olevan Public Domainissa
       consider_pd_why: mikä tämä on?
       decline: En hyväksy
+      guidance: "Tietoa, joka auttaa ymmärtämään nämä käsitteet: a <a href=\"%{summary}\">ihmisluettava yhteenveto</a> ja joitain <a href=\"%{translations}\">epävirallisia käännöksiä</a>"
       heading: Osallistujaehdot
       legale_names: 
         france: Ranska
@@ -1705,12 +1859,12 @@ fi:
       you need to accept or decline: Ennen jatkamista lue läpi Kartoittajan ehdot ja hyväksy tai hylkää se.
     view: 
       activate_user: aktivoi tämä käyttäjä
-      add as friend: lisää kaveriksi
+      add as friend: Lisää kaveriksi
       ago: (%{time_in_words_ago} sitten)
       block_history: saadut estot
-      blocks by me: tekemäni estot
-      blocks on me: saadut estot
-      comments: kommentit
+      blocks by me: Tekemäni estot
+      blocks on me: Saadut estot
+      comments: Kommentit
       confirm: Vahvista
       confirm_user: vahvista tämä käyttäjä
       create_block: estä tämä käyttäjä
@@ -1722,31 +1876,34 @@ fi:
       deactivate_user: poista tämän käyttäjän aktivointi
       delete_user: poista käyttäjä
       description: Kuvaus
-      diary: päiväkirja
-      edits: muokkaukset
+      diary: Päiväkirja
+      edits: Muokkaukset
       email address: "Sähköpostiosoite:"
-      friends_changesets: Selaa kaikkia ystävien muutoskokoelmia
-      friends_diaries: Selaa kaikkia ystävien päiväkirjamerkintöjä
+      friends_changesets: kaverien muutoskokoelmat
+      friends_diaries: kaverien päiväkirjamerkinnät
       hide_user: piilota käyttäjä
-      if set location: Jos määrittelet sijaintisi, alle ilmestyy nätti kartta. Voit määritellä sijaintisi %{settings_link}.
+      if set location: Määrittelet sijaintisi sivulla %{settings_link} nähdäksesi lähialueen käyttäjiä.
       km away: "%{count} kilometrin päässä"
       latest edit: "Viimeisin muutos %{ago}:"
       m away: "%{count} metrin päässä"
       mapper since: "Liittyi palveluun:"
       moderator_history: tehdyt estot
-      my comments: omat kommentit
-      my diary: oma päiväkirja
-      my edits: omat muokkaukset
-      my settings: asetukset
-      my traces: omat jäljet
+      my comments: Omat kommentit
+      my diary: Oma päiväkirja
+      my edits: Omat muokkaukset
+      my notes: Omat karttailmoitukset
+      my profile: Profiili
+      my settings: Asetukset
+      my traces: Omat jäljet
       nearby users: Muut lähialueen käyttäjät
-      nearby_changesets: Selaa lähialueen käyttäjien muutoskokoelmia
-      nearby_diaries: Selaa lähialueen käyttäjien päiväkirjamerkintöjä
+      nearby_changesets: lähialueen käyttäjien muutoskokoelmat
+      nearby_diaries: lähialueen käyttäjien päiväkirjamerkinnät
       new diary entry: uusi päiväkirjamerkintä
       no friends: Sinulla ei ole vielä kavereita.
       no nearby users: Valitun sijainnin lähellä ei ole tiedossa muita käyttäjiä.
+      notes: Karttailmoitukset
       oauth settings: oauth-asetukset
-      remove as friend: poista kavereista
+      remove as friend: Poista kavereista
       role: 
         administrator: Tämä käyttäjä on ylläpitäjä.
         grant: 
@@ -1756,10 +1913,10 @@ fi:
         revoke: 
           administrator: Poista ylläpitäjän oikeudet
           moderator: Poista moderaattorin oikeudet
-      send message: lähetä viesti
+      send message: Lähetä viesti
       settings_link_text: asetussivulla
       status: "Tila:"
-      traces: jäljet
+      traces: Jäljet
       unhide_user: piilota tämä käyttäjä
       user location: Käyttäjän sijainti
       your friends: Kaverit
@@ -1824,7 +1981,7 @@ fi:
       revoke: Estä!
       revoker_name: Eston tehnyt
       show: Näytä
-      showing_page: Näytetään sivu %{page}
+      showing_page: Sivu %{page}
       status: Tila
     period: 
       one: 1 tunti
@@ -1872,3 +2029,25 @@ fi:
       fail: Ryhmän ”%{role}” poistaminen käyttäjältä ”%{name}” epäonnistui. Tarkista että käyttäjä ja ryhmä ovat molemmat kelvollisia.
       heading: Vahvista roolin poistaminen
       title: Vahvista roolin poistaminen
+  welcome_page: 
+    add_a_note: 
+      paragraph_1_html: Jos huomaat kartalla virheen, muttet halua korjata sitä itse, tee siitä karttavirheilmoitus.
+      paragraph_2_html: Se on helppoa! Siirry <a href='%{map_url}'>kartalle</a> ja napsauta <span class='icon note'></span>-kuvaketta. Siirrä kartalle ilmestyvä karttamerkki virheen kohdalle. Kirjoita virheestä lisätietoja Suomessa olevista virheistä suomeksi ja muualla olevista virheistä paikallisella kielellä tai englanniksi. Lopuksi tallenna ilmoitus, jolloin muut kartoittajat voivat korjata virheen.
+      title: Eikö muokkaaminen innosta? Ilmoita karttavirheistä!
+    basic_terms: 
+      editor_html: <strong>Muokkausohjelma</strong> tai <strong>kartanmuokkain</strong> (engl. editor) on ohjelmisto tai verkkosivusto, jolla voi muokata karttaa.
+      node_html: <strong>Piste</strong> (engl. node) on pistemäinen kohde kartalla, kuten ravintola tai puu. Näitä kutsutaan paikkapisteiksi. Lisäksi osaa pisteistä kutsutaan viivapisteiksi.
+      paragraph_1_html: OpenStreetMapissa käytetään lukuisia, vain siinä esiintyviä termejä. Kun nämä termit ovat hallinnassa, olet jo voiton puolella!
+      tag_html: <strong>Tagi</strong> sisältää tietoja, joilla kerrotaan pisteen, viivan tai alueen käyttötarkoitus. Tällaisia tietoja on esimerkiksi ravintolan nimi tai kadun nopeusrajoitus.
+      title: Käsitteitä ja termistöä
+      way_html: Avoin <strong>viiva</strong> (engl. way) on viivamainen kohde, kuten katu tai joki. Suljettu viiva eli <strong>alue</strong> (engl. area) kuvaa aluetta, kuten järveä tai rakennusta.
+    introduction_html: Tervetuloa OpenStreetMapiin, ilmaiseen ja vapaasti muokattavaan maailmankarttaan. Rekisteröityminen on nyt tehty, joten olet valmis aloittamaan kartan muokkaamisen. Tutustu ensin kuitenkin näihin perusasioihin.
+    questions: 
+      paragraph_1_html: Tarvitsetko apua OpenStreetMapin käytössä tai muokkaamisessa? Tutustu OpenStreetMapin <a href='http://help.openstreetmap.org/'>ohjekeskukseen</a>.
+      title: Kysyttävää?
+    start_mapping: Aloita kartan muokkaaminen
+    title: Tervetuloa!
+    whats_on_the_map: 
+      off_html: Se <em>ei</em> sisällä mielipiteitä, kuten arvioita, historiallisia tai hypoteettisia ominaisuuksia, eikä tietoja tekijänoikeuksin suojatuista lähteistä. Ellei sinulla ole erityistä lupaa, älä kopioi verkko- tai paperikarttoja.
+      on_html: OpenStreetMapissä voi kartoittaa asioita, jotka ovat sekä <em>todellisia että nykyisiä</em> - se sisältää miljoonia rakennuksia, teitä ja muita yksityiskohtia paikoista. Voit kartoittaa mitä tahansa reaalimaailman piirteitä, jotka sinua kiinnostavat.
+      title: Mitä on kartalla