]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/fr.yml
Localisation updates from http://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / fr.yml
index 139dcdfbd8e8951a3456a287dc9b74d09b529816..91c1a2fb0b8b6fba7e29f17eed9d21fa096c5b5c 100644 (file)
 # Author: Litlok
 # Author: Ljubinka
 # Author: McDutchie
+# Author: Metroitendo
 # Author: Nemo bis
 # Author: Od1n
 # Author: Olasd
 # Author: Peter17
 # Author: Phoenamandre
+# Author: Pyrog
 # Author: Quentinv57
 # Author: Seb35
+# Author: Sherbrooke
 # Author: Urhixidur
 # Author: Verdy p
 # Author: Yvecai
@@ -89,7 +92,7 @@ fr:
       relation_member: Membre de la relation
       relation_tag: Balise de relation
       session: Session
-      trace: Piste
+      trace: Trace
       tracepoint: Point de la trace
       tracetag: Balise de la piste
       user: Utilisateur
@@ -148,11 +151,13 @@ fr:
       edit: 
         area: Modifier la zone
         node: Modifier le nœud
+        note: Modifier la note
         relation: Modifier la relation
         way: Modifier le chemin
       larger: 
         area: Voir la zone dans une carte plus grande
         node: Voir le nœud dans une carte plus grande
+        note: Voir la note sur une carte plus large
         relation: Voir la relation sur une carte plus grande
         way: Voir le chemin sur une carte plus grande
       loading: Chargement...
@@ -160,10 +165,12 @@ fr:
       all: 
         next_changeset_tooltip: Groupe de modifications suivant
         next_node_tooltip: Nœud suivant
+        next_note_tooltip: Note suivante
         next_relation_tooltip: Relation suivante
         next_way_tooltip: Chemin suivant
         prev_changeset_tooltip: Groupe de modifications précédent
         prev_node_tooltip: Nœud précédent
+        prev_note_tooltip: Note précédente
         prev_relation_tooltip: Relation précédente
         prev_way_tooltip: Chemin précédent
       user: 
@@ -172,7 +179,7 @@ fr:
         prev_changeset_tooltip: Modifications précédentes par %{user}
     node: 
       download_xml: Télécharger en XML
-      edit: Modifier la note
+      edit: Modifier le nœud
       node: Nœud
       node_title: "Nœud : %{node_name}"
       view_history: Afficher l’historique
@@ -191,6 +198,17 @@ fr:
         node: nœud
         relation: relation
         way: chemin
+    note: 
+      at_by_html: il y a %{when} par %{user}
+      at_html: il y a %{when}
+      closed: "Fermé :"
+      closed_title: "Note résolue : %{note_name}"
+      comments: "Commentaires :"
+      description: "Description :"
+      last_modified: "Dernière modification :"
+      open_title: "Note non résolue : %{note_name}"
+      opened: "Ouvert :"
+      title: Note
     paging_nav: 
       of: de
       showing_page: page
@@ -231,6 +249,7 @@ fr:
       loaded_an_area_with_num_features: "Vous avez chargé une zone qui contient %{num_features} éléments. En général, certains navigateurs ne supportent pas bien l’affichage de tant de données et travaillent mieux lorsqu’ils affichent moins de 100 objets à la fois : procéder autrement pourrait rendre votre navigateur lent ou non fonctionnel. Si vous êtes sûr de vouloir afficher ces données, vous pouvez le faire en appuyant sur le bouton ci-dessous."
       loading: Chargement...
       manually_select: Sélectionner manuellement une zone différente
+      notes_layer_name: Parcourir les notes
       object_list: 
         api: Obtenir cette zone depuis l’API
         back: Revenir à la liste d’objets
@@ -402,6 +421,9 @@ fr:
       user_title: Journal de %{user}
   editor: 
     default: Par défaut (actuellement %{name})
+    id: 
+      description: iD (éditeur intégré au navigateur)
+      name: iD
     potlatch: 
       description: Potlatch 1 (éditeur intégré au navigateur)
       name: Potlatch 1
@@ -433,8 +455,7 @@ fr:
       paste_html: Collez le code HTML pour incorporer dans un site web.
       scale: Échelle
       too_large: 
-        body: Cette zone est trop vaste pour être exportée comme données XML OpenStreetMap. Veuillez zoomer ou sélectionner une zone plus petite.
-        heading: Zone trop grande
+        other: heading=Zone trop grande
       zoom: Zoom
     start_rjs: 
       add_marker: Ajouter un marqueur à la carte
@@ -443,7 +464,6 @@ fr:
       drag_a_box: Dessiner un cadre sur la carte pour sélectionner une zone
       export: Exporter
       manually_select: Sélectionner manuellement une zone différente
-      view_larger_map: Voir une carte plus grande
   geocoder: 
     description: 
       title: 
@@ -478,7 +498,19 @@ fr:
         uk_postcode: Résultats depuis <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
         us_postcode: Résultats depuis <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
     search_osm_nominatim: 
+      admin_levels: 
+        level10: Limite de la banlieue
+        level2: Frontière du pays
+        level4: Frontière de l’état
+        level5: Frontière de la région
+        level6: Frontière du comté
+        level8: Limite de la ville
+        level9: Limite du village
       prefix: 
+        aerialway: 
+          chair_lift: Télésiège
+          drag_lift: Téléski
+          station: Gare de télécabine
         aeroway: 
           aerodrome: Aérodrome
           apron: Tablier
@@ -572,6 +604,7 @@ fr:
           shower: Douche
           social_centre: Centre social
           social_club: Club social
+          social_facility: Service social
           studio: Studio
           supermarket: Supermarché
           swimming_pool: Piscine
@@ -600,6 +633,9 @@ fr:
           "yes": Pont
         building: 
           "yes": Bâtiment
+        emergency: 
+          fire_hydrant: Bouche d’incendie
+          phone: Téléphone d’urgence
         highway: 
           bridleway: Chemin pour cavaliers
           bus_guideway: Voie de bus guidée
@@ -621,6 +657,7 @@ fr:
           platform: Plateforme
           primary: Route principale
           primary_link: Route principale
+          proposed: Projet de route
           raceway: Circuit
           residential: Rue résidentielle
           rest_area: Aire de repos
@@ -632,6 +669,7 @@ fr:
           speed_camera: Radar de vitesse
           steps: Escalier
           stile: Échalier
+          street_lamp: Lampadaire
           tertiary: Route tertiaire
           tertiary_link: Route tertiaire
           track: Piste
@@ -647,6 +685,7 @@ fr:
           building: Bâtiment
           castle: Château
           church: Église
+          citywalls: Murs de la ville
           fort: Fort
           house: Maison
           icon: Icône
@@ -657,7 +696,7 @@ fr:
           museum: Musée
           ruins: Ruines
           tower: Tour
-          wayside_cross: Croix de chemin
+          wayside_cross: Calvaire
           wayside_shrine: Oratoire
           wreck: Épave
         landuse: 
@@ -723,6 +762,8 @@ fr:
           airfield: Terrain d'aviation militaire
           barracks: Caserne
           bunker: Bunker
+        mountain_pass: 
+          "yes": Col de montagne
         natural: 
           bay: Baie
           beach: Plage
@@ -792,6 +833,7 @@ fr:
           locality: Localité
           moor: Maure
           municipality: Municipalité
+          neighbourhood: Quartier
           postcode: Code postal
           region: Région
           sea: Mer
@@ -817,8 +859,10 @@ fr:
           narrow_gauge: Chemin de fer à voie étroite
           platform: Plateforme ferroviaire
           preserved: Voie ferrée conservée
+          proposed: Projet de chemin de fer
           spur: Voie de connexion
           station: Gare ferroviaire
+          stop: Arrêt de chemin de fer
           subway: Station de métro
           subway_entrance: Bouche de métro
           switch: Aiguillage
@@ -834,6 +878,7 @@ fr:
           beverages: Magasin de boissons
           bicycle: Magasin de vélos
           books: Librairie
+          boutique: Boutique
           butcher: Boucher
           car: Magasin de voitures
           car_parts: Pièces d'automobile
@@ -847,6 +892,7 @@ fr:
           convenience: Épicerie
           copyshop: Magasin de photocopies
           cosmetics: Magasin de cosmétiques
+          deli: Traiteur
           department_store: Grand magasin
           discount: Magasin discount
           doityourself: Magasin de bricolage
@@ -883,17 +929,21 @@ fr:
           organic: Magasin bio
           outdoor: Magasin d'activités de plein air
           pet: Magasin d'animaux
+          pharmacy: Pharmacie
           photo: Magasin de photographie
           salon: Salon
+          second_hand: Boutique d’occasions
           shoes: Magasin de chaussures
           shopping_centre: Centre commercial
           sports: Magasin de sport
           stationery: Papeterie
           supermarket: Supermarché
+          tailor: Tailleur
           toys: Magasin de jouets
           travel_agency: Agence de voyage
           video: Magasin de vidéos
           wine: Caviste
+          "yes": Boutique
         tourism: 
           alpine_hut: Refuge
           artwork: Œuvre d’art
@@ -916,6 +966,7 @@ fr:
           viewpoint: Point de vue
           zoo: Zoo
         tunnel: 
+          culvert: Ponceau
           "yes": Tunnel
         waterway: 
           artificial: Cours d'eau artificiel
@@ -940,32 +991,88 @@ fr:
           waterfall: Chute d'eau
           weir: Barrage
   javascripts: 
+    close: Fermer
+    edit_help: Déplacez la carte et zoomer sur un emplacement que vous voulez modifier, puis cliquez là.
+    key: 
+      title: Clé de carte
+      tooltip: Clé de carte
+      tooltip_disabled: La clé de la carte n’est disponible que pour la couche standard
     map: 
       base: 
         cycle_map: Carte cyclable
         mapquest: MapQuest ouverte
         standard: Standard
         transport_map: Carte de transport
+      copyright: © <a href='%{copyright_url}'>Contributeurs de OpenStreetMap</a>
+      layers: 
+        data: Données de carte
+        header: Couches de carte
+        notes: Notes de carte
+        overlays: Autoriser les superpositions pour réparer la carte
+      locate: 
+        popup: Vous êtes à {distance} {unit} de ce point
+        title: Afficher mon emplacement
+      zoom: 
+        in: Vue rapprochée
+        out: Vue éloignée
+    notes: 
+      new: 
+        add: Ajouter une note
+        intro: "Vous pouvez signaler une erreur sur la carte ou proposer l'ajout d'un élément qui n'y est pas encore présent. Un membre de la communauté OpenStreetMap lira votre message et prendra soin de la correction ou de l'ajout.\nVeuillez donc être aussi descriptif et précis que possible et placez le marqueur à sa position exacte."
+      show: 
+        anonymous_warning: Cette note comprend des commentaires d’utilisateurs anonymes, qui devraient être vérifiés de façon indépendante.
+        closed_by: résolu par <a href='%{user_url}'>%{user}</a> à %{time}
+        closed_by_anonymous: résolu anonymement à %{time}
+        comment: Commentaire
+        comment_and_resolve: Commenter et résoudre
+        commented_by: commentaire de <a href='%{user_url}'>%{user}</a> à %{time}
+        commented_by_anonymous: commentaire anonyme à %{time}
+        hide: Masquer
+        opened_by: créé par <a href='%{user_url}'>%{user}</a> à %{time}
+        opened_by_anonymous: créé par un anonyme à %{time}
+        permalink: Lien permanent
+        reactivate: Réactiver
+        reopened_by: réactivé par <a href='%{user_url}'>%{user}</a> à %{time}
+        reopened_by_anonymous: réactivé anonymement à %{time}
+        resolve: Résoudre
+    share: 
+      cancel: Annuler
+      center_marker: Centrer la carte sur le marqueur
+      custom_dimensions: Définir les dimensions personnalisées
+      download: Télécharger
+      embed: HTML
+      format: "Format :"
+      image: Image
+      image_size: L’image affichera la couche standard en
+      include_marker: Inclure le marqueur
+      link: Lien ou HTML
+      long_link: Lien
+      paste_html: Coller le HTML à inclure dans le site web
+      scale: "Échelle :"
+      short_link: Lien abrégé
+      short_url: URL courte
+      title: Partager
+      view_larger_map: Afficher une carte plus grande
     site: 
+      createnote_disabled_tooltip: Zoomer pour ajouter une note sur la carte
+      createnote_tooltip: Suggérer une amélioration de la carte
       edit_disabled_tooltip: Zoomez en avant pour modifier la carte
       edit_tooltip: Modifier la carte
-      edit_zoom_alert: Vous devez zoomer pour modifier la carte
       history_disabled_tooltip: Zoomez en avant pour voir les modifications dans cette zone
       history_tooltip: Voir les modifications dans cette zone
-      history_zoom_alert: Vous devez zoomer pour voir l’historique des modifications
   layouts: 
     community: Communauté
     community_blogs: Blogs de la communauté
     community_blogs_title: Blogs de membres de la communauté OpenStreetMap
     copyright: Copyright & Licence
+    data: Données
     documentation: Documentation
     documentation_title: Documentation du projet
     donate: Soutenez OpenStreetMap, %{link} au fonds pour améliorer le matériel.
     donate_link_text: participez
     edit: Modifier
     edit_with: Modifier avec %{editor}
-    export: Exporter
-    export_tooltip: Exporter les données de la carte
+    export_data: Exporter les données
     foundation: La Fondation
     foundation_title: La Fondation OpenStreetMap
     gps_traces: Traces GPS
@@ -975,12 +1082,6 @@ fr:
     help_title: site d’aide pour le projet
     history: Historique
     home: Chez moi
-    home_tooltip: Aller à l'emplacement de mon domicile
-    inbox_html: message(s) reçu(s) %{count}
-    inbox_tooltip: 
-      one: Votre boîte aux lettres contient 1 message non lu
-      other: Votre boîte aux lettres contient %{count} messages non lus
-      zero: Votre boîte aux lettres ne contient pas de messages non lus
     intro_1: OpenStreetMap est une carte du monde librement modifiable, faite par des gens comme vous.
     intro_2_create_account: Créez un compte d'utilisateur
     intro_2_download: téléchargées
@@ -993,7 +1094,6 @@ fr:
     logo: 
       alt_text: Logo d'OpenStreetMap
     logout: Déconnexion
-    logout_tooltip: Se déconnecter
     make_a_donation: 
       text: Faire un don
       title: Soutenez OpenStreetMap avec un don financier
@@ -1012,7 +1112,6 @@ fr:
     user_diaries_tooltip: Voir les journaux d'utilisateurs
     view: Voir
     view_tooltip: Afficher la carte
-    welcome_user_link_tooltip: Votre page utilisateur
     wiki: Wiki
     wiki_title: site Wiki pour le projet
   license_page: 
@@ -1108,12 +1207,9 @@ fr:
       title: Boîte d'envoi
       to: À
     read: 
-      back_to_inbox: Revenir à la boîte de réception
-      back_to_outbox: Revenir à la boîte d'envoi
+      back: Retour
       date: Date
       from: De
-      reading_your_messages: Lecture de vos messages
-      reading_your_sent_messages: Lecture de vos messages envoyés
       reply_button: Répondre
       subject: Objet
       title: Lire le message
@@ -1124,6 +1220,37 @@ fr:
       wrong_user: Vous êtes identifié(e) comme « %{user} » mais le message auquel vous souhaitez répondre n'a pas été envoyé à cet utilisateur. Veuillez vous connecter avec l'identifiant correct pour pouvoir répondre.
     sent_message_summary: 
       delete_button: Supprimer
+  note: 
+    description: 
+      closed_at_by_html: Résolu il y a %{when} par %{user}
+      closed_at_html: Résolu il y a %{when}
+      commented_at_by_html: Mise à jour il y a %{when} par %{user}
+      commented_at_html: Mis à jour il y a %{when}
+      opened_at_by_html: Créé il y a %{when} par %{user}
+      opened_at_html: Créé il y a %{when}
+      reopened_at_by_html: Réactivé il y a %{when} par %{user}
+      reopened_at_html: Réactivé il y a %{when}
+    entry: 
+      comment: Commentaire
+      full: Note complète
+    mine: 
+      ago_html: il y a %{when}
+      created_at: Créé le
+      creator: Créateur
+      description: Description
+      heading: Notes de %{user}
+      id: Id
+      last_changed: Dernière modification
+      subheading: Notes soumises ou commentées par %{user}
+      title: Notes soumises ou commentées par %{user}
+    rss: 
+      closed: note fermée (près de %{place})
+      commented: nouveau commentaire (près de %{place})
+      description_area: Une liste de notes, reportées, commentées ou fermées dans votre zone [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
+      description_item: Un fil rss pour la note %{id}
+      opened: nouvelle note (près de %{place})
+      reopened: note réactivée (près de %{place})
+      title: Notes OpenStreetMap
   notifier: 
     diary_comment_notification: 
       footer: Vous pouvez également lire le commentaire sur %{readurl}, commenter sur %{commenturl} ou répondre sur %{replyurl}
@@ -1139,8 +1266,7 @@ fr:
     email_confirm_plain: 
       click_the_link: Si vous êtes à l'origine de cette requête, cliquez sur le lien ci-dessous pour confirmer cette modification.
       greeting: Bonjour,
-      hopefully_you_1: Quelqu'un (problablement vous) voudrait changer son adresse de courriel de
-      hopefully_you_2: "%{server_url} à %{new_address}."
+      hopefully_you: Quelqu’un (vous avec un peu de chance) aimerait modifier son adresse de courriel sur %{server_url} en %{new_address}.
     friend_notification: 
       befriend_them: "Vous pouvez également l'ajouter comme ami ici : %{befriendurl}."
       had_added_you: "%{user} vous a ajouté comme ami dans OpenStreetMap."
@@ -1169,40 +1295,36 @@ fr:
     lost_password_plain: 
       click_the_link: Si vous êtes à l'origine de cette requête, cliquez sur le lien ci-dessous pour réinitialiser votre mot de passe.
       greeting: Bonjour,
-      hopefully_you_1: Quelqu'un (problablement vous) a demandé de réinitialiser le mot de passe du
-      hopefully_you_2: compte openstreetmap.org avec cette adresse de courriel.
+      hopefully_you: Quelqu’un (peut-être vous) a demandé la réinitialisation du mot de passe du compte openstreetmap.org de cette adresse de courriel.
     message_notification: 
-      footer1: Vous pouvez également lire le message sur %{readurl}
-      footer2: et vous pouvez répondre sur %{replyurl}
+      footer_html: Vous pouvez aussi lire le message à %{readurl} et vous pouvez y répondre à %{replyurl}
       header: "%{from_user} vous a envoyé un message depuis OpenStreetMap avec le sujet %{subject} :"
       hi: Bonjour %{to_user},
+    note_comment_notification: 
+      anonymous: Un utilisateur anonyme
+      closed: 
+        commented_note: "%{commenter} a résolu une note de carte que vous avez commentée. La note est proche de %{place}."
+        subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} a résolu une note à laquelle vous vous intéressez"
+        subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} a résolu une de vos notes"
+        your_note: "%{commenter} a résolu une de vos notes de carte près de %{place}."
+      commented: 
+        commented_note: "%{commenter} a laissé un commentaire sur une note de carte que vous avez commentée. La note est proche de %{place}."
+        subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} a commenté une note à laquelle vous vous intéressez"
+        subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} a commenté l’une de vos notes"
+        your_note: "%{commenter} a laissé un commentaire sur une de vos notes de carte près de %{place}."
+      details: Plus de détail sur la note peut être obtenu à %{url}.
+      greeting: Bonjour,
+      reopened: 
+        commented_note: "%{commenter} a réactivé une note de carte que vous avez commentée. La note se trouve près de %{place}."
+        subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} a réactivé une note à laquelle vous vous intéressez"
+        subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} a réactivé une de vos notes"
+        your_note: "%{commenter} a réactivé une de vos notes de carte près de %{place}."
     signup_confirm: 
       confirm: "Avant que nous fassions quoi que ce  soit d'autre, nous avons besoin d'une confirmation que cette demande provient bien de vous; si c'est bien le cas, veuillez donc cliquer sur le lien ci-dessous ^pour confirmer votre compte:"
       created: Quelqu'un (vous, avec un peu de chance) vient juste de créer un compte sur %{site_url}.
       greeting: Bonjour!
       subject: "[OpenStreetMap] Bienvenue dans OpenStreetMap"
-      welcome: Nous tenons à vous accueillir et à vous fournir des informations supplémentaires pour démarrer.
-    signup_confirm_html: 
-      ask_questions: Vous pouvez poser toutes les questions que vous pourriez avoir à propos d’OpenStreetMap sur <a href="http://help.openstreetmap.org/">notre site de questions-réponses</a>.
-      current_user: Une liste par catégories des utilisateurs actuels, basée sur leur position géographique, est disponible dans <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Category:Users_by_geographical_region</a>.
-      get_reading: Informez-vous sur OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Beginners_Guide">sur le wiki</a>, restez au courant des dernières infos ''via'' le <a href="http://blog.openstreetmap.org/">blogue OpenStreetMap</a> ou <a href="http://twitter.com/openstreetmap">Twitter</a>, ou surfez sur le <a href="http://www.opengeodata.org/">blogue OpenGeoData</a> de Steve Coast, le fondateur d’OpenStreetMap pour un petit historique du projet, avec également <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">des balados à écouter</a> !
-      introductory_video: Vous pouvez visionner une %{introductory_video_link}.
-      more_videos: Il y a %{more_videos_link}.
-      more_videos_here: plus de vidéos ici
-      user_wiki_page: Nous vous conseillons de créer une page utilisateur sur le wiki, et d'y placer des marqueurs de catégories indiquant où vous êtes, tels que <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_Paris">[[Category:Users_in_Paris]]</a>.
-      video_to_openstreetmap: vidéo introductive à OpenStreetMap
-      wiki_signup: Vous pouvez également vous <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page">créer un compte sur le wiki d'OpenStreetMap</a>.
-    signup_confirm_plain: 
-      ask_questions: "Vous pouvez poser toutes les questions que vous pourriez avoir à propos d’OpenStreetMap sur notre site de questions-réponses :"
-      blog_and_twitter: "Restez au courant des dernières infos ''via'' le blogue OpenStreetMap ou Twitter :"
-      current_user: "Une liste des utilisateurs actuellement dans des catégories, d'après l'endroit du monde où ils se trouvent, est disponible depuis:"
-      introductory_video: "Vous pouvez visionner une vidéo introductive à OpenStreetMap ici :"
-      more_videos: "Davantage de vidéos sont disponibles ici :"
-      opengeodata: "OpenGeoData.org est le blogue de Steve Coast, le fondateur d’OpenStreetMap et il propose également des balados :"
-      the_wiki: "Lisez à propos d'OpenStreetMap sur le wiki :"
-      the_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Beginners_Guide
-      user_wiki_page: Il est recommandé de créer une page wiki d'utilisateur, qui inclut les balises de catégorie notant qui vous êtes, comme [[Category:Users_in_London]].
-      wiki_signup: "Vous pouvez également vous créer un compte sur le wiki d'OpenStreetMap sur :"
+      welcome: Une fois que vous aurez confirmé votre compte, nous vous fournirons des informations supplémentaires pour démarrer.
   oauth: 
     oauthorize: 
       allow_read_gpx: lire vos traces GPS privées.
@@ -1211,6 +1333,7 @@ fr:
       allow_write_api: modifier la carte.
       allow_write_diary: créez des entrées dans le journal, des commentaires et faites-vous des amis.
       allow_write_gpx: envoyer des traces GPS.
+      allow_write_notes: modifier les notes.
       allow_write_prefs: modifier vos préférences utilisateur.
       request_access: L'application %{app_name} demande l'accès à votre compte, %{user}. Vérifiez si vous désirez que l'application ait les possibilités suivantes. Vous pouvez en choisir autant ou aussi peu que vous voulez.
     revoke: 
@@ -1229,6 +1352,7 @@ fr:
       allow_write_api: modifier la carte.
       allow_write_diary: créez des entrées dans le journal, des commentaires et faites-vous des amis.
       allow_write_gpx: envoyer des traces GPS.
+      allow_write_notes: modifier les notes.
       allow_write_prefs: modifier ses préférences utilisateur.
       callback_url: URL de rappel
       name: Nom
@@ -1259,6 +1383,7 @@ fr:
       allow_write_api: modifier la carte.
       allow_write_diary: créez des entrées dans le journal, des commentaires et faites-vous des amis.
       allow_write_gpx: envoi trace GPS.
+      allow_write_notes: modifier les notes.
       allow_write_prefs: modifier ses préférences utilisateur.
       authorize_url: "URL d'autorisation :"
       confirm: Êtes-vous sûr?
@@ -1267,7 +1392,7 @@ fr:
       key: "Clé de l'utilisateur :"
       requests: "Demande des permission suivantes de l'utilisateur :"
       secret: "Secret de l'utilisateur :"
-      support_notice: Nous supportons hamc-sha1 (recommandé) et texte brut en mode ssl.
+      support_notice: Nous supportons les signatures HMAC-SHA1 (recommandé) et RSA-SHA1.
       title: Détails OAuth pour %{app_name}
       url: "URL du jeton de requête :"
     update: 
@@ -1307,6 +1432,7 @@ fr:
     edit: 
       anon_edits_link_text: Trouvez pourquoi ici.
       flash_player_required: Vous avez besoin d’un lecteur Flash pour utiliser Potlatch, l’éditeur Flash de OpenStreetMap. Vous pouvez <a href='http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash'>télécharger Flash Player sur le site d’Adobe</a>. <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing'>D’autres options</a> sont également disponibles pour modifier OpenStreetMap.
+      id_not_configured: iD n’a pas été configuré
       no_iframe_support: Votre navigateur ne supporte pas les iframes HTML, qui sont nécessaires pour cette fonctionnalité.
       not_public: Vous n'avez pas réglé vos modifications pour qu'elles soient publiques.
       not_public_description: Vous ne pouvez plus modifier la carte à moins que vous ne rendiez vos modifications publiques. Vous pouvez rendre vos modifications publiques à partir de votre %{user_page}.
@@ -1315,6 +1441,7 @@ fr:
       potlatch_unsaved_changes: Vous avez des modifications non sauvegardées. (Pour sauvegarder dans Potlatch, vous devez dé-sélectionner le way ou le node en cours si vous modifiez en mode direct, ou cliquer sur sauvegarder si vous avez un bouton sauvegarder.)
       user_page_link: page utilisateur
     index: 
+      createnote: Ajouter une note
       js_1: Vous utilisez soit un navigateur qui ne supporte pas Javascript soit vous avez désactivé Javascript.
       js_2: OpenStreetMap utilise Javascript pour ses cartes glissantes.
       license: 
@@ -1323,8 +1450,6 @@ fr:
       remote_failed: Échec de la modification - vérifiez que JOSM ou Merkaartor sont ouverts et que le greffon de contrôle à distance RemoteControl est activé.
       shortlink: Lien court
     key: 
-      map_key: Légende de la carte
-      map_key_tooltip: Légende de la carte
       table: 
         entry: 
           admin: Limite administrative
@@ -1485,7 +1610,9 @@ fr:
     trace_header: 
       see_all_traces: Voir toutes les traces
       see_your_traces: Voir toutes vos traces
-      traces_waiting: Vous avez %{count} traces en attente d’envoi. Il serait peut-être préférable d’attendre avant d’en envoyer d’autres, pour ne pas bloquer la file d’attente aux autres utilisateurs.
+      traces_waiting: 
+        one: Vous avez %{count} trace en attente de chargement. Il serait peut-être préférable d’attendre qu’il soit terminé avant d’en charger d’autres, pour ne pas bloquer la file d’attente aux autres utilisateurs.
+        other: Vous avez %{count} traces en attente de chargement. Il serait peut-être préférable d’attendre qu’il soit terminé avant d’en charger d’autres, pour ne pas bloquer la file d’attente aux autres utilisateurs.
       upload_trace: Envoyer une trace
     trace_optionals: 
       tags: Balises
@@ -1570,13 +1697,13 @@ fr:
       update home location on click: Mettre a jour l'emplacement de votre domicile quand vous cliquez sur la carte ?
     confirm: 
       already active: Ce compte a déjà été confirmé.
-      before you start: Nous savons que vous êtes probablement pressé de commencer à cartographier, mais avant, vous pourriez vouloir fournir de plus amples informations sur vous-même, dans le formulaire ci-dessous.
       button: Confirmer
-      heading: Confirmer un compte utilisateur
+      heading: Vérifiez votre courriel !
+      introduction_1: Nous vous avons envoyé un courriel de confirmation.
+      introduction_2: Confirmez votre compte en cliquant sur le lien dans le courriel et vous pourrez commencer à cartographier.
       press confirm button: Appuyer le bouton confirmer ci-dessous pour activer votre compte.
-      reconfirm: Si cela fait longtemps que vous vous êtes inscrit, vous pourriez vouloir <a href="%{reconfirm}">vous renvoyer un courrier électronique de confirmation</a>.
-      success: Compte confirmé, merci de vous être enregistré !
-      unknown token: Ce jeton ne semble pas exister.
+      reconfirm_html: Si vous avez besoin que nous vous renvoyions un courriel de confirmation, <a href="%{reconfirm}">cliquez ici</a>.
+      unknown token: Le code de confirmation a expiré ou n’existe pas.
     confirm_email: 
       button: Confirmer
       failure: Une adresse email a déjà été confirmée avec ce jeton d'authentification.
@@ -1661,17 +1788,16 @@ fr:
       heading: Ajouter %{user} en tant qu'ami?
       success: "%{name} est désormais votre ami!"
     new: 
+      about: 
+        header: Libre et modifiable
+        html: "<p>À la différence des autres cartes, OpenStreetMap est entièrement créé par des gens comme vous, et chacun est libre de le modifier, le mettre à jour, le télécharger et l’utiliser.</p>\n<p>Inscrivez-vous pour commencer à participer. Nous vous enverrons un courriel pour confirmer votre compte.</p>"
       confirm email address: "Confirmer l'adresse e-mail :"
       confirm password: "Confirmez le mot de passe :"
       contact_webmaster: Veuillez contacter le <a href='mailto:webmaster@openstreetmap.org'>webmaster</a> pour qu'il vous crée un compte - nous essaierons de traiter votre demande le plus rapidement possible.
-      continue: Continuer
+      continue: S’inscrire
       display name: "Nom affiché :"
       display name description: Votre nom d'utilisateur affiché publiquement. Vous pouvez changer ceci ultérieurement dans les préférences.
       email address: "Adresse e-mail :"
-      fill_form: Remplissez le formulaire et nous vous enverrons un e-mail pour activer votre compte.
-      flash create success message: Merci de vous être enregistré ! Nous avons envoyé une note de confirmation à %{email}. Dès que vous aurez confirmé votre compte, vous pourrez commencer à cartographier.<br /><br />Si vous utilisez un logiciel anti-spam qui envoie des requêtes de confirmation, veuillez mettre webmaster@openstreetmap.org dans votre liste blanche, car nous sommes incapables de répondre à ces messages.
-      flash welcome: Merci de votre inscription. Nous avons envoyé un message de bienvenue à %{email} avec quelques astuces pour le démarrage.
-      heading: Créer un compte utilisateur
       license_agreement: En confirmant votre compte, vous devrez accepter les <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">termes du contributeur</a>.
       no_auto_account_create: Malheureusement, nous sommes actuellement dans l'impossibilité de vous créer un compte automatiquement.
       not displayed publicly: Non affichée publiquement (voir <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki privacy policy including section on email addresses">notre charte sur la confidentialité</a>)
@@ -1681,7 +1807,7 @@ fr:
       password: "Mot de passe :"
       terms accepted: Merci d’avoir accepté les nouveaux termes du contributeur !
       terms declined: Nous sommes désolés que vous ayez décidé de ne pas accepter les nouvelles conditions de contributions. Pour plus d’informations, veuillez consulter <a href="%{url}">cette page wiki</a>.
-      title: Créer un compte
+      title: S’inscrire
       use openid: Vous pouvez également utiliser %{logo} OpenID pour vous identifier
     no_such_user: 
       body: Désolé, il n'y a pas d'utilisateur avec le nom %{user}. Veuillez vérifier l'orthographe, ou le lien que vous avez cliqué n'est pas valide.
@@ -1747,7 +1873,7 @@ fr:
       description: Description
       diary: journal
       edits: modifications
-      email address: "Adresse email :"
+      email address: "Adresse de courriel :"
       friends_changesets: Groupes de modifications des amis
       friends_diaries: Entrées de journal des amis
       hide_user: masquer cet utilisateur
@@ -1760,6 +1886,7 @@ fr:
       my comments: mes commentaires
       my diary: mon journal
       my edits: mes modifications
+      my notes: mes notes de carte
       my settings: mes options
       my traces: mes traces
       nearby users: Autres utilisateurs à proximité
@@ -1768,6 +1895,7 @@ fr:
       new diary entry: nouvelle entrée dans le journal
       no friends: Vous n'avez pas encore ajouté d'ami
       no nearby users: Aucun utilisateur n'a encore signalé qu'il cartographiait à proximité.
+      notes: notes de carte
       oauth settings: paramètres OAuth
       remove as friend: supprimer en tant qu’ami
       role: 
@@ -1896,3 +2024,25 @@ fr:
       fail: Impossible de révoquer le rôle « %{role} » de l'utilisateur « %{name} ». Vérifiez que l'utilisateur et le rôle sont valides.
       heading: Confirmer la révocation du rôle
       title: Confirmer la révocation du rôle
+  welcome_page: 
+    add_a_note: 
+      paragraph_1_html: "Si vous voulez juste faire une petite correction et n'avez pas le temps de vous\nenregistrer et d'apprendre à éditer, il est facile d'ajouter une note."
+      paragraph_2_html: "Allez simplement sur <a href='%{map_url}'>la carte</a> et cliquez sur l'icône note:\n<span class='icon note'></span>. Cela ajoutera un marqueur sur la carte, que vous\npouvez déplacer en faisant glisser la carte. Ajoutez votre message puis cliquez sur\n\"ajouter une note\", et d'autres contributeurs iront regarder."
+      title: Pas le temps d'éditer ? Ajoutez une note !
+    basic_terms: 
+      editor_html: Un <strong>éditeur</strong> est un programme ou site web qui vous permet d'éditer la carte.
+      node_html: Un <strong>nœud</strong> est un point sur la carte, comme un restaurant ou un arbre individuel.
+      paragraph_1_html: OpenStreetMap a son propre jargon. Voici quelques mots clefs qui vous seront utiles.
+      tag_html: "Un <strong>tag</strong> est une information à propos d'un nœud ou d'un chemin, comme\nle nom d'un restaurant ou la vitesse limite d'une rue."
+      title: Vocabulaire de base de cartographie
+      way_html: "Un <strong>chemin</strong est une ligne ou une surface, comme par exemple une rue, un\nruisseau, un lac, ou un bâtiment."
+    introduction_html: "Bienvenue à OpenStreetMap, la carte du monde libre et éditable. Maintenant que vous\nêtes enregistré, vous avez tout ce qu'il faut pour commencer à cartographier. Ce qui\nsuit est un petit guide des choses les plus importantes à savoir."
+    questions: 
+      paragraph_1_html: "Besoin d'aide pour cartographier, ou pas sûr de comment utilise OpenStreetMap ?\nObtenez les réponses à vos questions sur <a href='http://help.openstreetmap.org/'>\nle site d'aide</a>."
+      title: Des questions ?
+    start_mapping: Commencer à cartographier
+    title: Bienvenue !
+    whats_on_the_map: 
+      off_html: "Ce qui est par contre <em>exclu</em> sont les données subjectives comme les cotes de\npopularité, les éléments historiques ou hypothétiques, et les données venant de source\ncopyrightée. À moins d'avoir une permission spéciale, ne copiez pas à partir d'une\ncarte papier ou en ligne."
+      on_html: "OpenStreetMap sert à cartographier des choses à la fois <em>réelles et actuelles</em>\n- il inclut des millions de bâtiments, de routes, et d'autres détails de lieux. Vous\npouvez cartographier n'importe quel élément du monde réel qui vous intéresse."
+      title: Ce qu'il y a sur la carte