# Author: Milet
# Author: Mormegil
# Author: Nadjita
+# Author: Nielkrokodil
# Author: Onefloid
# Author: P24
# Author: Pczaja
# Author: RacoonyRE
# Author: Raymond
# Author: Reneman
+# Author: Robert Wetzlmayr
# Author: Schmackes
# Author: Sebastian Wallroth
# Author: Simon04
message: Nachricht
node: Knoten
node_tag: Knoten-Tag
+ note: Hinweis
old_node: Alter Knoten
old_node_tag: Alter-Knoten-Tag
old_relation: Alte Relation
way: Weg
relation: Relation
containing_relation:
- entry_html: Relation %{relation_name}
- entry_role_html: Relation %{relation_name} (als %{relation_role})
+ entry_role_html: '%{relation_name} (als %{relation_role})'
not_found:
title: Nicht gefunden
sorry: '%{type} mit der Nummer %{id} konnte leider nicht gefunden werden.'
wayside_shrine: Bildstock
wreck: Schiffswrack
"yes": Historischer Ort
+ information:
+ guidepost: Wegweiser
+ board: Informationstafel
+ map: Karte
+ office: Tourismusbüro
+ terminal: Informationsterminal
+ sign: Informationsschild
+ stele: Informationsstele
junction:
"yes": Kreuzung
landuse:
track: Laufbahn
water_park: Wasserpark
"yes": Freizeit
+ lock:
+ "yes": Schleuse
man_made:
adit: Stollen
advertising: Außenwerbung
building_passage: Gebäudedurchgang
culvert: Durchlass
"yes": Tunnel
+ water:
+ lake: See
+ pond: Teich
+ reservoir: Reservoir
+ basin: Wasserbecken
+ fishpond: Fischteich
+ lagoon: Lagune
+ wastewater: Abwasser
+ oxbow: Altwasserarm
+ stream_pool: Bachlaufbecken
+ lock: Schleuse
waterway:
artificial: Künstliche Wasserstraße
boatyard: Werft
open: Offen
resolved: Erledigt
show:
- title: '%{status} Problem Nr. %{issue_id}'
reports:
one: Eine Meldung
other: '%{count} Meldungen'
befriend_them: Du kannst sie/ihn unter %{befriendurl} ebenfalls als Freund hinzufügen.
befriend_them_html: Du kannst sie/ihn unter %{befriendurl} auch als Freund hinzufügen.
gpx_description:
- description_with_tags: 'Es sieht so aus, als ob deine GPX-Datei %{trace_name}
- mit der Beschreibung %{trace_description} und den folgenden Tags: %{tags}'
- description_with_tags_html: 'Es scheint, dass deine GPX-Datei %{trace_name}
- mit der Beschreibung %{trace_description} und den folgenden Tags: %{tags}'
- description_with_no_tags: Es sieht so aus, als ob deine GPX-Datei %{trace_name}
- mit der Beschreibung %{trace_description} und ohne Tags
- description_with_no_tags_html: Es scheint, dass deine GPX-Datei %{trace_name}
+ description_with_tags: 'Es sieht so aus, als ob deine Datei %{trace_name} mit
+ der Beschreibung %{trace_description} und den folgenden Tags: %{tags}'
+ description_with_tags_html: 'Es scheint, dass deine Datei %{trace_name} mit
+ der Beschreibung %{trace_description} und den folgenden Tags: %{tags}'
+ description_with_no_tags: Es sieht so aus, als ob deine Datei %{trace_name}
mit der Beschreibung %{trace_description} und ohne Tags
+ description_with_no_tags_html: Es scheint, dass deine Datei %{trace_name} mit
+ der Beschreibung %{trace_description} und ohne Tags
gpx_failure:
hi: Hallo %{to_user},
- failed_to_import: 'konnte nicht importiert werden, die Fehlermeldung:'
+ failed_to_import: 'konnte nicht als GPS-Trace-Datei importiert werden. Bitte
+ vergewissere dich, dass deine Datei eine gültige GPX-Datei oder ein Archiv
+ ist, das GPX-Dateien im unterstützten Format (.tar.gz, .tar.bz2, .tar, .zip,
+ .gpx.gz, .gpx.bz2) enthält. Könnte es ein Format- oder Syntaxproblem mit deiner
+ Datei geben? Hier ist der Fehler beim Importieren:'
more_info: Weitere Informationen über Fehler bei GPX-Importen und wie sie vermieden
werden können finden sich in %{url}
more_info_html: Weitere Informationen über Fehler bei GPX-Importen und wie sie
your_note_html: '%{commenter} hat einen Hinweis von dir in der Nähe von %{place}
reaktiviert.'
commented_note: '%{commenter} hat einen Hinweis in der Nähe von %{place},
- den du kommentiert hattest, reaktivert.'
+ den du kommentiert hattest, reaktiviert.'
commented_note_html: '%{commenter} hat einen Hinweis in der Nähe von %{place},
- den du kommentiert hattest, reaktivert.'
+ den du kommentiert hattest, reaktiviert.'
details: Antworte oder erfahre mehr über die Notiz unter %{url}.
details_html: Antworte oder erfahre mehr über die Notiz unter %{url}.
changeset_comment_notification:
one: '%{count} stummgeschatete Nachricht'
other: '%{count} stummgeschatete Nachrichten'
reply:
- wrong_user: Du bist angemeldet als '%{user}', aber die Nachricht, auf die du
- antworten wolltest, wurde nicht an diesen Benutzer gesendet. Bitte melde dich
- zum Beantworten mit dem richtigen Benutzer an.
+ wrong_user: Du bist als '%{user}' angemeldet, aber die Nachricht, auf die du
+ antworten möchtest, wurde nicht an diesen Benutzer gesendet. Bitte melde dich
+ mit dem korrekten Benutzer an, um zu antworten.
show:
title: Nachricht lesen
reply_button: Antworten
unread_button: Als ungelesen markieren
destroy_button: Löschen
back: Zurück
- wrong_user: Du bist angemeldet als '%{user}', aber die Nachricht, die du lesen
- wolltest, wurde von einem oder an einen anderen Benutzer geschickt. Bitte
- melde dich zum Lesen mit dem richtigen Benutzer an.
+ wrong_user: Du bist als '%{user}' angemeldet, aber die Nachricht, die du lesen
+ möchtest, wurde nicht von diesem Benutzer oder an diesen gesendet. Bitte melde
+ dich mit dem korrekten Benutzer an, um sie zu lesen.
sent_message_summary:
destroy_button: Löschen
heading:
title: Benutzereinstellungen
preferred_editor: Bevorzugter Editor
preferred_languages: Bevorzugte Sprachen
+ preferred_site_color_scheme: Bevorzugtes Farbschema für die Website
+ site_color_schemes:
+ auto: Automatisch
+ light: Hell
+ dark: Dunkel
+ preferred_map_color_scheme: Bevorzugtes Kartenfarbschema
+ map_color_schemes:
+ auto: Automatisch
+ light: Hell
+ dark: Dunkel
edit_preferences: Benutzereinstellungen bearbeiten
edit:
title: Benutzereinstellungen bearbeiten
failure: Profil konnte nicht aktualisiert werden.
sessions:
new:
- title: Anmelden
tab_title: Anmelden
login_to_authorize_html: Melde dich bei OpenStreetMap an, um auf %{client_app_name}
zuzugreifen.
welcome_mat: Schau Dir das Willkommenspaket an
sidebar:
search_results: Suchergebnisse
- close: Schließen
search:
search: Suchen
get_directions_title: Routenberechnung zwischen zwei Orten
tunnel: Gestrichelter Rand = Tunnel
bridge: Schwarzer Rand = Brücke
private: Privater Zugang
- destination: Nur für Anrainer
+ destination: Nur Zufahrt gestattet
construction: Straßen im Bau
bus_stop: Bushaltestelle
bicycle_shop: Fahrradladen
upload_trace: Lade einen Track hoch
all_traces: Alle Tracks
my_traces: Meine Tracks
- traces_from: Öffentliche Tracks von %{user}
+ traces_from_html: Öffentliche Tracks von %{user}
remove_tag_filter: Tag-Filter entfernen
destroy:
scheduled_for_deletion: Für die Löschung vorgesehener Track
consider_pd: Zusätzlich zu den oben genannten Bedingungen betrachte ich meine
Beiträge als gemeinfrei (Public Domain)
consider_pd_why: Was bedeutet dies?
- consider_pd_why_url: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence_and_Legal_FAQ/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain?uselang=de
guidance_info_html: 'Informationen zum Verständnis dieser Begriffe: ein %{readable_summary_link}
und einige %{informal_translations_link}'
readable_summary: menschenlesbare Zusammenfassung
go_public:
flash success: Alle deine Bearbeitungen sind nun öffentlich und du kannst nun
die Kartendaten bearbeiten.
- index:
- title: Benutzer
- heading: Benutzer
- summary_html: '%{name} erstellt von %{ip_address} am %{date}'
- summary_no_ip_html: '%{name} erstellt am %{date}'
- empty: Keine übereinstimmenden Benutzer gefunden
- page:
- found_users:
- one: '%{count} Benutzer gefunden'
- other: '%{count} Benutzer gefunden'
- confirm: Bestätige ausgewählte Benutzer
- hide: Ausgewählte Benutzer ausblenden
+ lists:
+ show:
+ title: Benutzer
+ heading: Benutzer
+ empty: Keine übereinstimmenden Benutzer gefunden
+ page:
+ found_users:
+ one: '%{count} Benutzer gefunden'
+ other: '%{count} Benutzer gefunden'
+ confirm: Bestätige ausgewählte Benutzer
+ hide: Ausgewählte Benutzer ausblenden
+ user:
+ summary_html: '%{name} erstellt von %{ip_address} am %{date}'
+ summary_no_ip_html: '%{name} erstellt am %{date}'
suspended:
title: Benutzerkonto gesperrt
heading: Benutzerkonto gesperrt
not_revoke_admin_current_user: Die Administratorrolle kann nicht dem aktuellen
Benutzer entzogen werden.
grant:
- are_you_sure: Bist du sicher, dass du Nutzer „%{name}“ der Rolle „%{role}“ zuordnen
- möchtest?
+ are_you_sure: Bist du sicher, dass du Benutzer „%{name}“ der Rolle „%{role}“
+ zuordnen möchtest?
revoke:
are_you_sure: Bist du sicher, dass du die Zuordnung von Benutzer „%{name}“ zur
Rolle „%{role}“ aufheben willst?
years:
one: 1 Jahr
other: '%{count} Jahre'
+ short:
+ active: Aktiv
+ read_html: gelesen am %{time}
+ time_in_past_title: '%{time_absolute}; %{time_relative}'
blocks_on:
title: Sperren für %{name}
heading_html: Liste der Sperren für %{name}
created: 'Erstellt:'
duration: 'Dauer:'
status: 'Status:'
- show: anzeigen
edit: Bearbeiten
- confirm: Bist du sicher?
reason: 'Grund der Sperre:'
revoker: 'Aufgehoben von:'
- needs_view: Der Benutzer muss sich wieder anmelden, damit die Sperre beendet
- wird.
block:
- not_revoked: (nicht aufgehoben)
show: Anzeigen
edit: Bearbeiten
page:
display_name: Gesperrter Benutzer
creator_name: Urheber
reason: Grund der Sperre
+ start: Start
+ end: Ende
status: Status
- revoker_name: Aufgehoben von
navigation:
all_blocks: Alle Sperren
blocks_on_me: Meine Sperren
- blocks_on_user: Sperren für %{user}
+ blocks_on_user_html: Sperren für %{user}
blocks_by_me: Sperren von mir
- blocks_by_user: Sperren von %{user}
+ blocks_by_user_html: Sperren von %{user}
block: 'Sperre #%{id}'
new_block: Neue Sperre
user_mutes:
description: Hinweis
created_at: Erstellt am
last_changed: Zuletzt geändert
+ apply: Anwenden
+ all: Alle
+ open: Offen
+ closed: Geschlossen
+ status: Status
show:
title: 'Hinweis: %{id}'
description: Beschreibung
report: diesen Hinweis melden
anonymous_warning: Dieser Hinweis enthält Kommentare von anonymen Benutzern,
die unabhängig geprüft werden sollten.
+ discussion: Diskussion
+ subscribe: Abonnieren
+ unsubscribe: Abbestellen
hide: Verstecken
resolve: Erledigt
reactivate: Reaktivieren
werden. Gib deshalb keine persönlichen oder urheberrechtlich geschützten Informationen
von anderen Karten oder Verzeichnislisten an.
add: Hinweis/Fehler melden
+ new_readonly:
+ title: Neuer Hinweis
+ warning: Es können keine neuen Notizen erstellt werden, da sich die OpenStreetMap-API
+ derzeit im schreibgeschützten Modus befindet.
notes_paging_nav:
showing_page: Seite %{page}
next: Weiter