# Author: BraulioBezerra
# Author: Brunomelnic
# Author: Cainamarques
+# Author: Cats
# Author: CorraleH
# Author: Crazymadlover
# Author: Cristofer Alves
# Author: JasonZe
# Author: Jgpacker
# Author: Jgrocha
+# Author: Juliana Reboucas de Oliveira
# Author: Lc97
# Author: Leosls
# Author: Luckas
longitude: Longitude
public: Público
description: Descrição
- gpx_file: Enviar Arquivo GPX
+ gpx_file: Escolha o arquivo de rastreamento do GPS
visibility: Visibilidade
tagstring: Etiquetas
message:
way: Linha
relation: Relação
containing_relation:
- entry_html: Relação %{relation_name}
entry_role_html: Relação %{relation_name} (como %{relation_role})
not_found:
title: Não encontrado
note: Nota
timeout:
title: Erro de tempo limite
- sorry: Desculpe, os dados para %{type} com id %{id} demoraram demais para chegar.
+ sorry: Desculpe, os dados para %{type} com id %{id} demoraram demais para ser
+ obtidos.
type:
node: ponto
way: linha
introduction: Clique no mapa para achar elementos próximos
nearby: Elementos próximos
enclosing: Elementos envoltórios
+ nodes:
+ timeout:
+ sorry: Desculpe, os dados para o nó com id %{id} demoraram demais para ser obtidos.
old_nodes:
not_found:
sorry: 'Desculpe, o nó #%{id} versão %{version} não foi encontrado.'
+ timeout:
+ sorry: Desculpe, o histórico do nó com id %{id} demorou demais para ser obtido.
+ ways:
+ timeout:
+ sorry: Desculpe, os dados do caminho com o id %{id} demoraram muito para serem
+ recuperados.
old_ways:
not_found:
sorry: 'Desculpe, não foi possível encontrar o caminho #%{id} versão %{version}.'
+ timeout:
+ sorry: Desculpe, o histórico do caminho com o id %{id} levou muito tempo para
+ ser recuperado.
+ relations:
+ timeout:
+ sorry: Desculpe, os dados do caminho com o id %{id} demoraram muito para serem
+ recuperados.
old_relations:
not_found:
sorry: 'Desculpe, a relação #%{id} versão %{version} não foi encontrada.'
+ timeout:
+ sorry: Desculpe, o histórico do caminho com o id %{id} levou muito tempo para
+ ser recuperado.
changeset_comments:
feeds:
comment:
page:
user_not_found: Usuário não existe
issues_not_found: Nenhum problema foi encontrado
+ reported_user: Usuário Denunciado
status: Status
reports: Denúncias
last_updated: Última Atualização
one: '%{count} denúncia'
other: '%{count} denúncias'
reported_item: Elemento denunciado
+ states:
+ ignored: Ignorado
+ open: Abrir
+ resolved: Resolvido
show:
title: '%{status} Problema #%{issue_id}'
reports:
befriend_them: Você também pode adicioná-lo(a) como amigo em %{befriendurl}.
befriend_them_html: Você também pode adicioná-lo(a) como amigo em %{befriendurl}.
gpx_description:
- description_with_tags: 'Parece com o seu arquivo GPX %{trace_name} com a descrição
+ description_with_tags: 'Parece que o seu arquivo %{trace_name} com a descrição
%{trace_description} e as seguintes etiquetas: %{tags}'
- description_with_tags_html: 'Parece que seu arquivo GPX %{trace_name} com a
- descrição %{trace_description} e as seguintes etiquetas: %{tags}'
- description_with_no_tags: Parece com o seu arquivo GPX %{trace_name} com a descrição
+ description_with_tags_html: 'Parece que seu arquivo %{trace_name} com a descrição
+ %{trace_description} e as seguintes etiquetas: %{tags}'
+ description_with_no_tags: Parece com o seu arquivo %{trace_name} com a descrição
+ %{trace_description} e sem etiquetas
+ description_with_no_tags_html: Parece que seu arquivo %{trace_name} com a descrição
%{trace_description} e sem etiquetas
- description_with_no_tags_html: Parece que seu arquivo GPX %{trace_name} com
- a descrição %{trace_description} e sem etiquetas
gpx_failure:
hi: Olá %{to_user},
- failed_to_import: 'falha ao importar. Veja a mensagem de erro:'
+ failed_to_import: 'falha na importação do arquivo de rastreamento de GPS. Por
+ favor, verifique se o formato do arquivo é GPX válido ou outro formato aceito
+ (.tar.gz, .tar.bz2, .tar, .zip, .gpx.gz, .gpx.bz2). Poderia haver um problema
+ de formato ou sintaxe em seu arquivo? Veja detalhes sobre este erro:'
more_info: Mais informações sobre as falhas de importação de GPX e como evitá-las
podem ser encontradas em %{url}.
more_info_html: Mais informações sobre as falhas de importação GPX e como evitá-las
one: '%{count} mensagem silenciada'
other: Você tem %{count} mensagens silenciadas
reply:
- wrong_user: Você está conectado como `%{user}' mas a mensagem que você quer
+ wrong_user: Você está conectado como '%{user}' mas a mensagem que você quer
responder não foi enviada para este usuário. Entre com o usuário correto para
poder responder.
show:
unread_button: Marcar como não lida
destroy_button: Apagar
back: Voltar
- wrong_user: Você está conectado como `%{user}' mas a mensagem que você quer
+ wrong_user: Você está conectado como '%{user}' mas a mensagem que você quer
ler não foi enviada para ou por este usuário. Entre com o usuário correto
para poder ler.
sent_message_summary:
failure: Não foi possível atualizar o perfil.
sessions:
new:
- title: Entrar
tab_title: Entrar
login_to_authorize_html: Entre no OpenStreetMap para acederes a %{client_app_name}.
email or username: E-mail ou nome de usuário
diary_entries:
older: Publicações mais antigas
newer: Publicações mais novas
+ issues:
+ older: Problemas antigos
+ newer: Problemas recentes
traces:
older: Trilhas mais antigas
newer: Trilhas mais recentes
welcome_mat: Visite o Material de Boas-Vindas.
sidebar:
search_results: Resultados da busca
- close: Fechar
search:
search: Buscar
get_directions_title: Ache um caminho entre dois pontos
hospital: Hospital
building: Edifício importante
station: Estação ferroviária
+ railway_halt: Estação de trem
+ subway_station: Estação de metrô
+ tram_stop: Ponto de bonde
summit: Cume
peak: cume
tunnel: Túnel (contorno tracejado)
upload_trace: Enviar uma trilha
all_traces: Todos os traços
my_traces: Minhas trilhas
- traces_from: Traços públicos de %{user}
+ traces_from_html: Traços públicos de %{user}
remove_tag_filter: Remova o filtro de marcações
destroy:
scheduled_for_deletion: Trilha marcada para ser apagada
informal_translations: traduções informais
continue: Continuar
declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt:Contributor_Terms_Declined?uselang=pt-br
+ cancel: Cancelar
you need to accept or decline: Por favor leia e, em seguida, aceite ou recuse
os novos termos do contribuidor para continuar.
legale_select: 'País em que você mora:'
com o seu ID em suas configurações de usuário.
user_role:
filter:
- not_a_role: O texto "%{role}" não é um papel válido.
+ not_a_role: O texto '%{role}' não é um papel válido.
already_has_role: O usuário já tem o papel %{role}.
doesnt_have_role: O usuário não tem o papel %{role}.
not_revoke_admin_current_user: Não foi possível retirar os direitos de administrador
do atual usuário.
grant:
- are_you_sure: Deseja mesmo dar o papel "%{role}" ao usuário "%{name}"?
+ are_you_sure: Deseja mesmo dar o papel '%{role}' ao usuário '%{name}'?
revoke:
are_you_sure: Deseja mesmo retirar o papel "%{role}" do usuário "%{name}"?
user_blocks:
created: 'Criação:'
duration: 'Duração:'
status: 'Status:'
- show: Exibir
edit: Editar
- confirm: Tem certeza?
reason: 'Razão do bloqueio:'
revoker: 'Quem retirou:'
- needs_view: O usuário precisa se logar para esse bloqueio ser retirado.
block:
not_revoked: (não retirado)
show: Exibir
navigation:
all_blocks: Todos os bloqueios
blocks_on_me: Bloqueios sobre mim
- blocks_on_user: Bloqueios em %{user}
+ blocks_on_user_html: Bloqueios em %{user}
blocks_by_me: Bloqueios por mim
- blocks_by_user: Bloqueios por %{user}
+ blocks_by_user_html: Bloqueios por %{user}
block: 'Bloqueio #%{id}'
new_block: Novo bloqueio
user_mutes:
description: Descrição
created_at: Criada em
last_changed: Última alteração
+ apply: Aplicar
+ all: Todos
+ open: Abrir
+ closed: Fechado
+ status: Estado
show:
title: 'Nota: %{id}'
description: Descrição
report: denunciar esta nota
anonymous_warning: Esta nota contém comentários de usuários anônimos que devem
ser conferidos separadamente.
+ discussion: Discussão
+ subscribe: Inscrever-se
+ unsubscribe: Cancelar inscrição
hide: Esconder
resolve: Resolver
reactivate: Reativar
add: Incluir nota
notes_paging_nav:
showing_page: Página %{page}
+ next: Próxima
+ previous: Anterior
javascripts:
close: Fechar
share:
empty: Nenhuma anulação para mostrar.
heading: Lista de anulações
title: Lista de anulações
+ new: Nova seção
new:
heading: Introduza a informação da nova anulação
title: Criando uma nova anulação