]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/it.yml
Merge pull request #4988 from nenad-vujicic/issue_4912_pr_labeling
[rails.git] / config / locales / it.yml
index 525dec83a45db88a128747fd33c8c9d9f37ed495..b4b44f6f62e7037136102951c08134ad4e4f974f 100644 (file)
@@ -17,6 +17,7 @@
 # Author: Dieterdreist
 # Author: Dream Indigo
 # Author: Efred
+# Author: Egidio24
 # Author: Einreiher
 # Author: Federico Mugnaini
 # Author: Frammm
@@ -53,6 +54,7 @@
 # Author: Ricordisamoa
 # Author: Rippitippi
 # Author: Ruila
+# Author: Ruthven
 # Author: Selven
 # Author: Shirayuki
 # Author: Simone
@@ -178,7 +180,7 @@ it:
         longitude: Longitudine
         public: Pubblico
         description: Descrizione
-        gpx_file: Carica file GPX
+        gpx_file: Scegli il file di traccia GPS
         visibility: Visibilità
         tagstring: Etichette
       message:
@@ -480,22 +482,41 @@ it:
       introduction: Clicca sulla cartina per disponibilità nei pressi.
       nearby: Disponibilità nei pressi
       enclosing: Elementi inglobanti
+  nodes:
+    timeout:
+      sorry: Siamo spiacenti, il recupero dei dati per il nodo con ID %{id} ha richiesto
+        troppo tempo.
   old_nodes:
     not_found:
       sorry: 'Impossibile trovare il nodo #%{id} alla versione %{version}.'
+    timeout:
+      sorry: Spiacenti, il recupero della cronologia del nodo con ID %{id} ha richiesto
+        troppo tempo.
+  ways:
+    timeout:
+      sorry: Siamo spiacenti, il recupero dei dati con ID %{id} ha richiesto troppo
+        tempo.
   old_ways:
     not_found:
       sorry: 'Impossibile trovare il percorso #%{id} alla versione %{version}.'
+    timeout:
+      sorry: Spiacenti, il recupero della cronologia del percorso con l'ID %{id} ha
+        richiesto troppo tempo.
+  relations:
+    timeout:
+      sorry: Spiacenti, il recupero dei dati per la relazione con l'ID %{id} ha richiesto
+        troppo tempo.
   old_relations:
     not_found:
       sorry: 'Impossibile trovare la relazione #%{id} alla versione %{version}.'
+    timeout:
+      sorry: Spiacenti, il recupero della cronologia della relazione con l'ID %{id}
+        ha richiesto troppo tempo.
   changeset_comments:
     feeds:
       comment:
         comment: 'Nuovo commento al gruppo di modifiche #%{changeset_id} di %{author}'
         commented_at_by_html: Aggiornato %{when} da %{user}
-      comments:
-        comment: 'Nuovo commento al gruppo di modifiche #%{changeset_id} di %{author}'
       show:
         title_all: Discussione sul gruppo di modifiche OpenStreetMap
         title_particular: 'Discussione sul gruppo di modifiche OpenStreetMap #%{changeset_id}'
@@ -504,7 +525,6 @@ it:
           troppo tempo per poter essere recuperato.
   changesets:
     changeset:
-      anonymous: Anonimo
       no_edits: (nessuna modifica)
       view_changeset_details: Visualizza i dettagli del gruppo di modifiche
     index:
@@ -536,7 +556,6 @@ it:
       title: Gruppo di modifiche %{id}
       created_by_html: Creato da %{link_user} il %{created}.
     no_such_entry:
-      title: Gruppo di modifiche non trovato
       heading: 'Nessuna voce con l''ID: %{id}'
       body: Non esiste alcun gruppo di modifiche con l’ID %{id}. Controlla la digitazione
         o che il collegamento sul quale hai cliccato non sia errato.
@@ -652,8 +671,6 @@ it:
       report: Segnala questo commento
     location:
       location: 'Luogo:'
-      view: Visualizza
-      edit: Modifica
     feed:
       user:
         title: Voci del diario di OpenStreetMap per %{user}
@@ -1544,7 +1561,6 @@ it:
       not_updated: Non aggiornato
       search: Ricerca
       search_guidance: 'Ricerca problemi:'
-      link_to_reports: Visualizza segnalazioni
       states:
         ignored: Ignorato
         open: Aperto
@@ -1709,17 +1725,21 @@ it:
       befriend_them: Puoi anche aggiungerli come amici in %{befriendurl}.
       befriend_them_html: Puoi anche aggiungerli come amici in %{befriendurl}.
     gpx_description:
-      description_with_tags: 'Sembra che il tuo file GPX %{trace_name} con la descrizione
+      description_with_tags: 'Sembra che il tuo file %{trace_name} con la descrizione
+        %{trace_description} e le seguenti etichette: %{tags}'
+      description_with_tags_html: 'Sembra che il tuo file %{trace_name} con la descrizione
         %{trace_description} e le seguenti etichette: %{tags}'
-      description_with_tags_html: 'Sembra che il tuo file GPX %{trace_name} con la
-        descrizione %{trace_description} e le seguenti etichette: %{tags}'
-      description_with_no_tags: Sembra che il tuo file GPX %{trace_name} con la descrizione
+      description_with_no_tags: Sembra che il tuo file %{trace_name} con la descrizione
+        %{trace_description} e senza etichette
+      description_with_no_tags_html: Sembra che il tuo file %{trace_name} con la descrizione
         %{trace_description} e senza etichette
-      description_with_no_tags_html: Sembra che il tuo file GPX %{trace_name} con
-        la descrizione %{trace_description} e senza etichette
     gpx_failure:
       hi: Ciao %{to_user},
-      failed_to_import: 'fallito nell''importazione. Questo è l''errore:'
+      failed_to_import: 'non è riuscito a essere importato come file di traccia GPS.
+        Verifica che il tuo file sia un file GPX valido o un archivio contenente file
+        GPX nel formato supportato (.tar.gz, .tar.bz2, .tar, .zip, .gpx.gz, .gpx.bz2).
+        Potrebbe esserci un problema di formato o sintassi con il tuo file? Ecco l''errore
+        di importazione:'
       more_info: Per ulteriori informazioni sugli errori di importazione GPX e su
         come evitarli, consulta %{url}.
       more_info_html: Troverai maggiori informazioni sul fallimento dell'importazione
@@ -1994,7 +2014,6 @@ it:
       failure: Impossibile aggiornare il profilo.
   sessions:
     new:
-      title: Entra
       tab_title: Entra
       login_to_authorize_html: Accedi a OpenStreetMap per accedere a %{client_app_name}.
       email or username: Indirizzo e-mail o nome utente
@@ -2002,7 +2021,6 @@ it:
       remember: Ricordati di me
       lost password link: Persa la password?
       login_button: Entra
-      register now: Registrati ora
       with external: o accedi tramite terze parti
       or: o
       auth failure: Spiacenti, non si può accedere con questi dettagli.
@@ -2166,7 +2184,7 @@ it:
           cartografiche nazionali o di altra fonte, tra cui:'
         contributors_at_credit_html: |-
           %{austria}: Contiene dati da %{stadt_wien_link} (rilasciati con licenza %{cc_by_link}), %{land_vorarlberg_link}
-          e Land del Tirolo (rilasciati con licenza %{cc_by_at_with_amendments_link}).
+          e Land del Tirolo (pubblicati con licenza %{cc_by_at_with_amendments_link}).
         contributors_at_austria: Austria
         contributors_at_stadt_wien: Città di Vienna
         contributors_at_cc_by: CC BY
@@ -2286,7 +2304,7 @@ it:
       title: Esporta
       manually_select: Seleziona manualmente un'area differente
       licence: Licenza
-      licence_details_html: I dati OpenStreetMap sono rilasciati con licenza %{odbl_link}
+      licence_details_html: I dati OpenStreetMap sono pubblicati con licenza %{odbl_link}
         (ODbL).
       odbl: Licenza della base di dati aperti Open Data Commons (ODbL)
       too_large:
@@ -2382,9 +2400,9 @@ it:
         della mappatura in collaborazione con gli altri. %{help_link}. Sei una organizzazione
         con dei piani riguardanti OpenStreetMap? %{welcome_mat_link}.
       get_help_here: Ottieni assistenza qui
+      welcome_mat: Dai un'occhiata al Welcome Mat
     sidebar:
       search_results: Risultati della ricerca
-      close: Chiudi
     search:
       search: Cerca
       get_directions_title: Trova indicazioni tra due punti
@@ -2440,6 +2458,7 @@ it:
           golf: Campo da golf
           park: Parco
           common: Area comune
+          built_up: Area edificata
           resident: Zona residenziale
           retail: Zona con negozi
           industrial: Zona industriale
@@ -2801,7 +2820,6 @@ it:
         privacy_policy_title: Informativa sulla privacy di OSM Foundation compresa
           la sezione sugli indirizzi e-mail
         contributor_terms: regole per contribuire
-      tou: condizioni d'uso
       continue: Registrati
       terms accepted: Grazie di aver accettato le nuove regole per contribuire!
       email_help:
@@ -2836,7 +2854,7 @@ it:
       readable_summary: riassunto leggibile da un essere umano
       informal_translations: traduzioni informali
       continue: Continua
-      decline: Non accetto
+      cancel: Annulla
       you need to accept or decline: Si prega di leggere e poi accettare o rifiutare
         i nuovi termini di contribuzione per continuare.
       legale_select: 'Seleziona il tuo Paese di residenza:'
@@ -2979,6 +2997,7 @@ it:
       heading_html: Modifica del blocco su %{name}
       period: Quanto a lungo, a partire da adesso, l'accesso alle API sarà bloccato
         per l'utente.
+      revoke: Revoca blocco
     filter:
       block_period: Il periodo di blocco deve essere uno dei valori selezionabili
         nella lista a tendina.
@@ -2986,6 +3005,8 @@ it:
       flash: È stato imposto un blocco sull'utente %{name}.
     update:
       only_creator_can_edit: Solo il moderatore che ha creato questo blocco può modificarlo.
+      only_creator_can_edit_without_revoking: Solo il moderatore che ha creato questo
+        blocco può modificarlo senza revocarlo.
       only_creator_or_revoker_can_edit: Solo i moderatori che hanno creato o revocato
         questo blocco possono modificarlo.
       inactive_block_cannot_be_reactivated: Questo blocco è inattivo e non può essere
@@ -3041,12 +3062,9 @@ it:
       created: 'Creato:'
       duration: 'Durata:'
       status: 'Stato:'
-      show: Mostra
       edit: Modifica
-      confirm: Sei sicuro?
       reason: 'Motivazione del blocco:'
       revoker: 'Revocatore:'
-      needs_view: L'utente deve collegarsi prima che questo blocco sia cancellato.
     block:
       not_revoked: (non revocato)
       show: Mostra
@@ -3064,6 +3082,7 @@ it:
       blocks_by_me: Blocchi applicati da me
       blocks_by_user: Blocchi imposti da %{user}
       block: 'Blocco #%{id}'
+      new_block: Nuovo blocco
   user_mutes:
     index:
       title: Utenti silenziati