# Messages for Croatian (hrvatski)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml
-# Author: Abijeet Patro
# Author: Anarhistička Maca
# Author: Astrind
# Author: Bugoslav
# Author: Ex13
+# Author: Helena
# Author: Janjko
# Author: Macofe
# Author: Mnalis
# Author: Nemo bis
# Author: Obsuser
# Author: Phidrho
+# Author: Ponor
# Author: Roberta F.
# Author: Ruila
# Author: SpeedyGonsales
# Author: Teoo3
+# Author: Upwinxp
# Author: Сербијана
---
hr:
create: Spremi
diary_entry:
create: Objavi
+ update: Ažuriraj
issue_comment:
create: Dodaj komentar
message:
create: Pošalji
client_application:
create: Registriraj
- update: Uredi
+ update: Ažuriraj
+ oauth2_application:
+ create: Registracija
+ update: Ažuriraj
trace:
create: Pošalji
update: 'Snimi promjene:'
create: Napravi blokadu
update: Ažuriraj blokadu
activerecord:
+ errors:
+ messages:
+ invalid_email_address: ne izgleda kao ispravna adresa e-pošte
models:
acl: Kontrole pristupa
changeset: Set promjena
message: Poruka
node: Točka
node_tag: Oznaka točke
- notifier: Izvjestitelj
old_node: Stara točka
old_node_tag: Oznaka stare točke
old_relation: Stara relacija
relation: Relacija
relation_member: Član relacije
relation_tag: Oznaka relacije
+ report: Prijavi
session: Sesija
trace: Trag
- tracepoint: Točka trase
+ tracepoint: Točka traga
tracetag: Oznaka traga
- user: korisnik
+ user: Korisnik
user_preference: Korisničke postavke
user_token: korisnički token
way: Put
way_tag: Oznaka puta
attributes:
client_application:
+ name: Naziv (obvezno)
callback_url: Callback URL
support_url: Podrška URL
+ allow_write_api: uredi kartu
+ allow_write_notes: izmijeni bilješke
diary_comment:
body: Tijelo
diary_entry:
title: Naslov
latitude: Geografska širina (Latitude)
longitude: Geografska dužina (Longitude)
- language: Jezik
+ language_code: Jezik
friend:
user: Korisnik
friend: Prijatelj
longitude: Geografska dužina (Longitude)
public: Javno
description: Opis
- gpx_file: 'Učitaj GPX datoteku:'
+ gpx_file: Prenesi GPX datoteku
visibility: Vidljivost
tagstring: Oznake
message:
title: Naslov
body: Tijelo
recipient: Primatelj
+ redaction:
+ title: Naslov
+ description: Opis
user:
email: Email
+ email_confirmation: 'Potvrda adrese e-pošte:'
+ new_email: 'Nova adresa e-pošte:'
active: Aktivan
display_name: Prikaži ime
- description: Opis
- languages: Jezici
+ description: 'Opis profila:'
+ home_lat: 'Geografska širina (latitude):'
+ home_lon: 'Geografska dužina (longitude):'
+ languages: 'Željeni jezici:'
+ preferred_editor: 'Preferencijalni uređivač:'
pass_crypt: Lozinka
+ pass_crypt_confirmation: Potvrdi lozinku
help:
trace:
tagstring: odvojeno zarezom
+ user_block:
+ needs_view: Da li se korisnik mora prijaviti prije nego li se očisti blokada?
+ user:
+ new_email: (nikada se ne prikazuje javno)
datetime:
distance_in_words_ago:
+ about_x_hours:
+ one: prije otprilike 1 sat
+ few: prije otprilike %{count} sata
+ other: prije otprilike %{count} sati
+ about_x_months:
+ one: prije otprilike 1 mjesec
+ few: prije otprilike %{count} mjeseca
+ other: prije otprilike %{count} mjeseci
+ about_x_years:
+ one: prije otprilike 1 godine
+ few: prije otprilike %{count} godine
+ other: prije otprilike %{count} godina
+ almost_x_years:
+ one: prije skoro 1 godine
+ few: prije skoro %{count} godine
+ other: prije skoro %{count} godina
half_a_minute: prije pola minute
+ less_than_x_seconds:
+ one: prije manje od sekunde
+ few: prije manje od %{count} sekunde
+ other: prije manje od %{count} sekundi
+ less_than_x_minutes:
+ one: prije manje od minute
+ few: prije manje od %{count} minute
+ other: prije manje od %{count} minuta
+ over_x_years:
+ one: prije preko 1 godine
+ few: prije preko %{count} godine
+ other: prije preko %{count} godina
+ x_seconds:
+ one: prije 1 sekunde
+ few: prije %{count} sekunde
+ other: prije %{count} sekundi
+ x_minutes:
+ one: prije 1 minute
+ few: prije %{count} minute
+ other: prije %{count} minuta
+ x_days:
+ one: prije 1 dana
+ few: prije %{count} dana
+ other: prije %{count} dana
+ x_months:
+ one: prije 1 mjeseca
+ few: prije %{count} mjeseca
+ other: prije %{count} mjeseci
+ x_years:
+ one: prije 1 godine
+ few: prije %{count} godine
+ other: prije %{count} godina
editor:
- default: Zadano (currently %{name})
- potlatch:
- name: Potlatch 1
- description: Potlatch 1 (editor unutar web preglednika)
+ default: Zadano (trenutno %{name})
id:
name: iD
description: iD (uređivač u pregledniku)
- potlatch2:
- name: Potlatch 2
- description: Potlatch 2 (editor unutar web preglednika)
remote:
name: Remote Control
- description: Remote Control (JOSM ili Merkaartor)
+ description: Remote Control (JOSM, Potlatch ili Merkaartor)
+ auth:
+ providers:
+ none: Nijedan
+ google: Google
+ facebook: Facebook
+ github: GitHub
+ wikipedia: Wikipedia
api:
notes:
comment:
reopened_at_by_html: Reaktivirao korisnik %{user} u %{when}
rss:
title: Bilješke OpenStreetMap-a
+ description_area: Lista bilješki, prijavljenih, komentiranih ili zatvorenih
+ u tvojem području [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
description_item: RSS-tok bilješke %{id}
opened: nova bilješka (blizu %{place})
commented: novi komentar (blizu %{place})
entry:
comment: Komentar
full: Cijela bilješka
+ accounts:
+ edit:
+ title: Uredi korisnički račun
+ my settings: Moje postavke
+ current email address: Trenutna adresa e-pošte
+ openid:
+ link text: što je ovo?
+ public editing:
+ heading: Javno uređivanje
+ enabled: Omogućeno. Nije anonimno i mogu se uređivati podaci.
+ enabled link text: što je ovo?
+ disabled: Onemogućno i ne mogu se uređivati podaci, sve prethodne promjene
+ su anonimne.
+ disabled link text: zašto ne mogu uređivati?
+ contributor terms:
+ heading: Uvjeti doprinositelja
+ agreed: Prihvatio/la si nove Uvjete doprinositelja.
+ not yet agreed: Niste još uvijek prihvatili nove uvjete doprinositelja.
+ review link text: Molim slijedi ovu poveznicu kada budeš u prilici za pregled
+ i prihvati nove Uvjete doprinositelja.
+ agreed_with_pd: Također ste sve svoje izmjene proglasili javnim vlasništvom.
+ link text: što je ovo?
+ save changes button: Snimi promjene
+ go_public:
+ heading: Javno uređivanje
+ make_edits_public_button: Napravi sve moje promjene javnim
+ update:
+ success_confirm_needed: Korisničke informacije su uspješno ažurirane. Provjeri
+ email za poruku potvrde nove email adrese.
+ success: Korisničke informacije su uspješno ažurirane.
browse:
- created: Stvoreno
- closed: Zatvoreno
- created_html: <abbr title='%{title}'> je stvoreno u %{time}</abbr>
- closed_html: <abbr title='%{title}'> je zatvoreno u %{time}</abbr>
- created_by_html: Korisnik %{user} je stvorio <abbr title='%{title}'> u %{time}</abbr>
- deleted_by_html: Korisnik %{user} je obrisao <abbr title='%{title}'> u %{time}</abbr>
- edited_by_html: Korisnik %{user} je uredio <abbr title='%{title}'> u %{time}</abbr>
- closed_by_html: Korisnik %{user} je zatvorio <abbr title='%{title}'> u %{time}</abbr>
version: Inačica
in_changeset: Set promjena
anonymous: anonimno
no_comment: (bez komentara)
part_of: Dio od
+ part_of_relations:
+ one: 1 relacija
+ few: '%{count} relacije'
+ other: '%{count} relacija'
+ part_of_ways:
+ one: 1 put
+ few: '%{count} puta'
+ other: '%{count} putova'
download_xml: Preuzmi XML
view_history: Prikaži povijest
view_details: Prikaži detalje
location: 'Lokacija:'
- changeset:
- title: 'Set promjena: %{id}'
- belongs_to: Autor
- node: Točaka (%{count})
- node_paginated: Točke (%{x}-%{y} od %{count})
- way: Putovi (%{count})
- way_paginated: Putovi(%{x}-%{y} od %{count})
- relation: Relacije (%{count})
- relation_paginated: Relacije(%{x}-%{y} od %{count})
- comment: Komentari (%{count})
- hidden_commented_by: Komentar skriven od %{user} <abbr title="%{exact_time}">
- u %{when}</abbr>
- commented_by: Komentirao/la %{user} <abbr title='%{exact_time}'> u %{when}</abbr>
- changesetxml: XLM Set promjena
- osmchangexml: osmChange XML
- feed:
- title: Set promjena %{id}
- title_comment: Set promjena %{id} - %{comment}
- join_discussion: Prijavi se za uključivanje u raspravu
- discussion: Razgovor
node:
title_html: 'Točka: %{name}'
history_title_html: 'Povijest točke: %{name}'
title_html: 'Put: %{name}'
history_title_html: 'Povijest puta: %{name}'
nodes: Točke
+ nodes_count:
+ one: 1 točka
+ few: '%{count} točke'
+ other: '%{count} točaka'
also_part_of_html:
one: dio puta %{related_ways}
other: dio putova %{related_ways}
title_html: 'Relacija: %{name}'
history_title_html: 'Povijest relacije: %{name}'
members: Članovi
+ members_count:
+ one: 1 član
+ few: '%{count} člana'
+ other: '%{count} članova'
relation_member:
entry_role_html: '%{type} %{name} kao %{role}'
type:
tag: Opis wiki stranica za oznaku %{key}=%{value} (tag)
wikidata_link: '%{page} Predmet na Wikidata'
wikipedia_link: Članak o %{page} na Wikipediji
+ wikimedia_commons_link: '%{page} element na Wikimedia Commons'
telephone_link: Nazovi %{phone_number}
- note:
- title: 'Bilješka: %{id}'
- new_note: Nova bilješka
- description: Opis
- open_title: Neriješena bilješka broj %{note_name}
- closed_title: Riješena bilješka broj %{note_name}
- hidden_title: Skrivena bilješka broj %{note_name}
- opened_by: Zabilježio/la %{user} <abbr title='%{exact_time}'> u %{when}</abbr>
- opened_by_anonymous: Zabilježeno anonimno <abbr title='%{exact_time}'> u %{when}</abbr>
- commented_by: Komentirao/la %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- commented_by_anonymous: Komentirano anonimno <abbr title='%{exact_time}'> u
- %{when}</abbr>
- closed_by: Riješio/la %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- closed_by_anonymous: Riješeno anonimno <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- reopened_by: Ponovno aktivirao/la %{user} <abbr title='%{exact_time}'> u %{when}</abbr>
- reopened_by_anonymous: Ponovno aktivirano anonimno <abbr title='%{exact_time}'>
- u %{when}</abbr>
- hidden_by: Sakrio/la %{user} <abbr title='%{exact_time}'> u %{when}</abbr>
query:
title: Provjeri elemente karte
introduction: Klikni na kartu za pronalazak okolnih elemenata karte.
no_more_area: Nema više paketa uređivanja na ovom području.
no_more_user: Nema više setova promjena ovog korisnika.
load_more: Učitaj više
+ feed:
+ title: Set promjena %{id}
+ title_comment: Set promjena %{id} - %{comment}
+ created: Stvoreno
+ closed: Zatvoreno
+ belongs_to: Autor
+ show:
+ title: 'Set promjena: %{id}'
+ discussion: Razgovor
+ join_discussion: Prijavi se za uključivanje u raspravu
+ changesetxml: XLM Set promjena
+ osmchangexml: osmChange XML
+ paging_nav:
+ nodes: Točaka (%{count})
+ nodes_paginated: Točke (%{x}-%{y} od %{count})
+ ways: Putovi (%{count})
+ ways_paginated: Putovi(%{x}-%{y} od %{count})
+ relations: Relacije (%{count})
+ relations_paginated: Relacije(%{x}-%{y} od %{count})
timeout:
sorry: Nažalost, preuzimanje popisa setova promjena predugo traje.
changeset_comments:
comment:
comment: 'Novi komentar na setu promjena #%{changeset_id} od %{author}'
commented_at_by_html: Osvježio korisnik %{user} %{when}
+ comments:
+ comment: 'Novi komentar od %{author} na setu promjena #%{changeset_id}'
index:
title_all: Rasprava o OpenStreetMap setu promjena
title_particular: 'Rasprava o OpenStreetMap setu promjena #%{changeset_id}'
+ dashboards:
+ contact:
+ km away: udaljen %{count}km
+ m away: '%{count}m daleko'
+ latest_edit_html: 'Najnovija izmjena (%{ago}):'
+ popup:
+ your location: Vaša lokacija
+ nearby mapper: Obližnji maper
+ friend: Prijatelj
+ show:
+ my friends: Moji prijatelji
+ no friends: Nisi dodao niti jednog prijatelja.
+ nearby users: Drugi korisnici u blizini
+ no nearby users: Još uvijek nema drugih korisnika koji kartiraju-mapiraju u
+ blizini.
+ friends_changesets: changesetovi prijatelja
diary_entries:
new:
title: Novi zapis u dnevnik
form:
- subject: 'Predmet:'
- body: 'Sadržaj:'
- language: 'Jezik:'
- location: 'Lokacija:'
- latitude: 'Geografska širina (Latitude):'
- longitude: 'Geografska dužina (Longitude):'
- use_map_link: koristi kartu
+ location: Lokacija
+ use_map_link: Koristi kartu
index:
title: Dnevnici korisnika
title_friends: Dnevnici prijatelja
in_language_title: 'Zapisi u dnevniku na jeziku: %{language}'
new: Novi zapis u dnevnik
new_title: Sročite novi zapis u vaš dnevnik
+ my_diary: Moj dnevnik
no_entries: Nema zapisa u dnevniku
recent_entries: Nedavni zapisi u dnevnik
older_entries: Stariji zapisi
body: Žao mi je, ne postoji zapis u dnevniku ili komentar sa id %{id}. Provjerite
ispravnost upisa, ili je poveznica na koji ste kliknuli neispravna.
diary_entry:
- posted_by_html: 'Postano od %{link_user} u %{created} na jeziku: %{language_link}'
+ posted_by_html: Poslao %{link_user} u %{created} na jeziku %{language_link}
+ updated_at_html: Zadnji put ažurirano %{updated}.
comment_link: Komentiraj ovaj zapis
reply_link: Pošalji poruku autoru
comment_count:
title: Zapisi u OpenStreetMap dnevniku
description: Nedavni zapisi u dnevnik korisnika OpenStreetMapa
comments:
- has_commented_on: '%{display_name} je komentirao sljedeće dnevničke unose'
post: Pošalji
when: Kada
comment: Komentar
success: '%{name} je izbačen iz prijatelja.'
not_a_friend: '%{name} nije tvoj prijatelj.'
geocoder:
- search:
- title:
- latlon_html: Rezultati sa stranice <a href="https://openstreetmap.org/">Internal</a>
- ca_postcode_html: Rezultati sa stranice <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
- osm_nominatim_html: Rezultati sa stranice <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
- Nominatim</a>
- geonames_html: Rezultati iz <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
- osm_nominatim_reverse_html: Rezultati sa stranice <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
- Nominatim</a>
- geonames_reverse_html: Rezultati sa stranice <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
search_osm_nominatim:
prefix:
aerialway:
drag_lift: Sidro/tanjurić
gondola: Žičara
station: Stanica žičare
+ t-bar: Sidro
+ "yes": Žičara
aeroway:
aerodrome: Zračna luka
+ airstrip: Uzletno/sletna pista
apron: Pristanišna platforma
gate: Izlaz
+ hangar: Hangar
helipad: Heliodrom
runway: Pista
taxiway: Rulnica
terminal: Terminal
amenity:
+ animal_boarding: Hotel za kućne ljubimce
animal_shelter: Sklonište za životinje
arts_centre: Umjetnički centar
atm: Bankomat
marketplace: Tržnica
monastery: Samostan
motorcycle_parking: Parking za motocikle
+ music_school: Muzička škola
nightclub: Noćni klub
nursing_home: Starački dom
parking: Parking
viaduct: Vijadukt
"yes": Most
building:
- apartments: Stambeni blok
+ apartments: Stambena zgrada
chapel: Kapelica
- church: Crkva
+ church: Crkvena zgrada
commercial: Poslovna zgrada
+ construction: Zgrada u izgradnji
dormitory: Studentski dom
- farm: Farma (zgrada)
+ farm: Zgrada farme
garage: Garaža
+ garages: Garaže
+ greenhouse: Plastenik/staklenik
hospital: Bolnica
- hotel: Hotel
+ hotel: Zgrada hotela
house: Kuća
industrial: Industrijska zgrada
+ manufacture: Tvornička zgrada
office: Uredska zgrada
public: Javna zgrada
residential: Stambena zgrada
retail: Maloprodajna zgrada
+ roof: Krov
school: Školska zgrada
- terrace: Terasa
- train_station: Željeznički kolodvor
+ stable: Staja
+ terrace: Kućica u nizu
+ train_station: Zgrada željezničkog kolodvora
university: Zgrada Sveučilišta
+ warehouse: Skladište
"yes": Zgrada
craft:
brewery: Pivovara
plumber: Vodoinstalater
shoemaker: Obućar
tailor: Krojač
+ winery: Vinarija
"yes": Radionica
emergency:
ambulance_station: Garaža hitne pomoći
street_lamp: Ulična rasvjeta
tertiary: Lokalna cesta
tertiary_link: Lokalna cesta
- track: Makadam
+ track: Poljski ili šumski put
traffic_signals: Semafori
trunk: Cesta rezervirana za motorna vozila
trunk_link: Cesta rezrevirana za mot. voz. - prilazna cesta
memorial: Spomenik
mine: Rudnik
monument: Spomenik
+ railway: Povijesna željeznica
roman_road: Rimska cesta
ruins: Ruševine
stone: Kamen
commercial: Poslovno područje
conservation: Zaštićeno područje
construction: Gradilište
- farm: Farma
farmland: Polje
farmyard: Farma
forest: Šuma
cape: Rt
cave_entrance: Pećina (ulaz)
cliff: Litica
+ coastline: Obala
crater: Krater
dune: Dina
fell: Brdo
place:
city: Grad
country: Država
- county: Županija/grofovija
+ county: Županija
farm: Farma
hamlet: Zaseok
house: Kuća
doityourself: Uradi sam
dry_cleaning: Kemijska čistionica
electronics: Trgovina elektronikom
+ erotic: Erotska trgovina
estate_agent: Agencija za nekretnine
+ fabric: Trgovina tkaninama
farm: Poljo-apoteka
fashion: Modna trgovina
florist: Cvjećarnica
stationery: Papirnica
supermarket: Supermarket
tailor: Krojač
+ tea: Trgovina čajem
toys: Trgovina igračkama
travel_agency: Putnička agencija
video: Videoteka
"yes": Vodotok
admin_levels:
level2: Državna granica
+ level3: Granica regije
level5: Granica regije
level6: Granica županije
- level8: Granica grada
+ level7: Granica općine/grada
+ level8: Granica naselja
level9: Granica sela
level10: Granica predgrađa
- description:
- title:
- osm_nominatim: Lokacija sa stranice <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
- Nominatim</a>
- geonames: Lokacija sa <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames-a</a>
types:
cities: Gradovi
towns: Manji gradovi
home: Pokaži moj dom
logout: Odjavi se
log_in: Prijavi se
- log_in_tooltip: Prijavi se sa postojećim korisničkim računom
sign_up: Otvori račun
start_mapping: Počni kartirati
- sign_up_tooltip: Otvori korisnički račun za uređivanje
edit: Uredi
history: Povijest
export: Izvoz
copyright: Autorska prava
community_blogs: Blogovi zajednice
community_blogs_title: Blogovi članova OpenStreetMap zajednice
- foundation: Zaklada
- foundation_title: OpenStreetMap zaklada
make_a_donation:
title: Podržite Openstreetmap novčanom donacijom
text: Donirajte
learn_more: Saznaj više
more: Više
- notifier:
+ user_mailer:
diary_comment_notification:
subject: '[OpenStreetMap] %{user} je komentirao tvoj unos u dnevnik'
hi: Bok %{to_user},
had_added_you: '%{user} te je dodao kao prijatelja na OpenStreetMap-u.'
see_their_profile: Možeš vidjeti njihov profil na %{userurl}.
befriend_them: Također, možete ih dodati kao prijatelja na %{befriendurl}.
- gpx_notification:
- greeting: Bok,
- your_gpx_file: Liči na vašu GPX datoteku
- with_description: s opisom
- and_the_tags: 'i sa sljedećim oznakama:'
- and_no_tags: i bez oznaka
- failure:
- subject: '[OpenStreetMap] GPX Import nije uspio'
- failed_to_import: 'Import nije uspio. Ovdje je greška:'
- more_info_1: Više o neuspjelom GPX importu i kako to izbjeći
- more_info_2: 'može se naći na:'
- success:
- subject: '[OpenStreetMap] GPX Import uspješan'
- loaded_successfully: |-
- uspješno učitano sa %{trace_points} od mogućih
- %{possible_points} točaka.
+ gpx_failure:
+ failed_to_import: 'Import nije uspio. Ovdje je greška:'
+ subject: '[OpenStreetMap] GPX Import nije uspio'
+ gpx_success:
+ subject: '[OpenStreetMap] GPX Import uspješan'
signup_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Dobrodošli na OpenStreetMap'
greeting: Hej!
email_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Potvrdi svoju e-mail adresu'
- email_confirm_plain:
greeting: Bok,
click_the_link: Ako si ovo ti, molim klinkni na link ispod da potvrdiš promjene.
- email_confirm_html:
- greeting: Bok,
- hopefully_you: Netko (nadam se ti) bi želio promjeniti njihovu email adresu
- sa %{server_url} na %{new_address}.
- click_the_link: Ako si ovo ti, klikni na ispod navedeni link za potvrdu promjene
lost_password:
subject: '[OpenStreetMap] Zahtjev za resetom lozinke'
- lost_password_plain:
greeting: Bok,
click_the_link: Ako si ovo ti, klikni na link ispod za reset lozinke.
- lost_password_html:
- greeting: Bok,
- hopefully_you: Netko (moguće, ti) pitao je za reset lozinke na njihoim email
- adresama openstreetmap.org računu.
- click_the_link: Ako si ovo ti, molim klikni link ispod za resetiranje tvoje
- lozinke.
note_comment_notification:
anonymous: Anonimni korisnik
greeting: Bok,
your_note: '%{commenter} je reaktivirao jednu od tvojih bilješki blizu %{place}.'
commented_note: '%{commenter} je reaktivirao bilješku koju si komentirao/la.
Ta je bilješka u blizini %{place}.'
+ confirmations:
+ confirm:
+ heading: Provjeri svoj email!
+ introduction_1: Poslali smo ti potvrdni email.
+ press confirm button: Pritisni potvrdi da bi aktivirali svoj korisnički račun.
+ button: Potvrdi
+ success: Tvoj račun je potvrđen , hvala na uključenju!
+ already active: Ovaj račun je već potvrđen.
+ unknown token: Taj potvrdni kôd je istekao ili ne postoji.
+ confirm_resend:
+ failure: Korisnik %{name} nije pronađen.
+ confirm_email:
+ heading: Potvrdi promjenu email adrese.
+ press confirm button: Pritsni potvrdno dugme ispod i potvrdi novu email adresu.
+ button: Potvrdi
+ success: Promjena email adrese je potvrđena!
+ failure: Email adresa je već potvrđena s ovim token-om.
messages:
inbox:
title: Dolazna pošta
- my_inbox: Dolazna pošta
- outbox: odlazna pošta
messages: Imate %{new_messages} i %{old_messages}
new_messages:
one: '%{count} nova poruka'
old_messages:
one: '%{count} stara poruka'
other: '%{count} stare poruke'
- from: Od
- subject: Tema
- date: Datum
no_messages_yet_html: Još nemate poruka. Zašto nebi stupili u kontakt s nekim
ljudima iz okolice %{people_mapping_nearby_link}?
people_mapping_nearby: obližnji ljudi koji mapiraju
+ messages_table:
+ from: Od
+ to: Za
+ subject: Tema
+ date: Datum
message_summary:
unread_button: Označi kao nepročitano
read_button: Označi kao pročitano
new:
title: Pošalji poruku
send_message_to_html: Pošalji novu poruku za %{name}
- subject: Tema
- body: Tijelo
back_to_inbox: Nazad u dolaznu poštu
create:
message_sent: Poruka poslana
body: Nažalost nema poruka s tim id.
outbox:
title: Odlazna pošta
- my_inbox_html: ' %{inbox_link}'
- inbox: dolazna pošta
- outbox: odlazna pošta
messages:
one: Imate %{count} poslanu poruku
other: Imate %{count} poslane poruke
- to: Za
- subject: Tema
- date: Datum
no_sent_messages_html: Još niste poslali ni jednu poruku. Zašto ne biste stupili
u kontakt s %{people_mapping_nearby_link}?
people_mapping_nearby: obližnji ljudi koji mapiraju
korisnik kako bi se odgovorili.'
show:
title: Pročitaj poruku
- from: Od
- subject: Tema
- date: Datum
reply_button: Odgovori
unread_button: Označi kao nepročitano
destroy_button: Obriši
back: Natrag
- to: Za
wrong_user: 'Prijavljeni ste kao: `%{user}'', ali poruka za koju ste zamoljeni
da pročitate nije poslana od ili prema tom korisniku. Molimo, prijavite se
kao ispravan korisnik kako bi ste pročitali.'
sent_message_summary:
destroy_button: Obriši
+ heading:
+ my_inbox: Dolazna pošta
mark:
as_read: Poruka označena pročitanom
as_unread: Poruka označena nepročitanom
destroy:
destroyed: Poruka obrisana
+ passwords:
+ new:
+ title: Izgubljena zaporka
+ heading: Zaboravljena zaporka?
+ email address: 'Email adresa:'
+ new password button: Reset lozinke
+ help_text: Unesite email adresu koju ste koristili za otvaranje računa i poslati
+ ćemo vam poveznicu kojom možete resetirati zaporku.
+ edit:
+ title: Reset lozinke
+ heading: Reset lozinke za %{user}
+ reset: Reset lozinke
+ flash token bad: Nije pronađen takav token, provjeri URL?
+ update:
+ flash changed: Vaša lozinka je promjenjena.
+ profiles:
+ edit:
+ image: 'Slika:'
+ gravatar:
+ gravatar: Koristi Gravatar
+ new image: Dodajte sliku
+ keep image: Zadržite trenutnu sliku
+ delete image: Uklonite trenutnu sliku
+ replace image: Zamijenite trenutnu sliku
+ image size hint: (kvadratne slike od barem 100x100 pixela rade najbolje)
+ home location: 'Dom:'
+ no home location: Niste unjeli lokaciju vašeg doma.
+ update home location on click: Ažuriraj lokaciju doma kada kliknem na kartu?
+ sessions:
+ new:
+ title: Prijava
+ heading: Prijava
+ email or username: 'Email adresa ili korisničko ime:'
+ password: 'Lozinka:'
+ remember: Zapamti me
+ lost password link: Izgubljena zaporka?
+ login_button: Prijava
+ register now: Registrirajte se sada
+ with external: 'Ili koristite drugi servis za prijavljivanje:'
+ no account: Nemate račun?
+ auth failure: Žao mi je, ne mogu prijaviti s ovim detaljima.
+ openid_logo_alt: Prijavi se sa OpenID-om
+ auth_providers:
+ openid:
+ title: Prijavi se sa OpenID-om
+ alt: Prijavi se sa URL-om OpenID-a
+ google:
+ title: Prijavi se sa Google-om
+ alt: Prijavi se sa Google-ovim OpenID-om
+ facebook:
+ title: Prijavi se sa Facebook-om
+ alt: Prijavi se sa računom Facebook-a
+ microsoft:
+ title: Prijavi se sa Windows Live-om
+ alt: Prijavi se sa računom Windows Live-a
+ github:
+ title: Prijavi se sa Github-om
+ alt: Prijavi se sa računom Github-a
+ wikipedia:
+ title: Prijavi se preko Wikipedije
+ alt: Prijavi se s Wikipedijinim računom
+ wordpress:
+ title: Prijavi se sa Wordpressom
+ alt: Prijavi se sa Wordpressovim OpenID-om
+ aol:
+ title: Prijavi se sa AOL-om
+ alt: Prijavi se sa AOL-ovim OpenID-om
+ destroy:
+ title: Odjava
+ heading: Odjava iz OpenStreetMap-a
+ logout_button: Odjava
site:
about:
next: Dalje
- copyright_html: <span>©</span>OpenStreetMap<br>doprinositelji
+ used_by_html: '%{name} snabdijeva geografskim podacima tisuće internetskih stranica,
+ mobilnih aplikacija i uređaja'
+ lede_text: OpenStreetMap je izgradila zajednica kartografa koji donose i održavaju
+ podatke o cestama, stazama, kafićima, željezničkim postajama i još mnogo čemu
+ drugom diljem cijelog svijeta.
local_knowledge_title: Lokalno znanje
local_knowledge_html: OpenStreetMap pridodaje posebnu važnost lokalnom znanju.
- Doprinositelji koriste zračne snimke, GNSS uređaje i vlastito novo-prikupljene
- podatke za provjeru točnosti i ažurnosti OSM podataka.
+ Doprinositelji koriste zračne snimke, GPS uređaje i vlastite terenske podatke
+ za provjeru točnosti i ažurnosti OSM podataka.
+ community_driven_title: Vođen zajednicom
open_data_title: Otvoreni podaci
- open_data_html: 'OpenStreetMap sadrži <i>slobodne podatke</i>: možeš ih slobodno
- koristiti za bilo koju svrhu dok god su uz podatke naznačene zasluge OpenStreetMap-a
- i njegovih doprinositelja. Ako izmjenjuješ podatke ili stvaraš nove na temelju
- preuzetih podataka, te podatke možeš distribuirati samo pod istom licencom. Vidi
- stranicu:<a href=''%{copyright_path}''>Autorska prava i licenca</a> za detalje.'
+ open_data_open_data: otvoreni podaci
+ legal_title: Pravno
partners_title: Partneri
copyright:
foreign:
title: O ovom prijevodu
html: U slučaju konflikta između ove prevedene stranice i %{english_original_link},
- Engleski stranice imaju prednost
+ Engleske stranice imaju prednost
english_link: Engleski izvornik
native:
title: O ovoj stranici
mapping_link: počnite kartirati
legal_babble:
title_html: Autorska prava i Dozvola
- intro_1_html: |-
- OpenStreetMap<sup><a href="#trademarks">®</a></sup> sadrži <i>otvorene podatke</i>, licencirane pod <a
- href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data
- Commons Open Database License</a> (ODbL) licencom od strane <a
- href="http://osmfoundation.org/">OpenStreetMap zaklade</a> (OSMF).
- intro_2_html: Slobodni ste kopirati, distribuirati, prenositi i adaptirati
- naše podatke, sve dok navodite OpenStreetMap i njegove doprinositelje kao
- izvor. Ako izmijenite ili nadogradite naše podatke, možete distribuirati
- rezultate samo pod istom licencom. Puni <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">pravni
- tekst</a> objašnjava vaša prava i odgovornosti.
- intro_3_1_html: Naša dokumentacija licencirana je pod <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Imenovanje-Dijeli
- pod istim uvjetima 2.0</a> licencijom (CC BY-SA 2.0).
- credit_title_html: Kako navoditi OpenStreetMap kao izvor
- credit_1_html: |-
- Zahtjevamo da istaknete zasluge “© OpenStreetMap
- contributors”.
- credit_2_1_html: |-
- Također morate jasno naznačiti da su podaci dostupni po licenci Open Database Licence i, ako koristite naše sličice karte, naznačiti da je kartografija licencirana pod CC BY-SA. Možete to učiniti postavljanjem poveznice na <a href="http://www.openstreetmap.org/copyright">ovu stranicu sa autorskim pravima</a>.
- Alternativno, a kao nužna potreba ako distribuirate OSM samo u obliku podataka, možete postaviti poveznicu izravno na tekst licence/a. Ako oblik medija ne omogućuje korištenje poveznica (npr. printani radovi), predlažemo da uputite Vaše čitatelje na openstreetmap.org (označava točno adresu web stranice umjesto samo ime projekta - 'OpenStreetMap'), na opendatacommons.org i ako je potrebno na creativecommons.org.
+ introduction_1_html: OpenStreetMap%{registered_trademark_link} su %{open_data},
+ koje je licencirao %{osm_foundation_link} (OSMF) pod %{odc_odbl_link} (ODbL).
+ introduction_2_html: Slobodni ste kopirati, distribuirati, prenositi i adaptirati
+ naše podatke, dokle god navodite OpenStreetMap i njegove doprinositelje
+ kao izvor. Ako izmijenite ili nadogradite naše podatke, možete distribuirati
+ rezultate samo pod istom licencijom. Puni %{legal_code_link} objašnjava
+ vaša prava i obveze.
+ introduction_3_html: Naša dokumentacija je licencirana pod licencijom %{creative_commons_link}
+ (CC BY-SA 2.0).
+ credit_title_html: Kako iskazati zasluge OpenStreetMap-a
+ credit_1_html: 'Tamo gdje koristite OpenStreetMap podatke, morate učiniti
+ sljedeće dvije stvari:'
+ credit_2_2: Objasnite da su podaci dostupni pod licencijom "Open Database
+ License".
+ credit_4_1_html: |-
+ Kako biste razjasnili da su podaci dostupni pod "Open
+ Database License", možete postaviti poveznicu na
+ %{this_copyright_page_link}. Alternativno, i kao uvjet ako distribuirate OSM u formi podataka, možete navesti i postaviti poveznicu izravno na tekst licencu(e). Ako oblik medija ne omogućuje korištenje poveznica (npr. tiskana djela), predlažemo da uputite Vaše čitatelje na openstreetmap.org (recimo navođenjem točne adrese ove web stranice umjesto samo imena projekta 'OpenStreetMap') i na opendatacommons.org.
+ U ovom primjeru atribucija se pojavljuje u kutu karte.
attribution_example:
- title: Primjer doprinosa
- more_title_html: Više o
- more_1_html: |-
- Pročitaj više o korištenju naših podataka i kako iskazati zasluge na <a
- href="http://osmfoundation.org/Licence">OSMF Licence stranici</a> i zajednici <a
- href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">Legal
- FAQ</a>.
- more_2_html: |-
- Iako su podaci karte OpenStreetMap slobodni podaci, ne možemo pružiti besplatni API (aplikacijsko programsko sučelje) za razvojne inženjere treće strane.
- Vidi naš <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy">API Usage Policy</a>,
- <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy">Tile Usage Policy</a>
- i <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy">Nominatim Usage Policy</a>.
+ alt: Primjer kako atribuirati OpenStreetMap na web stranici
+ title: Primjer atribucije
+ more_title_html: Saznaj više
contributors_title_html: Naši doprinositelji
contributors_intro_html: 'Sudionici projekta su tisuće individualaca. Projekt
također uključuje podatke pod slobodnim licencama od nacionalnih kartografskih
agencija i drugih izvora, među kojima su:'
- contributors_au_html: '<strong>Australija</strong>: Sadrži podatke o predgrađima
- na osnovu podataka Australian Bureau of Statistics.'
- contributors_ca_html: |-
- <strong>Kanada</strong>: Sadrži podatke iz
- GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural
- Resources Canada), CanVec (© Department of Natural
- Resources Canada), i StatCan (Geography Division,
- Statistics Canada).
- contributors_nz_html: '<strong>Novi Zeland</strong>: Sadrži podatke iz izvora
- <a href="https://data.linz.govt.nz/">LINZ Data Service</a> koji su licencirani
- za ponovnu upotrebu pod <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">CC
- BY 4.0</a> licencijom.'
- contributors_gb_html: '<strong>Ujedinjeno Kraljevstvo</strong>: Sadrži podatke
- iz Ordnance Survey data © Crown copyright and database right 2010-19.'
- contributors_footer_2_html: " Uvrštenje podataka u OpenStreetMap ne podrazumjeva
- da se izvorni\n davatelj podataka podržava OpenStreetMap, pruža bilo kakovo
- jamstvo, ili \n prihvaća bilo kakve obveze."
+ contributors_footer_2_html: Uvrštavanje podataka u OpenStreetMap ne podrazumijeva
+ da izvorni davatelj podataka podržava OpenStreetMap, pruža bilo kakvo jamstvo,
+ ili prihvaća bilo kakve obveze.
+ infringement_title_html: Kršenje autorskih prava
+ infringement_1_html: Suradnike OSM-a podsjećamo da nikada ne dodaju podatke
+ iz bilo kakvih izvora zaštićenih autorskim pravima (npr. Google karte ili
+ tiskane karte) bez izričitog dopuštenja nositelja autorskih prava.
index:
- js_1: Koristite internet preglednik koji ne podržava JavaScript, ili vam je
- isključen JavaScript.
- js_2: OpenStreetMap koristi JavaScript for za slippy kartu.
+ js_1: Koristite preglednik koji ne podržava JavaScript ili Vam je JavaScript
+ isključen.
+ js_2: OpenStreetMap koristi JavaScript za slippy kartu.
permalink: Permalink
- shortlink: Shortlink
+ shortlink: Kratki link
createnote: Dodaj bilješku
license:
copyright: Autorska prava pripadaju OpenStreetMap-u i doprinositeljima, pod
remote_failed: Uređivanje nije uspjelo - provjerite da li je JOSM ili Merkaartor
učitan i da je opcija "remote control" omogućena
edit:
- not_public: Niste namjestili vaše promjene da budu javne.
+ not_public: Niste postavili da Vaše promjene budu javne.
not_public_description_html: Ne možete više uređivati kartu dok to ne napravite.
- Možete namjestiti svoje promjene u javne sa %{user_page}.
+ Možete postaviti svoje promjene kao javne sa %{user_page}.
user_page_link: korisnička stranica
anon_edits_link_text: Otkrij zašto je to slučaj.
- flash_player_required_html: Trebate Flash player da bi koristili Potlatch, OpenStreetMap
- uređivač izrađen u Flash-u. Možete <a href="https://get.adobe.com/flashplayer/">preuzeti
- Abode Flash Player sa Adobe.com</a>. <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Neke
- druge mogućnosti</a> su također dostupne za uređivanje OpenStreetMapa.
- potlatch_unsaved_changes: Niste spremili promjene. (Da bi spremili u Potlatchu,
- morate odznačiti trenutni put ili točku ako uređujete uživo; ili kliknite
- SPREMI ako imate taj gumb.)
- potlatch2_unsaved_changes: Neke promjene nisu spremljene. (Da biste spremili
- u Potlatch 2, trebali bi kliknuti Spremi.)
id_not_configured: iD nije konfiguriran
no_iframe_support: Tvoj preglednik ne podržava HTML iframes, koji su nužni za
ovu mogućnost.
export:
title: Izvoz
- area_to_export: Područje za export
manually_select: Ručno izaberi drukčije područje
- format_to_export: Format za Export
- osm_xml_data: OpenStreetMap XML podaci
- map_image: Slika karte (prikazuje standardni sloj)
- embeddable_html: HTML kod za umetanje
licence: Dozvola
- export_details_html: OpenStreetMap podaci su licencirani pod <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open
- Data Commons Open Database License</a> (ODbL).
too_large:
advice: 'Ako gornji izvoz podataka ne uspije, molim pokušaj sa nekim od izvora
navedenih ispod:'
title: Geofabrik Downloads
description: 'Redovno ažurirani podaci za izvoz: kontinenata, država i odabranih
gradova'
- metro:
- title: Metro Extracts
- description: Izvoz za glavne svjetske gradove i njihovih obližnjih područja
other:
title: Drugi izvori
description: Dodatni izvori su navedeni na wiki stranici OpenStreetMap-a
- options: Opcije
- format: Format
- scale: Mjerilo
- max: max
- image_size: Veličina slike
- zoom: Približenje
- add_marker: Dodaj marker na kartu
- latitude: 'Lat:'
- longitude: 'Lon:'
- output: Izlaz
- paste_html: Zalijepi HTML za ugrađivanje na web stranicu
export_button: Export
help:
welcome:
title: Dobrodošao/la na OSM
beginners_guide:
url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Hr:Beginners%27_guide
- help:
- url: https://help.openstreetmap.org/
- title: help.openstreetmap.org
wiki:
- url: http://wiki.openstreetmap.org/
title: wiki.openstreetmap.org
+ any_questions:
+ title: Ima li pitanja?
sidebar:
- search_results: Rezultazi traženja
+ search_results: Rezultati pretraživanja
close: Zatvori
search:
search: Traži
+ get_directions: Nabavi upute
get_directions_title: Nađi upute između dvije točke
from: Od
to: Do
primary: Primarna cesta
secondary: Sekundarna cesta
unclassified: Nerazvrstana cesta
- track: Neasfaltirani put
+ track: Poljski ili šumski put
bridleway: Staza za konje
cycleway: Biciklistička staza
cycleway_national: Državna biciklistička staza
footway: Pješačka staza
rail: Željeznica
subway: Podzemna željeznica
- tram:
- - Laka željeznica
- - tramvaj
- cable:
- - Kabinska žičara
- - sedežnica
- runway:
- - Aerodromska pista
- - aerodromske ceste (za avione)
- apron:
- - Parking za avione (apron)
- - terminal
+ cable_car: Kabinska žičara
+ chair_lift: sedežnica
+ runway: Aerodromska pista
+ taxiway: aerodromske ceste (za avione)
+ apron: Parking za avione (apron)
admin: Administrativna granica
forest: Šuma (održavane, od šumarije)
wood: Šume (prirodne, neodržavane)
golf: Golf teren
park: Park
+ common: Travnjaci
resident: Stambeno područje
- common:
- - Travnjaci
- - livade
retail: Maloprodajno područje
industrial: Industrijsko područje
commercial: Poslovno područje
heathland: Gustiš, makija, grmlje
- lake:
- - Jezero
- - rezervoar
+ lake: Jezero
+ reservoir: rezervoar
farm: Polja, farme, njive
brownfield: Gradilište
cemetery: Groblje
centre: Sportski centar
reserve: Rezervat prirode
military: Vojno područje
- school:
- - Škola
- - Sveučilište
+ school: Škola
+ university: Sveučilište
building: Zgrada
station: Željeznički kolodvor
- summit:
- - Vrh
- - vrhunac
+ summit: Vrh
+ peak: vrhunac
tunnel: Iscrtkani rubovi = tunel
bridge: Crni rubovi = most
private: Privatni pristup
bicycle_shop: Biciklistička prodavaonica
bicycle_parking: Parkiralište za bicikle
toilets: Zahodi
- richtext_area:
- edit: Uredi
- markdown_help:
- link: Poveznica
- text: Tekst
- image: Slika
- alt: Alternativni tekst
- url: URL
welcome:
title: Dobrodošli!
whats_on_the_map:
title: Što ova karta sadrži
- basic_terms:
- way_html: <strong>Put</strong> je linija ili područje, npr. cesta, potok,
- jezero ili zgrada.
- tag_html: <strong>Oznaka</strong> je dodatni podatak (metapodatak) o točki
- ili putu, npr. ime restorana ili ograničenje brzine.
- questions:
- title: Ima li pitanja?
start_mapping: Počni kartirati
add_a_note:
title: Nemaš vremena za uređivanje? Dodaj bilješku!
- paragraph_1_html: Ako želiš samo napraviti malu doradu i nemaš vremena za
- registraciju i učenje pravila uređivanja, možeš jednostavno dodati bilješku
- na kartu.
+ para_1: Ako želiš samo napraviti malu doradu i nemaš vremena za registraciju
+ i učenje pravila uređivanja, možeš jednostavno dodati bilješku na kartu.
traces:
visibility:
private: Privatni (prikazuje se kao anonimne, nespoložene točke)
trace_not_found: Trag nije pronađen!
visibility: 'Vidljivost:'
trace_paging_nav:
- showing_page: Stranica %{page}
older: Stariji tragovi
newer: Noviji tragovi
trace:
more: više
trace_details: Vidi detalje traga
view_map: Prikaži kartu
- edit: uredi
edit_map: Uredi kartu
public: JAVNI
identifiable: IDENTIFICIRAJUĆI
private: PRIVATNI
trackable: TRACKABLE
- by: od
- in: u
- map: karta
index:
public_traces: Javni GNSS tragovi
- my_traces: Moji GNSS tragovi
public_traces_from: Javni GNSS tragovi korisnika %{user}
description: Pretraži nedavno objavljene GNSS tragove
tagged_with: ' označeni sa %{tags}'
- empty_html: Ovdje zasad nema ničega. <a href='%{upload_link}'>Učitaj novi trag</a>
- ili nauči više o GNSS tragovima na <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>wiki
- stranici</a>.
upload_trace: Postavi GNSS trag
- see_all_traces: Prikaži sve trase
+ my_traces: Moji GNSS tragovi
destroy:
scheduled_for_deletion: Trase raspoređene za brisanje
make_public:
destroy:
flash: Uništena registracija klijent aplikacije
users:
- login:
- title: Prijava
- heading: 'Prijava:'
- email or username: 'Email adresa ili korisničko ime:'
- password: 'Lozinka:'
- openid_html: '%{logo} OpenID:'
- remember: 'Zapamti me:'
- lost password link: Izgubljena zaporka?
- login_button: Prijava
- register now: Registrirajte se sada
- new to osm: Novi na OpenStreetMap?
- to make changes: Da bi napravili izmjene na OpenStreetMap podacima, morate imati
- korisnički račun.
- create account minute: Otvorite korisnički račun. To traje samo minutu.
- account not active: Žao nam je, Vaš korisnički račun još nije aktivan. <br />
- Molimo vas da koristite link u e-pošti potvrde da biste aktivirali svoj račun,
- ili <a href="%{reconfirm}">zatražiti novu e-poštu potvrde</a> .
- auth failure: Žao mi je, ne mogu prijaviti s ovim detaljima.
- openid_logo_alt: Prijavi se sa OpenID-om
- auth_providers:
- openid:
- title: Prijavi se sa OpenID-om
- alt: Prijavi se sa URL-om OpenID-a
- google:
- title: Prijavi se sa Google-om
- alt: Prijavi se sa Google-ovim OpenID-om
- facebook:
- title: Prijavi se sa Facebook-om
- alt: Prijavi se sa računom Facebook-a
- windowslive:
- title: Prijavi se sa Windows Live-om
- alt: Prijavi se sa računom Windows Live-a
- github:
- title: Prijavi se sa Github-om
- alt: Prijavi se sa računom Github-a
- wikipedia:
- title: Prijavi se preko Wikipedije
- alt: Prijavi se s Wikipedijinim računom
- yahoo:
- title: Prijavi se sa Yahoo-om
- alt: Prijavi se sa Yahoo-ovim OpenID-om
- wordpress:
- title: Prijavi se sa Wordpressom
- alt: Prijavi se sa Wordpressovim OpenID-om
- aol:
- title: Prijavi se sa AOL-om
- alt: Prijavi se sa AOL-ovim OpenID-om
- logout:
- title: Odjava
- heading: Odjava iz OpenStreetMap
- logout_button: Odjava
- lost_password:
- title: Izgubljena zaporka
- heading: Zaboravljena zaporka?
- email address: 'Email adresa:'
- new password button: Reset lozinke
- help_text: Unesite email adresu koju ste koristili za otvaranje računa i poslati
- ćemo vam poveznicu kojom možete resetirati zaporku.
- notice email on way: Žao mi je što ste je izgubili :-( ali email je na putu
- tako da je možete resetirati uskoro.
- notice email cannot find: Ne mogu pronaći email adresu.
- reset_password:
- title: Reset lozinke
- heading: Reset lozinke za %{user}
- password: 'Lozinka:'
- confirm password: 'Potvrdi zaporku:'
- reset: Reset lozinke
- flash changed: Vaša lozinka je promjenjena.
- flash token bad: Nije pronađen takav token, provjeri URL?
new:
title: Otvori račun
no_auto_account_create: Nažalost nismo u mogućnosti automatski otvarati korisničke
račune.
- contact_webmaster_html: Molim kontaktirajte <a href="%{webmaster}">webmastera</a>
- da priredi za stvaranje korisničkog računa - pokušati ćemo se pozabaviti s
- ovime u najkraćem vremenu.
about:
- header: Slobodna i može ju svatko uređivati
- html: |-
- <p>Za razliku od drugih karata, OpenStreetMap su u potpunosti napravili ljudi kao vi,
- i slobodno ju svatko može popraviti, osvježiti, skinuti i koristiti.</p>
- <p>Prijavite se i krenite uređivati. Poslat ćemo vam e-mail kako bi potvrdili vaš račun.</p>
- license_agreement: Kada potvrdiš svoj račun trebati ćeš pristati na <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">uvjete
- pridonositelja</a>.
- email address: 'Email:'
- confirm email address: 'Potvrdi e-mail:'
- not_displayed_publicly_html: Vaša adresa nije javno prikazana, vidi naša <a
- href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wikipravila
- o privatnosti s dijelom o adresama e-pošte">pravila o privatnosti</a>)
- display name: 'Korisničko ime:'
+ header: Slobodna i svatko je može uređivati
display name description: Javno prikazano korisničko ime. Možete ga promjeniti
i kasnije u postavkama.
- external auth: 'Prijavljivanje sa drugog servisa:'
- password: 'Lozinka:'
- confirm password: 'Potvrdi zaporku:'
+ external auth: 'Prijavljivanje s drugog servisa:'
use external auth: Alternativno, koristite drugi servis za prijavljivanje
auth no password: Sa prijavljivanjem sa drugog servisa ne trebate lozinku, ali
drugi alati ili serveri će možda trebati.
consider_pd: Osim gore navedenog ugovora, smatram da su moji doprinosi u javnom
vlasništvu (Public Domain)
consider_pd_why: što je ovo?
+ continue: Nastavi
decline: Odbaci
you need to accept or decline: Molim pročitaj, a zatim ili prihvati ili odbij
nove Uvjete doprinošenja.
deleted: obrisano
show:
my diary: Moj dnevnik
- new diary entry: novi unos u dnevnik
my edits: Moje promjene
my traces: Moji tragovi
my notes: Moje bilješke
my profile: Moj profil
my settings: Moje postavke
my comments: Moji komentari
- oauth settings: oauth postavke
blocks on me: Osobne blokade
blocks by me: Blokade koje sam postavio
send message: Pošalji poruku
ct status: 'Uvjeti doprinositelja:'
ct undecided: Neopredjeljen
ct declined: Odbio
- latest edit: 'Najnovija izmjena (%{ago}):'
email address: 'Email adresa:'
created from: 'Napravljeno iz:'
status: 'Stanje:'
spam score: 'Spam ocjena:'
- description: Opis
- user location: Lokacija boravišta korisnika
- if_set_location_html: 'Postavi lokaciju svog doma na stranici: %{settings_link},
- kako bi vidio/la obližnje korisnike.'
- settings_link_text: postavke
- no friends: Nisi dodao niti jednog prijatelja.
- km away: udaljen %{count}km
- m away: '%{count}m daleko'
- nearby users: Drugi korisnici u blizini
- no nearby users: Još uvijek nema drugih korisnika koji kartiraju-mapiraju u
- blizini.
role:
administrator: Ovaj korisnik je administrator
moderator: Ovaj korisnik je moderator
comments: Komentari
create_block: Blokiraj ovog korisnika
activate_user: Aktiviraj ovog korisnika
- deactivate_user: Deaktiviraj ovog korisnika
confirm_user: Potvrdi ovog korisnika
hide_user: Sakrij ovog korisnika
unhide_user: Otkrij ovog korisnika
delete_user: Obriši ovog korisnika
confirm: Potvrdi
- friends_changesets: changesetovi prijatelja
- popup:
- your location: Vaša lokacija
- nearby mapper: Obližnji maper
- friend: Prijatelj
- account:
- title: Uredi korisnički račun
- my settings: Moje postavke
- current email address: 'Trenutna E-mail adresa:'
- new email address: 'Nova E-mail adresa:'
- email never displayed publicly: (nikada se ne prikazuje javno)
- openid:
- link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
- link text: što je ovo?
- public editing:
- heading: 'Javno uređivanje:'
- enabled: Omogućeno. Nije anonimno i mogu se uređivati podaci.
- enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
- enabled link text: što je ovo?
- disabled: Onemogućno i ne mogu se uređivati podaci, sve prethodne promjene
- su anonimne.
- disabled link text: zašto ne mogu uređivati?
- public editing note:
- heading: Javno uređivanje
- html: Trenutno su vaše izmjene anonimne i ljudi vam ne mogu poslati poruke
- ili vidjeti vašu lokaciju. Da bi pokazali vaše izmjene i dozvolili ljudima
- da vas kontaktiraju preko website-a, kliknite gumb ispod <b>Od promjene
- 0.6 API-a, samo javni korisnici mogu uređivati karte</b>. (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">saznajte
- zašto</a>).<ul> <li>Vaša email adrea neće biti otkrivena ako postanete javni.</li>
- <li>Ova akcija se ne može poništiti i svi novi korisnici su postavljeni
- kao javni.</li> </ul>
- contributor terms:
- heading: 'Uvjeti doprinositelja:'
- agreed: Prihvatio/la si nove Uvjete doprinositelja.
- not yet agreed: Niste još uvijek prihvatili nove uvjete doprinositelja.
- review link text: Molim slijedi ovu poveznicu kada budeš u prilici za pregled
- i prihvati nove Uvjete doprinositelja.
- agreed_with_pd: Također ste proglasili da će vaše izmjene biti u javnom vlasništvu.
- link text: što je ovo?
- profile description: 'Opis profila:'
- preferred languages: 'Željeni jezici:'
- preferred editor: 'Preferirani editor:'
- image: 'Slika:'
- gravatar:
- gravatar: Koristi Gravatar
- link text: što je ovo?
- new image: Dodajte sliku
- keep image: Zadržite trenutnu sliku
- delete image: Uklonite trenutnu sliku
- replace image: Zamijenite trenutnu sliku
- image size hint: (kvadratne slike od barem 100x100 pixela rade najbolje)
- home location: 'Dom:'
- no home location: Niste unjeli lokaciju vašeg doma.
- latitude: 'Geografska širina (Latitude):'
- longitude: 'Geografska dužina (Longitude):'
- update home location on click: Ažuriraj lokaciju doma kada kliknem na kartu?
- save changes button: Snimi promjene
- make edits public button: Napravi sve moje promjene javnim
- return to profile: Vrati se na profil
- flash update success confirm needed: Korisničke informacije su uspješno ažurirane.
- Provjeri email za poruku potvrde nove email adrese.
- flash update success: Korisničke informacije su uspješno ažurirane.
- confirm:
- heading: Provjeri svoj email!
- introduction_1: Poslali smo ti potvrdni email.
- press confirm button: Pritisni potvrdi da bi aktivirali svoj korisnički račun.
- button: Potvrdi
- success: Tvoj račun je potvrđen , hvala na uključenju!
- already active: Ovaj račun je već potvrđen.
- unknown token: Taj potvrdni kôd je istekao ili ne postoji.
- confirm_resend:
- success: Poslali smo novu potvrdu na email %{email}, a čim potvrdiš svoj račun,
- moći ćeš početi kartirati.<br /><br />Ako koristiš antispam sustav koji šalje
- potvrdu zahtjeva, molim te da provjeriš je li %{sender} na tzv. "whitelisti",
- jer nismo u mogućnosti odgovarati na potvrde zahtjeva.
- failure: Korisnik %{name} nije pronađen.
- confirm_email:
- heading: Potvrdi promjenu email adrese.
- press confirm button: Pritsni potvrdno dugme ispod i potvrdi novu email adresu.
- button: Potvrdi
- success: Promjena email adrese je potvrđena!
- failure: Email adresa je već potvrđena s ovim token-om.
- set_home:
- flash success: Lokacija doma uspješno snimljena.
+ report: Prijavi ovog korisnika
go_public:
- flash success: Sve vaše promjene su sada javne i sada vam je dozvoljeno uređivanje.
+ flash success: Sve Vaše promjene sada su javne i dopušteno Vam je uređivanje.
index:
title: Korisnici
heading: Korisnici
- showing:
- one: Stranica %{page} (%{first_item} od %{items})
- other: Stranica %{page} (%{first_item}-%{last_item} od %{items})
summary_html: '%{name} napravljeno sa %{ip_address} dana %{date}'
summary_no_ip_html: '%{name} napravljeno %{date}'
confirm: Potvrdi odabrane korisnike
suspended:
title: Račun suspendiran
heading: Račun suspendiran
- webmaster: webmaster
- body_html: "<p>\n Žao nam je, Vaš račun automatski obustavljen zbog \n sumnjive
- aktivnosti. \n</p>\n<p>\n Ova odluka će biti pregledana od strane administratora
- uskoro, ili \nse možete obratiti %{webmaster}, ako želite razgovarati o tome.
- \n</p>"
user_role:
filter:
not_a_role: String `%{role}' nije valjana uloga.
jeli korisnik i uloga ispravno.
user_blocks:
model:
- non_moderator_update: Morate biti moderator da stovrite ili ažurirate blokadu.
+ non_moderator_update: Morate biti moderator da stvorite ili ažurirate blokadu.
non_moderator_revoke: Morate biti moderator da opozovete blokadu.
not_found:
sorry: Žao mi je, korinička blokada sa ID %{id} se ne može naći.
new:
title: Stvaranje blokade na %{name}
heading_html: Stvaranje blokade na %{name}
- reason: Razlog zašto je %{name} blokiran. Molim da budete mirni i razumni ako
- je moguće, dati što više detalja o situaciji, s time da će poruka biti javno
- vidljiva. Imajte na umu da svi korisnici ne razumiju žargon u zajednici, pa
- im objasnite jednostavnim jezikom.
period: Koliko dugo, odsada, će korisnik biti blokiran od API.
- tried_contacting: Kontaktirao sam korisnika i pitao da prestane.
- tried_waiting: Dao sam dovoljno razumnog vremena korisniku da odgovori.
- needs_view: Korisnik se mora prijaviti da bi se blokada očistila
back: Prikaži sve blokade
edit:
title: Uređivanje blokade na %{name}
heading_html: Uređivanje blokade na %{name}
- reason: Razlog zašto je %{name} blokiran. Molim da budete mirni i razumni ako
- je moguće, dati što više detalja o situaciji. Imajte na umu da svi korisnici
- ne razumiju žargon u zajednici, pa im objasnite jednostavnim jezikom.
period: Koliko će dugo, odsada, korisnik biti blokiran od API.
show: Prikaži ovu blokadu
back: Prikaži sve blokade
- needs_view: Da li se korisnik mora prijaviti prije nego li se očisti blokada?
filter:
block_expired: Blokada je već istekla i ne može se uređivati.
- block_period: period blokade mora biti jedna od vrijednosti iz drop-down liste.
+ block_period: Period blokade mora biti jedna od vrijednosti iz padajuće liste.
create:
- try_contacting: Molim da pokušate kontaktirati korisnika prije blokiranja i
- dati im razumno vrijeme za odgovor.
- try_waiting: Molim da date korisniku razumno vremena da odgovori prije nego
- ga blokirate.
flash: Napravi blokadu na korisnika %{name}.
update:
only_creator_can_edit: Samo moderator koji je napravio blokadu je može urediti.
index:
title: Korisnikove blokade
heading: Lista korisničkih blokada
- empty: Nisu napravljene
+ empty: Još nije napravljena nijedna blokada.
revoke:
title: Opozivanje blokade na %{block_on}
heading_html: Opozivanje blokade na %{block_on} od %{block_by}
- time_future: Blokada će završiti za %{time}.
- past: Blokada je završila u %{time} i ne može se sada opozvati.
- confirm: Jeste li sgurni da želite opozvati ovu blokadu?
+ time_future_html: Blokada će završiti za %{time}.
+ past_html: Blokada je završila u %{time} i ne može se sada opozvati.
+ confirm: Jeste li sigurni da želite opozvati ovu blokadu?
revoke: Opozovi!
flash: Ova blokada je opozvana.
helper:
- time_future: Završava u %{time}.
- until_login: Aktivno dok se korsnik ne prijavi.
- time_past: Završeno %{time}.
+ time_future_html: Završava u %{time}.
+ until_login: Aktivno dok se korisnik ne prijavi.
+ time_past_html: Završeno %{time}.
block_duration:
hours:
one: 1 sat
other: '%{count} sati'
+ days:
+ one: 1 dan
+ few: '%{count} dana'
+ other: '%{count} dana'
+ weeks:
+ one: 1 tjedan
+ few: '%{count} tjedna'
+ other: '%{count} tjedana'
+ months:
+ one: 1 mjesec
+ few: '%{count} mjeseca'
+ other: '%{count} mjeseci'
+ years:
+ one: 1 godina
+ few: '%{count} godine'
+ other: '%{count} godina'
blocks_on:
title: Blokade na %{name}
heading_html: Lista blokada na %{name}
heading_html: Lista blokada od %{name}
empty: '%{name} nije napravila još ni jednu blokadu.'
show:
- title: '%{block_on} blokiran od %{block_by}'
- heading_html: '%{block_on} blokiran od %{block_by}'
+ title: '%{block_by} blokirao %{block_on}'
+ heading_html: '%{block_by} blokirao %{block_on}'
+ created: Stvoreno
status: Status
show: Prikaži
edit: Uredi
revoke: Opozovi!
confirm: Jeste li sigurni?
reason: 'Razlog za blokadu:'
- back: Prikaži sve blokade
revoker: 'Opozivatelj:'
needs_view: Korisnik se mora prijaviti prije nego se blokada očisti.
block:
reason: Razlog za blokadu
status: Status
revoker_name: Opozvao
- showing_page: Stranica %{page}
- next: Sljedeća »
- previous: « Prethodna
notes:
index:
title: Bilješke stvorio ili komentirao %{user}
description: Opis
created_at: Napravljeno
last_changed: Zadnji put promijenjeno
+ show:
+ title: 'Bilješka: %{id}'
+ description: Opis
+ open_title: Neriješena bilješka broj %{note_name}
+ closed_title: Riješena bilješka broj %{note_name}
+ hidden_title: Skrivena bilješka broj %{note_name}
+ report: prijavi ovu bilješku
+ anonymous_warning: Ova bilješka sadrži komentare anonimnih korisnika koje bi
+ trebalo neovisno provjeriti.
+ hide: Sakrij
+ resolve: Razriješi
+ reactivate: Ponovno aktiviraj
+ comment_and_resolve: Komentiraj i razriješi
+ comment: Komentiraj
+ new:
+ title: Nova bilješka
+ intro: Primjetili ste grešku ili nedostatak nečega? Javite ostalim kartografima
+ kako bismo to ispravili. Stavite oznaku na pravo mjesto i dodajte bilješku
+ s opisom problema. (Molimo ne unašajte osobne podatke ili podatke s karata
+ koje su zaštićene autorskim pravima)
+ advice: Vaša bilješka je javna i može se koristiti za ažuriranje karte, zato
+ ne upisujte osobne podatke, ili podatke sa karata ili tablica podataka zaštićenih
+ autorskim pravima.
+ add: Dodaj bilješku
javascripts:
close: Zatvori
share:
link: Poveznica ili HTML
long_link: Poveznica
short_link: Kratka poveznica
+ geo_uri: Geo URI
embed: HTML
custom_dimensions: Postavi prilagođene dimenzije
format: 'Format:'
scale: 'Mjerilo:'
- image_size: Slika će prikazati standardni sloj na
download: Preuzmi
short_url: Kratki URL
include_marker: Uključi oznaku
center_marker: Centriraj kartu na oznaku
- paste_html: Zalijepi HTML za ugrađivanje na web stranicu
+ paste_html: Zalijepi HTML za ugrađivanje na internetsku stranicu
view_larger_map: Prikaži veću kartu
+ embed:
+ report_problem: Prijavi problem
key:
title: Legenda
tooltip: Legenda
gps: Javni GNSS tragovi
overlays: Uključi dodatne slojeve za otklanjanje grešaka na karti
title: Slojevi
- copyright: © <a href='%{copyright_url}'>OpenStreetMap doprinositelji</a>
- donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Doniraj OSM projektu</a>
site:
edit_tooltip: Uredi kartu
edit_disabled_tooltip: Približi za uređivanje karte
map_data_zoom_in_tooltip: Približi da vidiš podatke karte
queryfeature_tooltip: Provjeri elemente karte
queryfeature_disabled_tooltip: Približi za provjeru elemenata
- notes:
- new:
- intro: Primjetili ste grešku ili nedostatak nečega? Javite ostalim kartografima
- kako bismo to ispravili. Stavite oznaku na pravo mjesto i dodajte bilješku
- s opisom problema. (Molimo ne unašajte osobne podatke ili podatke s karata
- koje su zaštićene autorskim pravima)
- add: Dodaj bilješku
+ changesets:
show:
- anonymous_warning: Ova bilješka sadrži komentare anonimnih korisnika koje
- bi trebalo (komentare) neovisno provjeriti.
- hide: Sakrij
- resolve: Razriješi
- reactivate: Reaktiviraj
- comment_and_resolve: Komentiraj i razriješi
comment: Komentiraj
+ subscribe: Pretplati se
+ unsubscribe: Otkaži pretplatu
+ hide_comment: sakrij
+ unhide_comment: vrati sakriveno
edit_help: Pomakni kartu i približi dio koji želiš urediti, zatim klikni ovdje.
directions:
engines:
+ fossgis_osrm_bike: Bicikl (OSRM)
fossgis_osrm_car: Automobil (OSRM)
+ fossgis_osrm_foot: Pješke (OSRM)
graphhopper_bicycle: Bicikl (GraphHopper)
graphhopper_car: Automobil (GraphHopper)
graphhopper_foot: Pješke (GraphHopper)
instructions:
continue_without_exit: Nastavi na %{name}
slight_right_without_exit: Lagano desno na %{name}
+ offramp_right: Uđite na autocestu desno
+ offramp_right_with_exit: Skrenite na izlaz %{exit} desno
offramp_right_with_name: Siđi sa autoceste desno na %{name}
onramp_right_without_exit: Skreni desno na autocestu %{name}
endofroad_right_without_exit: Na kraju ceste skreni desno na %{name}
+ exit_counts:
+ first: "1."
+ second: "2."
+ third: "3."
+ fourth: "4."
+ fifth: "5."
+ sixth: "6."
+ seventh: "7."
+ eighth: "8."
+ ninth: "9."
+ tenth: "10."
+ time: Vrijeme
+ query:
+ node: Točka
+ way: Put
+ relation: Relacija
context:
+ directions_from: Upute odavde
+ directions_to: Upute do ovog mjesta
+ add_note: Dodaj bilješku ovdje
+ show_address: Prikaži adresu
query_features: Provjeri elemente karte
+ centre_map: Centriraj kartu ovdje
redactions:
- edit:
- description: Opis
- new:
- description: Opis
show:
description: 'Opis:'
user: 'Tvorac:'
- confirm: Jesi li siguran/na?
+ confirm: Jeste li sigurni?
update:
flash: Promjene su spremljene.
...