]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/eu.yml
Merge branch 'pull/3164'
[rails.git] / config / locales / eu.yml
index b687c13e8c3e6fd0739851bfa6aff3f080510812..368ca8393660c807b77516c0caf422f2a6a194fe 100644 (file)
@@ -2,11 +2,11 @@
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: phpyaml
 # Author: 9and3r
-# Author: Abijeet Patro
 # Author: Amaia
 # Author: An13sa
 # Author: Asieriko
 # Author: EukeneFL
+# Author: Garaolaza
 # Author: Gorkaazk
 # Author: Ibai
 # Author: IƱaki LL
@@ -24,17 +24,21 @@ eu:
     formats:
       friendly: '%e %B %Y %H:%M-ean'
   helpers:
+    file:
+      prompt: Aukeratu fitxategia
     submit:
       diary_comment:
         create: Gorde
       diary_entry:
         create: Argitaratu
         update: Eguneratu
+      issue_comment:
+        create: Iruzkina gehitu
       message:
         create: Bidali
       client_application:
         create: Erregistratu
-        update: Aldatu
+        update: Eguneratu
       redaction:
         create: Erredakzioa sortu
         update: Gorde erredakzioa
@@ -73,6 +77,7 @@ eu:
       relation: Erlazioa
       relation_member: Erlazio kidea
       relation_tag: Erlazio etiketa
+      report: Txostena
       session: Saioa
       trace: Trazoa
       tracepoint: Trazo puntua
@@ -101,43 +106,59 @@ eu:
       trace:
         user: Erabiltzailea
         visible: Ikusgai
-        name: Izena
+        name: Fitxategi izena
         size: Tamaina
         latitude: Latitude
         longitude: Longitude
         public: Publikoa
         description: Deskribapena
-        gpx_file: 'GPX fitxategi igo:'
-        visibility: 'Ikusgarritasuna:'
+        gpx_file: 'GPX fitxategia igo:'
+        visibility: Ikusgarritasuna
         tagstring: 'Etiketak:'
       message:
         sender: Igorlea
         title: Gaia
         body: Testua
         recipient: Hartzailea
+      redaction:
+        title: Izenburua
+        description: Deskribapena
       report:
+        category: 'Aukeratu arrazoi bat zure txostenerako:'
         details: Mesedez, eman arazoaren inguruko xehetasun gehiago (beharrezkoa).
       user:
         email: Eposta
+        email_confirmation: 'E-posta egiaztapena:'
+        new_email: 'E-posta helbide berria:'
         active: Aktibo
         display_name: Erakusteko izena
-        description: Deskribapena
-        languages: Hizkuntzak
+        description: 'Profilaren deskribapena:'
+        home_lat: Latitudea
+        home_lon: 'Longitudea:'
+        languages: Hizkuntza lehenetsiak
+        preferred_editor: 'Lehenetsitako editorea:'
         pass_crypt: Pasahitza
+        pass_crypt_confirmation: 'Berretsi pasahitza:'
     help:
       trace:
         tagstring: koma mugatua
+      user_block:
+        reason: Erabiltzailea blokaturik egoteko arrazoia. Egon ahal bezain lasai
+          eta zentzudun, egoeraren inguruko xehetasun guztiak emanez, mezu hori publikoki
+          ikusgai egongo dela gogoratuz. Gogoan izan erabiltzaile guztiek ez dutela
+          komunitatearen hizkera ulertzen; beraz, saiatu hitz arruntak erabiltzen.
+        needs_view: Erabiltzaileak saioa hasi behar al du bloke hau garbitu aurretik?
+      user:
+        email_confirmation: Zure helbidea ez da publikoki erakutsiko, ikusi gure <a
+          href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="OSMFren
+          pribatutasun politika, helbide elektronikoei buruzko atala ere bai">pribatutasun
+          politika</a>) informazio gehiagorako.
+        new_email: (inoiz ez da publikoki bistaratuko)
   editor:
     default: Lehenetsia (orain %{name})
-    potlatch:
-      name: Potlatch 1
-      description: Potlatch 1 (nabigatzaile barneko editorea)
     id:
       name: iD
       description: iD (nabigatzaile barneko editorea)
-    potlatch2:
-      name: Potlatch 2
-      description: Potlatch 2 (nabigatzaile barneko editorea)
     remote:
       name: Urrutiko agintea
       description: Urrutiko kontrola (JOSM edo Merkaartor)
@@ -196,9 +217,9 @@ eu:
       relation: Erlazioak (%{count})
       relation_paginated: Erlazioak (%{x}-%{y} %{count}-tik)
       comment: Iruzkinak (%{count})
-      hidden_commented_by: '%{user} erabiltzaileak egindako iruzkin ezkutua duela
+      hidden_commented_by_html: '%{user} erabiltzaileak egindako iruzkin ezkutua duela
         <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>'
-      commented_by: '%{user} erabiltzaileak egindako iruzkina duela <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>'
+      commented_by_html: '%{user} erabiltzaileak egindako iruzkina duela <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>'
       changesetxml: Aldaketaren XML kodea
       osmchangexml: osmChange XML kodea
       feed:
@@ -223,14 +244,14 @@ eu:
       history_title_html: 'Erlazioaren historia: %{name}'
       members: Kideak
     relation_member:
-      entry_role_html: '%{type} %{name} %{role} bezala'
+      entry_role_html: '%{type} %{name} %{role} rolean'
       type:
         node: Nodo
         way: Bide
         relation: Erlazio
     containing_relation:
       entry_html: '%{relation_name} erlazioa'
-      entry_role_html: '%{relation_name} erlazioa (%{relation_role} bezala)'
+      entry_role_html: '%{relation_name} erlazioa (%{relation_role} rolean)'
     not_found:
       sorry: 'Barkatu, %{type} #%{id} ezin izan da aurkitu.'
       type:
@@ -276,22 +297,22 @@ eu:
       open_title: 'Konpondugabeko #%{note_name} oharra'
       closed_title: 'Konpondutako #%{note_name} oharra'
       hidden_title: 'Ezkutatuko #%{note_name} oharra'
-      opened_by: '%{user} erabiltzaileak duela <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>
+      opened_by_html: '%{user} erabiltzaileak duela <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>
         sortua'
-      opened_by_anonymous: Erabiltzaile ezezagun batek duela <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      opened_by_anonymous_html: Erabiltzaile ezezagun batek duela <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
         sortua
-      commented_by: '%{user} erabiltzaileak duela <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>
+      commented_by_html: '%{user} erabiltzaileak duela <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>
         egindako iruzkina'
-      commented_by_anonymous: Erabiltzaile ezezagun batek duela <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+      commented_by_anonymous_html: Erabiltzaile ezezagun batek duela <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
         </abbr> egindako iruzkina
-      closed_by: '%{user} erabiltzaileak duela <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}
+      closed_by_html: '%{user} erabiltzaileak duela <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}
         </abbr> konpondua'
-      closed_by_anonymous: Erabiltzaile ezezagun batek duela <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+      closed_by_anonymous_html: Erabiltzaile ezezagun batek duela <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
         </abbr> konpondua
-      reopened_by: '%{user} erabiltzaileak duela <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}
+      reopened_by_html: '%{user} erabiltzaileak duela <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}
         </abbr> berraktibatua'
-      reopened_by_anonymous: Ezezagun batek berraktibatua duela <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      hidden_by: '%{user} erabiltzaileak ezkutatua duela <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>'
+      reopened_by_anonymous_html: Ezezagun batek berraktibatua duela <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      hidden_by_html: '%{user} erabiltzaileak ezkutatua duela <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>'
       report: Reportatu ohar hau
     query:
       title: Eskaeraren ezaugarriak
@@ -345,12 +366,7 @@ eu:
     new:
       title: Eguneroko Sarrera Berria
     form:
-      subject: 'Gaia:'
-      body: 'Testua:'
-      language: 'Hizkuntza:'
       location: 'Kokapena:'
-      latitude: 'Latitudea:'
-      longitude: 'Longitudea:'
       use_map_link: erabili mapa
     index:
       title: Erabiltzaileen egunerokoak
@@ -422,7 +438,7 @@ eu:
       heading: Gehitu %{user} adiskidetzat?
       button: Gehitu lagun gisa
       success: '%{name} zure laguna de orain!'
-      failed: Barkatu, %{name} lagun bezala ezin izan da gehitu.
+      failed: Barkatu, ezin izan da %{name} adiskidetzat gehitu.
       already_a_friend: '%{name} eta zuk lagunak zarete jada.'
     remove_friend:
       heading: '%{user} lagun moduan kendu?'
@@ -736,7 +752,7 @@ eu:
           bunker_silo: Bunkerra
           chimney: Tximinia
           crane: Garabia
-          dolphin: Lotura argitalpena
+          dolphin: Mutiloia
           dyke: Dikea
           embankment: Lubeta
           flagpole: Bandera masta
@@ -776,6 +792,7 @@ eu:
           cape: Lurmuturra
           cave_entrance: Kobazulo sarrera
           cliff: Labarra
+          coastline: Itsasertz
           crater: Kraterra
           dune: Duna
           fell: Ebakia
@@ -800,7 +817,7 @@ eu:
           sand: Harea
           scree: Pilaketa
           scrub: Sasiak
-          spring: Udaberria
+          spring: Iturburua
           stone: Harria
           strait: Itsasartea
           tree: Zuhaitza
@@ -1010,11 +1027,6 @@ eu:
         level8: Udal muga
         level9: Herriko muga
         level10: Auzoko muga
-    description:
-      title:
-        osm_nominatim: 'Helbidea hemendik: <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
-          Nominatim</a>'
-        geonames: 'Helbidea hemendik: <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>'
       types:
         cities: Hiriak
         towns: Herriak
@@ -1072,15 +1084,15 @@ eu:
       no_other_issues: Ez dago beste arazorik erabiltzaile honen aurka.
       comments_on_this_issue: Arazo honen inguruko iruzkinak
     resolve:
-      resolved: Arazoaren egoera 'Konponduta' bezala eguneratu da
+      resolved: Arazoaren egoera 'Konponduta' dela ezarri da
     ignore:
-      ignored: Arazoaren egoera 'Ezikusia' bezala eguneratu da
+      ignored: Arazoaren egoera 'Ez ikusi eginda' dela ezarri da
     reopen:
-      reopened: Arazoaren egoera 'Irekiaa' bezala eguneratu da
+      reopened: Arazoaren egoera 'Irekita' dela ezarri da
     comments:
       reassign_param: Arazoa biresleitu?
     reports:
-      reported_by_html: '%{user} erabiltzaileak %{category} bezala reportatua'
+      reported_by_html: '%{user} erabiltzaileak %{category} gisa salatua. Data: %{updated_at}'
     helper:
       reportable_title:
         diary_comment: '%{entry_title}, iruzkina #%{comment_id}'
@@ -1173,7 +1185,7 @@ eu:
       text: Dohaintza egin
     learn_more: Ikasi gehiago
     more: Gehiago
-  notifier:
+  user_mailer:
     diary_comment_notification:
       subject: '[OpenStreetMap] %{user} eguneroko sarrera batean iruzkina utzi du'
       hi: Kaixo %{to_user},
@@ -1188,26 +1200,18 @@ eu:
       footer_html: Mezua irakurri dezakezu %{readurl}-n ere eta erantzun %{replyurl}-n
     friendship_notification:
       hi: Kaixo %{to_user},
-      subject: '[OpenStreetMap] %{user} lagun bezala gehitu zaitu'
+      subject: '[OpenStreetMap] %{user} erabiltzaileak adiskidetzat gehitu zaitu'
       had_added_you: '%{user} lagun bezala gehitu zaitu OpenStreetMap-en.'
       see_their_profile: Haien profila %{userurl}n ikusi dezakezu.
-      befriend_them: Haiek ere lagun bezala gehitu ditzakezu %{befriendurl}n.
-    gpx_notification:
-      greeting: Kaixo,
-      your_gpx_file: Zure GPX fitxategia bezala dirudi
-      with_description: deskribapenarekin
-      and_the_tags: 'eta hurrengo etiketak:'
-      and_no_tags: eta etiketarik ez.
-      failure:
-        subject: '[OpenStreetMap] GPX Inportazioan porrota'
-        failed_to_import: 'inportzean kale egin du. Hemen dago akatsa:'
-        more_info_1: GPX inportazio akatsei buruzko informazio gehiago eta hauek nola
-          saihesteari buruz.
-        more_info_2: 'hemen aurkitu daitezke:'
-      success:
-        subject: '[OpenStreetMap] GPX Inportazioan arrakasta'
-        loaded_successfully: '%{trace_points} puntuekin %{possible_points} puntuetatik
-          arrakastaz kargatu da.'
+      befriend_them: Hura adiskidetzat gehitzeko aukera ere baduzu, %{befriendurl}
+        orrian.
+    gpx_failure:
+      failed_to_import: 'inportzean kale egin du. Hemen dago akatsa:'
+      subject: '[OpenStreetMap] GPX Inportazioan porrota'
+    gpx_success:
+      loaded_successfully: '%{trace_points} puntuekin %{possible_points} puntuetatik
+        arrakastaz kargatu da.'
+      subject: '[OpenStreetMap] GPX Inportazioan arrakasta'
     signup_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Ongi etorri OpenStreetMap-era'
       greeting: Kaixo!
@@ -1218,24 +1222,12 @@ eu:
         hasteko.
     email_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Baieztatu zure eposta helbidea'
-    email_confirm_plain:
-      greeting: Kaixo,
-      hopefully_you: Norbaitek (zuk zorionez) zure helbide elektronikoa aldatu nahi
-        du %{server_url}en %{new_address}ra.
-      click_the_link: Hau zu bazara, beheko estekan klik egin aldaketa baieztatzeko.
-    email_confirm_html:
       greeting: Kaixo,
       hopefully_you: Norbaitek (zuk zorionez) zure helbide elektronikoa aldatu nahi
         du %{server_url}en %{new_address}ra.
       click_the_link: Hau zu bazara, beheko estekan klik egin aldaketa baieztatzeko.
     lost_password:
       subject: '[OpenStreetMap] Pasahitza berrezartzeko eskaera'
-    lost_password_plain:
-      greeting: Kaixo,
-      hopefully_you: Norbaitek (zuk posibleki) helbide elektroniko kontu honetara
-        openstreetmap.org  berrezartzeko pasahitza eskatu du.
-      click_the_link: Hau zu bazara, egin klik beheko estekan zure pasahitza berrezartzeko.
-    lost_password_html:
       greeting: Kaixo,
       hopefully_you: Norbaitek (zuk posibleki) helbide elektroniko kontu honetara
         openstreetmap.org  berrezartzeko pasahitza eskatu du.
@@ -1286,11 +1278,38 @@ eu:
       details: Aldaketari buruzko xehetasun gehiago %{url}n aurki daitezke.
       unsubscribe: Aldaketaren aldaketa eguneratzeak ezeztatzeko, bisitatu %{url}
         eta sakatu "Ezabatu harpidetza".
+  confirmations:
+    confirm:
+      heading: Helbide elektronikoa begiratu!
+      introduction_1: Berrespen-mezu bat bidali dizugu.
+      introduction_2: Berretsi kontua posta elektronikoaren estekan klik eginez eta
+        mapak hasteko gai izango zara.
+      press confirm button: Sakatu beheko berresteko botoia zure kontua aktibatzeko.
+      button: Berretsi
+      success: Zure kontua berretsi du, erregistratzeagatik milesker!
+      already active: Kontu hau dagoeneko berretsi da.
+      unknown token: Berrespen-kodea iraungi egin da edo ez da existitzen.
+      reconfirm_html: Berrespen-mezu elektronikoa bidaltzea behar baduzu, <a href="%{reconfirm}">egin
+        klik hemen</a>.
+    confirm_resend:
+      success_html: Berrespen ohar bat bidali dugu %{email} helbidera eta zure kontua
+        berretsi bezain laster, mapak eskuratu ahal izango dituzu. <br/> <br/> Berrespen
+        eskaerak bidaltzen dituen antispam sistema erabiltzen baduzu, mesedez ziurta
+        zaitez %{sender} zurien zerrenda duzula, baieztapen eskaerei erantzun ezin
+        diegulako.
+      failure: '%{name} erabiltzailea ez da aurkitu.'
+    confirm_email:
+      heading: Helbide elektronikoan aldaketa bat baieztatu
+      press confirm button: Sakatu beheko berresteko botoia zure helbide elektroniko
+        berria berresteko.
+      button: Berretsi
+      success: Helbide elektronikoan aldaketa baieztatu da!
+      failure: Helbide elektroniko bat egiaztatu da token honekin.
+      unknown_token: Baieztapen-kode hori iraungi da edo ez da existitzen.
   messages:
     inbox:
       title: Sarrera-ontzia
       my_inbox: Nire sarrera-ontzia
-      outbox: irteerako ontzia
       messages: '%{new_messages} eta %{old_messages} dituzu'
       new_messages:
         one: '%Mezu berri {count}'
@@ -1325,9 +1344,6 @@ eu:
       body: Barkatu baina id horrekin ez dago mezurik.
     outbox:
       title: Irteerako ontzia
-      my_inbox_html: Nire %{inbox_link}
-      inbox: Sarrera-ontzia
-      outbox: irteerako ontzia
       messages:
         one: '%{count} Mezua bidali duzu'
         other: ' %{count} Mezuak bidali dituzu'
@@ -1361,6 +1377,83 @@ eu:
       as_unread: Mezua irakurri gabe gisa markatu da
     destroy:
       destroyed: Mezua ezabatuta
+  passwords:
+    lost_password:
+      title: Ahaztutako pasahitza
+      heading: Pasahitza ahaztuta?
+      email address: 'Eposta helbidea:'
+      new password button: Pasahitza berrezarri
+      help_text: Sartu saioa hastean erabiltzen zenuen helbide elektronikoa, zure
+        pasahitza berrezarri ahal izateko erabil dezakezu bidaliko dizugun esteka.
+      notice email on way: Sentitzen duzu hau galdu izatea :-( baina posta elektronikoa
+        bidaltzen ari zaizu laster berrabiarazi dezakezun.
+      notice email cannot find: Eposta helbide hori ezin izan dugu aurkitu, barkatu.
+    reset_password:
+      title: Pasahitza berrezarri
+      heading: '%{user}-ren pasahitza berrezarri'
+      reset: Pasahitza berrezarri
+      flash changed: Zure pasahitza aldatu da.
+      flash token bad: Token hori ez da aurkitu, URL egiaztatu beharbada?
+  sessions:
+    new:
+      title: Saio-hasiera
+      heading: Saio-hasiera
+      email or username: 'Eposta helbidea edo Erabiltzaile izena:'
+      password: 'Pasahitza:'
+      openid_html: '%{logo} OpenID:'
+      remember: 'Gogora nazazu:'
+      lost password link: Pasahitza ahaztu duzu?
+      login_button: Saioa hasi
+      register now: Erregistratu orain
+      with username: 'Dagoeneko OpenStreetMap kontu bat duzu? Mesedez, saioa hasi
+        zure erabiltzaile-izenarekin eta pasahitzarekin:'
+      with external: 'Bestela, erabili hirugarrenen bat saioa hasteko:'
+      new to osm: Berria zara OpenStreetMapen?
+      to make changes: OpenStreetMap-en aldaketak egiteko, kontu bat izatea beharrezkoa
+        duzu.
+      create account minute: Sortu kontu bat. Minutu bat besterik ez duzu behar.
+      no account: Ez al duzu konturik?
+      account not active: Barkatu, zure kontua ez dago aktibo oraindik. <br/> Mesedez,
+        erabili esteka kontuko berrespena mezu elektronikoa zure kontua aktibatzeko
+        edo <a href="%{reconfirm}"> baieztapen mezu elektroniko berri bat eskatzeko
+        </a>.
+      account is suspended: Barkatu, zure kontua eten egin da jarduera susmagarriak
+        direla-eta. <br/> Mesedez, jarri harremanetan <a href="%{webmaster}"> webmasterrekin
+        </a> honi buruz hitz egin nahi baduzu.
+      auth failure: Barkatu, ezin izan da saioa hasi xehetasun horiekin.
+      openid_logo_alt: ID irekiarekin saioa hasi
+      auth_providers:
+        openid:
+          title: ID irekiarekin saioa hasi
+          alt: Hasi saioa ID irekia duen URL batekin
+        google:
+          title: Saioa hasi Googlekin
+          alt: Google ID irekiarekin saioa hasi
+        facebook:
+          title: Saioa hasi Facebookekin
+          alt: Saioa hasi Facebookekin
+        windowslive:
+          title: Saioa hasi Windows Livekin
+          alt: Windows Live kontu batekin saioa hasi
+        github:
+          title: GitHub-rekin saioa hasi
+          alt: GitHub kontuarekin saioa hasi
+        wikipedia:
+          title: Saioa hasi Wikipediarekin
+          alt: Wikipedia kontuarekin saioa hasi
+        yahoo:
+          title: Saioa hasi Yahoorekin
+          alt: Yahoo Open IDarekin saioa hasi
+        wordpress:
+          title: Wordpress bidez saioa hasi
+          alt: Wordpress ID irekiarekin saioa hasi
+        aol:
+          title: AOL erabiliz saioa hasi
+          alt: AOL ID irekiarekin saioa hasi
+    destroy:
+      title: Saio-itxiera
+      heading: OpenStreetMap-etik saioa itxi
+      logout_button: Saioa itxi
   site:
     about:
       next: Hurrengoa
@@ -1534,18 +1627,6 @@ eu:
         Aldaketak publiko gisa ezar ditzakezu zure %{user_page}-tik.
       user_page_link: Lankide orria
       anon_edits_link_text: Aurkitu zergatik hau kasua den.
-      flash_player_required_html: Potlatch, OpenStreetMap Flash editorea erabiltzeko
-        Flash erreproduzitzailea behar duzu. <a href="https://get.adobe.com/flashplayer/">download
-        Flash Player from Adobe.com</a> Adobe Flash Player-tik deskargatu dezakezu
-        </a>. <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing"> Beste hainbat
-        aukera </a> ere eskuragarri daude OpenStreetMap editatzeko.
-      potlatch_unsaved_changes: Aldaketak gorde gabe dituzu. (Potlatch-en gordetzeko,
-        uneko bidea edo puntuazioa desautatu beharko zenituzke, modu zuzenean editatzen
-        baduzu, edo egin klik gorde botoian.)
-      potlatch2_not_configured: Potlacth 2 ez da konfiguratu - mesedez ikusi https://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2
-        informazio gehiagorako
-      potlatch2_unsaved_changes: Gorde gabeko aldaketak dituzu. (Potlatch 2 gordetzeko,
-        egin klik gorde botoian.)
       id_not_configured: iD-a ez da konfiguratu
       no_iframe_support: Zure nabigatzaileak ez ditu onartzen HTML iframe-ak, funtzio
         honetarako ezinbestekoak direnak.
@@ -1621,7 +1702,7 @@ eu:
         elkarlana.
       welcome:
         url: /welcome
-        title: Ongi etorri OSM-ra
+        title: Ongi etorri OSMra
         description: OpenStreetMap-en oinarrizkoak betetzen dituen gida azkar honekin
           hasi.
       beginners_guide:
@@ -1631,7 +1712,7 @@ eu:
       help:
         url: https://help.openstreetmap.org/
         title: help.openstreetmap.org
-        description: Egin galdera bat edo begiratu OSM-en galdera-eta-erantzun gunean.
+        description: Egin galdera bat edo begiratu OSMn galdera-eta-erantzun gunean.
       mailing_lists:
         title: Posta Bidaltze Zerrendak
         description: Galdera bat egin edo eztabaidatu gai interesgarriak gaikako edo
@@ -1655,7 +1736,7 @@ eu:
       wiki:
         url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Eu:Main_Page
         title: wiki.openstreetmap.org
-        description: OSM informazio zehatzerako wiki arakatu.
+        description: Arakatu wikia informazio zehatzeko OSM dokumentaziorako.
     sidebar:
       search_results: Bilaketaren emaitzak
       close: Itxi
@@ -1739,23 +1820,6 @@ eu:
           bicycle_shop: Bizikleta-denda
           bicycle_parking: Bizikleta-aparkalekua
           toilets: Komunak
-    richtext_area:
-      edit: Aldatu
-      preview: Aurrikusi
-    markdown_help:
-      title_html: Honekin analizatua:<a href="https://kramdown.gettalong.org/quickref.html">kramdown</a>
-      headings: Atalburuak
-      heading: Goiburua
-      subheading: Azpi-goiburua
-      unordered: Ordenik gabeko zerrenda
-      ordered: Ordenatutako zerrenda
-      first: Lehenengo itema
-      second: Bigarren itema
-      link: Esteka
-      text: Testua
-      image: Irudia
-      alt: Testu alternatiboa
-      url: URLa
     welcome:
       title: Ongi etorri!
       introduction_html: Ongi etorri OpenStreetMapera, edonork alda dezakeen munduko
@@ -1827,6 +1891,7 @@ eu:
           igotzeko agindua ez ematea zain zauden bitartean, beste erabiltzaile batzuei
           ilarak ez blokeatzeko.'
     edit:
+      cancel: Utzi
       title: '%{name} aztarna aldatzen'
       heading: '%{name} aztarna aldatzen'
       visibility_help: Zer esan nahi du honek?
@@ -1864,7 +1929,6 @@ eu:
       more: gehiago
       trace_details: Ikusi Aztarna Xehetasunak
       view_map: Mapa ikusi
-      edit: aldatu
       edit_map: Mapa aldatu
       public: PUBLIKOA
       identifiable: IDENTIFIKAGARRIA
@@ -1872,7 +1936,6 @@ eu:
       trackable: JARRAIGARRIA
       by: 'honen arabera:'
       in: barruan
-      map: mapa
     index:
       public_traces: GPS aztarna publikoak
       my_traces: Nire GPS aztarnak
@@ -1984,83 +2047,6 @@ eu:
     destroy:
       flash: Bezeroaren eskaera erregistroa suntsitua
   users:
-    login:
-      title: Saio-hasiera
-      heading: Saio-hasiera
-      email or username: 'Eposta helbidea edo Erabiltzaile izena:'
-      password: 'Pasahitza:'
-      openid_html: '%{logo} OpenID:'
-      remember: 'Gogora nazazu:'
-      lost password link: Pasahitza ahaztu duzu?
-      login_button: Saioa hasi
-      register now: Erregistratu orain
-      with username: 'Dagoeneko OpenStreetMap kontu bat duzu? Mesedez, saioa hasi
-        zure erabiltzaile-izenarekin eta pasahitzarekin:'
-      with external: 'Bestela, erabili hirugarrenen bat saioa hasteko:'
-      new to osm: Berria zara OpenStreetMapen?
-      to make changes: OpenStreetMap-en aldaketak egiteko, kontu bat izatea beharrezkoa
-        duzu.
-      create account minute: Sortu kontu bat. Minutu bat besterik ez duzu behar.
-      no account: Ez al duzu konturik?
-      account not active: Barkatu, zure kontua ez dago aktibo oraindik. <br/> Mesedez,
-        erabili esteka kontuko berrespena mezu elektronikoa zure kontua aktibatzeko
-        edo <a href="%{reconfirm}"> baieztapen mezu elektroniko berri bat eskatzeko
-        </a>.
-      account is suspended: Barkatu, zure kontua eten egin da jarduera susmagarriak
-        direla-eta. <br/> Mesedez, jarri harremanetan <a href="%{webmaster}"> webmasterrekin
-        </a> honi buruz hitz egin nahi baduzu.
-      auth failure: Barkatu, ezin izan da saioa hasi xehetasun horiekin.
-      openid_logo_alt: ID irekiarekin saioa hasi
-      auth_providers:
-        openid:
-          title: ID irekiarekin saioa hasi
-          alt: Hasi saioa ID irekia duen URL batekin
-        google:
-          title: Saioa hasi Googlekin
-          alt: Google ID irekiarekin saioa hasi
-        facebook:
-          title: Saioa hasi Facebookekin
-          alt: Saioa hasi Facebookekin
-        windowslive:
-          title: Saioa hasi Windows Livekin
-          alt: Windows Live kontu batekin saioa hasi
-        github:
-          title: GitHub-rekin saioa hasi
-          alt: GitHub kontuarekin saioa hasi
-        wikipedia:
-          title: Saioa hasi Wikipediarekin
-          alt: Wikipedia kontuarekin saioa hasi
-        yahoo:
-          title: Saioa hasi Yahoorekin
-          alt: Yahoo Open IDarekin saioa hasi
-        wordpress:
-          title: Wordpress bidez saioa hasi
-          alt: Wordpress ID irekiarekin saioa hasi
-        aol:
-          title: AOL erabiliz saioa hasi
-          alt: AOL ID irekiarekin saioa hasi
-    logout:
-      title: Saio-itxiera
-      heading: OpenStreetMap-etik saioa itxi
-      logout_button: Saioa itxi
-    lost_password:
-      title: Ahaztutako pasahitza
-      heading: Pasahitza ahaztuta?
-      email address: 'Eposta helbidea:'
-      new password button: Pasahitza berrezarri
-      help_text: Sartu saioa hastean erabiltzen zenuen helbide elektronikoa, zure
-        pasahitza berrezarri ahal izateko erabil dezakezu bidaliko dizugun esteka.
-      notice email on way: Sentitzen duzu hau galdu izatea :-( baina posta elektronikoa
-        bidaltzen ari zaizu laster berrabiarazi dezakezun.
-      notice email cannot find: Eposta helbide hori ezin izan dugu aurkitu, barkatu.
-    reset_password:
-      title: Pasahitza berrezarri
-      heading: '%{user}-ren pasahitza berrezarri'
-      password: 'Pasahitza:'
-      confirm password: 'Pasahitza berretsi:'
-      reset: Pasahitza berrezarri
-      flash changed: Zure pasahitza aldatu da.
-      flash token bad: Token hori ez da aurkitu, URL egiaztatu beharbada?
     new:
       title: Eman izena
       no_auto_account_create: Zoritxarrez ezin  dizugu automatikoki kontu bat sortu.
@@ -2073,20 +2059,12 @@ eu:
           <p> Beste mapei ez bezala, OpenStreetMap zure gustuko pertsonek sortutakoa da guztiz,
           eta doakoa da edonork konpontzeko, eguneratzeko, deskargatzeko eta erabiltzeko. </p>
           <p> Erregistratu lehenengo laguntzeko. Zure kontua baieztatzeko mezu elektronikoa bidaliko dizugu. </p>
-      license_agreement: Kontua baieztatzen duzunean <a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">
-        laguntzako terminoak </a> adostu beharko dituzu.
       email address: 'Eposta Helbidea:'
       confirm email address: 'Eposta Helbidea baieztatu:'
-      not_displayed_publicly_html: Zure helbidea ez da publikoki erakutsiko, ikusi
-        gure <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="OSMF
-        pribatutasun politika, helbide elektronikoei buruzko atala jasoz">pribatutasun
-        politika</a>) informazio gehiagorako
       display name: 'Erakusteko izena:'
       display name description: Zuk publikoki erakutsitako erabiltzaile izena. Hau
         geroago alda dezakezu hobespenetan.
       external auth: 'Hirugarrenen Autentifikazioa:'
-      password: 'Pasahitza:'
-      confirm password: 'Pasahitza berretsi:'
       use external auth: Bestela, erabili hirugarrenen bat saioa hasteko
       auth no password: Hirugarrenen autentifikazioarekin pasahitza ez da beharrezkoa,
         baina zenbait tresna edo zerbitzari gehigarri batek oraindik ere behar izatea
@@ -2194,8 +2172,6 @@ eu:
       title: Kontua aldatu
       my settings: Nire aukerak
       current email address: 'Egungo eposta helbidea:'
-      new email address: 'E-posta helbide berria:'
-      email never displayed publicly: (inoiz ez da publikoki bistaratuko)
       external auth: 'Kanpoko Autentifikazioa:'
       openid:
         link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
@@ -2227,14 +2203,10 @@ eu:
         agreed_with_pd: Zure aldaketak domeinu publikoan egongo direla adierazi duzu.
         link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
         link text: zer da hau?
-      profile description: 'Profilaren Deskribapena:'
-      preferred languages: 'Hobetsitako hizkuntzak:'
-      preferred editor: 'Lehenetsitako Editorea:'
       image: 'Irudia:'
       gravatar:
         gravatar: Gravatar erabili
         link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
-        link text: zer da hau?
         disabled: Gravatar desgaitu da.
         enabled: Zure Gravatar bistaratzea gaitu da.
       new image: Irudi bat gehitu
@@ -2244,8 +2216,6 @@ eu:
       image size hint: (gutxienez 100x100ko irudi koadroak hobeto funtzionatzen dute)
       home location: 'Etxeko Kokalekua:'
       no home location: Zure etxe-helbidea ez duzu txertatu.
-      latitude: 'Latitude:'
-      longitude: 'Longitude:'
       update home location on click: Eguneratu etxeko kokalekua mapan klik egiten
         dudanean?
       save changes button: Aldaketak gorde
@@ -2254,32 +2224,6 @@ eu:
       flash update success confirm needed: Erabiltzaile informazio igoera arrakastatsua.
         Zure email-a begiratu posta elektroniko berria egiaztatzeko oharra ikusteko.
       flash update success: Erabiltzailearen informazioa behar bezala eguneratu da.
-    confirm:
-      heading: Helbide elektronikoa begiratu!
-      introduction_1: Berrespen-mezu bat bidali dizugu.
-      introduction_2: Berretsi kontua posta elektronikoaren estekan klik eginez eta
-        mapak hasteko gai izango zara.
-      press confirm button: Sakatu beheko berresteko botoia zure kontua aktibatzeko.
-      button: Berretsi
-      success: Zure kontua berretsi du, erregistratzeagatik milesker!
-      already active: Kontu hau dagoeneko berretsi da.
-      unknown token: Berrespen-kodea iraungi egin da edo ez da existitzen.
-      reconfirm_html: Berrespen-mezu elektronikoa bidaltzea behar baduzu, <a href="%{reconfirm}">egin
-        klik hemen</a>.
-    confirm_resend:
-      success: Berrespen ohar bat bidali dugu %{email} helbidera eta zure kontua berretsi
-        bezain laster, mapak eskuratu ahal izango dituzu. <br/> <br/> Berrespen eskaerak
-        bidaltzen dituen antispam sistema erabiltzen baduzu, mesedez ziurta zaitez
-        %{sender} zurien zerrenda duzula, baieztapen eskaerei erantzun ezin diegulako.
-      failure: '%{name} erabiltzailea ez da aurkitu.'
-    confirm_email:
-      heading: Helbide elektronikoan aldaketa bat baieztatu
-      press confirm button: Sakatu beheko berresteko botoia zure helbide elektroniko
-        berria berresteko.
-      button: Berretsi
-      success: Helbide elektronikoan aldaketa baieztatu da!
-      failure: Helbide elektroniko bat egiaztatu da token honekin.
-      unknown_token: Baieztapen-kode hori iraungi da edo ez da existitzen.
     set_home:
       flash success: Etxeko helbidea modu egokian gorde da.
     go_public:
@@ -2354,28 +2298,17 @@ eu:
     new:
       title: '%{name}n blokeoa sortzen'
       heading_html: '%{name}n blokeoa sortzen'
-      reason: ' %{name} blokeatuta dagoen zergatia. Behar bezain lasai eta ahalik
-        eta arrazoizkoa izan, egoeraren inguruko xehetasun guztiak emanez, mezu hori
-        publikoki ikusgai egongo dela gogoratuz. Gogoan izan, erabiltzaile guztiek
-        ez dutela komunitatearen jargia ulertzen, beraz, saiatu laymans terminoak
-        erabiltzen.'
       period: Zenbat denbora, orain hasita, erabiltzaileak APIan blokeoa jasoko duen.
       tried_contacting: Erabiltzailearekin kontaktuan jarri naiz eta gelditzeko eskatu
         diet.
       tried_waiting: Denbora egokia eman diet erabiltzaileei komunikazio horiei erantzuteko.
-      needs_view: Erabiltzaileak saioa hasi behar du blokeoa kendu baino lehen.
       back: Ikusi bloke guztiak
     edit:
       title: '%{name}n blokeoa editatzen'
       heading_html: '%{name}n blokeoa editatzen'
-      reason: ' %{name} blokeatuta dagoen zergatia. Behar bezain lasai eta ahalik
-        eta arrazoizkoa izan, egoeraren inguruko xehetasun guztiak emanez. Gogoan
-        izan, erabiltzaile guztiek ez dutela komunitatearen jargia ulertzen, beraz,
-        saiatu laymans terminoak erabiltzen.'
       period: Zenbat denbora, orain hasita, erabiltzaileak APIan blokeoa jasoko duen.
       show: Ikusi bloke hau
       back: Ikusi bloke guztiak
-      needs_view: Erabiltzaileak saioa hasi behar al du bloke hau garbitu aurretik?
     filter:
       block_expired: Blokea dagoeneko iraungi da eta ezin da editatu.
       block_period: Blokeoaren iraupena goitibeherako zerrendan hautatutako balioetariko
@@ -2402,11 +2335,11 @@ eu:
       revoke: Ezeztatu!
       flash: Blokeo hau ezeztatu da.
     helper:
-      time_future: '%{time}n bukatzen du'
+      time_future_html: '%{time}n bukatzen du'
       until_login: Erabiltzaileak saioa hasi arte aktiboa.
-      time_future_and_until_login: '%{time} denbora barru bukatzen du eta erabiltzaileak
+      time_future_and_until_login_html: '%{time} denbora barru bukatzen du eta erabiltzaileak
         saioa hasi eta gero.'
-      time_past: '%{time} bukatua.'
+      time_past_html: '%{time} bukatua.'
       block_duration:
         hours:
           one: ordu bat
@@ -2470,7 +2403,6 @@ eu:
       custom_dimensions: Dimentsio ezarpen pertsonalizatuak ezarri
       format: 'Formatua:'
       scale: 'Eskala:'
-      image_size: 'Irudia geruza estandarra erakutsiko du hor:'
       download: Deskargatu
       short_url: URL laburra
       include_marker: Markatzailea sartu
@@ -2646,7 +2578,6 @@ eu:
       centre_map: Mapa hona zentratu
   redactions:
     edit:
-      description: Deskribapena
       heading: Aldatu erredakzioa
       title: Aldatu erredakzioa
     index:
@@ -2654,7 +2585,6 @@ eu:
       heading: Erredakzio zerrenda
       title: Erredakzio zerrenda
     new:
-      description: Deskribapena
       heading: Erredakzio berrirako informazioa sartu
       title: Erredakzio berria sortzen
     show: