# Messages for Welsh (Cymraeg)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml
-# Author: Abijeet Patro
# Author: Cymrodor
# Author: Robin Owain
---
title: Pwnc
body: Corff
recipient: Derbyniwr
+ redaction:
+ description: Disgrifiad
user:
email: Ebost
+ new_email: 'Cyfeiriad Ebost Newydd:'
active: Gweithredol
display_name: Dangos Enw
description: Disgrifiad
+ home_lat: 'Lledred:'
+ home_lon: 'Hydred:'
languages: Ieithoedd
pass_crypt: Cyfrinair
+ help:
+ user:
+ new_email: (byth ei ddangos yn gyhoeddus)
datetime:
distance_in_words_ago:
about_x_hours:
other: llai nag %{count} eiliad yn ôl
editor:
default: (currently %{name}) diofyn
- potlatch:
- name: Potlatch 1
- description: Potlatch 1 (golygygu gyda'r porwr)
id:
name: iD
description: iD (golygydd y porwr)
- potlatch2:
- name: Potlatch 2
- description: Potlatch 2 (golygu gyda'r porwr)
remote:
name: Rheolaeth o bell
description: Pellreolwr (JOSM neu Merkaartor)
relation: Perthynas %{count}
relation_paginated: Perthynas (%{x}-%{y} o %{count})
comment: Sylwadau (%{count})
- hidden_commented_by: Sylw cudd gan %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- commented_by: Sylw gan %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ hidden_commented_by_html: Sylw cudd gan %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ commented_by_html: Sylw gan %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
changesetxml: Set-newid XML
osmchangexml: osmChange XML
feed:
open_title: '#%{note_name} heb ei ddatrus'
closed_title: '#%{note_name} wedi''i ddatrus'
hidden_title: Nodyn cudd %{note_name}
- opened_by: Crëwyd gan %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} yn ôl</abbr>
- opened_by_anonymous: Crëwyd yn ddienw <abbr title='%{exact_time}'>%{when} yn
- ôl</abbr>
- commented_by: Sylw gan %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- commented_by_anonymous: Sylw dienw <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- closed_by: Wedi'i ddatrus gan %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- closed_by_anonymous: Wedi ei ddatrus gan <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- reopened_by: Gwnaed yn weithredol gan %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- reopened_by_anonymous: Gwnaed yn weithredol gan olygydd dienw <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- hidden_by: Cuddwyd gan %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ opened_by_html: Crëwyd gan %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} yn ôl</abbr>
+ opened_by_anonymous_html: Crëwyd yn ddienw <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+ yn ôl</abbr>
+ commented_by_html: Sylw gan %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ commented_by_anonymous_html: Sylw dienw <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ closed_by_html: Wedi'i ddatrus gan %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ closed_by_anonymous_html: Wedi ei ddatrus gan <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ reopened_by_html: Gwnaed yn weithredol gan %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ reopened_by_anonymous_html: Gwnaed yn weithredol gan olygydd dienw <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ hidden_by_html: Cuddwyd gan %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
report: Adroddwch am y nodyn hwn
query:
title: Nodweddion Ymholiad
new:
title: Cofnod Dyddiadur Newydd
form:
- subject: 'Pwnc:'
- body: 'Corff:'
- language: 'Iaith:'
location: 'Lleoliad:'
- latitude: Hydred
- longitude: Lledred
use_map_link: defnyddiwch y map
index:
title: Dyddiaduron defnyddwyr
level8: Ffin Dinas
level9: Ffin Pentref
level10: Ffin Maesdref
- description:
- title:
- osm_nominatim: Lleoliad o <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
- Nominatim</a>
- geonames: Lleoliad o <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
types:
cities: Dinasoedd
towns: Trefi
text: Gwneud Cyfraniad
learn_more: Dysgu Mwy
more: Mwy
- notifier:
+ user_mailer:
message_notification:
hi: Pa hwyl %{to_user}?
friendship_notification:
hi: Henffych %{to_user}!
- gpx_notification:
- greeting: Pa hwyl?
- with_description: gyda'r disgrifiad
- and_the_tags: 'a''r tagiau canlynol:'
- and_no_tags: a dim tagiau.
- failure:
- subject: Methwyd mewnforio GPX [OpenStreetMap]
- failed_to_import: 'methwyd a mewnforio. Dyma''r gwall:'
+ gpx_failure:
+ failed_to_import: 'methwyd a mewnforio. Dyma''r gwall:'
+ subject: Methwyd mewnforio GPX [OpenStreetMap]
signup_confirm:
greeting: Pa hwyl!
created: Mae rhywun (chi gobeithio!) newydd greu cyfrif yn %{site_url}.
- email_confirm_plain:
+ email_confirm:
greeting: Pa hwyl,
note_comment_notification:
anonymous: Defnyddiwr anhysbys
Mae OpenStreetMap yn <i>data agored</i>, dan drwydded <a
href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data
Commons Open Database License</a> (ODbL).
+ intro_3_1_html: |-
+ Trwyddedir ein dofenaeth ar drwydded
+ <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
+ Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> (CC BY-SA 2.0).
credit_title_html: Sut i gydnabod OpenStreetMap
attribution_example:
title: Enghraifft o gydnabyddiaeth
bicycle_shop: Siop feics
bicycle_parking: Man parcio beics
toilets: Lle chwech
- richtext_area:
- edit: Golygu
- preview: Rhagolwg
- markdown_help:
- headings: Penawdau
- heading: Pennawd
- subheading: Is-bennawd
- unordered: Rhestr heb drefn
- ordered: Rhestr mewn trefn
- first: Eitem gyntaf
- second: Ail eitem
- link: Dolen
- text: Testun
- image: Delwedd
- alt: Testun Amgen
- url: URL
welcome:
title: Croeso!
whats_on_the_map:
reset_password:
title: Ailosod cyfrinair
heading: Ailosod Cyfinair ar gyfer %{user}
- password: 'Cyfrinair:'
- confirm password: 'Cadarnhau''r Cyfrinair:'
reset: Ailosod Cyfrinair
flash changed: Mae'ch cyfrinair wedi'i newid.
new:
title: Cofrestru
email address: 'Cyfeiriad Ebost:'
confirm email address: 'Cadarnhau''r Cyfeiriad Ebost:'
- password: 'Cyfrinair:'
- confirm password: 'Cadarnhau''r Cyfrinair:'
continue: Cofrestru
terms accepted: Diolch am dderbyn telerau newydd cyfranwyr!
terms:
title: Golygu'r cyfrif
my settings: Fy ngosodiadau
current email address: 'Cyfeiriad Ebost Presenol:'
- new email address: 'Cyfeiriad Ebost Newydd:'
- email never displayed publicly: (byth ei ddangos yn gyhoeddus)
openid:
link text: beth yw hwn?
public editing:
review link text: Dilynwch y ddolen hon i adolygu a derbyn y telerau cyfranwyr
newydd.
link text: beth yw hwn?
- profile description: 'Disgrifad Proffil:'
- preferred languages: 'Ieithoedd Dewisedig:'
- preferred editor: 'Golygydd Dewisedig:'
image: 'Delwedd:'
- gravatar:
- link text: beth yw hwn?
new image: Ychwanegu delwedd
keep image: Cadw'r ddelwedd bresennol
delete image: Tynnu'r ddelwedd bresennol
image size hint: (delweddau sgwâr o leiaf 100x100 yw'r gorau)
home location: 'Lleoliad Cartref:'
no home location: Nid ydych wedi gosod eich lleoliad cartref.
- latitude: 'Lledred:'
- longitude: 'Hydred:'
save changes button: Cadw'r Newidiadau
make edits public button: Gwneud fy holl olygiadau yn gyhoeddus
return to profile: Dychwelyd i'r proffil
confirm: Cadarnhau
user_blocks:
helper:
- time_future: Yn dod i ben mewn %{time}.
- time_past: Wedi dod i ben %{time} yn ôl.
+ time_future_html: Yn dod i ben mewn %{time}.
+ time_past_html: Wedi dod i ben %{time} yn ôl.
show:
status: Statws
show: Dangos
nothing_found: Ni ddarganfuwyd nodweddion
error: 'Gwall cysyltlu gyda %{server}: %{error}'
redactions:
- edit:
- description: Disgrifiad
- new:
- description: Disgrifiad
show:
description: 'Disgrifiad:'
confirm: Ydych yn sicr?