# Messages for Latvian (latviešu)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml
-# Author: Abijeet Patro
# Author: Admresdeserv.
# Author: Baisulis
# Author: Bbot22
# Author: Cuu508
+# Author: Danieldegroot2
# Author: Edgars2007
# Author: GreenZeb
# Author: Jmg.cmdi
# Author: Karlis
# Author: Lafriks
# Author: Macofe
+# Author: McDutchie
# Author: Nemo bis
# Author: Papuass
# Author: PeterisP
message: Ziņa
node: Punkts
node_tag: Punkta apzīmējums
- notifier: Paziņotājs
old_node: Vecais punkts
old_node_tag: Vecā punkta birka
old_relation: Vecā relācija
relation: Relācija
relation_member: Relācijas loceklis
relation_tag: Relācijas birka
+ report: Ziņot
session: Sesija
trace: Trase
tracepoint: Trases punkts
title: Temats
latitude: Platums
longitude: Garums
- language: Valoda
+ language_code: Valoda
friend:
user: Lietotājs
friend: Draugs
trace:
user: Lietotājs
visible: Redzams
- name: Nosaukums
+ name: Faila nosaukums
size: Izmērs
latitude: Platums
longitude: Garums
public: Publisks
description: Apraksts
gpx_file: 'Augšupielādēt GPX failu:'
- visibility: 'Redzamība:'
- tagstring: 'Iezīmes:'
+ visibility: Redzamība
+ tagstring: Iezīmes
message:
sender: Sūtītājs
title: Temats
body: Teksts
recipient: Saņēmējs
+ redaction:
+ description: Apraksts
user:
email: E-pasts
+ new_email: 'Jauna e-pasta adrese:'
active: Aktīvs
display_name: Rādāmais vārds
description: Apraksts
+ home_lat: 'Platums:'
+ home_lon: 'Garums:'
languages: Valodas
pass_crypt: Parole
help:
trace:
tagstring: atdalīts ar komatiem
+ user_block:
+ needs_view: Vai lietotājam ir nepieciešams ieiet pirms šis bloks tiks noņemts?
+ user:
+ new_email: (nekad netiek rādīta publiski)
editor:
default: Noklusējuma (pašlaik %{name})
- potlatch:
- name: Potlatch 1
- description: Potlatch 1 (atvērt pārlūkā)
id:
name: iD
description: iD (pārlūka redaktors)
- potlatch2:
- name: Potlatch 2
- description: Potlatch 2 (atvērt pārlūkā)
remote:
name: Attālinātā palaišana
description: Attālinātā palaišana (JOSM vai Merkaartor)
entry:
comment: Komentārs
full: Pilna piezīme
+ accounts:
+ edit:
+ title: Rediģēt kontu
+ my settings: Mani iestatījumi
+ current email address: 'Pašreizējā e-pasta adrese:'
+ external auth: 'Ārējā autentifikācija:'
+ openid:
+ link text: Kas tas ir?
+ public editing:
+ heading: Publiska rediģēšana
+ enabled: Ieslēgts. Nav anonīms, un var rediģēt datus.
+ enabled link text: Kas tas ir?
+ disabled: Atspējots un nevar labot datus, visi iepriekšējie labojumi ir anonīmi.
+ disabled link text: Kāpēc nevar rediģēt?
+ contributor terms:
+ heading: 'Devuma Noteikumi:'
+ agreed: Tu esi pieņēmis jaunos Veidotāju Noteikumus.
+ not yet agreed: Tu vēl neesi piekritis jaunajiem Veidotāju Noteikumiem
+ review link text: Lūdzu sekojiet šai saitei un izskatiet un pieņemiet jaunos
+ Veidotāju Noteikumus.
+ agreed_with_pd: Tu arī esi paziņojis, ka tavi labojumi var būt Publiskajā
+ Domēnā.
+ link text: kas tas ir?
+ save changes button: Saglabāt izmaiņas
+ go_public:
+ heading: 'Publiska rediģēšana:'
+ make_edits_public_button: Padarīt visus manus labojumus publiskus
+ update:
+ success_confirm_needed: Lietotāja informācija veiksmīgi atjaunota. Pārbaudi
+ e-pastu, lai apstiprinātu savu jauno e-pasta adresi.
+ success: Lietotāja informācija veiksmīgi atjaunināta.
browse:
created: Izveidots
closed: Aizvērts
relation: Relācijas (%{count})
relation_paginated: Relācijas (%{x}-%{y} no %{count})
comment: Komentāri (%{count})
- hidden_commented_by: Slēptais komentārs no %{user} <abbr title='%{exact_time}'>pirms
+ hidden_commented_by_html: Slēptais komentārs no %{user} <abbr title='%{exact_time}'>pirms
%{when}</abbr>
- commented_by: Komentārs no %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} atpakaļ</abbr>
+ commented_by_html: Komentārs no %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+ atpakaļ</abbr>
changesetxml: Izmaiņu kopas XML
osmchangexml: osmChange XML
feed:
wikidata_link: '%{page} ieraksts Vikidatos'
wikipedia_link: '%{page} šķirklis Vikipēdijā'
telephone_link: Zvanīt %{phone_number}
- note:
- title: 'Piezīme: %{id}'
- new_note: Jauna piezīme
- description: Apraksts
- open_title: 'Neatrisināta piezīme: #%{note_name}'
- closed_title: 'Atrisināta piezīme: #%{note_name}'
- hidden_title: 'Paslēpta piezīme #%{note_name}'
- opened_by: Izveidoja %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} atpakaļ</abbr>
- opened_by_anonymous: Izveidoja anonīms <abbr title='%{exact_time}'>%{when} atpakaļ</abbr>
- commented_by: Komentārs no %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} atpakaļ</abbr>
- commented_by_anonymous: Komentārs no anonīma <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
- atpakaļ</abbr>
- closed_by: Atrisināja %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} atpakaļ</abbr>
- closed_by_anonymous: Atrisināja anonīms <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
- atpakaļ</abbr>
- reopened_by: Atkal aktivizēja %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} atpakaļ</abbr>
- reopened_by_anonymous: Atkal aktivizēja anonīms <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
- atpakaļ</abbr>
- hidden_by: Paslēpa %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} atpakaļ</abbr>
- report: Ziņot par šo piezīmi
query:
title: Vaicājuma funkcijas
introduction: Noklikšķiniet uz kartes, lai atrastu tuvumā esošos objektus.
index:
title_all: Diskusija par izmaiņām OpenStreetMap
title_particular: 'Diskusija par OpenStreetMap izmaiņām #%{changeset_id}'
+ dashboards:
+ contact:
+ km away: '%{count} km attālumā'
+ m away: '%{count} m attālumā'
+ popup:
+ your location: Jūsu atrašanās vieta
+ nearby mapper: Kartētājs tuvējā apkārtnē
+ friend: Draugs
+ show:
+ my friends: Mani draugi
+ no friends: Tu vēl neesi pievienojis draugus.
+ nearby users: Citi tuvumā esoši lietotāji
+ no nearby users: Nav citu lietotāju kas tuvumā kartētu.
+ friends_changesets: Skatīt visas draugu izmaiņu kopas
+ friends_diaries: Skatīt visus draugu dienasgrāmatu ierakstus
+ nearby_changesets: Skatīt visas tuvējo lietotāju izmaiņu kopas
+ nearby_diaries: Skatīt visus tuvējo lietotāju dienasgrāmatu ierakstus
diary_entries:
new:
title: Jauns dienasgrāmatas ieraksts
form:
- subject: 'Temats:'
- body: 'Teksts:'
- language: 'Valoda:'
location: 'Atrašanās vieta:'
- latitude: 'Platums:'
- longitude: 'Garums:'
use_map_link: izmantot karti
index:
title: Lietotāju dienasgrāmatas
in_language_title: Dienasgrāmatas ieraksti valodā %{language}
new: Jauns dienasgrāmatas ieraksts
new_title: Izveidot jaunu ierakstu jūsu dienasgrāmatā
+ my_diary: Mana dienasgrāmata
no_entries: Dienasgrāmatā nav ierakstu
recent_entries: Pēdējie dienasgrāmatas ieraksti
older_entries: Vecāki ieraksti
title: OpenStreetMap dienasgrāmatu ieraksti
description: Pēdējie dienasgrāmatu ieraksti no OpenStreetMap lietotājiem
comments:
- has_commented_on: '%{display_name} komentēja sekojošos dienasgrāmatas ierakstus'
post: Publicēt
when: Kad
comment: Komentārs
search:
title:
latlon_html: Rezultāti no <a href="https://openstreetmap.org/">Iekšējās meklēšanas</a>
- ca_postcode_html: Rezultāti no <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
osm_nominatim_html: Rezultāti no <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
Nominatim</a>
- geonames_html: Rezultāti no <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
osm_nominatim_reverse_html: Rezultāti no <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
Nominatim</a>
- geonames_reverse_html: Rezultāti no <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
search_osm_nominatim:
prefix:
aerialway:
marketplace: Tirgus
monastery: Klosteris
motorcycle_parking: Motociklu stāvvieta
+ music_school: Mūzikas skola
nightclub: Naktsklubs
nursing_home: Pansionāts
parking: Autostāvvieta
post_office: Pasts
prison: Cietums
pub: Krogs
+ public_bath: Publiskā pirts
public_building: Sabiedriskā ēka
recycling: Pārstrādes punkts
restaurant: Restorāns
dormitory: Kopmītnes
farm: Saimniecības ēka
garage: Garāža
+ garages: Garāžas
+ hangar: Angārs
hospital: Slimnīcas ēka
hotel: Viesnīca
house: Māja
public: Sabiedriskā ēka
residential: Dzīvojamā ēka
retail: Mazumtirdzniecības ēka
+ roof: Jumts
school: Skolas ēka
terrace: Terase
train_station: Dzelzceļa stacija
university: Universitātes ēka
+ warehouse: Noliktava
"yes": Ēka
+ club:
+ sport: Sporta klubs
+ "yes": Klubs
craft:
brewery: Alus darītava
carpenter: Galdnieks
painter: Krāsotājs
photographer: Fotogrāfs
plumber: Santehniķis
+ roofer: Jumiķis
+ sawmill: Kokzāģētava
shoemaker: Kurpnieks
tailor: Drēbnieks
"yes": Amatnieks
tertiary: Pašvaldību autoceļi
tertiary_link: Pašvaldību autoceļš
track: Zemesceļš
+ traffic_mirror: Satiksmes spogulis
traffic_signals: Satiksmes regulators
trunk: Maģistrālais ceļš
trunk_link: Maģistrālais ceļš
commercial: Tirdzniecības zona
conservation: Saglabāšanas zona
construction: Būvlaukums
- farm: Saimniecība
farmland: Saimniecības zeme
farmyard: Saimniecības pagalms
forest: Mežs
miniature_golf: Minigolfs
nature_reserve: Dabas rezervāts
park: Parks
+ picnic_table: Piknika galds
pitch: Sporta laukums
playground: Spēļu laukums
recreation_ground: Atpūtas Zona
lighthouse: Bāka
mine: Raktuves
pipeline: Cauruļvads
+ snow_cannon: Sniega lielgabals
surveillance: Novērošana
tower: Tornis
watermill: Ūdens dzirnavas
cape: Zemesrags
cave_entrance: Ieeja alā
cliff: Klints
+ coastline: Piekrastes līnija
crater: Krāteris
dune: Kāpa
fell: Skandināvisks Kalns
car_repair: Auto remonts
carpet: Paklāju veikals
charity: Labdarības veikals
+ cheese: Siera veikals
chemist: Ķīmiķis
clothes: Apģērbu veikals
computer: Datorveikals
"yes": Ūdensceļš
admin_levels:
level2: Valsts robeža
+ level3: Reģiona robeža
level4: Štata robeža
level5: Rajona robeža
level6: Pagasta robeža
+ level7: Pašvaldības robeža
level8: Pilsētas robeža
level9: Ciema robeža
level10: Priekšpilsētas robeža
- description:
- title:
- osm_nominatim: Atrašanās vieta no <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
- Nominatim</a>
- geonames: Atrašanās vieta no <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
types:
cities: Pilsētas
towns: Pilsētas
home: Doties uz mājas atrašanās vietu
logout: Iziet
log_in: Ieiet
- log_in_tooltip: Ieiet ar esošu kontu
sign_up: Reģistrēties
start_mapping: Sākt Kartēt
- sign_up_tooltip: Izveidot kontu rediģēšanai
edit: Labot
history: Vēsture
export: Eksportēt
community: Kopiena
community_blogs: Kopienas emuāri
community_blogs_title: OpenStreetMap kopienas locekļu emuāri
- foundation: Fonds
- foundation_title: OpenStreetMap fonds
make_a_donation:
title: Atbalstiet OpenStreetMap ar naudas ziedojumu
text: Ziedot attīstībai
learn_more: Uzzināt Vairāk
more: Vairāk
- notifier:
+ user_mailer:
diary_comment_notification:
subject: '[OpenStreetMap] %{user} komentēja jūsu dienasgrāmatas ierakstu'
hi: Sveiks %{to_user},
had_added_you: '%{user} pievienoja jūs kā draugu OpenStreetMap.'
see_their_profile: Jūs variet redzēt viņu profilu %{userurl}.
befriend_them: Jūs variet viņus arī pievienot par draugiem %{befriendurl}.
- gpx_notification:
- greeting: Sveicināti,
- your_gpx_file: Izskatās, ka jūsu GPX fails
- with_description: ar aprakstu
- and_the_tags: 'un šīs iezīmes:'
- and_no_tags: bez birkām.
- failure:
- subject: '[OpenStreetMap] GPX importēšanas kļūme'
- failed_to_import: 'imports neizdevās. Kļūda:'
- more_info_1: Sīkāka informācija par GPX importa kļūmēm un, kā no tām izvairīties
- more_info_2: 'atrodams šeit:'
- success:
- subject: '[OpenStreetMap] GPX imports paveikts'
- loaded_successfully: tika ielādēts veiksmīgi ar %{trace_points} no iespējamiem
- %{possible_points} punktiem.
+ gpx_failure:
+ failed_to_import: 'imports neizdevās. Kļūda:'
+ subject: '[OpenStreetMap] GPX importēšanas kļūme'
+ gpx_success:
+ loaded_successfully: tika ielādēts veiksmīgi ar %{trace_points} no iespējamiem
+ %{possible_points} punktiem.
+ subject: '[OpenStreetMap] GPX imports paveikts'
signup_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Laipni lūgti OpenStreetMap'
greeting: Sveicināti!
lai tu varētu sākt kartēt.
email_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Apstipriniet savu e-pasta adresi'
- email_confirm_plain:
greeting: Sveicināti,
hopefully_you: Kāds (cerams Tu) vēlas mainīt savu e-pasta adresi %{server_url}
uz %{new_address}.
click_the_link: Ja tas esat jūs, lūdzu klikšķiniet uz zemāk esošās saites lai
apstiprinātu e-pasta adreses nomaiņu.
- email_confirm_html:
- greeting: Sveicināti,
- hopefully_you: Kāds (cerams, ka jūs) vēlas mainīt savu e-pasta adresi %{server_url}
- uz %{new_address}.
- click_the_link: Ja tas esat jūs, lūdzu klikšķiniet uz zemāk esošās saites lai
- apstiprinātu e-pasta adreses nomaiņu.
lost_password:
subject: '[OpenStreetMap] Paroles atiestatīšanas pieprasījums'
- lost_password_plain:
greeting: Sveicināti,
hopefully_you: Kāds (iespējams Tu) ir pieprasījis paroles atjaunošanu ar šo
e-pasta adresi reģistrētam openstreetmap.org lietotājam.
click_the_link: Ja tas esat jūs, lūdzu klikšķiniet uz zemāk esošās saites lai
atiestatītu savu paroli.
- lost_password_html:
- greeting: Sveicināti,
- hopefully_you: Kāds (iespējams, jūs) ir vēlējies atiestatīt paroli šīs e-pasta
- adreses openstreetmap.org kontam.
- click_the_link: Ja tas esat jūs, lūdzu klikšķiniet uz zemāk esošās saites lai
- atiestatītu savu paroli.
note_comment_notification:
anonymous: 'Anonīms lietotājs:'
greeting: Sveiks,
details: Vairāk informācijas par izmaiņām varat atrast %{url}.
unsubscribe: Lai atrakstītos no labojumu atjauninājumiem, apmeklē %{url} un
spied "Atrakstīties".
+ confirmations:
+ confirm:
+ heading: Pārbaudiet savu e-pastu!
+ introduction_1: Mēs nosūtījām jums apstiprinājuma e-pastu.
+ introduction_2: Apstiprini savu lietotāju nospiežot uz saites e-pastā un tu
+ varēsi sākt kartēt.
+ press confirm button: Spied pieņemšanas pogu zemāk, lai aktivizētu savu lietotāju.
+ button: Apstiprināt
+ success: Jūsu e-pasta adrese ir apstiprināta, paldies par reģistrēšanos!
+ already active: Šis lietotājs jau ir apstiprināts.
+ unknown token: Apstiprinājuma kods ir novecojis, nav derīģs vai neeksistē.
+ confirm_resend:
+ failure: Lietotājs %{name} nav atrasts.
+ confirm_email:
+ heading: Apstiprināt e-pasta adreses maiņu
+ press confirm button: Spied uz apstiprināšanas pogu zemāk, lai apstiprinātu
+ savu jauno e-pasta adresi.
+ button: Apstiprināt
+ success: Apstiprinājām jūsu epasta adreses maiņu!
+ failure: E-pasta adrese jau ir apstiprināta ar šo pilnvaru.
+ unknown_token: Šim apstiprinājuma kodam ir izbeidzies derīguma termiņš vai arī
+ tas neeksistē.
messages:
inbox:
title: iesūtne
my_inbox: Mana iesūtne
- outbox: izsūtne
messages: Jums ir %{new_messages} un %{old_messages}
new_messages:
one: '%{count} jauna ziņa'
new:
title: Nosūtīt ziņu
send_message_to_html: Sūtīt jaunu ziņu %{name}
- subject: Temats
- body: Teksts
back_to_inbox: Atpakaļ uz iesūtni
create:
message_sent: Ziņa nosūtīta
body: Atvainojiet, ziņa ar norādīto identifikatoru nav atrodama.
outbox:
title: izsūtne
- my_inbox_html: Mana %{inbox_link}
- inbox: iesūtne
- outbox: izsūtne
messages:
one: Tev ir %{count} nosūtīta ziņa
other: Tev ir %{count} nosūtītas ziņas
lai atbildētu.
show:
title: Lasīt ziņu
- from: "No"
- subject: Temats
- date: Datums
- reply_button: Atbilde
+ reply_button: Atbildēt
unread_button: Atzīmēt kā nelasītu
destroy_button: Dzēst
back: Atpakaļ
- to: Kam
wrong_user: Jūs esat autorizējies kā `%{user}', bet ziņojums, kuru vēlaties
izlasīt, nav sūtīts šim lietotājam. Lūdzu autorizējaties kā pareizais lietotājs,
lai izlasītu to.
as_unread: Ziņa atzīmēta kā nelasīta
destroy:
destroyed: Ziņa izdzēsta
+ passwords:
+ lost_password:
+ title: Aizmirsāt paroli
+ heading: Aizmirsi paroli?
+ email address: 'E-pasta adrese:'
+ new password button: Atiestatīt paroli
+ help_text: Ievadiet e-pasta adresi, kuru izmantojāt, lai reģistrētos, mēs Jums
+ nosūtīsim saiti uz to, lai Jūs varētu atjaunot savu paroli.
+ notice email on way: Atvaino, tu to pazaudēji :-( , bet e-pasts jau ir ceļā,
+ lai tu viņu drīz varētu atjaunot.
+ notice email cannot find: Atvaino, nevaru atrast šo epasta adresi.
+ reset_password:
+ title: Atiestatīt paroli
+ heading: Atcelt %{user} paroli
+ reset: Atcelt paroli
+ flash changed: Jūsu parole ir nomainīta.
+ flash token bad: Neatradu to pilnvaru, varbūt pārbaudi URL?
+ profiles:
+ edit:
+ image: 'Attēls:'
+ gravatar:
+ gravatar: Izmantot Gravatar
+ disabled: Gravatar ir atspējots.
+ enabled: Jūsu Gravatar apskate ir iespējota
+ new image: Pievienot attēlu
+ keep image: Paturēt pašreizējo attēlu
+ delete image: Novākt pašreizējo attēlu
+ replace image: Aizstāt pašreizējo attēlu
+ image size hint: (vislabāk der kvadrātveida attēli vismaz 100x100 izmērā)
+ home location: 'Māju atrašanās vieta:'
+ no home location: Jūs neesat norādījis mājas atrašanās vietu.
+ update home location on click: Atjaunināt māju atrašanās vietu, noklikšķinot
+ uz kartes?
+ sessions:
+ new:
+ title: Pieslēgties
+ heading: Pieslēgties
+ email or username: 'E-pasta adrese vai lietotājvārds:'
+ password: 'Parole:'
+ openid_html: '%{logo} OpenID:'
+ remember: Atcerēties mani
+ lost password link: Aizmirsi paroli?
+ login_button: Pieslēgties
+ register now: Reģistrēties
+ with external: Alternatīvi, varat izmantot trešās puses 'ielogošanās' opciju
+ no account: Nav lietotāja?
+ auth failure: Diemžēl nevarēja ieiet ar šiem datiem
+ openid_logo_alt: Pieteikties ar OpenID
+ auth_providers:
+ openid:
+ title: Pieslēgties ar OpenID
+ alt: Pieslēgties ar OpenID saiti
+ google:
+ title: Pieslēgties ar Google
+ alt: Pieslēgties ar Google OpenID
+ facebook:
+ title: Pieslēgties ar Facebook
+ alt: Pieslēgties ar Facebook kontu
+ windowslive:
+ title: Pieslēgties ar Windows Live
+ alt: Pieslēgties ar Windows Live kontu
+ github:
+ title: Pieslēgties ar GitHub
+ alt: Pieslēgties ar GitHub kontu
+ wikipedia:
+ title: Ieiet ar Vikipēdiju
+ alt: Ieiet ar Vikipēdijas kontu
+ wordpress:
+ title: Pieslēgties ar WordPress
+ alt: Pieslēgties ar WordPress OpenID
+ aol:
+ title: Pieslēgties ar AOL
+ alt: Pieslēgties ar AOL OpenID
+ destroy:
+ title: Iziet
+ heading: Iziet no OpenStreetMap
+ logout_button: Iziet
site:
about:
next: Tālāk
Tu vari uzstādīt savus labojumus kā publiskus no savas %{user_page}s.
user_page_link: dalībnieka lapa
anon_edits_link_text: Uzzini, kāpēc tā notiek.
- flash_player_required_html: Jums nepieciešams Flash playeris lai izmantotu Potlatch
- - OpenStreetMap Flash redaktoru. Jūs varat <a href="https://get.adobe.com/flashplayer/">Lejupielādēt
- Flash Player no Adobe.com</a>. OpenStreetMap rediģēšanai ir pieejamas arī<a
- href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">vairākas citas iespējas</a>
- .
- potlatch_unsaved_changes: Tev ir nesaglabātas izmaiņas. (Lai saglabātu iekš
- Potlatch, tev ir jānoņem atlase no esošā ceļa vai punkta, ja labojiet tiešraides
- režīmā, vai spiediet saglabāt, ja Jums ir Saglabāt poga.)
- potlatch2_not_configured: Potlatch 2 nav konfigurēts - lūdzu apskati http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port
- potlatch2_unsaved_changes: Tev ir nesaglabātas izmaiņas. (Lai saglabātu iekš
- Potlach 2, tev ir jāspiež saglabāt.)
id_not_configured: iD nav konfigurēts
no_iframe_support: Tavs pārlūks neatbalsta HTML rāmjus, kas ir nepieciešami
šai iezīmei.
map_image: Kartes attēls (parāda standarta slāni)
embeddable_html: Ievietojams HTML kods
licence: Licence
- export_details_html: OpenStreetMap dati ir licencēti saskaņā ar <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Atvērtās
- Datu Kopas Atvērtās Datubāzes licenci</a> (ODbL).
too_large:
advice: 'Ja augstāk esošais eksports neizdodas, lūdzu apsver iespēj lietot
kādu no zemāk minētajiem avotiem:'
title: Geofabrik Lejupielādes
description: Regulāri atjaunoti izgriezumi no kontinentiem, valstīm, un
izvēlētām pilsētām
- metro:
- title: Metro Izgriezumi
- description: Izgriezumi lielākajām pasaules pilsētām un to apkārteni
other:
title: Citi Avoti
description: Papildus avoti, kas norādīti OpenStreetMap wiki
un tad uzspiediet 'Saglabāt' un pārējie lietotāji to izpētīs.
other_concerns:
title: Citas bažas
- explanation_html: "Ja jums ir bažas par to, kā mūsu dati tiek izmantoti, vai
- par saturu, lūdzu, skatiet mūsu\n<a href=\"/copyright\">autortiesību lapu,</a>
- lai iegūtu juridisko informāciju, vai sazinieties ar atbilstošo \n<a href=\"http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups\">OSMF
- darba grupu</a>."
help:
title: Palīdzības saņemšana
introduction: OpenStreetMap ir vairāki resursi, lai uzzinātu par projektu, uzdotu
title: Adresātu Saraksti
description: Uzdodiet jautājumu vai apspriediet interesējošās tēmas par vispārējajiem
vai reģionālajiem adresātu sarakstiem.
- forums:
- title: Forumi
- description: Jautājumi un diskusijas priekš tiem, kuri dod priekšroku foruma-tipa
- interfeisa stilam.
irc:
title: IRC
description: Interaktīvais čats dažādās valodās par dažādām tēmām.
welcomemat:
title: Organizācijām
wiki:
- url: http://wiki.openstreetmap.org/
title: wiki.openstreetmap.org
description: Caurlūko wiki priekš padziļinātas OSM dokumentācijas.
+ any_questions:
+ title: Kādi jautājumi?
sidebar:
search_results: Meklēšanas rezultāti
close: Aizvērt
bicycle_shop: Velosipēdu veikals
bicycle_parking: Velosipēdu novietne
toilets: Tualetes
- richtext_area:
- edit: Labot
- preview: Priekšskatījums
- markdown_help:
- title_html: Parsēts ar <a href="https://daringfireball.net/projects/markdown/">Markdown</a>
- headings: Virsraksti
- heading: Virsraksts
- subheading: Apakšvirsraksts
- unordered: Nesakārtots saraksts
- ordered: Sakārtots saraksts
- first: Pirmais vienums
- second: Otrais vienums
- link: Saite
- text: Teksts
- image: Attēls
- alt: Alt teksts
- url: URL
welcome:
title: Laipni lūdzam!
- introduction_html: Sveicināts OpenStreetMap, bezmaksas un rediģējamā pasaules
- karte. Tagad, kad esi piereģistrējies, tu vari sākt kartēt. Šeit ir neliela
- pamācībā ar svarīgākajām lietām, kuras tev jāzina.
+ introduction: Sveicināts OpenStreetMap, bezmaksas un rediģējamā pasaules karte.
+ Tagad, kad esi piereģistrējies, tu vari sākt kartēt. Šeit ir neliela pamācībā
+ ar svarīgākajām lietām, kuras tev jāzina.
whats_on_the_map:
title: Kas ir uz kartes
- on_html: OpenStreetMap ir karte, kurā iezīmē lietas, kuras ir <em>reālas un
- esošas</em> - tā iekļauj miljonus ar namiem, ceļiem un citām detaļām par
- vietām. Tu vari kartēt jebko no reālās pasaules, kas tev liekas interesants.
- off_html: Ko tā <em>neiekļauj</em> ir viedokļa dati kā reitings, vēsture vai
- hipotētiskas īpašības, un datus no ar autortiesībām aizsargātiem avotiem.
- Ja vien tev nav speciāla atļauja, nekopē no tiešsaistes vai papīra kartēm.
basic_terms:
title: Pamatnoteikumi kartēšanai
- paragraph_1_html: OpenStreetMap ir pašai savs profesionālais žargons. Šeit
- ir daži atslēgvārdi, kas var noderēt.
- editor_html: <strong>Redaktors</strong> ir programma vai mājaslapa, kuru var
- izmantot, lai labotu karti.
- node_html: <strong>Punkts</strong> ir punkts uz kartes, kā viens restorāns
- vai koks.
- way_html: <strong>Ceļš</strong> ir līnija vai laukums, kā ceļš, strauts, ezers
- vai māja.
- tag_html: <strong>Birka</strong> ir dati par punktu vai ceļu, kā restorāna
- nosaukums vai ceļa ātruma ierobežojums.
+ paragraph_1: OpenStreetMap ir pašai savs profesionālais žargons. Šeit ir daži
+ atslēgvārdi, kas var noderēt.
rules:
title: Noteikumi!
- paragraph_1_html: OpenStreetMap ir tikai daži formālie noteikumi, bet mēs
- ceram, ka visi dalībnieki sadarbosies un komunicēs ar mūsu kopienu un tās
- biedriem. Ja jūs apsverat citas iespējas, kas nav manuālā rediģēšana ar
- roku tad lūdzu izlasiet un sekojiet pamācībām <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines'>Importi</a>
- un <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct'>Automātiskā
- rediģēšana</a>.
- questions:
- title: Kādi jautājumi?
- paragraph_1_html: Nepieciešama palīdzība kartējot, vai nav skaidrs kā lietot
- OpenStreetMap? Atrodi atbildes uz saviem jautājumiem <a href='%{help_url}'>palīdzības
- lapā</a>.
start_mapping: Sākt Kartēt
add_a_note:
title: Nav laika labošanai? Pievienojiet piezīmi!
- paragraph_1_html: Ja tu vēlies labot ko mazu un nav laika lai piereģistrētos
- vai iemācītos kā rediģēt, ir iespējams vienkārši atstāt piezīmi.
- paragraph_2_html: Vienkārši dodies uz <a href='%{map_url}'>karti</a> un spied
- uz <span class='icon note'></span>. Tas pievienos marķieri kartē, kuru tu
- vari pārvietot pavelkot to. Pievieno savu ziņojumu, tad spied saglabāt,
- un citi kartētāji varēs izpētīt problēmu.
+ para_1: Ja tu vēlies labot ko mazu un nav laika lai piereģistrētos vai iemācītos
+ kā rediģēt, ir iespējams vienkārši atstāt piezīmi.
+ the_map: karte
traces:
visibility:
private: Privāts (kopīgots kā anonīms, nesakārtoti punkti)
more: vairāk
trace_details: Skatīt sīkāku informāciju par šo trasi
view_map: Skatīt karti
- edit: labot
edit_map: Rediģēt karti
public: PUBLISKS
identifiable: IDENTIFICĒJAMS
trackable: ATSEKOJAMS
by: "no"
in: iekš
- map: karte
index:
public_traces: Publiskās GPS trases
public_traces_from: Publiskas GPS trases no %{user}
description: Pārlūkot jaunākas GPS trases augšupielādes.
tagged_with: ar birkām %{tags}
- empty_html: Pašlaik šeit nekā nav. <a href='%{upload_link}'>Augšupielādē jaunu
- trasi</a> vai uzzini vairāk par GPS trasēm iekš <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>wiki
- lapas</a>.
upload_trace: Augšupielādēt trasi
- see_all_traces: Skatīt visas trases
destroy:
scheduled_for_deletion: Trase atzīmēta dzēšanai
make_public:
destroy:
flash: Iznīcināja klienta aplikācijas reģistrāciju
users:
- login:
- title: Pieslēgties
- heading: Pieslēgties
- email or username: 'E-pasta adrese vai lietotājvārds:'
- password: 'Parole:'
- openid_html: '%{logo} OpenID:'
- remember: 'Atcerēties mani:'
- lost password link: Aizmirsi paroli?
- login_button: Pieslēgties
- register now: Reģistrēties
- with username: 'Jau ir OpenStreetMap lietotājs? Lūdzu autorizējies ar savu lietotājvārdu
- un paroli:'
- with external: Alternatīvi, varat izmantot trešās puses 'ielogošanās' opciju
- new to osm: Jauns iekš OpenStreetMap?
- to make changes: Lai veiktu izmaiņas OpenStreetMap datos, jums jābūt savam kontam.
- create account minute: Izveidojiet kontu. Tas aizņem mazāk par minūti.
- no account: Nav lietotāja?
- account not active: Atvainojiet, tavs lietotājs vēl nav aktīvs.<br />Lūdzu izmanto
- saiti lietotāja pārbaudes e-pastā, lai aktivizētu savu lietotāju, vai <a href="%{reconfirm}">pieprasi
- jaunu pārbaudes e-pastu</a>.
- account is suspended: Atvainojiet, tavs lietotājs ir bloķētā stāvoklī apšaubāmas
- aktivitātes dēļ.<br />Lūdzu kontaktējies ar <a href="%{webmaster}">tīmekļa
- pārzini</a>, ja tu vēlies šo diskutēt.
- auth failure: Diemžēl nevarēja ieiet ar šiem datiem
- openid_logo_alt: Pieteikties ar OpenID
- auth_providers:
- openid:
- title: Pieslēgties ar OpenID
- alt: Pieslēgties ar OpenID saiti
- google:
- title: Pieslēgties ar Google
- alt: Pieslēgties ar Google OpenID
- facebook:
- title: Pieslēgties ar Facebook
- alt: Pieslēgties ar Facebook kontu
- windowslive:
- title: Pieslēgties ar Windows Live
- alt: Pieslēgties ar Windows Live kontu
- github:
- title: Pieslēgties ar GitHub
- alt: Pieslēgties ar GitHub kontu
- wikipedia:
- title: Ieiet ar Vikipēdiju
- alt: Ieiet ar Vikipēdijas kontu
- yahoo:
- title: Pieslēgties ar Yahoo
- alt: Pieslēgties ar Yahoo OpenID
- wordpress:
- title: Pieslēgties ar WordPress
- alt: Pieslēgties ar WordPress OpenID
- aol:
- title: Pieslēgties ar AOL
- alt: Pieslēgties ar AOL OpenID
- logout:
- title: Iziet
- heading: Iziet no OpenStreetMap
- logout_button: Iziet
- lost_password:
- title: Aizmirsāt paroli
- heading: Aizmirsi paroli?
- email address: 'E-pasta adrese:'
- new password button: Atiestatīt paroli
- help_text: Ievadiet e-pasta adresi, kuru izmantojāt, lai reģistrētos, mēs Jums
- nosūtīsim saiti uz to, lai Jūs varētu atjaunot savu paroli.
- notice email on way: Atvaino, tu to pazaudēji :-( , bet e-pasts jau ir ceļā,
- lai tu viņu drīz varētu atjaunot.
- notice email cannot find: Atvaino, nevaru atrast šo epasta adresi.
- reset_password:
- title: Atiestatīt paroli
- heading: Atcelt %{user} paroli
- password: 'Parole:'
- confirm password: 'Atkārtot paroli:'
- reset: Atcelt paroli
- flash changed: Jūsu parole ir nomainīta.
- flash token bad: Neatradu to pilnvaru, varbūt pārbaudi URL?
new:
title: Reģistrēties
no_auto_account_create: Diemžēl mēs šobrīd nevaram izveidot kontu automātiski.
- contact_webmaster_html: Lūdzu kontaktējies ar <a href="%{webmaster}">tīmekļa
- pārzini</a>, lai organizētu lietotāja izveidi - mēs centīsimies un tiksim
- galā ar tavu pieprasījumu, cik ātri vien iespējams.
about:
header: Brīvs un rediģējams
- html: |-
- <p>Atšķirībā no citām kartēm, OpenStreetMap pilnībā rada cilvēki kā tu, un tā ir bezmaksas jebkuram priekš labošanas, atjaunošanas, lejupielādes un lietošanas.</p>
- <p>Reģistrējies, lai sāktu papildināt karti. Mēs tev nosūtīsim e-pastu, lai apstiprinātu tavu lietotāju.</p>
- license_agreement: Kad tu apstiprini savu lietotāju, tev būs nepieciešams pieņemt
- <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">veidotāju
- noteikumus</a>.
- email address: 'E-pasta adrese:'
- confirm email address: 'Apstipriniet e-pasta adresi:'
- not_displayed_publicly_html: Netiek rādīts publiski (skati <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy"
- title="wiki privātuma politika, iekļaujot nodaļu par e-pasta adresēm">Privātuma
- politika</a>)
- display name: 'Rādāmais vārds:'
display name description: Vārds, kas tiks rādīts publiski. Jūs to vēlāk varēsiet
izmainīt iestatījumos.
external auth: 'Trešo Pušu Autentifikācija:'
- password: 'Parole:'
- confirm password: 'Parole (pārbaudei):'
use external auth: Alternatīvi, varat izmantot trešās puses 'ielogošanās' opciju
auth no password: Ar trešās partijas autentifikāciju nav nepieciešama parole,
bet dažiem rīkiem vai serveriem tā vēl joprojām varētu būt nepieciešama.
continue: Reģistrēties
terms accepted: Paldies, ka pieņēmāt jaunos devuma noteikumus!
- terms declined: Mums žēl, ka tu izvēlējies nepieņemt jaunos Veidotāju Noteikumus.
- Priekš vairāk informācijas, apskati <a href="%{url}">šo wiki lapu</a>.
terms:
title: Dalībnieka noteikumi
heading: Dalībnieka noteikumi
consider_pd: Papildinājumā augstākminētajai vienošanai, Es pieņemu mana devuma
būšanu Publiskajā Domēnā
consider_pd_why: kas tas ir?
- guidance_html: 'Informācija, lai labāk saprastu šos noteikumus: <a href="%{summary}">cilvēkam
- lasām apkopojums</a> un daži <a href="%{translations}">neformāli tulkojumi</a>'
decline: Nepiekrītu
you need to accept or decline: Lūdzu izlasi un vai nu pieņem vai noraidi jaunos
Veidotāju Noteikumus, lai turpinātu.
deleted: dzēsts
show:
my diary: Mana dienasgrāmata
- new diary entry: jauns dienasgrāmatas ieraksts
my edits: Mani labojumi
my traces: Manas pēdas
my notes: Manas piezīmes
my profile: Mans profils
my settings: Mani iestatījumi
my comments: Mani komentāri
- oauth settings: OAuth uzstādījumi
blocks on me: Bloki uz mani
blocks by me: Manis piešķirtie Bloki
send message: Nosūtīt ziņojumu
created from: 'Izveidota no:'
status: 'Statuss:'
spam score: 'Surogātpasta rādītājs:'
- description: Apraksts
- user location: Lietotāja atrašanās vieta
- if_set_location_html: Ja Tu uzstādi savu atrašanās vietu, skaista karte un sīkumi
- parādīsies šeit. Tu vari uzstādīt savu mājvietu savā %{settings_link} lapā.
- settings_link_text: iestatījumi
- my friends: Mani draugi
- no friends: Tu vēl neesi pievienojis draugus.
- km away: '%{count} km attālumā'
- m away: '%{count} m attālumā'
- nearby users: Citi tuvumā esoši lietotāji
- no nearby users: Nav citu lietotāju kas tuvumā kartētu.
role:
administrator: Šis lietotājs ir administrators
moderator: Šis lietotājs ir moderators
comments: Komentāri
create_block: Bloķēt šo lietotāju
activate_user: Aktivizēt šo lietotāju
- deactivate_user: Deaktivizēt šo lietotāju
confirm_user: Apstiprināt šo lietotāju
hide_user: Slēpt šo dalībnieku
unhide_user: Parādīt šo dalībnieku
delete_user: Dzēst šo dalībnieku
confirm: Apstiprināt
- friends_changesets: Skatīt visas draugu izmaiņu kopas
- friends_diaries: Skatīt visus draugu dienasgrāmatu ierakstus
- nearby_changesets: Skatīt visas tuvējo lietotāju izmaiņu kopas
- nearby_diaries: Skatīt visus tuvējo lietotāju dienasgrāmatu ierakstus
report: Ziņot par šo lietotāju
- popup:
- your location: Jūsu atrašanās vieta
- nearby mapper: Kartētājs tuvējā apkārtnē
- friend: Draugs
- account:
- title: Rediģēt kontu
- my settings: Mani iestatījumi
- current email address: 'Pašreizējā e-pasta adrese:'
- new email address: 'Jauna e-pasta adrese:'
- email never displayed publicly: (nekad netiek rādīta publiski)
- external auth: 'Ārējā autentifikācija:'
- openid:
- link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
- link text: Kas tas ir?
- public editing:
- heading: 'Publiska rediģēšana:'
- enabled: Ieslēgts. Nav anonīms, un var rediģēt datus.
- enabled link: https://wiki.OpenStreetMap.org/wiki/Anonymous_edits
- enabled link text: Kas tas ir?
- disabled: Atspējots un nevar labot datus, visi iepriekšējie labojumi ir anonīmi.
- disabled link text: Kāpēc nevar rediģēt?
- public editing note:
- heading: Publiska rediģēšana
- html: Pašlaik tavi labojumi ir anonīmi un cilvēki nevar nosūtīt tev ziņojumus
- vai redzēt tavu atrašanās vietu. Lai parādītu, ko tu esi labojis un ļautu
- cilvēkiem sazināties ar tevi caur mājaslapu, spied uz pogu zemāk. <b>Kopš
- 0.6 API nomaiņas, tikai publiski lietotāji var labot karti</b>. (<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">uzzini
- kāpēc</a>). <ul><li>Tava e-pasta adrese netiks atklāta, ja kļūsi publisks.</li><li>Šo
- darbību nevar atgriezt un visi jaunie lietotāji ir publiski pēc noklusējuma.
- contributor terms:
- heading: 'Devuma Noteikumi:'
- agreed: Tu esi pieņēmis jaunos Veidotāju Noteikumus.
- not yet agreed: Tu vēl neesi piekritis jaunajiem Veidotāju Noteikumiem
- review link text: Lūdzu sekojiet šai saitei un izskatiet un pieņemiet jaunos
- Veidotāju Noteikumus.
- agreed_with_pd: Tu arī esi paziņojis, ka tavi labojumi var būt Publiskajā
- Domēnā.
- link text: kas tas ir?
- profile description: 'Profila apraksts:'
- preferred languages: 'Vēlamās valodas:'
- preferred editor: 'Vēlamais redaktors:'
- image: 'Attēls:'
- gravatar:
- gravatar: Izmantot Gravatar
- link text: kas šis ir?
- disabled: Gravatar ir atspējots.
- enabled: Jūsu Gravatar apskate ir iespējota
- new image: Pievienot attēlu
- keep image: Paturēt pašreizējo attēlu
- delete image: Novākt pašreizējo attēlu
- replace image: Aizstāt pašreizējo attēlu
- image size hint: (vislabāk der kvadrātveida attēli vismaz 100x100 izmērā)
- home location: 'Māju atrašanās vieta:'
- no home location: Jūs neesat norādījis mājas atrašanās vietu.
- latitude: 'Platums:'
- longitude: 'Garums:'
- update home location on click: Atjaunināt māju atrašanās vietu, noklikšķinot
- uz kartes?
- save changes button: Saglabāt izmaiņas
- make edits public button: Padarīt visus manus labojumus publiskus
- return to profile: Atgriezties pie profila
- flash update success confirm needed: Lietotāja informācija veiksmīgi atjaunota.
- Pārbaudi e-pastu, lai apstiprinātu savu jauno e-pasta adresi.
- flash update success: Lietotāja informācija veiksmīgi atjaunināta.
- confirm:
- heading: Pārbaudiet savu e-pastu!
- introduction_1: Mēs nosūtījām jums apstiprinājuma e-pastu.
- introduction_2: Apstiprini savu lietotāju nospiežot uz saites e-pastā un tu
- varēsi sākt kartēt.
- press confirm button: Spied pieņemšanas pogu zemāk, lai aktivizētu savu lietotāju.
- button: Apstiprināt
- success: Jūsu e-pasta adrese ir apstiprināta, paldies par reģistrēšanos!
- already active: Šis lietotājs jau ir apstiprināts.
- unknown token: Apstiprinājuma kods ir novecojis, nav derīģs vai neeksistē.
- reconfirm_html: Ja nepieciešams, lai izsūtam apstiprinājuma e-pastu vēlreiz,
- <a href="%{reconfirm}">spied te</a>.
- confirm_resend:
- success: Mēs nosūtījām jaunu pārbaudes e-pastu uz %{email} un tiklīdz tu apstiprināsi
- savu lietotāju, tu varēti kartēt.<br /><br />Ja tu lieto pretmēstuļu sistēmu,
- kura nosūta pārbaudes pieprasījumus, tad pārliecinies, ka esi ielicis %{sender}
- baltajā sarakstā, jo mēs nevaram atbildēt uz pārbaudes pieprasījumiem.
- failure: Lietotājs %{name} nav atrasts.
- confirm_email:
- heading: Apstiprināt e-pasta adreses maiņu
- press confirm button: Spied uz apstiprināšanas pogu zemāk, lai apstiprinātu
- savu jauno e-pasta adresi.
- button: Apstiprināt
- success: Apstiprinājām jūsu epasta adreses maiņu!
- failure: E-pasta adrese jau ir apstiprināta ar šo pilnvaru.
- unknown_token: Šim apstiprinājuma kodam ir izbeidzies derīguma termiņš vai arī
- tas neeksistē.
- set_home:
- flash success: Mājas atrašanās vieta veiksmīgi saglabāta
go_public:
flash success: Visi tavi labojumi tagad ir publiski, un tu drīksti labot.
index:
suspended:
title: Konta darbība apturēta
heading: Konta darbība apturēta
- webmaster: webmaster
- body_html: |-
- <p>
- Atvaino, tav lietotājs ir automātiski bloķēts saistībā ar
- aizdomīgām darbībām.
- </p>
- <p>
- Šo lēmumu drīz pārskatīs administrators, vai
- tu vari sazināties ar %{webmaster}, ja tu vēlies apspriesties par šo.
- </p>
auth_failure:
connection_failed: Neizdevās savienoties ar autentifikācijas sniedzēju
invalid_credentials: Nederīgi autentifikācijas dati
new:
title: Veidoju bloku uz %{name}
heading_html: Veidoju bloku uz %{name}
- reason: Iemesls kāpēc %{name} tika bloķēts. Lūdzu esi tik mierīgs un saprotošs,
- cik vien ir iespējams, dodot pēc iespējas detalizētāku izskaidrojumu par situāciju,
- atceroties, ka ziņojums būs publiski redzams. Atceries, ka ne visi lietotāji
- izprot kopienas žargonus, tāpēc centies izmantot nespeciālistu terminus.
period: Cik ilgi, no šī brīža, lietotājam būs liegta pieeja pie API.
- tried_contacting: Es sazinājos ar lietotāju un lūdzu tam pārtraukt.
- tried_waiting: Esmu devis lietotājam atbilstošu laika daudzumu, lai atbildētu
- uz paziņojumiem.
- needs_view: Lietotājam ir jāautorizējas, pirms liegums tiks noņemts
back: Skatīt visus liegumus
edit:
title: Rediģē liegumu uz %{name}
heading_html: Rediģē liegumu uz %{name}
- reason: Iemesls, kāpēc %{name} ir bloķēts. Lūdzu esi mierīgs un saprotošs, dod
- detalizētu izskaidrojumu par situāciju. Atceries, ka ne visi lietotāji saprot
- kopienas žargonus, tāpēc centies izmantot nespeciālistu terminus.
period: Cik ilgi, no šī brīža, lietotājam būs liegta pieeja pie API.
show: Apskatīt šo bloku
back: Skatīt visus blokus
- needs_view: Vai lietotājam ir nepieciešams ieiet pirms šis bloks tiks noņemts?
filter:
block_expired: Šis liegums jau ir beidzies un nevar tikt labots.
block_period: Lieguma periodam jābūt vienam no izvēlamām iespējām krītošajā
sarakstā.
create:
- try_contacting: Lūdzu centies kontaktēties ar lietotāju pirms liegum uzlikšanas
- un dodot viņiem atbilstošu daudzumu laika, lai atbildētu.
- try_waiting: Lūdzu dod lietotājam gana daudz laika, lai viņš atbildētu, pirms
- uzliekat liegumu.
flash: Izveidot liegumu uz lietotāju %{name}.
update:
only_creator_can_edit: Tikai moderators, kurš izveidoja šo liegumu, var to labot.
revoke: Atsaukt!
flash: Šis bloks ir atsaukts.
helper:
- time_future: Beidzas %{time}.
+ time_future_html: Beidzas %{time}.
until_login: Aktīvs līdz lietotājs autorizēsies.
- time_past: Pabeigts %{time} atpakaļ.
+ time_past_html: Pabeigts %{time} atpakaļ.
block_duration:
hours:
one: 1 stunda
description: Apraksts
created_at: Izveidots
last_changed: Pēdējā izmaiņa
+ show:
+ title: 'Piezīme: %{id}'
+ description: Apraksts
+ open_title: 'Neatrisināta piezīme: #%{note_name}'
+ closed_title: 'Atrisināta piezīme: #%{note_name}'
+ hidden_title: 'Paslēpta piezīme #%{note_name}'
+ opened_by_html: Izveidoja %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} atpakaļ</abbr>
+ opened_by_anonymous_html: Izveidoja anonīms <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+ atpakaļ</abbr>
+ commented_by_html: Komentārs no %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+ atpakaļ</abbr>
+ commented_by_anonymous_html: Komentārs no anonīma <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+ atpakaļ</abbr>
+ closed_by_html: Atrisināja %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} atpakaļ</abbr>
+ closed_by_anonymous_html: Atrisināja anonīms <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+ atpakaļ</abbr>
+ reopened_by_html: Atkal aktivizēja %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+ atpakaļ</abbr>
+ reopened_by_anonymous_html: Atkal aktivizēja anonīms <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+ atpakaļ</abbr>
+ hidden_by_html: Paslēpa %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} atpakaļ</abbr>
+ report: Ziņot par šo piezīmi
+ anonymous_warning: Šī piezīme ietver komentārus no anonīmiem lietotājiem, kurus
+ nepieciešams pārbaudīt neatkarīgi.
+ hide: Slēpt
+ resolve: Atrisināt
+ reactivate: Atkal aktivizēt
+ comment_and_resolve: Komentēt un atrisināt
+ comment: Komentēt
+ new:
+ title: Jauna piezīme
+ intro: Piezīmes domātas, lai norādītu uz kartes kļūdām. Ja vēlies pamēģināt
+ pats ievietot informāciju, zīmēt vai izlabot kļūdu, izmanto pogu "Labot" lapas
+ augšpusē. Piezīmes parādās citiem kartētājiem, tādēļ lūdzu, cik vien iespējams
+ precīzāk un detalizētāk visu izklāsti, kā arī marķieri novieto pēc iespējas
+ pareizākajā pozīcijā. (Lūdzu neizmantojiet personīgo informāciju vai arī informāciju
+ no citām ar autortiesībām aizsargātām kartēm.)
+ add: Pievienot piezīmi
javascripts:
close: Aizvērt
share:
custom_dimensions: Uzstādīt pielāgotus izmērus
format: 'Formāts:'
scale: 'Mērogs:'
- image_size: Bilde tiks rādīta pamata slānī pie
download: Lejupielādēt
short_url: Īsais URL
include_marker: Iekļaut marķieri
title: Rādīt manu atrašanās vietu
base:
standard: Standarta
+ cyclosm: CyclOSM
cycle_map: Velokarte
transport_map: Transporta karte
hot: Humanitārās
unsubscribe: Atteikties no abonējuma
hide_comment: paslēpt
unhide_comment: parādīt
- notes:
- new:
- intro: Piezīmes domātas, lai norādītu uz kartes kļūdām. Ja vēlies pamēģināt
- pats ievietot informāciju, zīmēt vai izlabot kļūdu, izmanto pogu "Labot"
- lapas augšpusē. Piezīmes parādās citiem kartētājiem, tādēļ lūdzu, cik vien
- iespējams precīzāk un detalizētāk visu izklāsti, kā arī marķieri novieto
- pēc iespējas pareizākajā pozīcijā. (Lūdzu neizmantojiet personīgo informāciju
- vai arī informāciju no citām ar autortiesībām aizsargātām kartēm.)
- add: Pievienot piezīmi
- show:
- anonymous_warning: Šī piezīme ietver komentārus no anonīmiem lietotājiem,
- kurus nepieciešams pārbaudīt neatkarīgi.
- hide: Slēpt
- resolve: Atrisināt
- reactivate: Atkal aktivizēt
- comment_and_resolve: Komentēt un Atrisināt
- comment: Komentēt
edit_help: Pārvieto karti un pietuvini vietai, kuru vēlies labot, tad spied šeit.
directions:
engines:
show_address: Rādīt adresi
redactions:
edit:
- description: Apraksts
heading: Labot redakciju
title: Labot redakciju
index:
heading: Redakciju saraksts
title: Redakciju saraksts
new:
- description: Apraksts
heading: Ievadi informāciju jaunajai redakcijai
title: Jaunas redakcijas veidošana
show: