]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/zh-CN.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / zh-CN.yml
index ff3792c13d681f8adc273e23d1543c67d8a59d8c..b6cd2fea5d455f2120cd280206fb0adfd0d58f9e 100644 (file)
@@ -18,6 +18,7 @@
 # Author: Hydra
 # Author: Hzy980512
 # Author: Impersonator 1
+# Author: Irati
 # Author: Jienus
 # Author: Jiwei
 # Author: Josephine W.
@@ -33,6 +34,7 @@
 # Author: PhiLiP
 # Author: Qiyue2001
 # Author: RyRubyy
+# Author: RyanCray88
 # Author: Shizhao
 # Author: SinonJZH
 # Author: StephDC
@@ -62,6 +64,8 @@ zh-CN:
       friendly: '%Y 年%B %e 日 %H:%M'
       blog: '%Y年%B%e日'
   helpers:
+    file:
+      prompt: 选择文件
     submit:
       diary_comment:
         create: 保存
@@ -74,7 +78,7 @@ zh-CN:
         create: 发送
       client_application:
         create: 注册
-        update: 编辑
+        update: 更新
       redaction:
         create: 创建修订
         update: 保存修订
@@ -127,8 +131,17 @@ zh-CN:
       way_tag: 路径标签
     attributes:
       client_application:
+        name: 名称(必填)
+        url: 主程序URL(必填)
         callback_url: 回调 URL
         support_url: 支持 URL
+        allow_read_prefs: 读取其用户设置
+        allow_write_prefs: 修改他们的用户首选项
+        allow_write_diary: 创建日记文章、评论并结交朋友。
+        allow_write_api: 修改地图
+        allow_read_gpx: 读取他们的私人GPS轨迹
+        allow_write_gpx: 上传GPS轨迹
+        allow_write_notes: 修改注记
       diary_comment:
         body: 正文
       diary_entry:
@@ -143,21 +156,22 @@ zh-CN:
       trace:
         user: 用户
         visible: 可见
-        name: 名称
+        name: 文件名
         size: 大小
         latitude: 纬度
         longitude: 经度
         public: 公开
         description: 描述
-        gpx_file: 上传 GPX 文件
-        visibility: 可见性
-        tagstring: 标签
+        gpx_file: 上传 GPX 文件
+        visibility: 可见性
+        tagstring: 标签
       message:
         sender: 发件人
         title: 主题
         body: 正文
         recipient: 收件人
       report:
+        category: 选择您举报的原因
         details: 请提供一些有关问题的更多详情(必填)。
       user:
         email: 电子邮件
@@ -166,6 +180,7 @@ zh-CN:
         description: 描述
         languages: 语言
         pass_crypt: 密码
+        pass_crypt_confirmation: 确认密码
     help:
       trace:
         tagstring: 用逗号分隔
@@ -271,10 +286,18 @@ zh-CN:
     anonymous: 匿名用户
     no_comment: (无注释)
     part_of: 属于
+    part_of_relations:
+      one: 1 relation
+      other: '%{count} 个关系'
+    part_of_ways:
+      one: 1 way
+      other: '%{count} 条路径'
     download_xml: 下载 XML
     view_history: 查看历史
     view_details: 查看详情
     location: 位置:
+    common_details:
+      coordinates_html: '%{latitude}, %{longitude}'
     changeset:
       title: 变更集:%{id}
       belongs_to: 作者
@@ -285,8 +308,8 @@ zh-CN:
       relation: 关系 (%{count})
       relation_paginated: 关系 (%{x}-%{y},共 %{count})
       comment: 评论 (%{count})
-      hidden_commented_by: <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>来自%{user}的隐藏评论
-      commented_by: <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>来自%{user}的评论
+      hidden_commented_by_html: <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>来自%{user}的隐藏评论
+      commented_by_html: <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>来自%{user}的评论
       changesetxml: 变更集 XML
       osmchangexml: osm 修改 XML
       feed:
@@ -302,6 +325,8 @@ zh-CN:
       title_html: 路径:%{name}
       history_title_html: 路径历史:%{name}
       nodes: 节点
+      nodes_count:
+        other: '%{count} 个节点'
       also_part_of_html:
         one: 属于路径 %{related_ways}
         other: 属于路径 %{related_ways}
@@ -309,6 +334,9 @@ zh-CN:
       title_html: 关系:%{name}
       history_title_html: 关系历史:%{name}
       members: 成员
+      members_count:
+        one: 1 member
+        other: '%{count} 位成员'
     relation_member:
       entry_html: '%{type} %{name}'
       entry_role_html: '%{type} %{name} 作为%{role}'
@@ -320,6 +348,7 @@ zh-CN:
       entry_html: 关系 %{relation_name}
       entry_role_html: 关系 %{relation_name} (作为 %{relation_role})
     not_found:
+      title: 未找到
       sorry: '抱歉,无法找到 %{type} #%{id}。'
       type:
         node: 节点
@@ -328,6 +357,7 @@ zh-CN:
         changeset: 变更集
         note: 注记
     timeout:
+      title: 超时错误
       sorry: 对不起,检索 id 为 %{id} 的 %{type} 的数据时间过长。
       type:
         node: 节点
@@ -363,16 +393,17 @@ zh-CN:
       open_title: '未解决注记 #%{note_name}'
       closed_title: '已解决注记 #%{note_name}'
       hidden_title: '隐藏注记 #%{note_name}'
-      opened_by: '%{user}创建于<abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>'
-      opened_by_anonymous: 匿名用户创建于<abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      commented_by: '%{user}于<abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>发表的评论'
-      commented_by_anonymous: 匿名用户于<abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>发表的评论
-      closed_by: '%{user}解决于<abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>'
-      closed_by_anonymous: 匿名用户解决于<abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      reopened_by: '%{user}重新激活于<abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>'
-      reopened_by_anonymous: 匿名用户重新激活于<abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      hidden_by: '%{user}隐藏于<abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>'
+      opened_by_html: '%{user}创建于<abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>'
+      opened_by_anonymous_html: 匿名用户创建于<abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      commented_by_html: '%{user}于<abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>发表的评论'
+      commented_by_anonymous_html: 匿名用户于<abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>发表的评论
+      closed_by_html: '%{user}解决于<abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>'
+      closed_by_anonymous_html: 匿名用户解决于<abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      reopened_by_html: '%{user}重新激活于<abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>'
+      reopened_by_anonymous_html: 匿名用户重新激活于<abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      hidden_by_html: '%{user}隐藏于<abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>'
       report: 举报此注记
+      coordinates_html: '%{latitude}, %{longitude}'
     query:
       title: 查询要素
       introduction: 点击地图以查找附近要素。
@@ -478,6 +509,7 @@ zh-CN:
       location: 位置:
       view: 查看
       edit: 编辑
+      coordinates: '%{latitude}; %{longitude}'
     feed:
       user:
         title: '%{user} 的 OpenStreetMap 日记文章'
@@ -527,10 +559,12 @@ zh-CN:
           chair_lift: 登山吊椅
           drag_lift: 上山牵引机
           gondola: 索道
+          magic_carpet: 魔毯电梯
           platter: 拼盘电梯
           pylon: 桥塔
           station: 索道站
           t-bar: T字形电梯
+          "yes": 航空
         aeroway:
           aerodrome: 小型飞机场
           airstrip: 飞机跑道
@@ -539,11 +573,15 @@ zh-CN:
           hangar: 飞机库
           helipad: 直升机停机坪
           holding_position: 等车位置
+          navigationaid: 航空导航辅助
           parking_position: 停车位置
           runway: 飞机跑道
+          taxilane: 滑行道
           taxiway: 滑行道
           terminal: 航站楼
+          windsock: 风向袋
         amenity:
+          animal_boarding: 动物寄养处
           animal_shelter: 动物收容所
           arts_centre: 艺术中心
           atm: 自动提款机
@@ -553,7 +591,9 @@ zh-CN:
           bench: 长椅
           bicycle_parking: 自行车停车处
           bicycle_rental: 自行车出租点
+          bicycle_repair_station: 自行车维修站
           biergarten: 露天啤酒店
+          blood_bank: 血库
           boat_rental: 租船处
           brothel: 妓院
           bureau_de_change: 外汇兑换点
@@ -570,6 +610,7 @@ zh-CN:
           clock: 时钟
           college: 学院
           community_centre: 社区中心
+          conference_centre: 会议中心
           courthouse: 法院
           crematorium: 火葬场
           dentist: 牙科
@@ -577,6 +618,7 @@ zh-CN:
           drinking_water: 饮用水
           driving_school: 驾驶学校
           embassy: 大使馆
+          events_venue: 活动场地
           fast_food: 快餐
           ferry_terminal: 轮渡码头
           fire_station: 消防局
@@ -589,16 +631,23 @@ zh-CN:
           hospital: 医院
           hunting_stand: 狩猎站
           ice_cream: 冰淇淋
+          internet_cafe: 网咖
           kindergarten: 幼儿园
+          language_school: 语言学校
           library: 图书馆
+          loading_dock: 装卸码头
+          love_hotel: 爱情旅馆
           marketplace: 商场
           monastery: 修道院
+          money_transfer: 汇款处
           motorcycle_parking: 摩托车停车场
+          music_school: 音乐学校
           nightclub: 夜总会
           nursing_home: 疗养院
           parking: 停车场
           parking_entrance: 停车场入口
           parking_space: 停车位
+          payment_terminal: 支付终端
           pharmacy: 药店
           place_of_worship: 宗教场所
           police: 警察局
@@ -606,9 +655,13 @@ zh-CN:
           post_office: 邮局
           prison: 监狱
           pub: 酒馆
+          public_bath: 公共浴场
+          public_bookcase: 公共书柜
           public_building: 公共建筑
+          ranger_station: 公园管理站
           recycling: 回收点
           restaurant: 餐馆
+          sanitary_dump_station: 储粪池
           school: 学校
           shelter: 避雨亭
           shower: 淋浴
@@ -621,18 +674,27 @@ zh-CN:
           theatre: 剧院
           toilets: 洗手间
           townhall: 市政厅
+          training: 训练设施
           university: 大学
+          vehicle_inspection: 车辆检测站
           vending_machine: 自动售货机
           veterinary: 兽医
           village_hall: 村政厅
           waste_basket: 垃圾桶
           waste_disposal: 废物处理
+          waste_dump_site: 垃圾倾倒场
+          watering_place: 动物饮水处
           water_point: 引水点
+          weighbridge: 地磅
+          "yes": 便利设施
         boundary:
+          aboriginal_lands: 原住民土地
           administrative: 行政区边界
           census: 人口普查边界
           national_park: 国家公园
+          political: 选区边界
           protected_area: 保护区
+          "yes": 边界
         bridge:
           aqueduct: 沟渠
           boardwalk: 木板路
@@ -641,43 +703,89 @@ zh-CN:
           viaduct: 高架桥
           "yes": 桥
         building:
-          apartments: 公寓楼
+          apartment: 公寓
+          apartments: 公寓
+          barn: 谷仓
+          bungalow: 平房
+          cabin: 小屋
           chapel: 教堂
-          church: 教堂
+          church: 教堂建筑
+          civic: 公共建筑
+          college: 学院建筑
           commercial: 商业建筑物
+          construction: 在建建筑
+          detached: 独立式住宅
           dormitory: 宿舍
-          farm: 农场建筑物
+          duplex: 双拼住宅
+          farm: 农场屋
           garage: 车库
+          garages: 车库
+          greenhouse: 温室
+          hangar: 机库
           hospital: 医院建筑物
-          hotel: 酒店
+          hotel: 酒店建筑
           house: 房屋
+          houseboat: 船屋
+          hut: 小屋
           industrial: 工业建筑物
+          kindergarten: 幼儿园建筑
+          manufacture: 制造业建筑
           office: 办公楼
           public: 公共建筑物
           residential: 住宅建筑物
           retail: 零售建筑物
+          roof: 屋顶
+          ruins: 损毁建筑
           school: 学校建筑物
-          terrace: 阳台
-          train_station: 火车站
+          semidetached_house: 双拼住宅
+          service: 服务建筑
+          shed: 棚
+          stable: 马厩
+          static_caravan: 大篷车
+          temple: 庙宇建筑
+          terrace: 阳台建筑
+          train_station: 火车站建筑
           university: 大学建筑物
+          warehouse: 仓库
           "yes": 建筑物
+        club:
+          sport: 体育俱乐部
         craft:
+          beekeper: 养蜂人工作室
+          blacksmith: 铁匠铺
           brewery: 啤酒厂
           carpenter: 木匠工坊
+          caterer: 餐饮服务商
+          confectionery: 糖果店
+          dressmaker: 裁缝工作室
           electrician: 电工工坊
+          electronics_repair: 电子维修处
           gardener: 园艺工坊
+          glaziery: 琉璃工坊
+          handicraft: 手工艺工坊
+          metal_construction: 金属结构坊
           painter: 装修工坊
           photographer: 摄影室
           plumber: 管道工坊
+          roofer: 屋顶工作室
+          sawmill: 锯木厂
           shoemaker: 鞋匠工坊
+          stonemason: 石匠铺
           tailor: 裁缝店
+          window_construction: 窗户施工
+          winery: 酿酒厂
           "yes": 工艺品店
         emergency:
           ambulance_station: 救护站
           assembly_point: 集合地点
           defibrillator: 除颤仪
+          fire_xtinguisher: 灭火器
+          fire_water_pond: 消防水塘
           landing_site: 紧急着陆地点
+          life_ring: 紧急救生圈
           phone: 紧急电话
+          siren: 防空警报
+          suction_point: 消防吸水点
           water_tank: 紧急水箱
           "yes": 紧急
         highway:
@@ -690,6 +798,7 @@ zh-CN:
           cycleway: 自行车道
           elevator: 电梯
           emergency_access_point: 紧急求救点
+          emergency_bay: 应急停车带
           footway: 人行道
           ford: 浅滩
           give_way: 让路标志
@@ -720,35 +829,43 @@ zh-CN:
           tertiary: 三级道路
           tertiary_link: 三级道路
           track: 小路
+          traffic_mirror: 道路反光镜
           traffic_signals: 交通信号灯
+          trailhead: 步道起点
           trunk: 主干道路
           trunk_link: 干道
           turning_loop: 环形回车道
           unclassified: 无等级道路
           "yes": 道路
         historic:
+          aircraft: 历史航空器
           archaeological_site: 遗址
+          bomb_crater: 弹坑遗址
           battlefield: 战场
           boundary_stone: 界碑
           building: 古建筑
           bunker: 地堡
+          cannon: 古炮
           castle: 城堡
           church: 教堂
           city_gate: 城门
           citywalls: 城墙
           fort: 堡垒
           heritage: 遗产地
+          hollow_way: 坳路
           house: 房屋
           manor: 庄园
           memorial: 纪念碑
           mine: 矿井
           mine_shaft: 矿井
           monument: 纪念碑
+          railway: 历史铁路
           roman_road: 罗马道路
           ruins: 遗迹
           stone: 石头
           tomb: 墓
           tower: 塔
+          wayside_chapel: 路边小教堂
           wayside_cross: 路旁十字架
           wayside_shrine: 路旁神龛
           wreck: 残骸
@@ -757,6 +874,7 @@ zh-CN:
           "yes": 交叉点
         landuse:
           allotments: 小块园地
+          aquaculture: 水产养殖
           basin: 盆地
           brownfield: 棕地
           cemetery: 公墓
@@ -776,9 +894,11 @@ zh-CN:
           military: 军事区
           mine: 矿井
           orchard: 果园
+          plant_nursery: 植物苗圃
           quarry: 采石场
           railway: 铁路
           recreation_ground: 游乐场
+          religious: 宗教场所
           reservoir: 水库
           reservoir_watershed: 水库库区
           residential: 居住区
@@ -787,9 +907,15 @@ zh-CN:
           vineyard: 葡萄园
           "yes": 土地利用
         leisure:
+          adult_gaming_centre: 成人游戏中心
+          amusement_arcade: 娱乐厅
+          bandstand: 演奏台
           beach_resort: 海滩度假村
           bird_hide: 野生动物观察站
+          bleachers: 露天看台
+          bowling_alley: 保龄球场
           common: 公共用地
+          dance: 舞厅
           dog_park: 狗公园
           firepit: 火山坑
           fishing: 垂钓区
@@ -802,7 +928,9 @@ zh-CN:
           marina: 小船坞
           miniature_golf: 迷您高尔夫球场
           nature_reserve: 自然保护区
+          outdoor_seating: 户外座位
           park: 公园
+          picnic_table: 野餐桌
           pitch: 体育场
           playground: 儿童游乐场
           recreation_ground: 游乐场
@@ -817,13 +945,21 @@ zh-CN:
           "yes": 闲暇
         man_made:
           adit: 平坑
+          advertising: 广告牌
+          antenna: 天线
+          avalanche_protection: 雪崩护栏
           beacon: 浮标
+          beam: 梁柱
           beehive: 蜂窝
           breakwater: 防波堤
           bridge: 桥
           bunker_silo: 地堡
+          cairn: 堆石标
           chimney: 烟囱
+          clearcut: 采伐迹地
+          communications_tower: 通讯塔
           crane: 吊车
+          cross: 十字架
           dolphin: 系船柱
           dyke: 堤
           embankment: 路堤
@@ -832,6 +968,7 @@ zh-CN:
           groyne: 防波堤
           kiln: 窑
           lighthouse: 灯塔
+          manhole: 窨井
           mast: 桅杆
           mine: 矿石
           mineshaft: 矿井
@@ -839,12 +976,20 @@ zh-CN:
           petroleum_well: 石油井
           pier: 码头
           pipeline: 管道
+          pumping_station: 泵站
+          reservoir_covered: 覆盖水库
           silo: 发射井
+          snow_cannon: 雪炮
+          snow_fence: 防雪栅栏
           storage_tank: 储油罐
+          street_cabinet: 街柜
           surveillance: 监视
+          telescope: 望远镜
           tower: 塔
+          utility_pole: 电线杆
           wastewater_plant: 污水处理厂
           watermill: 水磨
+          water_tap: 水龙头
           water_tower: 水塔
           water_well: 井
           water_works: 自来水厂
@@ -855,10 +1000,13 @@ zh-CN:
           airfield: 军用机场
           barracks: 营房
           bunker: 掩体
+          checkpoint: 检查站
+          trench: 堑壕
           "yes": 军队
         mountain_pass:
           "yes": 山口
         natural:
+          bare_rock: 裸岩
           bay: 湾
           beach: 滩
           cape: 海岬
@@ -872,8 +1020,9 @@ zh-CN:
           geyser: 间歇泉
           glacier: 冰川
           grassland: 草原
-          heath: 希思地貌
+          heath: 荒野
           hill: 希尔地貌
+          hot_spring: 温泉
           island: 岛
           land: 陆地
           marsh: 沼泽
@@ -897,20 +1046,31 @@ zh-CN:
           water: 水
           wetland: 湿地
           wood: 树林
+          "yes": 自然要素
         office:
           accountant: 会计师事务所
           administrative: 管理
+          advertising_agency: 广告代理办公室
           architect: 设计院
           association: 协会
           company: 公司
+          diplomatic: 外交办公室
           educational_institution: 教育机构
           employment_agency: 职业介绍所
+          energy_supplier: 能源供应商办公室
           estate_agent: 地产代理
+          financial: 财务处
           government: 政府办公室
           insurance: 保险办公室
           it: IT办公室
           lawyer: 律师事务所
+          logistics: 物流办
+          newspaper: 报社
           ngo: 非政府组织办公室
+          notary: 公证处
+          religion: 宗教办公室
+          research: 研究室
+          tax_advisor: 税务顾问办公室
           telecommunication: 电信办公室
           travel_agent: 旅行社
           "yes": 办公室
@@ -930,6 +1090,7 @@ zh-CN:
           locality: 地区
           municipality: 直辖市
           neighbourhood: 居住区
+          plot: 地块
           postcode: 邮政编码
           quarter: 街角
           region: 地区
@@ -966,11 +1127,17 @@ zh-CN:
           tram_stop: 有轨电车站
           yard: 车辆段
         shop:
+          agrarian: 农用品店
           alcohol: 政府许可酒类店
           antiques: 古玩店
+          appliance: 电器店
           art: 艺术品店
+          baby_goods: 婴儿用品
+          bag: 包店
           bakery: 面包店
+          bathroom_furnishing: 浴室装修
           beauty: 美容店
+          bed: 床上用品
           beverages: 饮料店
           bicycle: 自行车店
           bookmaker: 赌博业者
@@ -982,22 +1149,32 @@ zh-CN:
           car_repair: 汽车修理店
           carpet: 地毯店
           charity: 慈善商店
+          cheese: 奶酪店
           chemist: 化学品店
+          chocolate: 巧克力店
           clothes: 服装店
+          coffee: 咖啡店
           computer: 电脑店
           confectionery: 糖果店
           convenience: 便利店
           copyshop: 复印店
           cosmetics: 化妆品店
+          craft: 工艺品供应店
+          curtain: 窗帘店
+          dairy: 乳品店
           deli: 熟食店
           department_store: 百货商场
           discount: 折扣商品店
           doityourself: DIY
           dry_cleaning: 干洗店
+          e-cigarette: 电子烟店
           electronics: 电子产品店
+          erotic: 情趣用品店
           estate_agent: 地产代理
+          fabric: 面料商店
           farm: 农产品店
           fashion: 时装店
+          fishing: 钓鱼用品店
           florist: 花店
           food: 食品店
           funeral_directors: 殡仪馆
@@ -1009,34 +1186,51 @@ zh-CN:
           grocery: 杂货店
           hairdresser: 理发店
           hardware: 五金店
+          health_food: 保健食品店
+          hearing_aids: 助听器店
+          herbalist: 草药铺
           hifi: Hi-Fi
           houseware: 家居店
+          ice_cream: 冰淇淋店
           interior_decoration: 室内装饰
           jewelry: 珠宝店
           kiosk: 售货亭
           kitchen: 厨房商店
           laundry: 洗衣店
+          locksmith: 锁匠铺
           lottery: 彩票
           mall: 购物中心
           massage: 按摩
+          medical_supply: 医疗用品店
           mobile_phone: 手机店
+          money_lender: 放债店
           motorcycle: 摩托车店
+          motorcycle_repair: 摩托车维修店
           music: 音乐商店
+          musical_instrument: 乐器店
           newsagent: 报摊
+          nutrition_supplements: 营养补品店
           optician: 眼镜店
           organic: 有机食品店
           outdoor: 户外用品店
           paint: 油漆店
+          pastry: 糕点店
           pawnbroker: 当铺老板
+          perfumery: 香水店
           pet: 宠物店
+          pet_grooming: 宠物美容店
           photo: 照相馆
           seafood: 海鲜
           second_hand: 二手商品店
+          sewing: 缝纫店
           shoes: 鞋店
           sports: 体育用品店
           stationery: 文具店
+          storage_rental: 仓储租赁店
           supermarket: 超市
           tailor: 裁缝店
+          tattoo: 纹身店
+          tea: 茶馆
           ticket: 售票处
           tobacco: 烟草店
           toys: 玩具店
@@ -1045,6 +1239,8 @@ zh-CN:
           vacant: 空店
           variety_store: 杂货店
           video: 音像店
+          video_games: 电子游戏商店
+          wholesale: 批发店
           wine: 葡萄酒店
           "yes": 商店
         tourism:
@@ -1054,6 +1250,7 @@ zh-CN:
           attraction: 景点
           bed_and_breakfast: 家庭旅馆
           cabin: 小木屋
+          camp_pitch: 营地
           camp_site: 宿营地
           caravan_site: 房车宿营地
           chalet: 小屋
@@ -1067,6 +1264,7 @@ zh-CN:
           picnic_site: 野餐地
           theme_park: 主题公园
           viewpoint: 观景点
+          wilderness_hut: 荒野小屋
           zoo: 动物园
         tunnel:
           building_passage: 建筑通道
@@ -1096,14 +1294,9 @@ zh-CN:
         level4: 州界(省界)
         level5: 地区界(地级市界)
         level6: 县界
-        level8: 市界(镇/街道界)
+        level8: 市界(乡/镇/街道界)
         level9: 村界
         level10: 郊区界(社区/行政村界)
-    description:
-      title:
-        osm_nominatim: <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
-          Nominatim</a> 中的位置
-        geonames: <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a> 中的位置
       types:
         cities: 城市
         towns: 城镇
@@ -1260,14 +1453,14 @@ zh-CN:
       text: 捐款
     learn_more: 了解更多
     more: 更多
-  notifier:
+  user_mailer:
     diary_comment_notification:
       subject: '[OpenStreetMap] %{user} 在日记项目留下了评论'
       hi: 您好,%{to_user}:
       header: '%{from_user} 评论了主题为 %{subject} 的 OpenStreetMap 日记文章:'
       footer: 您也可以通过%{readurl}来读取评论,并且在%{commenturl}来撰写评论或者通过%{replyurl}向作者发送消息
     message_notification:
-      subject_header: '[OpenStreetMap] %{subject}'
+      subject: '[OpenStreetMap] %{user}给您发送新消息'
       hi: 您好,%{to_user}:
       header: '%{from_user} 已经通过 OpenStreetMap 给您发送了一条主题为 %{subject} 的信息:'
       footer_html: 您还可以在%{readurl}阅读这条信息并在%{replyurl}向作者发送信息
@@ -1277,21 +1470,13 @@ zh-CN:
       had_added_you: '%{user} 已经在 OpenStreetMap 添加您为朋友。'
       see_their_profile: 您可以在%{userurl}查看他们的个人资料。
       befriend_them: 您也可以在%{befriendurl}添加他们为朋友。
-    gpx_notification:
-      greeting: 您好,
-      your_gpx_file: 看起来像是您的 GPX 文件
-      with_description: 有说明
-      and_the_tags: 和以下标签:
-      and_no_tags: 并且没有标签。
-      failure:
-        subject: '[OpenStreetMap] GPX 导入失败'
-        failed_to_import: 导入失败。下面是错误信息:
-        more_info_1: 更多有关 GPX 导入失败的详细信息,以及如何避免
-        more_info_2: 它们的信息可以在这里找到:
-        import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures
-      success:
-        subject: '[OpenStreetMap] GPX 导入成功'
-        loaded_successfully: 成功载入可能 %{possible_points} 点中的 %{trace_points} 点。
+    gpx_failure:
+      failed_to_import: 导入失败。下面是错误信息:
+      import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures
+      subject: '[OpenStreetMap] GPX 导入失败'
+    gpx_success:
+      loaded_successfully: 成功载入可能 %{possible_points} 点中的 %{trace_points} 点。
+      subject: '[OpenStreetMap] GPX 导入成功'
     signup_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] 欢迎加入 OpenStreetMap'
       greeting: 您好!
@@ -1300,24 +1485,14 @@ zh-CN:
       welcome: 等您确认帐号后,我们将提供一些额外的信息以帮助您开始使用。
     email_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] 确认您的电子邮件地址'
-    email_confirm_plain:
       greeting: 您好,
       hopefully_you: 有人(希望是您)想要在%{server_url}将他的电子邮件地址更改为 %{new_address}。
       click_the_link: 如果这是您,请点击下面的链接以确认更改。
-    email_confirm_html:
-      greeting: 您好,
-      hopefully_you: 某人(希望是您)想要更改他们的电子邮件地址 %{server_url} 为 %{new_address}。
-      click_the_link: 如果这是您,请点击下面的链接以确认更改。
     lost_password:
       subject: '[OpenStreetMap] 密码重置请求'
-    lost_password_plain:
       greeting: 您好,
       hopefully_you: 某人(可能是您)已要求重置该电子邮件地址上的 openstreetmap.org 帐户密码。
       click_the_link: 如果这是您,请点击下面的链接重置您的密码。
-    lost_password_html:
-      greeting: 您好,
-      hopefully_you: 某人(可能是您)已要求重置该电子邮件地址上的 openstreetmap.org 账户密码
-      click_the_link: 如果这是您,请点击下面的链接重置您的密码。
     note_comment_notification:
       anonymous: 匿名用户
       greeting: 您好,
@@ -1691,7 +1866,7 @@ zh-CN:
           retail: 零售区
           industrial: 工业区
           commercial: 商业区
-          heathland: 荒
+          heathland: 荒
           lake:
           - 湖
           - 水库
@@ -1784,6 +1959,7 @@ zh-CN:
       upload_failed: 抱歉,GPX上传失败。管理员已收到错误警报。请再试一次
       traces_waiting: 您有 %{count} 条轨迹正等待上传,请在上传更多轨迹前等待这些传完,以确保不会给其他用户造成队列拥堵。
     edit:
+      cancel: 取消
       title: 编辑轨迹 %{name}
       heading: 编辑轨迹 %{name}
       visibility_help: 这是什么意思?
@@ -1801,6 +1977,7 @@ zh-CN:
       uploaded: 上传于:
       points: 点:
       start_coordinates: 起始坐标:
+      coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
       map: 地图
       edit: 编辑
       owner: 所有者:
@@ -1830,7 +2007,7 @@ zh-CN:
       identifiable: 可识别
       private: 私有
       trackable: 可追踪
-      by: 
+      by: 
       in: 于
       map: 地图
     index:
@@ -1998,8 +2175,6 @@ zh-CN:
     reset_password:
       title: 重置密码
       heading: 重置%{user}的密码
-      password: 密码:
-      confirm password: 确认密码:
       reset: 重置密码
       flash changed: 您的密码已经更改。
       flash token bad: 未找到标记,建议检查 URL?
@@ -2012,7 +2187,6 @@ zh-CN:
         html: |-
           <p>不同于其他地图,OpenStreetMap 是完全由像您一样的人创建的,并且免费提供给任何人用以修正、更新、下载和使用。</p>
           <p>登录来贡献您的力量吧。我们将发送一份邮件来确认您的账号。</p>
-      license_agreement: 当您确认您的帐户时,您需要同意<a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">贡献者条款</a>。
       email address: 电子邮件地址:
       confirm email address: 确认电子邮件地址:
       not_displayed_publicly_html: 您的地址未公开显示,请参见我们的<a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy"
@@ -2188,7 +2362,7 @@ zh-CN:
       unknown token: 确认码已经过期或不存在。
       reconfirm_html: 如果您需要我们重新发送确认邮件,<a href="%{reconfirm}">请点击这里</a>。
     confirm_resend:
-      success: 我们已经发送一封新的确认电子邮件到 %{email},只要您确认您的帐户,您就可以开始制图了。<br /><br />如果您使用的反垃圾邮件系统发送确认请求,那么请确保您的白名单中有%{sender},因为我们无法回复任何确认请求。
+      success_html: 我们已经发送一封新的确认电子邮件到 %{email},只要您确认您的帐户,您就可以开始制图了。<br /><br />如果您使用的反垃圾邮件系统发送确认请求,那么请确保您的白名单中有%{sender},因为我们无法回复任何确认请求。
       failure: 用户 %{name} 未找到。
     confirm_email:
       heading: 确认电子邮件地址更改
@@ -2300,10 +2474,10 @@ zh-CN:
       revoke: 撤销!
       flash: 该封禁已经被撤销。
     helper:
-      time_future: 结束于 %{time}。
+      time_future_html: 结束于 %{time}。
       until_login: 用户登录时激活。
-      time_future_and_until_login: 结束于%{time},并在用户登录之后。
-      time_past: 结束于%{time}。
+      time_future_and_until_login_html: 结束于%{time},并在用户登录之后。
+      time_past_html: 结束于%{time}。
       block_duration:
         hours:
           one: 1 小时