]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/sr.yml
Merge remote-tracking branch 'upstream/pull/4480'
[rails.git] / config / locales / sr.yml
index f74a57e4a91319057f20613012348d93f9bb4a67..e05969ff01d2082fb48a5691b6089363467e1d77 100644 (file)
@@ -115,6 +115,7 @@ sr:
       diary_entry:
         user: Корисник
         title: Наслов
+        body: Текст
         latitude: Географска ширина
         longitude: Географска дужина
         language_code: Језик
@@ -217,6 +218,15 @@ sr:
       entry:
         comment: Коментар
         full: Потпуна белешка
+  account:
+    deletions:
+      show:
+        title: Обришите мој налог
+        warning: Упозорење! Брисање налога је неповратан процес.
+        delete_account: Обриши налог
+        retain_email: Ваша имејл адреса ће бити задржана.
+        confirm_delete: Јесте ли сигурни?
+        cancel: Откажи
   accounts:
     edit:
       title: Уреди налог
@@ -241,8 +251,10 @@ sr:
         agreed_with_pd: Такође се слажете да ваше измене буду у јавном власништву.
         link text: шта је ово?
       save changes button: Сачувај промене
+      delete_account: Брисање налога...
     go_public:
       heading: Јавно уређивање
+      find_out_why: сазнајте зашто
       make_edits_public_button: Нека све моје измене буду јавне
     update:
       success_confirm_needed: Подаци о кориснику су успешно ажурирани. Проверите имејл
@@ -340,6 +352,7 @@ sr:
       wikidata_link: Ставка %{page} на Википодацима
       wikipedia_link: Чланак %{page} на Википедији
       telephone_link: Позови %{phone_number}
+      email_link: Имејл %{email}
     query:
       title: Информације о објектима
       introduction: Кликните на мапу да бисте пронашли објекте у близини.
@@ -396,6 +409,7 @@ sr:
       nearby mapper: Оближњи картограф
       friend: Пријатељ
     show:
+      edit_your_profile: Уредите Ваш профил
       my friends: Моји пријатељи
       no friends: Нисте додали ниједног пријатеља.
       nearby users: 'Остали оближњи корисници:'
@@ -442,9 +456,9 @@ sr:
       comment_link: Коментариши овај унос
       reply_link: Пошаљи поруку аутору
       comment_count:
-        zero: Нема коментара
         one: '%{count} коментар'
         other: '%{count} коментара'
+      no_comments: Нема коментара
       edit_link: Уреди овај унос
       hide_link: Сакриј овај унос
       unhide_link: Откриј овај унос
@@ -476,6 +490,13 @@ sr:
       comment: Коментар
       newer_comments: Новији коментари
       older_comments: Старији коментари
+  errors:
+    forbidden:
+      title: Забрањено
+    internal_server_error:
+      title: Грешка у апликацији
+    not_found:
+      title: Датотека није пронађена
   friendships:
     make_friend:
       heading: Додати корисника %{user} као пријатеља?
@@ -597,11 +618,13 @@ sr:
           toilets: Тоалет
           townhall: Градска скупштина
           university: Универзитет
+          vehicle_inspection: Технички преглед
           vending_machine: Аутомат
           veterinary: Ветеринарска клиника
           village_hall: Сеоска месна заједница
           waste_basket: Корпа за отпатке
           waste_disposal: Контејнер
+          waste_dump_site: Депонија
         boundary:
           administrative: Административна граница
           census: Пописна граница
@@ -616,6 +639,7 @@ sr:
           viaduct: Вијадукт
           "yes": Мост
         building:
+          apartment: Стан
           apartments: Станови
           barn: Штала
           bungalow: Бунгалов
@@ -632,11 +656,13 @@ sr:
           farm_auxiliary: Помоћна штала
           garage: Гаража
           garages: Гараже
+          greenhouse: Стакленик
           hangar: Хангар
           hospital: Болница
           hotel: Хотел
           house: Кућа
           houseboat: Кућа на води
+          hut: Колиба
           industrial: Индустријска зграда
           kindergarten: Зграда вртића
           manufacture: Зграда фабрике
@@ -667,6 +693,7 @@ sr:
           brewery: Пивара
           carpenter: Столар
           confectionery: Кондитор
+          dressmaker: Кројач
           electrician: Електричар
           electronics_repair: Поправка електронике
           gardener: Баштован
@@ -676,6 +703,7 @@ sr:
           roofer: Кровник
           sawmill: Пилана
           shoemaker: Обућар
+          stonemason: Каменорезац
           tailor: Кројач
           winery: Винарија
           "yes": Занатска радња
@@ -684,6 +712,7 @@ sr:
           ambulance_station: Хитна помоћ
           assembly_point: Тачка окупљања
           defibrillator: Дефибрилатор
+          fire_extinguisher: ПП апарат
           landing_site: Место за хитно слетање
           phone: Телефон за хитне случајеве
         highway:
@@ -693,6 +722,7 @@ sr:
           bus_stop: Аутобуска станица
           construction: Пут у изградњи
           corridor: Коридор
+          crossing: Пешачки прелаз
           cycleway: Бициклистичка стаза
           elevator: Лифт
           emergency_access_point: Прва помоћ
@@ -765,6 +795,7 @@ sr:
           "yes": Раскрсница
         landuse:
           allotments: Парцеле
+          aquaculture: Рибњак
           basin: Басен
           brownfield: Запуштена локација
           cemetery: Гробље
@@ -796,6 +827,7 @@ sr:
         leisure:
           beach_resort: Приобално одмаралиште
           bird_hide: Осматрачница за птице
+          bowling_alley: Куглана
           common: Општинско земљиште
           dog_park: Парк за псе
           firepit: Камин
@@ -830,6 +862,7 @@ sr:
           bridge: Мост
           bunker_silo: Бункер
           chimney: Димњак
+          communications_tower: Репетитор
           crane: Кран
           dyke: Насип
           embankment: Насип
@@ -848,8 +881,11 @@ sr:
           pumping_station: Црпна станица
           silo: Силос
           surveillance: Присмотра
+          telescope: Телескоп
           tower: Кула
+          utility_pole: Бандера
           watermill: Водени млин
+          water_tap: Чесма
           water_tower: Водени торањ
           water_well: Бунар
           windmill: Ветрењача
@@ -859,6 +895,8 @@ sr:
           airfield: Војни аеродром
           barracks: Касарна
           bunker: Бункер
+          checkpoint: Контролна тачка
+          trench: Ров
           "yes": Војска
         mountain_pass:
           "yes": Планински прелаз
@@ -943,6 +981,7 @@ sr:
           municipality: Општина
           neighbourhood: Кварт
           postcode: Поштански број
+          quarter: Четврт
           region: Регион
           sea: Море
           square: Трг
@@ -967,6 +1006,7 @@ sr:
           platform: Железнички перон
           preserved: Очувана железница
           proposed: Пројектована железница
+          rail: Железница
           spur: Огранак железничке пруге
           station: Железничка станица
           stop: Железничко стајалиште
@@ -987,6 +1027,7 @@ sr:
           beauty: Козметички салон
           beverages: Продавница пића
           bicycle: Продавница бицикала
+          bookmaker: Кладионица
           books: Књижара
           boutique: Бутик
           butcher: Месара
@@ -1006,6 +1047,7 @@ sr:
           copyshop: Фотокопирница
           cosmetics: Козметичка радња
           curtain: Продавница драперија
+          dairy: Продавница млечних производа
           deli: Сендвичара
           department_store: Робна кућа
           discount: Дисконт
@@ -1018,11 +1060,13 @@ sr:
           fabric: Продавница тканине
           farm: Пољопривредна апотека
           fashion: Продавница модне одеће
+          fishing: Рибарница
           florist: Цвећара
           food: Продавница хране
           funeral_directors: Погребно предузеће
           furniture: Продавница намештаја
           garden_centre: Вртни центар
+          gas: Пунионица ТНГ-а
           general: Продавница робе широке потрошње
           gift: Продавница поклона
           greengrocer: Продавница воћа и поврћа
@@ -1035,6 +1079,7 @@ sr:
           jewelry: Јувелирница
           kiosk: Трафика
           laundry: Перионица веша
+          locksmith: Бравар
           lottery: Лутрија
           mall: Тржни центар
           massage: Масажа
@@ -1047,6 +1092,7 @@ sr:
           outdoor: Продавница опреме за спортове на отвореном
           paint: Фарбара
           pawnbroker: Залагаоничар
+          perfumery: Парфимерија
           pet: Продавница за кућне љубимце
           photo: Фотографска радња
           seafood: Морски плодови
@@ -1062,7 +1108,9 @@ sr:
           toys: Продавница играчака
           travel_agency: Туристичка агенција
           tyres: Продавница гума
+          vacant: Упражњен локал
           video: Видеотека
+          video_games: Продавница видео-игара
           wine: Винарија
           "yes": Продавница
         tourism:
@@ -1111,9 +1159,11 @@ sr:
           "yes": Водоток
       admin_levels:
         level2: Државна граница
+        level3: Граница региона
         level4: Граница савезне државе
         level5: Граница региона
         level6: Граница округа
+        level7: Граница општине/града
         level8: Граница града
         level9: Граница села
         level10: Граница насеља
@@ -1216,6 +1266,7 @@ sr:
     help: Помоћ
     about: О нама
     copyright: Ауторска права
+    communities: Заједнице
     community: Заједница
     community_blogs: Блогови заједнице
     community_blogs_title: Блогови чланова заједнице OpenStreetMap
@@ -1248,6 +1299,7 @@ sr:
       import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures?uselang=sr-ec
       subject: '[OpenStreetMap] GPX увоз није успео'
     gpx_success:
+      hi: Здарво %{to_user},
       subject: '[OpenStreetMap] GPX увоз је успео'
     signup_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Добро дошли на ОпенСтритМап'
@@ -1327,6 +1379,7 @@ sr:
       success: Ваш налог је потврђен. Хвала вам на упису!
       already active: Овај налог је већ потврђен.
       unknown token: Тај код за потврду је истекао или не постоји.
+      click_here: кликните овде
     confirm_resend:
       failure: Корисник %{name} није пронађен.
     confirm_email:
@@ -1340,7 +1393,6 @@ sr:
   messages:
     inbox:
       title: Примљене
-      my_inbox: Примљене
       messages: Имате %{new_messages} и %{old_messages}
       new_messages:
         one: '%{count} нова порука'
@@ -1348,12 +1400,15 @@ sr:
       old_messages:
         one: '%{count} стара порука'
         other: '%{count} старих порука'
-      from: Од
-      subject: Наслов
-      date: Датум
       no_messages_yet_html: Још увек немате порука. Зашто не бисте ступили у контакт
         с %{people_mapping_nearby_link}?
       people_mapping_nearby: маперима у вашој околини
+    messages_table:
+      from: Од
+      to: За
+      subject: Наслов
+      date: Датум
+      actions: Радње
     message_summary:
       unread_button: Означи као непрочитано
       read_button: Означи као прочитано
@@ -1376,12 +1431,11 @@ sr:
       messages:
         one: Имате %{count} послату поруку
         other: Имате %{count} послате поруке
-      to: За
-      subject: Наслов
-      date: Датум
       no_sent_messages_html: Још увек немате послатих порука. Зашто не бисте ступили
         у контакт с %{people_mapping_nearby_link}?
       people_mapping_nearby: маперима у вашој околини
+    muted:
+      title: Пригушене поруке
     reply:
       wrong_user: Пријављени сте као %{user}, али порука на коју сте желели да одговорите
         није послата том кориснику. Пријавите се као исправан корисник да бисте одговорили.
@@ -1396,6 +1450,8 @@ sr:
         прочитали.
     sent_message_summary:
       destroy_button: Обриши
+    heading:
+      my_inbox: Примљене
     mark:
       as_read: Порука је означена као прочитана
       as_unread: Порука је означена као непрочитана
@@ -1405,7 +1461,7 @@ sr:
     new:
       title: Повратак лозинке
       heading: Заборавили сте лозинку?
-      email address: 'Имејл адреса:'
+      email address: Имејл адреса
       new password button: Поништи лозинку
       help_text: Унесите е-адресу коју сте унели при упису, а ми ћемо вам послати
         везу помоћу које можете да поништите лозинку.
@@ -1419,8 +1475,16 @@ sr:
       flash token bad: Такав новчић није пронађен. Проверите адресу.
     update:
       flash changed: Ваша лозинка је промењена.
+  preferences:
+    show:
+      title: Моја подешавања
+    edit:
+      cancel: Откажи
   profiles:
     edit:
+      title: Уреди профил
+      save: Ажурирај профил
+      cancel: Откажи
       image: Слика
       gravatar:
         gravatar: Користи Граватар
@@ -1435,12 +1499,17 @@ sr:
       home location: Место становања
       no home location: Нисте унели место становања.
       update home location on click: Ажурирати место становања када кликнем на мапу?
+      show: Прикажи
+      delete: Обриши
+      undelete: Поништи брисање
+    update:
+      success: Профил ажуриран.
   sessions:
     new:
       title: Пријава
       heading: Пријава
-      email or username: 'Имејл адреса или корисничко име:'
-      password: 'Лозинка:'
+      email or username: Имејл адреса или корисничко име
+      password: Лозинка
       openid_html: '%{logo} OpenID:'
       remember: Запамти ме
       lost password link: Заборавили сте лозинку?
@@ -1479,6 +1548,16 @@ sr:
       title: Одјава
       heading: Одјава
       logout_button: Одјави ме
+    suspended_flash:
+      support: подршка
+  shared:
+    markdown_help:
+      link: Веза
+      text: Текст
+      image: Слика
+    richtext_field:
+      edit: Уреди
+      preview: Преглед
   site:
     about:
       next: Следеће
@@ -1494,6 +1573,8 @@ sr:
       community_driven_title: Заједница је покретач
       open_data_title: Отворени подаци
       legal_title: Правни аспекти
+      legal_1_1_terms_of_use: Услови коришћења
+      legal_1_1_privacy_policy: Политика приватности
       partners_title: Партнери
     copyright:
       foreign:
@@ -1510,9 +1591,11 @@ sr:
         mapping_link: почни с уређивањем карте
       legal_babble:
         title_html: Ауторска права и лиценца
+        introduction_2_legal_code: правни текст
         credit_title_html: Како да именујете OpenStreetMap
         credit_1_html: 'Када користите податке са OpenStreetMap-а, захтевамо да урадите
           две ствари:'
+        credit_3_attribution_guidelines: Смернице за приписивање
         attribution_example:
           alt: Пример како да наведете Опенстритмап на некој страници
           title: Пример за навођење
@@ -1522,9 +1605,24 @@ sr:
           У нашем пројекту учествује на хиљаде појединаца. Користимо и
           податке с отвореном лиценцом од државних картографских установа
           и других извора, међу којима су:
+        contributors_at_austria: Аустрија
+        contributors_au_australia: Аустралија
+        contributors_au_cc_licence: Creative Commons Ауторство 4.0 међународна (CC
+          BY 4.0)
+        contributors_ca_canada: Канада
         contributors_cz_czechia: Чешка
         contributors_cz_cc_licence: Creative Commons Ауторство 4.0 међународна (CC
           BY 4.0)
+        contributors_fi_finland: Финска
+        contributors_fr_france: Француска
+        contributors_nl_netherlands: Холандија
+        contributors_nz_new_zealand: Нови Зеланд
+        contributors_rs_serbia: Србија
+        contributors_rs_rgz: Републички геодетски завод
+        contributors_si_slovenia: Словенија
+        contributors_es_spain: Шпанија
+        contributors_za_south_africa: Јужна Африка
+        contributors_gb_united_kingdom: Уједињено Краљевство
         contributors_footer_2_html: |2-
             Укључивање података у Опенстритмап не подразумева да изворни
             власник података прихвата Опенстритмап, обезбеђује било какву
@@ -1533,6 +1631,7 @@ sr:
         infringement_1_html: ОСМ сарадници се подсећају да никад не додају податке
           из извора заштићених ауторским правима (нпр. Гугл карте или штампане карте)
           без изричите дозволе власника ауторских права.
+        trademarks_title: Заштитни знаци
     index:
       js_1: Користите прегледач који не подржава јаваскрипт или сте га онемогућили.
       js_2: OpenStreetMap користи јаваскрипт за приказивање мапа.
@@ -1554,12 +1653,7 @@ sr:
         за ову могућност.
     export:
       title: Извоз
-      area_to_export: Област за извоз
       manually_select: Ручно изаберите другу област
-      format_to_export: Формат за извоз
-      osm_xml_data: Подаци у XML формату
-      map_image: Слика мапе (приказује стандардни слој)
-      embeddable_html: Уградиви HTML код
       licence: Лиценца
       too_large:
         advice: 'Ако буде проблема при извозу, послужите се неким од доленаведених
@@ -1579,17 +1673,6 @@ sr:
         other:
           title: Други извори
           description: Додатни извори наведени на викију OpenStreetMap-а
-      options: Опције
-      format: Формат
-      scale: Размера
-      max: макс.
-      image_size: Величина слике
-      zoom: Приближи
-      add_marker: Постави маркер на мапу
-      latitude: 'Ширина:'
-      longitude: 'Дужина:'
-      output: Исход
-      paste_html: HTML код за уградњу на сајт
       export_button: Извези
     fixthemap:
       title: Пријави проблем / Поправи карту
@@ -1672,54 +1755,55 @@ sr:
           subway: Подземна железница
           trolleybus: Тролејбус
           bus: Аутобус
-          cable:
-          - Жичара
-          - седишница
-          runway:
-          - Аеродромска писта
-          - рулне стазе
-          apron_only: Аеродромски перон
+          cable_car: Жичара
+          chair_lift: седишница
+          runway: Аеродромска писта
+          taxiway: Рулна стаза
+          apron: Аеродромски перон
           admin: Административна граница
-          forest:
-          - Шума
-          - шума
+          capital: Престоница
+          city: Град
+          vineyard: Виноград
+          forest: Шума
+          wood: Шума
+          meadow: Ливада
           golf: Голф терен
           park: Парк
-          common:
-          - Пољана
-          - ливада
+          common: Пољана
           resident: Стамбено подручје
           retail: Малопродајно подручје
           industrial: Индустријско подручје
           commercial: Пословно подручје
           heathland: Пустош
-          lake:
-          - Језеро
-          - резервоар
+          lake: Језеро
+          reservoir: Резервоар
           farm: Фарма
           brownfield: Грађевинско земљиште
           cemetery: Гробље
           allotments: Баште
           pitch: Спортско игралиште
           centre: Спортски центар
+          beach: Плажа
           reserve: Резерват природе
           military: Војно подручје
-          school:
-          - Школа
-          - универзитет
+          school: Школа
+          university: Универзитет
+          hospital: Болница
           building: Значајна зграда
           station: Железничка станица
-          summit:
-          - Узвишење
-          - врх
+          summit: Узвишење
+          peak: Врх
           tunnel: Испрекидан оквир – тунел
           bridge: Црни оквир – мост
           private: Приватни посед
           destination: Приступ одредишту
           construction: Путеви у изградњи
           bus_stop: Аутобуска станица
+          stop: Стоп
           bicycle_shop: Продавница бицикала
+          bicycle_rental: Изнајмљивање бицикала
           bicycle_parking: Паркинг за бицикле
+          bicycle_parking_small: Мали паркинг за бицикле
           toilets: Тоалети
     welcome:
       title: Добро дошли!
@@ -1734,6 +1818,7 @@ sr:
           да буду корисне.
       rules:
         title: Правила!
+        automated_edits: Аутоматизоване измене
       start_mapping: Почни са цртањем карте
       add_a_note:
         title: Немаш времена да уредиш? Додај белешку!
@@ -1816,6 +1901,7 @@ sr:
       public_traces_from: Јавни GPS трагови корисника %{user}
       description: Претражите недавне аплоуде GPS путева
       tagged_with: ' означени са %{tags}'
+      wiki_page: вики страница
       upload_trace: Отпреми траг
       my_traces: Моји трагови
     destroy:
@@ -1850,6 +1936,7 @@ sr:
         их видите.
     settings_menu:
       account_settings: Подешавња налога
+      muted_users: Пригушени корисници
   oauth:
     authorize:
       title: Ауторизујте приступ свом налогу
@@ -1915,13 +2002,38 @@ sr:
       flash: Подаци о клијенту су успешно ажурирани
     destroy:
       flash: Уништена је регистрација клијентског програма
+  oauth2_applications:
+    index:
+      name: Назив
+      permissions: Дозволе
+    application:
+      edit: Уреди
+      delete: Обриши
+      confirm_delete: Обриши ову апликацију?
+    show:
+      edit: Уреди
+      delete: Обриши
+  oauth2_authorizations:
+    new:
+      authorize: Одобри
+      deny: Одбиј
+    error:
+      title: Дошло је до грешке
+  oauth2_authorized_applications:
+    index:
+      application: Апликација
+      permissions: Дозволе
   users:
     new:
       title: Регистрација
       no_auto_account_create: Нажалост, тренутно нисмо у могућности да отворимо нови
         налог.
+      support: подршка
       about:
         header: Слободно и изменљиво
+        paragraph_1: За разлику од других мапа, OpenStreetMap-е употпуности праве
+          људи као Ви. И слободна је за све да је поправљају, ажурирају, преузимају
+          и користе.
       display name description: Јавно приказано корисничко име. Касније га можете
         променити у поставкама.
       external auth: 'Аутентификација треће стране:'
@@ -1930,12 +2042,15 @@ sr:
         али неки додатни алати или сервер можда је ипак буду захтевали.
       continue: Отвори налог
       terms accepted: Хвала вам што прихватате нове услове уређивања.
+      privacy_policy: политика приватности
     terms:
       title: Услови
       heading: Услови
+      read_tou: Прочитао сам и прихватам Услове коришћења
       consider_pd: Према горенаведеном, сматрам да моји доприноси припадају јавном
         власништву
       consider_pd_why: шта је ово?
+      continue: Настави
       declined: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined?uselang=sr-ec
       decline: Одбаци
       you need to accept or decline: Молимо вас да прочитате уговор пре него што га
@@ -2015,6 +2130,9 @@ sr:
     suspended:
       title: Суспендован налог
       heading: Суспендован налог
+      support: подршка
+      automatically_suspended: Жао нам је, Ваш налог је аутоматски суспендован због
+        сумљивих радњи.
     auth_failure:
       connection_failed: Повезивање до аутентификационог провајдера неуспешно
       invalid_credentials: Невалидни аутентификациони акредитиви
@@ -2111,6 +2229,7 @@ sr:
       title: '%{block_on} је блокиран/а од %{block_by}'
       heading_html: '%{block_on} је блокиран/а од %{block_by}'
       created: 'Направљено:'
+      duration: 'Трајање:'
       status: 'Стање:'
       show: Прикажи
       edit: Уреди
@@ -2211,6 +2330,7 @@ sr:
         gps: Јавне GPS трасе
         overlays: Омогући преклапање за тражење грешака на карти
         title: Слојеви
+      make_a_donation: Донација
     site:
       edit_tooltip: Уредите мапу
       edit_disabled_tooltip: Увећајте приказ да бисте уредили мапу