# Author: ZxxZxxZ
# Author: جواد
# Author: فلورانس
+# Author: کهربا
---
fa:
html:
auth:
providers:
none: هیچکدام
- openid: OpenID
google: گوگل
facebook: فیسبوک
microsoft: مایکروسافت
destroy:
success: حساب حذف شد.
browse:
- created: ایجاد شد
- closed: بسته شد
- created_ago_html: ایجاد شد %{time_ago}
- closed_ago_html: بسته شد %{time_ago}
- created_ago_by_html: '%{time_ago} %{user} ایجادش کرد'
- closed_ago_by_html: '%{time_ago} %{user} بستش'
deleted_ago_by_html: '%{time_ago} %{user} حذفش کرد'
edited_ago_by_html: '%{time_ago} %{user} ویرایشش کرد'
version: نسخهٔ
view_history: نمایش تاریخچه
view_details: نمایش جزئیات
location: 'مکان: '
- changeset:
- title: 'بستهٔ تغییر: %{id}'
- belongs_to: پدیدآور
- node: گرهها (%{count})
- node_paginated: گرهها (%{x}-%{y} از %{count})
- way: راهها (%{count})
- way_paginated: راهها (%{x}-%{y} از %{count})
- relation: رابطهها (%{count})
- relation_paginated: رابطهها (%{x}-%{y} از %{count})
- comment: نظرها (%{count})
- hidden_comment_by_html: نظر پنهان؛ نوشتهٔ %{user} %{time_ago}
- comment_by_html: نظر از %{user} %{time_ago}
- changesetxml: Changeset XML
- osmchangexml: osmChange XML
- feed:
- title: بستهٔ تغییر %{id}
- title_comment: بستهٔ تغییر %{id} - %{comment}
- join_discussion: وارد شوید تا به بحث بپیوندید
- discussion: بحث
- still_open: بستهٔ تغییر هنوز باز است - امکان بحث پس از بستن آن باز میشود.
node:
title_html: 'گره: %{name}'
history_title_html: 'تاریخچهٔ گره: %{name}'
no_more_area: بستهٔ تغییر دیگری در این ناحیه یافت نشد.
no_more_user: بستهٔ تغییر دیگری از این کاربر یافت نشد.
load_more: بیشتر بار کن
+ feed:
+ title: بستهٔ تغییر %{id}
+ title_comment: بستهٔ تغییر %{id} - %{comment}
+ created: ایجاد شد
+ closed: بسته شد
+ belongs_to: پدیدآور
+ show:
+ title: 'بستهٔ تغییر: %{id}'
+ created_ago_html: ایجاد شد %{time_ago}
+ closed_ago_html: بسته شد %{time_ago}
+ created_ago_by_html: '%{time_ago} %{user} ایجادش کرد'
+ closed_ago_by_html: '%{time_ago} %{user} بستش'
+ discussion: بحث
+ join_discussion: وارد شوید تا به بحث بپیوندید
+ still_open: بستهٔ تغییر هنوز باز است - امکان بحث پس از بستن آن باز میشود.
+ comment_by_html: نظر از %{user} %{time_ago}
+ hidden_comment_by_html: نظر پنهان؛ نوشتهٔ %{user} %{time_ago}
+ changesetxml: Changeset XML
+ osmchangexml: osmChange XML
+ paging_nav:
+ nodes: گرهها (%{count})
+ nodes_paginated: گرهها (%{x}-%{y} از %{count})
+ ways: راهها (%{count})
+ ways_paginated: راهها (%{x}-%{y} از %{count})
+ relations: رابطهها (%{count})
+ relations_paginated: رابطهها (%{x}-%{y} از %{count})
timeout:
sorry: شوربختانه بازیابی بستههای تغییر که درخواست نمودهاید، خیلی طولانی شد.
changeset_comments:
comment: نظر
newer_comments: نظرات جدیدتر
older_comments: نظرات قدیمیتر
+ subscribe:
+ button: اشتراک در بحث
+ unsubscribe:
+ button: لغو اشتراک در بحث
doorkeeper:
flash:
applications:
commercial: منطقهٔ تجاری
conservation: منطقه حفاظتشده
construction: منطقه در دست ساخت
- farmland: زمین های کشاورزی
+ farmland: زمینهای کشاورزی
farmyard: محوطه مزرعه
forest: جنگل
garages: گاراژ
one: '%{count} گزارش'
other: '%{count} گزارش'
no_reports: گزارشی پیدا نشد
- report_created_at: اولین بار %{datetime} گزارش شد
- last_resolved_at: آخرین بار %{datetime} حل شد
- last_updated_at: آخرین روزآمدسازی در %{datetime} به دست %{displayname}
+ report_created_at_html: اولین بار %{datetime} گزارش شد
+ last_resolved_at_html: آخرین بار %{datetime} حل شد
+ last_updated_at_html: آخرین روزآمدسازی در %{datetime} به دست %{displayname}
resolve: حل شد
ignore: نادیدهگیری
reopen: بازگشایی
intro_text: OpenStreetMap نقشهای از جهان است که افرادی مانند شما آن را ساختهاند
و آزادید آن را تحت پروانهای آزاد استفاده کنید.
intro_2_create_account: ساخت حساب کاربری
- hosting_partners_html: میزبانی وب را %{ucl}، %{fastly}، %{bytemark} و سایر %{partners}
- پشتیبانی میکنند.
- partners_ucl: UCL
- partners_bytemark: Bytemark Hosting
partners_partners: شرکای تجاری
tou: شرایط استفاده
osm_offline: پایگاه دادهٔ OpenStreetMap هماکنون برونخط است تا کارهای ضروری برای
footer_html: 'همچنین میتوانید نظر را در اینجا بخوانید: %{readurl}؛ اینجا به
آن نظر دهید: %{commenturl}؛ یا از اینجا به نویسنده پیام بدهید: %{replyurl}
'
+ footer_unsubscribe: میتوانید در %{unsubscribeurl} اشتراک خود در این بحث را
+ لغو کنید
message_notification:
subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
hi: سلام %{to_user}،
را تأیید نمایید. سپس میتوانید نقشهکشی را آغاز کنید.
press confirm button: برای فعالسازی حسابتان روی دکمهٔ تأیید زیر کلیک کنید.
button: تأیید
- success: ' تشکر بابت ثبت Ù\86اÙ\85! Øساب کاربرÛ\8c Ø´Ù\85ا تایید شد.'
+ success: ' تشکر بابت ثبت Ù\86اÙ\85! Øساب کاربرÛ\8c Ø´Ù\85ا تأیید شد.'
already active: این حساب کاربری قبلاً تأیید شده است.
unknown token: کد تأیید منقضی شده یا وجود ندارد.
resend_html: اگر لازم است ذوباره رایانامهٔ تأیید را بفرستیم، %{reconfirm_link}.
messages:
inbox:
title: صندوق دریافت
- my_inbox: صندوق دریافت
- my_outbox: صندوق ارسال
messages: '%{new_messages} و %{old_messages} دارید'
new_messages:
one: '%{count} پیام تازه'
old_messages:
one: '%{count} پیام قدیمی'
other: '%{count} پیام قدیمی'
- from: از
- subject: عنوان
- date: تاریخ
no_messages_yet_html: هنوز پیامی ندارید. چطور است با چند نفر از %{people_mapping_nearby_link}
تماس بگیرید؟
people_mapping_nearby: کسانی که نزدیک شما نقشه میکشند
+ messages_table:
+ from: از
+ to: به
+ subject: عنوان
+ date: تاریخ
message_summary:
unread_button: نشان بزن نخواندم
read_button: نشان بزن که خواندم
body: متأسفانه هیچ پیامی با این شناسه وجود ندارد.
outbox:
title: صندوق ارسال
- my_inbox: صندوق دریافت
- my_outbox: صندوق ارسال
messages:
one: '%{count} پیام ارسالی دارید'
other: '%{count} پیام ارسالی دارید'
- to: به
- subject: موضوع
- date: تاریخ
no_sent_messages_html: هنوز پیامی نفرستادهاید. چطور است با چند نفر از %{people_mapping_nearby_link}
تماس بگیرید؟
people_mapping_nearby: کسانی که نزدیک شما نقشه میکشند
وارد سامانه شوید تا بتوانید آن را بخوانید.
sent_message_summary:
destroy_button: حذف
+ heading:
+ my_inbox: صندوق دریافت
+ my_outbox: صندوق ارسال
mark:
as_read: پیام بهعنوان خوانده علامتگذاری شد
as_unread: پیام به عنوان نخوانده علامتگذاری شد
new:
title: فراموشی رمز عبور
heading: رمز عبور خودتان را فراموش کردهاید؟
- email address: 'نشانی رایانامه:'
+ email address: نشانی رایانامه
new password button: بازنشانی رمز عبور
help_text: رایانامهای که با آن نامنویسی کردهاید را وارد کنید. ما پیوندی به
آن میفرستیم تا بتوانید به وسیلهٔ آن گذرواژهتان را بازنشانی کنید.
- create:
- notice email on way: متأسفیم که آن را گم کردهاید :-( اما رایانامهای در راه
- است که میتوانید بهزودی آن را مجدد تنظیم کنید.
- notice email cannot find: چنین رایانامهای پیدا نشد، متأسفیم.
edit:
title: بازنشانی رمز عبور
heading: بازنشانی رمز عبور برای %{user}
no home location: شما محل خانهٔ خودتان را وارد نکردهاید.
update home location on click: وقتی روی نقشه کلیک میکنم موقعیت خانه روزآمد
شود.
+ delete: حذف
update:
success: نمایه ذخیره شد.
failure: ذخیرهسازی نمایه انجام نشد.
new:
title: ورود
heading: ورود
- email or username: 'نشانی رایانامه یا نام کاربری:'
- password: 'رمز عبور:'
- openid_html: '%{logo} OpenID:'
+ email or username: نشانی رایانامه یا نام کاربری
+ password: رمز عبور
remember: مرا به خاطر بسپار
lost password link: رمز عبورتان را فراموش کردهاید؟
login_button: ورود
پشتیبانی نمیکند.
export:
title: برونریزی
- area_to_export: محدوده برای برونریزی
manually_select: بهصورت دستی منطقهٔ دیگری انتخاب کنید
- format_to_export: قالب برونریزی
- osm_xml_data: OpenStreetMap XML Data
- map_image: تصویر نقشه (لایهٔ استاندارد را نشان میدهد)
- embeddable_html: HTML توکار
licence: پروانه
too_large:
advice: 'اگر برونریزی بالا انجام نشد، لطفاً یکی از منابع زیر را استفاده کنید:'
other:
title: سایر منابع
description: منابع بیشتر در ویکی OpenStreetMap ذکر شده است
- options: گزینهها
- format: قالب
- scale: مقیاس
- max: حداکثر
- image_size: اندازهٔ تصویر
- zoom: بزگنمایی
- add_marker: افزودن نشانگر به نقشه
- latitude: 'عرض:'
- longitude: 'طول:'
- output: خروجی
- paste_html: برای استفادهٔ توکار در وبگاه، HTML را جایگذاری کنید
export_button: برونریزی
fixthemap:
title: گزارش مشکل / اصلاح نقشه
url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fa:Beginners%27_guide
title: راهنمای مبتدیان
description: راهنمایی برای تازهواردان که اعضای جامعه آماده کردهاند.
- help:
- title: انجمن کمک
- description: در وبگاه پرسشوپاسخ OSM سؤال بپرسید یا بین پاسخها بگردید.
mailing_lists:
title: فهرستهای پستی
description: در فهرستهای پستی متنوعِ موضوعی یا منطقهای سوال بپرسید یا دربارهٔ
footway: راه پیاده
rail: راهآهن
subway: مترو
- cable:
- - تلهفریک
- - صندلی بالابر
- runway:
- - باند فرودگاه
- - خزشراه
- apron_only: پیشگاه فرودگاه
+ cable_car: تلهفریک
+ chair_lift: صندلی بالابر
+ runway: باند فرودگاه
+ taxiway: خزشراه
+ apron: پیشگاه فرودگاه
admin: مرز اداری
- forest:
- - جنگل
- - چوب
+ forest: جنگل
+ wood: چوب
golf: زمین گلف
park: پارک
- common:
- - مشاع
- - علفزار
+ common: مشاع
resident: منطقهٔ مسکونی
retail: منطقه خرده فروشی
industrial: منطقه صنعتی
commercial: منطقه تجاری
heathland: Heathland
- lake:
- - دریاچه
- - مخزن
+ lake: دریاچه
+ reservoir: مخزن
farm: مزرعه
brownfield: سایت قهوهای
cemetery: گورستان
centre: مرکز ورزشی
reserve: طبیعت حفاظت شده
military: منطقه نظامی
- school:
- - مدرسه
- - دانشگاه
+ school: مدرسه
+ university: دانشگاه
building: ساختمان مهم
station: ایستگاه راه آهن
- summit:
- - چکاد
- - قله
+ summit: چکاد
+ peak: قله
tunnel: لبهٔ خطچیندار = تونل
bridge: لبهٔ سیاه = پل
private: دسترسی شخصی
construction: جاده در دست ساخت
bicycle_shop: فروشگاه دوچرخه
bicycle_parking: پارکینگ دوچرخه
- toilets: سرویس های بهداشتی
+ toilets: سرویسهای بهداشتی
welcome:
title: خوش آمدید!
introduction: به OpenStreetMap، نقشهٔ آزاد و قابل ویرایش جهان، خوش آمدید. اکنون
identifiable: قابل شناسایی
private: خصوصی
trackable: قابل ردیابی
- by: از
- in: در
index:
public_traces: ردهای GPS عمومی
public_traces_from: ردهای GPS عمومی از %{user}
بتوانید ویرایشهای خود را ذخیره کنید باید ابتدا آن را بخوانید.
blocked: دسترسی شما به API مسدود شده. برای یافتن اطلاعات بیشتر لطفاً به رابط
کاربری وب وارد شوید.
- need_to_see_terms: دسترسی شما به API بهطور موقت معلق شدهاست. لطفاً در رابط
+ need_to_see_terms: دسترسی شما به API بهطور موقت معلق شده است. لطفاً در رابط
کاربری وب وارد شوید تا شرایط مشارکتکننده را ببینید. لازم نیست آن را بپذیرید،
ولی حتماً باید آن را ببینید.
settings_menu:
index:
title: کاربران
heading: کاربران
- showing:
- one: صفحهٔ %{page} (%{first_item} از %{items})
- other: صفحهٔ %{page} (%{first_item}-%{last_item} از %{items})
summary_html: '%{name} با آیپی %{ip_address} در %{date} ایجاد شد'
summary_no_ip_html: '%{name} در %{date} ایجاد شد'
confirm: تأیید کاربران انتخابشده
revoke:
title: تأیید ابطال نقش
heading: تأیید ابطال نقش
- are_you_sure: آیا اطمینان دارید که می خواهید نقش `%{role}' را برای کاربر '%{name}'
+ are_you_sure: آیا اطمینان دارید که میخواهید نقش `%{role}' را برای کاربر '%{name}'
باطل نمایید؟
confirm: تأیید
fail: نمیتوان نقش %{role} را برای کاربر %{name} باطل کرد. لطفاً مطمئن شوید
revoke:
title: ابطال مسدودی %{block_on}
heading_html: ابطال مسدودی %{block_on}، مسدودشده به دست %{block_by}
- time_future_html: این مسدودی در %{time} پایان می یابد.
+ time_future_html: این مسدودی در %{time} پایان مییابد.
past_html: این مسدودی %{time} پایان یافته و اکنون قابلابطال نیست.
confirm: مطمئنید میخواهید این مسدودی را باطل کنید؟
revoke: باطل شود!
revoke: باطل شود!
confirm: آیا مطمئن هستید؟
reason: 'دلیل مسدودی:'
- back: دیدن تمام مسدودیها
revoker: 'باطلکننده:'
needs_view: برای پاکشدن این مسدودی کاربر باید وارد حسابش شود.
block:
reason: دلیل مسدودی
status: وضعیت
revoker_name: باطلکننده
- showing_page: صفحهٔ %{page}
- next: بعدی »
- previous: « قبلی
+ navigation:
+ all_blocks: تمام قطع دسترسیها
+ blocks_on_me: قطع دسترسیهای من
+ blocks_on_user: قطع دسترسیهای %{user}
+ blocks_by_me: |-
+ Blocks by Me
+ بسته شدها یا مسدود شدهها
+ blocks_by_user: |-
+ Blocks by %{user}
+
+ بستن توسط یا مسدود شدن توسط
+ block: |-
+ Block #%{id}
+ مسدود کردن یا بستن آی دی
notes:
index:
title: یادداشتهایی که %{user} ارسال کرده یا روی آنها نظر داده