]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/zh-TW.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / zh-TW.yml
index 008ab780dc8b5cfa83359a4ca1ab828710d8ed3f..344d9a2c9310d09a76d806a3c15e8217d3f502db 100644 (file)
@@ -87,6 +87,12 @@ zh-TW:
       messages:
         invalid_email_address: 似乎不是有效的電子郵件信箱地址。
         email_address_not_routable: 不可繞送
+      models:
+        user_mute:
+          attributes:
+            subject:
+              format: '%{message}'
+          is_already_muted: 已忽視
     models:
       acl: 存取控制清單
       changeset: 變更集
@@ -1701,8 +1707,6 @@ zh-TW:
   messages:
     inbox:
       title: 收件匣
-      my_inbox: 我的收件匣
-      my_outbox: 我的寄件匣
       messages: 您有 %{new_messages} 及 %{old_messages}。
       new_messages:
         one: '%{count} 項新訊息'
@@ -1710,16 +1714,20 @@ zh-TW:
       old_messages:
         one: '%{count} 項舊訊息'
         other: '%{count} 項舊訊息'
+      no_messages_yet_html: 您還沒有訊息。何不跟一些 %{people_mapping_nearby_link} 接觸看看?
+      people_mapping_nearby: 在附近製圖的人
+    messages_table:
       from: 寄件者
+      to: 收件者
       subject: 主旨
       date: 日期
-      no_messages_yet_html: 您還沒有訊息。何不跟一些 %{people_mapping_nearby_link} 接觸看看?
-      people_mapping_nearby: 在附近製圖的人
+      actions: 操作
     message_summary:
       unread_button: 標記為未讀
       read_button: 標記為已讀
       reply_button: 回覆
       destroy_button: 刪除
+      unmute_button: 移至收件匣
     new:
       title: 寄出訊息
       send_message_to_html: 寄出新訊息給 %{name}
@@ -1733,16 +1741,17 @@ zh-TW:
       body: 抱歉,並沒有這個 id 的訊息。
     outbox:
       title: 寄件匣
-      my_inbox: 我的收件匣
-      my_outbox: 我的寄件匣
+      actions: 操作
       messages:
         one: 您有 %{count} 項已寄訊息
         other: 您有 %{count} 項已寄訊息
-      to: 收件者
-      subject: 主旨
-      date: 日期
       no_sent_messages_html: 您還沒有已寄訊息。何不跟一些 %{people_mapping_nearby_link} 接觸看看?
       people_mapping_nearby: 附近製作地圖的使用者
+    muted:
+      title: 已忽視訊息
+      messages:
+        one: 1 條忽視訊息
+        other: 您有 %{count} 條忽視訊息
     reply:
       wrong_user: 您已經以 "%{user}" 的身份登入,但是您想要回覆的訊息並非寄給這個使用者。請以正確的使用者身份登入以回覆這個訊息。
     show:
@@ -1754,9 +1763,16 @@ zh-TW:
       wrong_user: 您已經以 "%{user}" 的身份登入,但是您想要閱讀的訊息並非寄給那個使用者。請以正確的使用者身份登入以閱讀它。
     sent_message_summary:
       destroy_button: 刪除
+    heading:
+      my_inbox: 我的收件匣
+      my_outbox: 我的寄件匣
+      muted_messages: 已忽視訊息
     mark:
       as_read: 訊息標記為已讀
       as_unread: 訊息標記為未讀
+    unmute:
+      notice: 訊息已移至收件匣
+      error: 無法將訊息移至收件匣。
     destroy:
       destroyed: 訊息已刪除
   passwords:
@@ -1879,6 +1895,7 @@ zh-TW:
       image: 圖片
       alt: 替代文字
       url: 網址
+      codeblock: 代碼區塊
     richtext_field:
       edit: 編輯
       preview: 預覽
@@ -2179,6 +2196,7 @@ zh-TW:
           cycleway_national: 國家自行車道
           cycleway_regional: 區域自行車道
           cycleway_local: 地區自行車道
+          cycleway_mtb: 登山車路徑
           footway: 步道
           rail: 鐵路
           train: 列車
@@ -2188,32 +2206,26 @@ zh-TW:
           tram_only: 路面電車
           trolleybus: 無軌電車
           bus: 公車
-          cable:
-          - 大型纜車
-          - 升降吊椅
-          runway:
-          - 機場跑道
-          - 滑行道
+          cable_car: 大型纜車
+          chair_lift: 升降吊椅
+          runway_only: 機場跑道
+          taxiway: 滑行道
           apron_only: 機場停機坪
           admin: 行政區邊界
-          orchard:
-          - 果園
-          - 葡萄
-          forest:
-          - 森林
-          - 森林
+          capital: 首都
+          city: 城市
+          orchard_only: 果
+          vineyard: 葡萄園
+          forest_only: 森林
+          wood: 森林
           farmland: 農地
-          grass:
-          - 草坪
-          - 牧草地
+          grass_only: 草坪
+          meadow: 牧草地
           bare_rock: 裸岩
           sand: 沙地
           golf: 高爾夫球場
           park: 公園
-          common:
-          - 共有地
-          - 野草地
-          - 花園
+          common_only: 共有地
           built_up: 組成面積
           resident: 住宅區
           retail: 商店區
@@ -2221,9 +2233,8 @@ zh-TW:
           commercial: 商業區
           heathland: 石楠荒地
           scrubland: 灌木叢林地
-          lake:
-          - 湖泊
-          - 水庫
+          lake_only: 湖泊
+          reservoir: 水庫
           intermittent_water: 間歇性水體
           glacier: 冰河
           reef: 礁
@@ -2236,15 +2247,13 @@ zh-TW:
           centre: 運動中心
           reserve: 自然保護區
           military: 軍事區
-          school:
-          - 學校
-          - 大學
-          - 醫院
+          school_only: 學校
+          university: 大學
+          hospital: 醫院
           building: 重要建築
           station: 鐵路車站
-          summit:
-          - 頂峰
-          - 山峰
+          summit_only: 頂峰
+          peak: 山峰
           tunnel: 虛線邊框 = 隧道
           bridge: 黑線邊框 = 橋樑
           private: 私人進出
@@ -2425,6 +2434,7 @@ zh-TW:
       oauth1_settings: OAuth 1 設定
       oauth2_applications: OAuth 2 應用程式
       oauth2_authorizations: OAuth 2 授權
+      muted_users: 已忽視使用者
   oauth:
     authorize:
       title: 授權使用您的帳號
@@ -2459,6 +2469,7 @@ zh-TW:
       read_gpx: 讀取私人 GPS 軌跡
       write_gpx: 上傳 GPS 軌跡
       write_notes: 修改註記
+      write_redactions: 編寫地圖資料
       read_email: 讀取使用者電子郵件位址
       skip_authorization: 自動核准申請
   oauth_clients:
@@ -2543,6 +2554,7 @@ zh-TW:
       application: 應用程式
       permissions: 權限
       no_applications_html: 您未授權任何 %{oauth2} 應用程式。
+      oauth_2: OAuth 2
     application:
       revoke: 撤銷存取權限
       confirm_revoke: 撤銷此應用程式的撤銷存取權限?
@@ -2608,6 +2620,8 @@ zh-TW:
       my_dashboard: 我的功能面板
       blocks on me: 對我的封鎖
       blocks by me: 我所設的封鎖
+      create_mute: 忽視這名使用者
+      destroy_mute: 取消忽視這名使用者
       edit_profile: 編輯個人資料
       send message: 傳送訊息
       diary: 日記
@@ -2793,6 +2807,28 @@ zh-TW:
       showing_page: 第 %{page} 頁
       next: 下一頁 »
       previous: « 上一頁
+  user_mutes:
+    index:
+      title: 已忽視使用者
+      my_muted_users: 我忽視的使用者
+      you_have_muted_n_users:
+        one: 您已忽視 1 名使用者
+        other: 您已忽視 %{count} 名使用者
+      user_mute_explainer: 已忽視使用者的訊息會移至單獨的收件匣中,您將不會收到電子郵件通知。
+      user_mute_admins_and_moderators: 您可以忽視管理員和仲裁員,但仍會收到他們的訊息通知。
+      table:
+        thead:
+          muted_user: 已忽視使用者
+          actions: 操作
+        tbody:
+          unmute: 取消忽視
+          send_message: 寄送訊息
+    create:
+      notice: 您已忽視%{name}。
+      error: 無法忽視%{name}。%{full_message}。
+    destroy:
+      notice: 您取消了忽視%{name}。
+      error: 無法忽視使用者。請再試一次。
   notes:
     index:
       title: 由 %{user} 送出或評論的註記
@@ -2828,6 +2864,7 @@ zh-TW:
       reactivate: 重新開啟
       comment_and_resolve: 評論並解決
       comment: 評論
+      log_in_to_comment: 登入來評論此註記
       report_link_html: 如果此註記含有需要移除的敏感資訊,您可以%{link}。
       other_problems_resolve: 對於註記的所有其他問題,您可以依據評論內容來自行處理。
       other_problems_resolved: 對於其他類型回報,解決已經足夠了。