messages:
inbox:
title: Post
- my_inbox: Mój post
messages: Maš %{new_messages} a %{old_messages}
new_messages:
few: '%{count} nowe powěsći'
one: '%{count} stara powěsć'
two: '%{count} starej powěsći'
other: '%{count} starych powěsćow'
- from: Wót
- subject: Temowe nadpismo
- date: Datum
no_messages_yet_html: Hyšći njamaš powěsći. Cogodla njestajaš se z %{people_mapping_nearby_link}
do zwiska?
people_mapping_nearby: Luźe, kótarež kartěruju w bliskosći
+ messages_table:
+ from: Wót
+ to: Komu
+ subject: Temowe nadpismo
+ date: Datum
message_summary:
unread_button: Ako njepśecytany markěrowaś
read_button: Ako pśecytany markěrowaś
one: Sy %{count} powěsć pósłał
two: Sy %{count} powěsći pósłał
other: Sy %{count} powěsćow pósłał
- to: Komu
- subject: Temowe nadpismo
- date: Datum
no_sent_messages_html: Hyšći njejsy powěsći rozpósłał. Cogodla njestajaš se
z jadnym z %{people_mapping_nearby_link}, do zwiska?
people_mapping_nearby: luźe, kótarež kartěruju w bliskosći
se ako korektny wužywaŕ, aby ju cytał.
sent_message_summary:
destroy_button: Lašowaś
+ heading:
+ my_inbox: Mój post
mark:
as_read: Powěsć jo se markěrowała ako pśecytana
as_unread: Powěsć jo se markěrowała ako njepśecytana
footway: Drožka
rail: Zeleznica
subway: Pódzemska
- cable:
- - Kablowa elektriska
- - sedłowy lift
- runway:
- - Pśizemjeńska cera
- - lětadłowa cera
- apron_only: Pśedpólo lětanišća
+ cable_car: Kablowa elektriska
+ chair_lift: sedłowy lift
+ runway: Pśizemjeńska cera
+ taxiway: lětadłowa cera
+ apron: Pśedpólo lětanišća
admin: Zastojnstwowa granica
- forest:
- - Góla
- - Lěs
+ forest: Góla
+ wood: Lěs
golf: Golfowišćo
park: Park
- common:
- - Powšykny
- - łuka
+ common: Powšykny
resident: Bydleński wobcerk
retail: Nakupowanišćo
industrial: Industrijowy wobcerk
commercial: Źěłarstwowy wobcerk
heathland: Wrjosate strony
- lake:
- - Jazor
- - gaśeński jazor
+ lake: Jazor
+ reservoir: gaśeński jazor
farm: Farma
brownfield: Industrijowe lědo
cemetery: Kjarchob
centre: Sportowy centrum
reserve: Strony šćitaneje pśirody
military: Militarny wobcerk
- school:
- - Šula
- - uniwersita
+ school: Šula
+ university: uniwersita
building: Pśesegajuce twarjenje
station: Dwórnišćo, zeleznicowa stacija
- summit:
- - Wjerch
- - špica
+ summit: Wjerch
+ peak: špica
tunnel: Smužkowane wobcerjenje = tunel
bridge: Carne wobcerjenje = móst
private: Priwatny pśistup