]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/sl.yml
Localisation updates from translatewiki.net (2010-05-09)
[rails.git] / config / locales / sl.yml
index 55d91567c2e57a07d0ed0e5b5ecdf7d3ea9b30f8..a363dcfe3a2a2e2b2b3697c36fbd067e72c16436 100644 (file)
@@ -1,3 +1,7 @@
+# Messages for Slovenian (Slovenščina)
+# Exported from translatewiki.net
+# Export driver: syck
+# Author: Dbc334
 sl: 
   activerecord: 
     attributes: 
@@ -77,14 +81,6 @@ sl:
         other: "Vsebuje naslednjih {{count}} poti:"
       no_bounding_box: Ta paket nima določenega pravokotnega področja.
       show_area_box: Prikaži pravokotno področje
-    changeset_navigation: 
-      all: 
-        next_tooltip: Naslednji paket sprememb
-        prev_tooltip: Prejšnji paket sprememb
-      user: 
-        name_tooltip: Prikaz prispevkov uporabnika {{user}}
-        next_tooltip: Naslednji prispevek uporabnika {{user}}
-        prev_tooltip: Prejšnji prispevek uporabnika {{user}}
     common_details: 
       edited_at: "Urejeno ob:"
       edited_by: "Uredil:"
@@ -100,7 +96,15 @@ sl:
         node: Prikaz vozlišča na večjem zemljevidu
         relation: Prikaz relacije na večjem zemljevidu
         way: Prikaz poti na večjem zemljevidu
-      loading: Nalaganje...
+      loading: Nalaganje ...
+    navigation: 
+      all: 
+        next_changeset_tooltip: Naslednji paket sprememb
+        prev_changeset_tooltip: Prejšnji paket sprememb
+      user: 
+        name_changeset_tooltip: Prikaz prispevkov uporabnika {{user}}
+        next_changeset_tooltip: Naslednji prispevek uporabnika {{user}}
+        prev_changeset_tooltip: Prejšnji prispevek uporabnika {{user}}
     node: 
       download: "{{download_xml_link}} ali {{view_history_link}}"
       download_xml: prenesi XML
@@ -156,7 +160,7 @@ sl:
       history_for_feature: Zgodovina [[feature]]
       load_data: Naloži podatke
       loaded_an_area_with_num_features: "Naložili ste področje, ki vsebuje [[num_features]] elementov. Nekateri spletni brskalniki ne zmorejo prikaza takšne količine podatkov. Na splošno brskalniki najbolje prikazujejo 100 ali manj elementov hkrati: karkoli drugega lahko upočasni vaš brskalnik ali ga naredi neodzivnega. Če ste prepričani, da želite prikazati vse te podatke, pritisnite na spodnji gumb."
-      loading: Nalaganje...
+      loading: Nalaganje ...
       manually_select: Ročno izberite drugo področje
       object_list: 
         api: Pridobi področje iz programskega vmesnika (API)
@@ -210,8 +214,7 @@ sl:
       still_editing: (še ureja)
       view_changeset_details: Ogled podrobnosti paketa sprememb
     changeset_paging_nav: 
-      of: od
-      showing_page: Prikaz strani
+      showing_page: Prikazovanje strani {{page}}
     changesets: 
       area: Področje
       comment: Komentar
@@ -223,9 +226,9 @@ sl:
       description_user: Paketi sprememb uporabnika {{user}}
       description_user_bbox: Paketi sprememb uporabnika {{user}} znotraj {{bbox}}
       heading: Paketi sprememb
-      heading_bbox: Paketi sprememb znotraj področja {{bbox}}
-      heading_user: Paketi sprememb uporabnika {{user}}
-      heading_user_bbox: Paketi sprememb uporabnika {{user}} znotraj {{bbox}}
+      heading_bbox: Paketi sprememb
+      heading_user: Paketi sprememb
+      heading_user_bbox: Paketi sprememb
       title: Paketi sprememb
       title_bbox: Paketi sprememb znotraj področja {{bbox}}
       title_user: Paketi sprememb uporabnika {{user}}
@@ -243,7 +246,7 @@ sl:
       reply_link: Odgovori na ta vnos
     edit: 
       body: "Besedilo:"
-      language: "Jezki:"
+      language: "Jezik:"
       latitude: "Z. širina:"
       location: "Lokacija:"
       longitude: "Z. dolžina:"
@@ -287,7 +290,7 @@ sl:
       login: Prijavite se
       login_to_leave_a_comment: "{{login_link}} za vpis komentarja"
       save_button: Shrani
-      title: Dnevnik uporabnika {{user}}
+      title: Dnevnik uporabnika {{user}} | {{title}}
       user_title: Dnevnik uporabnika {{user}}
   export: 
     start: 
@@ -296,11 +299,11 @@ sl:
       embeddable_html: HTML za vključitev na spletno stran
       export_button: Izvozi
       export_details: OpenStreetMap podatki imajo licenco <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.sl">Creative Commons Priznanje avtorstva-Deljenje pod enakimi pogoji 2.0</a>.
-      format: Oblika zapisa
+      format: Oblika
       format_to_export: Oblika izvoženih podatkov
       image_size: Velikost slike
       latitude: "Šir:"
-      licence: Licenca
+      licence: Dovoljenje
       longitude: "Dol:"
       manually_select: Ročno izberite drugo področje
       mapnik_image: Mapnik slika zemljevida
@@ -358,20 +361,17 @@ sl:
       suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} od {{parentname}})"
       suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} od {{placename}}"
   layouts: 
-    alt_donation: Prispevajte finančna sredstva
     donate: Podprite OpenStreetMap z {{link}} v fond za nadgradnjo strojne opreme.
     donate_link_text: donacijo
     edit: Uredi
-    edit_tooltip: Uredite zemljevid
     export: Izvoz
     export_tooltip: Izvozite podatke zemljevida
     gps_traces: GPS sledi
     gps_traces_tooltip: Upravljanje z GPS sledmi
     help_wiki: Pomoč in Wiki
     help_wiki_tooltip: Pomoč in Wiki strani projekta
-    help_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sl:Main_Page
+    help_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sl:Main_Page?uselang=sl
     history: Zgodovina
-    history_tooltip: Zgodovina sprememb
     home: domov
     home_tooltip: Prikaži domači kraj
     inbox_tooltip: 
@@ -389,6 +389,8 @@ sl:
       alt_text: OpenStreetMap logotip
     logout: odjava
     logout_tooltip: Odjava iz sistema
+    make_a_donation: 
+      text: Prispevajte finančna sredstva
     news_blog: Novice
     news_blog_tooltip: Novice o OpenStreetMap, prostih geografskih podatkih, ipd.
     osm_offline: Baza OpenStreetMap zaradi izvajanja nujnih vzdrževalnih del trenutno ni dostopna.
@@ -405,10 +407,6 @@ sl:
     view_tooltip: Prikaz zemljevida
     welcome_user: Dobrodošli, {{user_link}}
     welcome_user_link_tooltip: Vaša uporabniška stran
-  map: 
-    coordinates: "Koordinate:"
-    edit: Urejanje
-    view: Zemljevid
   message: 
     delete: 
       deleted: Sporočilo izbrisano
@@ -439,9 +437,9 @@ sl:
       subject: Zadeva
       title: Pošiljanje sporočila
     no_such_user: 
-      body: Oprostite, uporabnika s tem imenom ali sporočila s tem ID-jem ni
-      heading: Ni ustreznega uporabnika ali sporočila
-      title: Ni ustreznega uporabnika ali sporočila
+      body: Oprostite, uporabnika s tem imenom ni.
+      heading: Ni takega uporabnika
+      title: Ni takega uporabnika
     outbox: 
       date: Datum
       inbox: prejeta
@@ -452,7 +450,7 @@ sl:
       subject: Zadeva
       title: Poslana pošta
       to: Za
-      you_have_sent_messages: Poslali ste {{sent_count}} sporočil
+      you_have_sent_messages: Poslali ste {{count}} sporočil
     read: 
       back_to_inbox: Nazaj na prejeto pošto
       back_to_outbox: Nazaj na poslano pošto
@@ -469,8 +467,6 @@ sl:
       delete_button: Izbriši
   notifier: 
     diary_comment_notification: 
-      banner1: "*                    Ne odgovarjajte na to sporočilo.                     *"
-      banner2: "*           Za odgovor uporabite spletno stran OpenStreetMap.             *"
       footer: Komentar lahko preberete tudi na {{readurl}}, komentirate lahko na {{commenturl}} ali odgovorite na {{replyurl}}
       header: "{{from_user}} je komentiral vaš nedavni vnos v OpenStreetMap dnevnik z naslovom {{subject}}:"
       hi: Pozdravljen, {{to_user}}!
@@ -516,8 +512,6 @@ sl:
       hopefully_you_1: Nekdo (upamo, da vi) je zahteval ponastavitev gesla openstreetmap.org
       hopefully_you_2: uporabniškega računa s tem naslovom e-pošte.
     message_notification: 
-      banner1: "*                    Ne odgovarjajte na to sporočilo.                     *"
-      banner2: "*           Za odgovor uporabite spletno stran OpenStreetMap.             *"
       footer1: Sporočilo lahko preberete tudi na {{readurl}}
       footer2: in nanj odgovorite na naslovu {{replyurl}}
       header: "Uporabnik {{from_user}}  vam je prek OpenStreetMap poslal novo sporočilo glede {{subject}}:"
@@ -578,13 +572,16 @@ sl:
         entry: 
           admin: Upravna razmejitev
           allotments: Vrtički
-          apron: Letališka ploščad; terminal
+          apron: 
+            - Letališka ploščad
+            - terminal
           bridge: Krepka obroba = most
           building: Pomembna zgradba
-          cable: Kabinska žičnica; sedežnica
+          cable: 
+            - Kabinska žičnica
+            - sedežnica
           cemetery: Pokopališče
           commercial: Poslovno območje
-          common: Common; meadow
           construction: Ceste v gradnji
           cycleway: Kolesarska steza
           destination: Dovoljeno za dostavo
@@ -593,7 +590,9 @@ sl:
           golf: Igrišče za Golf
           heathland: Grmičevje
           industrial: Industrijsko območje
-          lake: Jezero; vodni zbiralnik
+          lake: 
+            - Jezero
+            - vodni zbiralnik
           military: Vojaško področje
           motorway: Avtocesta
           primary: Glavna cesta
@@ -601,15 +600,22 @@ sl:
           reserve: Naravni rezervat
           resident: Naselje
           retail: Trgovsko območje
-          runway: Vzletno-pristajalna steza; povezave
-          school: Šola; univerza
+          runway: 
+            - Vzletno-pristajalna steza
+            - povezave
+          school: 
+            - Šola
+            - univerza
           secondary: Regionalna cesta
           station: Železniška postaja
           subway: Podzemna železnica
-          summit: Vrh
+          summit: 
+            - Vrh
           tourist: Turistična znamenitost
           track: Kolovoz
-          tram: Ozkotirna železnica; tramvaj
+          tram: 
+            - Ozkotirna železnica
+            - tramvaj
           trunk: Hitra cesta
           tunnel: Črtkana obroba = predor
           unclassified: Ostale ceste izven naselij
@@ -681,9 +687,6 @@ sl:
       see_your_traces: Seznam vseh mojih sledi
     trace_optionals: 
       tags: Oznake
-    trace_paging_nav: 
-      of: od
-      showing: Prikaz strani
     view: 
       delete_track: Izbriši to sled
       description: "Opis:"
@@ -737,9 +740,6 @@ sl:
       heading: Potrdite spremembo naslova e-pošte
       press confirm button: Za potrditev spremembe vašega naslova elektronske pošte pritisnite na gumb Potrdi spodaj.
       success: Vaš naslov elektronske pošte je potrjen. Hvala, da ste se vpisali!
-    friend_map: 
-      nearby mapper: "Bližnji kartograf: [[nearby_user]]"
-      your location: Vaša lokacija
     go_public: 
       flash success: Vsi vaši prispevki so sedaj javni in sedaj imate pravico do urejanja.
     login: 
@@ -777,12 +777,14 @@ sl:
       no_auto_account_create: Na žalost vam trenutno ne moremo samodejno ustvariti uporabniškega računa.
       not displayed publicly: Ne bo javno objavljeno (glej <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="politika zasebnosti z razdelkom o naslovu elektronske pošte v wiki-ju">politiko zasebnosti</a>)
       password: "Geslo:"
-      signup: Želim se vpisati
       title: Nov uporabniški račun
     no_such_user: 
       body: Oprostite, uporabnika z imenom {{user}} ni. Prosimo, preverite črkovanje in povezavo, ki ste jo kliknili.
       heading: Uporabnik {{user}} ne obstaja
       title: Ni tega uporabnika
+    popup: 
+      nearby mapper: Bližnji kartograf
+      your location: Vaša lokacija
     remove_friend: 
       not_a_friend: Uporabnika {{name}} ni med vašimi prijatelji.
       success: Uporabnika {{name}} ste odstranili izmed svojih prijateljev.
@@ -793,10 +795,7 @@ sl:
       flash success: Domača lokacija uspešno shranjena
     view: 
       add as friend: dodaj med prijatelje
-      add image: Dodaj sliko
       ago: ({{time_in_words_ago}} nazaj)
-      change your settings: uredite vaše nastavitve
-      delete image: Izbriši sliko
       description: Opis
       diary: dnevnik
       edits: prispevki
@@ -806,16 +805,13 @@ sl:
       my edits: moji prispevki
       my settings: moje nastavitve
       my traces: moje sledi
-      nearby users: "Bližnji uporabniki:"
+      nearby users: Drugi bližnji uporabniki
       new diary entry: nov vnos v dnevnik
       no friends: Niste še dodali nobenih prijateljev.
-      no home location: Domača lokacija uporabnika še ni bila nastavljena.
-      no nearby users: Ni uporabnikov, ki bi priznali, da kartirajo v vaši bližini.
+      no nearby users: Ni še drugih uporabnikov, ki bi priznali, da kartirajo v vaši bližini.
       remove as friend: odstrani izmed prijateljev
       send message: pošlji sporočilo
       settings_link_text: vaših nastavitvah
       traces: sledi
-      upload an image: Objavite sliko
-      user image heading: Slika uporabnika
       user location: Lokacija uporabnika
       your friends: Vaši prijatelji