]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/es.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / es.yml
index fd8d199f33ca80d6017b0399b28709d5ff7ae7c9..e061ffbfdcf59afcf389591a5245c72cb98cd653 100644 (file)
@@ -2,29 +2,38 @@
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: phpyaml
 # Author: 2axterix2
+# Author: Abijeet Patro
 # Author: Adjen
 # Author: Aguslr
 # Author: Alberto Chung
+# Author: Anarhistička Maca
 # Author: Armando-Martin
 # Author: Carlosmg.dg
 # Author: Carlosz22
 # Author: Crazymadlover
 # Author: Csbotero
+# Author: DannyS712
 # Author: Dcapillae
 # Author: Dgstranz
 # Author: Egofer
 # Author: Ejegg
 # Author: Fitoschido
 # Author: Fortega
+# Author: Geryescalier
 # Author: Guillembb
+# Author: Harvest
 # Author: Hereñu
 # Author: Idontknow
+# Author: Ignaciolep
 # Author: Indiralena
 # Author: Invadinado
 # Author: James
 # Author: Javiersanp
 # Author: Jelou
+# Author: Jlrb+
+# Author: Joanmp17
 # Author: Johnarupire
+# Author: Juenti el toju
 # Author: Jynus
 # Author: KATRINE1992
 # Author: Kresp0
@@ -38,6 +47,8 @@
 # Author: MarcoAurelio
 # Author: McDutchie
 # Author: Mor
+# Author: Nah omy
+# Author: Nancystodd
 # Author: Nemo bis
 # Author: Nunte
 # Author: Ovruni
 # Author: Peter17
 # Author: Pompilos
 # Author: Remux
+# Author: Rodm23
 # Author: Rubenwap
 # Author: Ruila
 # Author: Sim6
+# Author: Sukanya121
 # Author: Tiberius1701
 # Author: Toliño
 # Author: Translationista
@@ -61,11 +74,33 @@ es:
   time:
     formats:
       friendly: '%e de %B de %Y a las %H:%M'
+  helpers:
+    submit:
+      diary_comment:
+        create: Guardar
+      diary_entry:
+        create: Publicar
+        update: Actualizar
+      issue_comment:
+        create: Añadir comentario
+      message:
+        create: Enviar
+      client_application:
+        create: Registrar
+        update: Editar
+      redaction:
+        create: Crear redacción
+        update: Guardar redacción
+      trace:
+        create: Subir
+        update: Guardar cambios
+      user_block:
+        create: Crear bloqueo
+        update: Actualizar el bloqueo
   activerecord:
     errors:
       messages:
-        invalid_email_address: no aparenta ser una dirección de correo electrónico
-          válida
+        invalid_email_address: no parece ser una dirección de correo electrónico válida
         email_address_not_routable: no es enrutable
     models:
       acl: Lista de control de acceso
@@ -75,6 +110,7 @@ es:
       diary_comment: Comentario de diario
       diary_entry: Entrada de diario
       friend: Amigo
+      issue: Problema
       language: Idioma
       message: Mensaje
       node: Nodo
@@ -91,6 +127,7 @@ es:
       relation: Relación
       relation_member: Miembro de la relación
       relation_tag: Etiqueta de la relación
+      report: Informe
       session: Sesión
       trace: Traza
       tracepoint: Punto de la traza
@@ -116,12 +153,15 @@ es:
       trace:
         user: Usuario
         visible: Visible
-        name: Nombre
+        name: nombre del archivo
         size: Tamaño
         latitude: Latitud
         longitude: Longitud
         public: Pública
         description: Descripción
+        gpx_file: 'Subir archivo GPX:'
+        visibility: Visibilidad
+        tagstring: Etiquetas
       message:
         sender: Remitente
         title: Asunto
@@ -134,6 +174,48 @@ es:
         description: Descripción
         languages: Idiomas
         pass_crypt: Contraseña
+    help:
+      trace:
+        tagstring: delimitado por comas
+  datetime:
+    distance_in_words_ago:
+      about_x_hours:
+        one: hace cerca de 1 hora
+        other: hace cerca de %{count} horas
+      about_x_months:
+        one: hace cerca de 1 mes
+        other: hace cerca de %{count} meses
+      about_x_years:
+        one: hace cerca de 1 año
+        other: hace cerca de %{count} años
+      almost_x_years:
+        one: hace casi 1 año
+        other: hace casi %{count} años
+      half_a_minute: hace medio minuto
+      less_than_x_seconds:
+        one: hace menos de 1 segundo
+        other: hace menos de %{count} segundos
+      less_than_x_minutes:
+        one: hace menos de 1 minuto
+        other: hace menos de %{count} minutos
+      over_x_years:
+        one: hace más de 1 año
+        other: hace más de %{count} años
+      x_seconds:
+        one: hace 1 segundo
+        other: hace %{count} segundos
+      x_minutes:
+        one: hace 1 minuto
+        other: hace %{count} minutos
+      x_days:
+        one: ayer
+        other: hace %{count} días
+      x_months:
+        one: hace 1 mes
+        other: hace %{count} meses
+      x_years:
+        one: hace 1 año
+        other: hace %{count} años
   printable_name:
     with_name_html: '%{name} (%{id})'
   editor:
@@ -150,17 +232,26 @@ es:
     remote:
       name: Control remoto
       description: Control remoto (JOSM o Merkaartor)
+  auth:
+    providers:
+      none: Ninguno
+      openid: OpenID
+      google: Google
+      facebook: Facebook
+      windowslive: Microsoft
+      github: GitHub
+      wikipedia: Wikipedia
   api:
     notes:
       comment:
-        opened_at_html: Creado hace %{when}
-        opened_at_by_html: Creado hace %{when} por %{user}
-        commented_at_html: Actualizado hace %{when}
-        commented_at_by_html: Actualizado hace %{when} por %{user}
-        closed_at_html: Resuelto hace %{when}
-        closed_at_by_html: Resuelto hace %{when} por %{user}
-        reopened_at_html: Reactivado hace %{when}
-        reopened_at_by_html: Reactivado hace %{when} por %{user}
+        opened_at_html: Creado %{when}
+        opened_at_by_html: Creado %{when} por %{user}
+        commented_at_html: Actualizado %{when}
+        commented_at_by_html: Actualizado %{when} por %{user}
+        closed_at_html: Resuelto %{when}
+        closed_at_by_html: Resuelto %{when} por %{user}
+        reopened_at_html: Reactivado %{when}
+        reopened_at_by_html: Reactivado %{when} por %{user}
       rss:
         title: Notas de OpenStreetMap
         description_area: Lista de notas comunicadas, comentadas o cerradas en tu
@@ -176,12 +267,12 @@ es:
   browse:
     created: Creado
     closed: Cerrado
-    created_html: Creado <abbr title='%{title}'>hace %{time}</abbr>
-    closed_html: Cerrado <abbr title='%{title}'>hace %{time}</abbr>
-    created_by_html: Creado <abbr title='%{title}'>hace %{time}</abbr> por %{user}
-    deleted_by_html: Eliminado <abbr title='%{title}'>hace %{time}</abbr> por %{user}
-    edited_by_html: Editado <abbr title='%{title}'>hace %{time}</abbr> por %{user}
-    closed_by_html: Cerrado <abbr title='%{title}'>hace %{time}</abbr> por %{user}
+    created_html: Creado <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
+    closed_html: Cerrado <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
+    created_by_html: Creado <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> por %{user}
+    deleted_by_html: Eliminado <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> por %{user}
+    edited_by_html: Editado <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> por %{user}
+    closed_by_html: Cerrado <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> por %{user}
     version: Versión
     in_changeset: Conjunto de cambios
     anonymous: anónimo
@@ -201,9 +292,8 @@ es:
       relation: Relaciones (%{count})
       relation_paginated: Relaciones (%{x}-%{y} de %{count})
       comment: Comentarios (%{count})
-      hidden_commented_by: Comentario oculto de %{user} <abbr title='%{exact_time}'>hace
-        %{when}</abbr>
-      commented_by: Comentario de %{user} <abbr title='%{exact_time}'>hace %{when}</abbr>
+      hidden_commented_by: Comentario oculto de %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      commented_by: Comentario de %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
       changesetxml: XML del conjunto de cambios
       osmchangexml: XML en formato osmChange
       feed:
@@ -214,28 +304,28 @@ es:
       still_open: El conjunto de cambios sigue abierto; la discusión se abrirá cuando
         se cierre el conjunto de cambios.
     node:
-      title: 'Nodo: %{name}'
-      history_title: 'Historial de nodo: %{name}'
+      title_html: 'Nodo: %{name}'
+      history_title_html: 'Historial de nodo: %{name}'
     way:
-      title: 'Vía: %{name}'
-      history_title: 'Historial de vía: %{name}'
+      title_html: 'Vía: %{name}'
+      history_title_html: 'Historial de vía: %{name}'
       nodes: Nodos
-      also_part_of:
+      also_part_of_html:
         one: parte de la vía %{related_ways}
         other: parte de las vías %{related_ways}
     relation:
-      title: 'Relación: %{name}'
-      history_title: 'Historial de relación: %{name}'
+      title_html: 'Relación: %{name}'
+      history_title_html: 'Historial de relación: %{name}'
       members: Miembros
     relation_member:
-      entry_role: '%{type} %{name} como %{role}'
+      entry_role_html: '%{type} %{name} como %{role}'
       type:
         node: Nodo
         way: Vía
         relation: Relación
     containing_relation:
-      entry: Relación %{relation_name}
-      entry_role: Relación %{relation_name} (como %{relation_role})
+      entry_html: Relación %{relation_name}
+      entry_role_html: Relación %{relation_name} (como %{relation_role})
     not_found:
       sorry: 'Lo sentimos, %{type} #%{id} no se pudo encontrar.'
       type:
@@ -262,9 +352,9 @@ es:
         way: vía
         relation: relación
     start_rjs:
-      feature_warning: Cargando %{num_features} características, lo que puede hacer
-        que su navegador se ralentice o que no responda. ¿Está seguro de que desea
-        mostrar estos datos?
+      feature_warning: Cargando %{num_features} elementos, lo que puede hacer que
+        su navegador se ralentice o que no responda. ¿Está seguro de que desea mostrar
+        estos datos?
       load_data: Cargar datos
       loading: Cargando...
     tag_details:
@@ -274,7 +364,9 @@ es:
         tag: La página en el wiki con la descripción de la etiqueta %{key}=%{value}
       wikidata_link: El elemento %{page} en Wikidata
       wikipedia_link: El artículo %{page} en Wikipedia
+      wikimedia_commons_link: El item %{page} en Wikipedia Commons
       telephone_link: Llamar al %{phone_number}
+      colour_preview: Vista previa del color %{colour_value}
     note:
       title: 'Nota: %{id}'
       new_note: Nota nueva
@@ -282,28 +374,26 @@ es:
       open_title: 'Nota sin resolver #%{note_name}'
       closed_title: 'Nota resuelta #%{note_name}'
       hidden_title: 'Nota oculta #%{note_name}'
-      open_by: Creado por %{user} <abbr title='%{exact_time}'>hace %{when}</abbr>
-      open_by_anonymous: Creado por un anónimo <abbr title='%{exact_time}'>hace %{when}</abbr>
-      commented_by: Comentario de %{user} <abbr title='%{exact_time}'>hace %{when}</abbr>
-      commented_by_anonymous: Comentario de anónimo <abbr title='%{exact_time}'>hace
-        %{when}</abbr>
-      closed_by: Resuelto por %{user} <abbr title='%{exact_time}'>hace %{when}</abbr>
-      closed_by_anonymous: Resuelto por anónimo <abbr title='%{exact_time}'>hace %{when}</abbr>
-      reopened_by: Reactivado por %{user} <abbr title='%{exact_time}'>hace %{when}</abbr>
-      reopened_by_anonymous: Reactivado por anónimo <abbr title='%{exact_time}'>hace
-        %{when}</abbr>
-      hidden_by: Oculto por %{user} <abbr title='%{exact_time}'>hace %{when}</abbr>
+      opened_by: Creado por %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      opened_by_anonymous: Creado por un anónimo <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      commented_by: Comentario de %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      commented_by_anonymous: Comentario de anónimo <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      closed_by: Resuelto por %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      closed_by_anonymous: Resuelto por anónimo <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      reopened_by: Reactivado por %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      reopened_by_anonymous: Reactivado por anónimo <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      hidden_by: Oculto por %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
       report: Denunciar esta nota
     query:
-      title: Consultar características
-      introduction: Haga clic en el mapa para encontrar características cercanas.
-      nearby: Características cercanas
-      enclosing: Características envolventes
+      title: Consultar elementos
+      introduction: Haga clic en el mapa para encontrar elementos cercanos.
+      nearby: Elementos cercanos
+      enclosing: Elementos envolventes
   changesets:
     changeset_paging_nav:
       showing_page: Página %{page}
-      next: Siguiente »
-      previous: « Anterior
+      next: Siguiente 
+      previous:  Anterior
     changeset:
       anonymous: Anónimo
       no_edits: (sin ediciones)
@@ -333,7 +423,7 @@ es:
     comment:
       comment: 'Comentario nuevo sobre el conjunto de cambios #%{changeset_id} de
         %{author}'
-      commented_at_by_html: Actualizado hace %{when} por %{user}
+      commented_at_by_html: Actualizado %{when} por %{user}
     comments:
       comment: 'Comentario nuevo sobre el conjunto de cambios #%{changeset_id} de
         %{author}'
@@ -346,7 +436,14 @@ es:
   diary_entries:
     new:
       title: Nueva entrada en el diario
-      publish_button: Publicar
+    form:
+      subject: 'Asunto:'
+      body: 'Texto:'
+      language: 'Idioma:'
+      location: 'Ubicación:'
+      latitude: 'Latitud:'
+      longitude: 'Longitud:'
+      use_map_link: usar mapa
     index:
       title: Diarios de usuarios
       title_friends: Diarios de amigos
@@ -355,48 +452,42 @@ es:
       in_language_title: Entradas de diario en %{language}
       new: Nueva entrada de diario
       new_title: Redactar una nueva entrada en mi diario de usuario
+      my_diary: Mi diario
       no_entries: No hay entradas en el diario
       recent_entries: Entradas recientes en el diario
       older_entries: Entradas más antiguas
       newer_entries: Entradas más recientes
     edit:
-      title: Editar entrada del diario
-      subject: 'Asunto:'
-      body: 'Texto:'
-      language: 'Idioma:'
-      location: 'Ubicación:'
-      latitude: 'Latitud:'
-      longitude: 'Longitud:'
-      use_map_link: usar mapa
-      save_button: Guardar
+      title: Editar Entrada del Diario
       marker_text: Lugar de la entrada del diario
     show:
       title: Diario de %{user} | %{title}
       user_title: Diario de %{user}
       leave_a_comment: Dejar un comentario
-      login_to_leave_a_comment: '%{login_link} para dejar un comentario'
+      login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} para dejar un comentario'
       login: Iniciar sesión
-      save_button: Guardar
     no_such_entry:
       title: No existe esa entrada de diario
       heading: 'No hay entrada con la id: %{id}'
       body: No hay ninguna entrada de diario o comentario con el identificador %{id}.
-        Comprueba la ortografía, o puede que el enlace al que has hecho clic sea incorrecto.
+        Revise su ortografía, o tal vez el enlace en el que hizo clic es incorrecto.
     diary_entry:
-      posted_by: Publicado por %{link_user} el %{created} en %{language_link}
+      posted_by_html: Publicado por %{link_user} el %{created} en %{language_link}
       comment_link: Comentar esta entrada
-      reply_link: Responder a esta entrada
+      reply_link: Enviar un mensaje al autor
       comment_count:
         zero: No hay comentarios
         one: '%{count} comentario'
         other: '%{count} comentarios'
       edit_link: Editar esta entrada
       hide_link: Ocultar esta entrada
+      unhide_link: Mostrar esta entrada
       confirm: Confirmar
       report: Denunciar esta entrada
     diary_comment:
-      comment_from: Comentario de %{link_user} el %{comment_created_at}
+      comment_from_html: Comentario de %{link_user} el %{comment_created_at}
       hide_link: Ocultar este comentario
+      unhide_link: Mostrar este comentario
       confirm: Confirmar
       report: Denunciar este comentario
     location:
@@ -420,20 +511,31 @@ es:
       post: Publicación
       when: Cuando
       comment: Comentario
-      ago: hace %{ago}
       newer_comments: Comentarios más recientes
       older_comments: Comentarios más antiguos
+  friendships:
+    make_friend:
+      heading: ¿Añadir a %{user} como un amigo?
+      button: Añadir como amigo
+      success: ¡%{name} ahora es tu amigo!
+      failed: Lo sentimos, no se ha podido añadir a %{name} como un amigo.
+      already_a_friend: Ya eres amigo de %{name}.
+    remove_friend:
+      heading: ¿Quitar a %{user} de los amigos?
+      button: Quitar amistad
+      success: Has quitado a %{name} de tus amigos.
+      not_a_friend: '%{name} no es uno de tus amigos.'
   geocoder:
     search:
       title:
-        latlon: Resultados <a href="https://openstreetmap.org/">internos</a>
-        ca_postcode: Resultados de <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
-        osm_nominatim: Resultados de <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+        latlon_html: Resultados <a href="https://openstreetmap.org/">internos</a>
+        ca_postcode_html: Resultados de <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
+        osm_nominatim_html: Resultados de <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
           Nominatim</a>
-        geonames: Resultados de <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
-        osm_nominatim_reverse: Resultados de <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+        geonames_html: Resultados de <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+        osm_nominatim_reverse_html: Resultados de <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
           Nominatim</a>
-        geonames_reverse: Resultados de <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+        geonames_reverse_html: Resultados de <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
     search_osm_nominatim:
       prefix:
         aerialway:
@@ -510,7 +612,6 @@ es:
           motorcycle_parking: Estacionamiento para motocicletas
           nightclub: Club nocturno
           nursing_home: Residencia para la tercera edad
-          office: Oficina
           parking: Aparcamiento
           parking_entrance: Entrada de estacionamiento
           parking_space: Estacionamiento
@@ -519,20 +620,15 @@ es:
           police: Policía
           post_box: Buzón
           post_office: Oficina de correos
-          preschool: Preescolar
           prison: Prisión
           pub: Pub
           public_building: Edificio público
           recycling: Punto de reciclaje
           restaurant: Restaurante
-          retirement_home: Residencia de jubilados
-          sauna: Sauna
           school: Escuela
           shelter: Refugio
-          shop: Tienda
           shower: Ducha
           social_centre: Centro social
-          social_club: Club social
           social_facility: Centro social
           studio: Estudio
           swimming_pool: Piscina
@@ -548,7 +644,6 @@ es:
           waste_basket: Papelera
           waste_disposal: Contenedor de basura
           water_point: Punto de agua
-          youth_centre: Centro juvenil
         boundary:
           administrative: Frontera administrativa
           census: Límite de censo
@@ -562,6 +657,25 @@ es:
           viaduct: Viaducto
           "yes": Puente
         building:
+          apartments: Bloque de apartamentos
+          chapel: Capilla
+          church: Iglesia
+          commercial: Edificio de oficinas
+          dormitory: Residencia de estudiantes
+          farm: Granja
+          garage: Garaje
+          hospital: Edificio hospitalario
+          hotel: Hotel
+          house: Casa
+          industrial: Edificio industrial
+          office: Edificio de oficinas
+          public: Edificio público
+          residential: Edificio residencial
+          retail: Edificio comercial
+          school: Edificio escolar
+          terrace: Terraza
+          train_station: Estación de tren
+          university: Edificio universitario
           "yes": Edificio
         craft:
           brewery: Fábrica de cerveza
@@ -623,7 +737,6 @@ es:
           tertiary_link: Carretera terciaria
           track: Pista
           traffic_signals: Señales de tráfico
-          trail: Sendero
           trunk: Vía rápida
           trunk_link: Enlace de vía rápida
           turning_loop: Bucle de giro
@@ -642,7 +755,6 @@ es:
           fort: Fuerte
           heritage: Patrimonio de la humanidad
           house: Casa histórica
-          icon: Icono
           manor: Casa señorial
           memorial: Memorial
           mine: Mina
@@ -687,7 +799,6 @@ es:
           reservoir_watershed: Cuenca del embalse
           residential: Área residencial
           retail: Zona comercial
-          road: Área de carretera
           village_green: Parque municipal
           vineyard: Viñedo
           "yes": Uso del suelo
@@ -836,7 +947,7 @@ es:
           municipality: Municipio
           neighbourhood: Barrio
           postcode: Código postal
-          quarter: Cuatrimestre
+          quarter: Distrito
           region: Región
           sea: Mar
           square: Plaza
@@ -844,7 +955,6 @@ es:
           subdivision: Subdivisión
           suburb: Suburbio
           town: Pueblo
-          unincorporated_area: Área no incorporada
           village: Aldea
           "yes": Lugar
         railway:
@@ -870,6 +980,7 @@ es:
           switch: Aguja de ferrocarril
           tram: Ruta de tranvía
           tram_stop: Parada de tranvía
+          yard: Estación de clasificación
         shop:
           alcohol: Licorería
           antiques: Anticuario
@@ -903,12 +1014,10 @@ es:
           estate_agent: Inmobiliaria
           farm: Tienda de productos agrícolas
           fashion: Tienda de moda
-          fish: Pescadería
           florist: Floristería
           food: Tienda de alimentación
           funeral_directors: Funeraria
           furniture: Tienda de muebles
-          gallery: Galería
           garden_centre: Vivero
           general: Tienda de artículos generales
           gift: Tienda de regalos
@@ -916,6 +1025,7 @@ es:
           grocery: Tienda de alimentación
           hairdresser: Peluquería
           hardware: Ferretería
+          herbalist: Herbolario
           hifi: Hi-Fi
           houseware: Tienda de menaje
           interior_decoration: Decoración de interiores
@@ -925,7 +1035,6 @@ es:
           laundry: Lavandería
           lottery: Lotería
           mall: Centro comercial
-          market: Mercado
           massage: Masaje
           mobile_phone: Tienda de telefonía
           motorcycle: Tienda de motocicletas
@@ -937,7 +1046,6 @@ es:
           paint: Tienda de pintura
           pawnbroker: Casa de empeños
           pet: Tienda de mascotas
-          pharmacy: Farmacia
           photo: Tienda de fotografía
           seafood: Mariscos
           second_hand: Tienda de segunda mano
@@ -1035,9 +1143,8 @@ es:
       status: Estado
       reports: Reportes
       last_updated: Última actualización
-      last_updated_time_html: <abbr title='%{title}'>Hace %{time}</abbr>
-      last_updated_time_user_html: <abbr title='%{title}'>Hace %{time}</abbr> por
-        %{user}
+      last_updated_time_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
+      last_updated_time_user_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> por %{user}
       link_to_reports: Ver reportes
       reports_count:
         one: 1 informe
@@ -1052,7 +1159,7 @@ es:
       successful_update: Su denuncia ha sido actualizada con éxito
       provide_details: Por favor, proporcione los detalles requeridos
     show:
-      title: 'Incidencia #%{issue_id} %{status}'
+      title: '%{status} Informe n.º %{issue_id}'
       reports:
         zero: Sin informes
         one: 1 informe
@@ -1063,12 +1170,12 @@ es:
       resolve: Resolver
       ignore: Ignorar
       reopen: Reabrir
-      reports_of_this_issue: Reportes de esta incidencia
+      reports_of_this_issue: Informes de este problema
       read_reports: Leer reportes
       new_reports: Nuevos reportes
       other_issues_against_this_user: Otras incidencias en contra de este usuario
       no_other_issues: No hay otras incidencias en contra de este usuario.
-      comments_on_this_issue: Comentarios sobre esta incidencia
+      comments_on_this_issue: Comentarios sobre este informe
     resolve:
       resolved: El estado de la incidencia se ha establecido en 'Resuelto'
     ignore:
@@ -1076,11 +1183,10 @@ es:
     reopen:
       reopened: El estado de la incidencia se ha establecido en 'Abierto'.
     comments:
-      created_at: El %{datetime}
-      reassign_param: Reasignar incidencia?
+      comment_from_html: Comentario de %{user_link} en %{comment_created_at}
+      reassign_param: ¿Quiere reasignar el informe?
     reports:
-      updated_at: El %{datetime}
-      reported_by_html: Reportado como %{category} por %{user}
+      reported_by_html: Reportado como %{category} por %{user} en %{updated_at}
     helper:
       reportable_title:
         diary_comment: '%{entry_title}, comentario #%{comment_id}'
@@ -1158,6 +1264,7 @@ es:
     partners_ucl: UCL
     partners_bytemark: Bytemark Hosting
     partners_partners: socios
+    tou: Términos de uso
     osm_offline: La base de datos de OpenStreetMap no está disponible en estos momentos
       debido a trabajos de mantenimiento.
     osm_read_only: La base de datos de OpenStreetMap se encuentra en modo de sólo
@@ -1190,7 +1297,7 @@ es:
         el asunto %{subject}:'
       footer_html: También puede leer el mensaje en %{readurl} y puede responder en
         %{replyurl}
-    friend_notification:
+    friendship_notification:
       hi: Hola %{to_user},
       subject: '[OpenStreetMap] %{user} te ha añadido como amigo'
       had_added_you: '%{user} te ha añadido como amigo en OpenStreetMap'
@@ -1209,8 +1316,9 @@ es:
         more_info_2: 'de GPX y cómo evitarlos en:'
       success:
         subject: '[OpenStreetMap] Éxito al importar GPX'
-        loaded_successfully: carga exitosa con %{trace_points}  a partir de %{possible_points}
-          puntos posibles.
+        loaded_successfully: '{{PLURAL|one=cargado correctamente con %{trace_points}
+          de 1 punto posible.|carga exitosa con %{trace_points} de %{possible_points}
+          puntos posibles.'
     signup_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Bienvenido a OpenStreetMap'
       greeting: ¡Hola!
@@ -1284,11 +1392,10 @@ es:
           de cambios'
         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} ha comentado en un conjunto de
           cambios en el que usted está interesado'
-        your_changeset: '%{commenter} ha dejado un comentario en uno de sus conjuntos
-          de cambios creado el %{time}'
-        commented_changeset: '%{commenter} ha dejado un comentario en un conjunto
-          de cambios de mapa que está siguiendo, creado por %{changeset_author} el
-          %{time}'
+        your_changeset: '%{commenter} dejó un comentario el %{time} en uno de sus
+          conjuntos de cambios'
+        commented_changeset: '%{commenter} dejó un comentario el %{time} en un conjunto
+          de cambios que está siguiendo, creado por %{changeset_author}'
         partial_changeset_with_comment: con el comentario '%{changeset_comment}'
         partial_changeset_without_comment: sin comentarios
       details: Más detalles acerca del conjunto de cambios pueden encontrarse en %{url}.
@@ -1309,9 +1416,9 @@ es:
       from: De
       subject: Asunto
       date: Fecha
-      no_messages_yet: No tienes aún mensajes. ¿Por qué no te pones en contacto con
-        alguno de los %{people_mapping_nearby_link}?
-      people_mapping_nearby: gente cercana mapeando
+      no_messages_yet_html: No tienes aún mensajes. ¿Por qué no te pones en contacto
+        con alguno de los %{people_mapping_nearby_link}?
+      people_mapping_nearby: gente mapeando cerca
     message_summary:
       unread_button: Marcar como no leído
       read_button: Marcar como leí­do
@@ -1319,10 +1426,9 @@ es:
       destroy_button: Borrar
     new:
       title: Enviar mensaje
-      send_message_to: Enviar un mensaje nuevo a %{name}
+      send_message_to_html: Enviar un mensaje nuevo a %{name}
       subject: Asunto
       body: Cuerpo
-      send_button: Enviar
       back_to_inbox: Regresar a la bandeja de entrada
     create:
       message_sent: Mensaje enviado
@@ -1334,7 +1440,7 @@ es:
       body: Lo sentimos, no hay ningún mensaje con este identificador.
     outbox:
       title: Salida
-      my_inbox: Mi %{inbox_link}
+      my_inbox_html: Mi %{inbox_link}
       inbox: entrada
       outbox: salida
       messages:
@@ -1343,8 +1449,8 @@ es:
       to: A
       subject: Asunto
       date: Fecha
-      no_sent_messages: No tienes aún mensajes enviados. ¿Por qué no te pones en contacto
-        con alguno de los %{people_mapping_nearby_link}?
+      no_sent_messages_html: No tienes aún mensajes enviados. ¿Por qué no te pones
+        en contacto con alguno de los %{people_mapping_nearby_link}?
       people_mapping_nearby: gente mapeando cerca
     reply:
       wrong_user: Está conectado como `%{user}' pero el mensaje que quiere responder
@@ -1374,7 +1480,7 @@ es:
     about:
       next: Siguiente
       copyright_html: <span>&copy;</span>Colaboradores de<br>OpenStreetMap
-      used_by: '%{name} impulsa mediante geodatos a miles de sitios web, aplicaciones
+      used_by_html: '%{name} proporcionado geodatos a miles de sitios web, aplicaciones
         móviles y dispositivos de hardware.'
       lede_text: OpenStreetMap lo crea una gran comunidad de colaboradores que con
         sus contribuciones al mapa añaden y mantienen datos sobre caminos, senderos,
@@ -1402,26 +1508,28 @@ es:
         la <a href=''%{copyright_path}''> página sobre Derechos de autor y Licencia</a>
         para obtener más detalles.'
       legal_title: Legal
-      legal_html: "Este sitio y muchos otros servicios relacionados son gestionados
+      legal_1_html: "Este sitio y muchos otros servicios relacionados son gestionados
         formalmente por la  \n<a href='https://osmfoundation.org/'>Fundación OpenStreetMap</a>
         (OSMF) \nen nombre de la comunidad. El uso de todos los servicios gestionados
-        por la OSMF está sujeto \na nuestra <a href=\"https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy\">\nnormativa
+        por la OSMF está sujeto \na nuestros  <a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Terms_of_Use\">Términos
+        de uso</a>,  <a href=\"https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy\">\nnormativa
         de uso aceptable</a> y nuestra <a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy\">normativa
-        de privacidad</a>\n<br> \n<a href='http://osmfoundation.org/Contact'>Ponte
-        en contacto con la OSMF</a> \nsi tienes preguntas sobre licencias, derechos
-        de autor u otra cuestión legal.\n<br>\nOpenStreetMap, el logotipo de la lupa
-        y «State of the Map» son <a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy\">marcas
-        registradas de la OSMF</a>."
+        de privacidad</a>."
+      legal_2_html: |-
+        Por favor, <a href='https://osmfoundation.org/Contact'> comuníquese con el OSMF</a>
+        Si tiene licencias, derechos de autor u otras preguntas legales.
+        <br>
+        OpenStreetMap, el logotipo de la lupa y el estado del mapa son <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy"> marcas registradas de OSMF</a>.
       partners_title: Socios
     copyright:
       foreign:
         title: Acerca de esta traducción
-        text: En el caso de un conflicto entre esta página traducida y %{english_original_link},
+        html: En el caso de un conflicto entre esta página traducida y %{english_original_link},
           la versión inglesa prevalecerá
         english_link: el original en Inglés
       native:
         title: Acerca de esta página
-        text: Está viendo la versión en inglés de la página de derechos de autor.
+        html: Está viendo la versión en inglés de la página de derechos de autor.
           Puede ir a la %{native_link} de esta página o puede dejar de leer acerca
           de derechos de autor y %{mapping_link}.
         native_link: versión en español
@@ -1439,15 +1547,15 @@ es:
           e información, solo podrás distribuir estos cambios bajo la misma licencia.
           El <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">código legal
           completo</a> explica tus derechos y obligaciones.
-        intro_3_html: La cartografía en nuestros mosaicos de mapas y en nuestra documentación,
-          están licenciados bajo la licencia <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
-          Commons Reconocimiento-CompartirIgual 2.0</a> (CC BY-SA).
+        intro_3_1_html: Nuestra documentación está disponible bajo los términos de
+          la licencia <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
+          Commons Reconocimiento-Compartir Igual 2.0</a> (CC BY-SA 2.0).
         credit_title_html: Cómo dar reconocimiento a OpenStreetMap
         credit_1_html: Requerimos que utilices los créditos "© Colaboradores de OpenStreetMap".
-        credit_2_html: |-
-          Usted debe también dejar claro que los datos están disponibles bajo la licencia Open Database License (ODbL), y si utiliza nuestros mapas, que la cartografía posee licencia CC BY-SA. Puede hacer esto mediante el enlace a <a href="https://www.openstreetmap.org/copyright">esta página de derechos de autor</a>.
+        credit_2_1_html: |-
+          También debe dejar en claro que los datos están disponibles bajo la licencia Open Database License (ODbL), y si utiliza nuestros mapas, que la cartografía posee licencia CC BY-SA. Puede hacer esto mediante el enlace a <a href="https://www.openstreetmap.org/copyright">esta página de derechos de autor</a>.
           Como alternativa y como un requisito si están distribuyendo OSM en un formulario de datos, puede nombrar y enlazar directamente a las licencias. En medios de comunicación donde los enlaces no sean posibles (por ejemplo, obras impresas), le sugerimos que dirija a sus lectores a openstreetmap.org (quizás expandiendo 'OpenStreetMap' hasta esta dirección completa), a opendatacommons.org, y si procede, a creativecommons.org.
-        credit_3_html: |-
+        credit_4_html: |-
           En un mapa electrónico navegable, los créditos deben aparecer en la esquina del mapa.
           Por ejemplo:
         attribution_example:
@@ -1455,7 +1563,7 @@ es:
           title: Ejemplo de atribución
         more_title_html: Para saber más...
         more_1_html: |-
-          Encontrarás más información acerca de cómo utilizar nuestros datos y cómo citarnos como fuente en la <a
+          Encontrará más información acerca de cómo utilizar nuestros datos y cómo citarnos como fuente en la <a
           href="https://osmfoundation.org/Licence">página de licencia de la OSMF</a>.
         more_2_html: |-
           A pesar de que OpenStreetMap es contenido abierto, no podemos suminstrar una API de mapas gratuita para terceros.
@@ -1520,7 +1628,7 @@ es:
         infringement_2_html: Si usted cree que algún material con derechos de autor
           ha sido incorrectamente agregado a la base de datos de OpenStreetMap o a
           este sitio, consulte nuestro <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">procedimiento
-          de descolgado</a> o preséntelo directamente en nuestra <a href="http://dmca.openstreetmap.org/">página
+          de descolgado</a> o preséntelo directamente en nuestra <a href="https://dmca.openstreetmap.org/">página
           de presentación en línea</a>.
         trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Marcas registradas
         trademarks_1_html: OpenStreetMap, el logotipo de la lupa y «State of the Map»
@@ -1539,11 +1647,11 @@ es:
         y con la opción de control remoto activada
     edit:
       not_public: No has configurado tus ediciones como públicas.
-      not_public_description: No puede seguir editando el mapa a menos que lo haga.
-        Puede marcar sus ediciones como públicas desde su %{user_page}.
+      not_public_description_html: No puede seguir editando el mapa a menos que lo
+        haga. Puede marcar sus ediciones como públicas desde su %{user_page}.
       user_page_link: página de usuario
       anon_edits_link_text: Descubra a que se debe
-      flash_player_required: Necesita un reproductor de Flash para usar Potlatch,
+      flash_player_required_html: Necesita un reproductor de Flash para usar Potlatch,
         el editor Flash de OpenStreetMap. Puede <a href="https://get.adobe.com/flashplayer/">descargar
         un reproductor Flash desde Adobe.com</a>. <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Otras
         opciones</a> también están disponibles para editar OpenStreetMap.
@@ -1566,7 +1674,7 @@ es:
       map_image: Imagen de mapa (muestra la capa estándar)
       embeddable_html: HTML integrable
       licence: Licencia
-      export_details: Los datos de OpenStreetMap se encuentran bajo la <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">licencia
+      export_details_html: Los datos de OpenStreetMap se encuentran bajo la <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">licencia
         Open Database (ODbL) de Open Data Commons</a>.
       too_large:
         advice: 'Si la exportación anterior falla, por favor considere usar una de
@@ -1631,7 +1739,7 @@ es:
         temas de cartografía.
       welcome:
         url: /welcome
-        title: Le damos la bienvenida a OSM
+        title: Bienvenido a OpenStreetMap
         description: Comenzar con esta guía rápida que cubre lo básico de OpenStreetMap.
       beginners_guide:
         url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/ES:Beginners%27_guide
@@ -1639,9 +1747,9 @@ es:
         description: Guía para principiantes, mantenida por la comunidad.
       help:
         url: https://help.openstreetmap.org/
-        title: help.openstreetmap.org
-        description: Hacer una pregunta o buscar respuestas en el sitio de preguntas
-          y respuestas de OSM.
+        title: Foro de ayuda
+        description: Haga una pregunta o busque respuestas en el sitio de preguntas
+          y respuestas de OpenStreetMap.
       mailing_lists:
         title: Listas de correo
         description: Pregunta o discute temas interesantes de un amplio abanico de
@@ -1655,7 +1763,7 @@ es:
         description: Chat interactivo en muchos idiomas diferentes y sobre muchos
           temas.
       switch2osm:
-        title: Migra a OSM
+        title: Migrar a OSM
         description: Ayuda para las empresas y organizaciones que migran a mapas y
           a otros servicios, basados en OpenStreetMap.
       welcomemat:
@@ -1665,8 +1773,8 @@ es:
           lo que debes saber en nuestra Estera de Bienvenida.
       wiki:
         url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/ES:Main_Page
-        title: wiki.openstreetmap.org
-        description: Explora el wiki para obtener documentación detallada de OSM.
+        title: Wiki de OpenStreetMap
+        description: Explora el wiki para obtener documentación detallada de OpenStreetMap.
     sidebar:
       search_results: Resultados de la búsqueda
       close: Cerrar
@@ -1776,13 +1884,13 @@ es:
         title: Qué hay en el mapa
         on_html: OpenStreetMap es un lugar para el mapeo de las cosas que son <em>reales
           y actuales</em> - esto incluye millones de edificios, carreteras, y otros
-          detalles acerca de lugares. Puede mapear cualquier característica de la
-          vida real que es interesante para usted.
-        off_html: Lo que <em>no</em> se incluye son datos basados en opiniones (por
-          ejemplo, valoraciones), características históricas que ya no existen sobre
-          el terreno o hipotéticas, ni datos provenientes de fuentes protegidas por
-          derechos de autor. A menos que tenga un permiso especial, no copie de mapas
-          en línea o en papel.
+          detalles acerca de lugares. Puede mapear cualquier elemento de la vida real
+          que le interese.
+        off_html: Lo que <em>no</em> se incluye son datos basados en opiniones, como
+          calificaciones, elementos históricos o hipotéticos que no existen sobre
+          el terreno, ni datos provenientes de fuentes protegidas por derechos de
+          autor. A menos que tenga un permiso especial, no copie de mapas en línea
+          o en papel.
       basic_terms:
         title: Términos básicos para mapear
         paragraph_1_html: OpenStreetMap tiene su propia jerga. Estas son algunas palabras
@@ -1828,14 +1936,8 @@ es:
         puntos ordenados con marcas de tiempo)
     new:
       upload_trace: Subir traza GPS
-      upload_gpx: 'Subir archivo GPX:'
-      description: 'Descripción:'
-      tags: 'Etiquetas:'
-      tags_help: delimitado por comas
-      visibility: 'Visibilidad:'
       visibility_help: ¿Qué significa esto?
       visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/ES:Visibilidad_de_trazas_GPS
-      upload_button: Subir
       help: Ayuda
       help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/ES:Subir
     create:
@@ -1853,21 +1955,9 @@ es:
           a que estas terminen antes de subir más, para no bloquear la cola a otros
           usuarios.
     edit:
+      cancel: Cancelar
       title: Editando traza %{name}
       heading: Editando traza %{name}
-      filename: 'Nombre de archivo:'
-      download: descargar
-      uploaded_at: 'Subido el:'
-      points: 'Puntos:'
-      start_coord: 'Coordenada Inicial:'
-      map: mapa
-      edit: editar
-      owner: 'Propietario:'
-      description: 'Descripción:'
-      tags: 'Etiquetas:'
-      tags_help: delimitado por comas
-      save_button: Guardar cambios
-      visibility: 'Visibilidad:'
       visibility_help: ¿Qué significa esto?
     update:
       updated: Traza actualizada
@@ -1899,8 +1989,9 @@ es:
       newer: Trazas más recientes
     trace:
       pending: PENDIENTE
-      count_points: '%{count} puntos'
-      ago: hace %{time_in_words_ago}
+      count_points:
+        one: 1 punto
+        other: '%{count} puntos'
       more: más
       trace_details: Ver detalles de la traza
       view_map: Ver mapa
@@ -1920,12 +2011,12 @@ es:
       description: Explorar los itinerarios GPS recién subidos
       tagged_with: etiquetado con %{tags}
       empty_html: Todavía no hay nada aquí. <a href='%{upload_link}'>Sube una nueva
-        traza</a> o aprende más sobre trazas GPS en la <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>página
+        traza</a> o aprende más sobre trazas GPS en la <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/ES:Gu%C3%ADa_del_principiante_1.2'>página
         wiki</a>.
       upload_trace: Subir una traza
       see_all_traces: Ver todas las trazas
       see_my_traces: Ver mis rastros
-    delete:
+    destroy:
       scheduled_for_deletion: Traza programada para eliminación
     make_public:
       made_public: Traza hecha pública
@@ -1961,8 +2052,8 @@ es:
   oauth:
     authorize:
       title: Autorizar el acceso a su cuenta
-      request_access: La aplicación %{app_name} está solicitando acceso a su cuenta,
-        %{user}. Por favor, revise si quiere que la aplicación tenga las siguientes
+      request_access_html: La aplicación %{app_name} está solicitando acceso a su
+        cuenta, %{user}. Por favor, revise si quiere que la aplicación tenga las siguientes
         capacidades. Puede elegir tantas o tan pocas como quiera.
       allow_to: 'Permitir a la aplicación cliente:'
       allow_read_prefs: leer sus preferencias de usuario.
@@ -1975,7 +2066,8 @@ es:
       grant_access: Otorgar acceso
     authorize_success:
       title: Solicitud de autorización permitida
-      allowed: Usted ha concedido el acceso a la aplicación %{app_name} a su cuenta.
+      allowed_html: Usted ha concedido el acceso a la aplicación %{app_name} a su
+        cuenta.
       verification: El código de verificación es %{code}.
     authorize_failure:
       title: Falló la solicitud de autorización
@@ -1988,10 +2080,8 @@ es:
   oauth_clients:
     new:
       title: Registrar una nueva aplicación
-      submit: Registrar
     edit:
       title: Editar su aplicación
-      submit: Editar
     show:
       title: Detalles de OAuth de %{app_name}
       key: 'Clave de Consumidor:'
@@ -2019,9 +2109,10 @@ es:
       issued_at: Emitido el
       revoke: ¡Revocar!
       my_apps: Mis aplicaciones cliente
-      no_apps: ¿Tienes una aplicación que te gustaría registrar para usar con nosotros
-        utilizando el estándar %{oauth}? Debes registrar tu aplicación web antes de
-        que pueda hacer solicitudes OAuth a este servicio.
+      no_apps_html: ¿Tienes una aplicación que te gustaría registrar para usar con
+        nosotros utilizando el estándar %{oauth}? Debes registrar tu aplicación web
+        antes de que pueda hacer solicitudes OAuth a este servicio.
+      oauth: OAuth
       registered_apps: 'Tienes las siguientes aplicaciones cliente registradas:'
       register_new: Registra tu aplicación
     form:
@@ -2052,7 +2143,7 @@ es:
       heading: Iniciar sesión
       email or username: 'Dirección de correo electrónico o nombre de usuario:'
       password: 'Contraseña:'
-      openid: '%{logo} OpenID:'
+      openid_html: '%{logo} OpenID:'
       remember: 'Recordarme:'
       lost password link: ¿Ha perdido su contraseña?
       login_button: Iniciar sesión
@@ -2123,15 +2214,15 @@ es:
       confirm password: 'Confirmar contraseña:'
       reset: Restablecer contraseña
       flash changed: Tu contraseña ha sido cambiada.
-      flash token bad: No se ha encontrado este elemento, ¿quizá debería comprobar
+      flash token bad: No se ha encontrado este elemento, ¿Quizá debería comprobar
         la URL?
     new:
       title: Registrarse
       no_auto_account_create: Desafortunadamente no estamos actualmente habilitados
         para crear una cuenta para ti automáticamente.
-      contact_webmaster: Contacta con el <a href="%{webmaster}">webmaster</a> para
-        gestionar la creación de una cuenta. Intentaremos gestionar la solicitud lo
-        más pronto posible.
+      contact_webmaster_html: Contacta con el <a href="%{webmaster}">webmaster</a>
+        para gestionar la creación de una cuenta. Intentaremos gestionar la solicitud
+        lo más pronto posible.
       about:
         header: Libre y editable
         html: <p>A diferencia de otros mapas, OpenStreetMap está creado completamente
@@ -2142,7 +2233,7 @@ es:
         del contribuyente</a>.
       email address: 'Dirección de correo electrónico:'
       confirm email address: 'Confirmar la dirección de correo electrónico:'
-      not displayed publicly: Tu dirección no se muestra de forma pública (consulta
+      not_displayed_publicly_html: Tu dirección no se muestra de forma pública (consulta
         la <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy" title="Normativa
         de privacidad de OSMF, que incluye una sección sobre las direcciones de correo
         electrónico">normativa de privacidad</a> para más información)
@@ -2162,18 +2253,25 @@ es:
         página wiki</a>.
       terms declined url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/ES:Contributor_Terms_Declined
     terms:
-      title: Términos del colaborador
-      heading: Términos del colaborador
-      read and accept: Por favor, lee el acuerdo que aparece a continuación y haz
-        clic sobre el botón "Aceptar" para confirmar que aceptas los términos de este
-        acuerdo para tus contribuciones pasadas y futuras.
+      title: Términos
+      heading: Términos
+      heading_ct: Términos del colaborador
+      read and accept with tou: Por favor lee los términos de colaboración y los de
+        uso, tilda ambas opciones cuando termines y presiona el botón de continuar.
+      contributor_terms_explain: Este acuerdo gobierna los términos de tus contribuciones
+        actuales y futuras.
+      read_ct: He leido y estoy de acuerdo con los términos de contribución arriba
+        descritos
+      tou_explain_html: Estos %{tou_link} gobiernan el uso del sitio web y de la infraestructura
+        provistas por OSMF. Por favor ingrese al enlace, lea y acéptelos.
+      read_tou: He leído y estoy de acuerdo con los Términos de Uso
       consider_pd: Además del acuerdo anterior, considero que mis contribuciones se
         encuentran en Dominio Público.
-      consider_pd_why: ¿qué es esto?
+      consider_pd_why: ¿Qué es esto?
       consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
-      guidance: 'Información para ayudar a comprender estos términos: un <a href="%{summary}">resumen
+      guidance_html: 'Información para ayudar a comprender estos términos: un <a href="%{summary}">resumen
         legible</a> y algunas <a href="%{translations}">traducciones informales</a>'
-      agree: Aceptar
+      continue: Continuar
       declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/ES:Contributor_Terms_Declined
       decline: Declinar
       you need to accept or decline: Por favor lea y, a continuación, acepte o rechace
@@ -2210,19 +2308,17 @@ es:
       remove as friend: Eliminar como amigo
       add as friend: Añadir como amigo
       mapper since: 'Mapeando desde:'
-      ago: (hace %{time_in_words_ago})
       ct status: 'Términos del colaborador:'
       ct undecided: Indeciso
       ct declined: Rechazado
-      ct accepted: Aceptado hace %{ago}
-      latest edit: 'Última edición %{ago}:'
+      latest edit: 'Última edición (%{ago}):'
       email address: 'Dirección de correo electrónico:'
       created from: 'Creado a partir de:'
       status: 'Estado:'
       spam score: 'Puntuación de spam:'
       description: Descripción
       user location: Ubicación del usuario
-      if set location: Configure su lugar de origen en la página %{settings_link}
+      if_set_location_html: Configure su lugar de origen en la página %{settings_link}
         para ver los usuarios cercanos.
       settings_link_text: preferencias
       my friends: Mis amigos
@@ -2269,32 +2365,32 @@ es:
       external auth: 'Autenticación externa:'
       openid:
         link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
-        link text: ¿qué es esto?
+        link text: ¿Qué es esto?
       public editing:
         heading: 'Ediciones públicas:'
         enabled: Activadas. No es anónimo y puede editar datos.
         enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
-        enabled link text: ¿qué es esto?
+        enabled link text: ¿Qué es esto?
         disabled: Desactivadas y no puede editar datos; todas las ediciones anteriores
           son anónimas.
         disabled link text: ¿Por qué no puedo editar?
       public editing note:
         heading: Edición pública
-        text: Actualmente sus ediciones son anónimas y la gente no puede ni enviarle
+        html: Actualmente sus ediciones son anónimas y la gente no puede ni enviarle
           mensajes ni ver su localización. Para mostrar que es lo que ha editado y
           permitir a la gente contactar con usted a través del sitio web, pulse el
           botón inferior. <b>Desde la migración a la API 0.6, sólo los usuarios públicos
-          pueden editar el mapa</b> (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">más
+          pueden editar el mapa</b> (<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/ES:Ediciones_an%C3%B3nimas">más
           detalles aquí</a>) <ul><li>Su dirección de correo no será revelada por el
           hecho de ser público. </li><li>Esta acción no puede ser deshecha y todos
           los nuevos usuarios son públicos por omisión.</li></ul>
       contributor terms:
         heading: 'Términos de Colaborador:'
         agreed: Has aceptado los nuevos Términos de Colaborador.
-        not yet agreed: Aún no has aceptado los nuevos Términos de Colaborador.
+        not yet agreed: Aún no ha aceptado los nuevos Términos de Colaborador.
         review link text: Por favor, haz clic sobre este vínculo para revisar y aceptar
           los nuevos Términos de Colaborador.
-        agreed_with_pd: También has declarado que consideras tus modificaciones como
+        agreed_with_pd: También ha declarado que consideras tus modificaciones como
           de Dominio Público.
         link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
         link text: ¿Qué es esto?
@@ -2359,25 +2455,14 @@ es:
     go_public:
       flash success: Ahora todas tus ediciones son públicas y ya estás autorizado
         para editar.
-    make_friend:
-      heading: ¿Añadir a %{user} como un amigo?
-      button: Añadir como amigo
-      success: ¡%{name} ahora es tu amigo!
-      failed: Lo sentimos, no se ha podido añadir a %{name} como un amigo.
-      already_a_friend: Ya eres amigo de %{name}.
-    remove_friend:
-      heading: ¿Quitar a %{user} de los amigos?
-      button: Quitar amistad
-      success: Has quitado a %{name} de tus amigos.
-      not_a_friend: '%{name} no es uno de tus amigos.'
     index:
       title: Usuarios
       heading: Usuarios
       showing:
         one: Página %{page} (%{first_item} de %{items})
         other: Página %{page} (%{first_item}-%{last_item} de %{items})
-      summary: '%{name} creado desde %{ip_address} el %{date}'
-      summary_no_ip: '%{name} creado el %{date}'
+      summary_html: '%{name} creado desde %{ip_address} el %{date}'
+      summary_no_ip_html: '%{name} creado el %{date}'
       confirm: Confirmar usuarios seleccionados
       hide: Ocultar usuarios seleccionados
       empty: No hay usuarios coincidentes
@@ -2385,7 +2470,7 @@ es:
       title: Cuenta suspendida
       heading: Cuenta suspendida
       webmaster: webmaster
-      body: |-
+      body_html: |-
         <p>
           Disculpa, tu cuenta ha sido automáticamente suspendida debido a actividad sospechosa.
         </p>
@@ -2438,7 +2523,7 @@ es:
       back: Regresar al índice
     new:
       title: Creando un bloqueo para %{name}
-      heading: Creando un bloqueo para %{name}
+      heading_html: Creando un bloqueo para %{name}
       reason: El motivo por el que %{name} está siendo bloqueado. Actúa todo lo calmado
         y razonable que puedas, proporcionando todos los detalles que puedas sobre
         la situación, recordando que ese mensaje será visible públicamente. Ten en
@@ -2446,7 +2531,6 @@ es:
         trata de utilizar términos sencillos.
       period: ¿Por cuánto tiempo, empezando ahora, el usuario tendrá bloqueado el
         uso de la API?
-      submit: Crear bloqueo
       tried_contacting: He contactado con el usuario y le he pedido que deje de hacerlo.
       tried_waiting: Le he dado al usuario un tiempo razonable para que responda a
         estas comunicaciones.
@@ -2455,14 +2539,13 @@ es:
       back: Ver todos los bloqueos
     edit:
       title: Editando el bloqueo sobre %{name}
-      heading: Editando el bloqueo sobre %{name}
+      heading_html: Editando el bloqueo sobre %{name}
       reason: El motivo por el que %{name} está siendo bloqueado. Actúa todo lo calmado
         y razonable que puedas, proporcionando todos los detalles que puedas sobre
         la situación. Ten en cuenta que no todos los usuarios entienden la jerga de
         la comunidad, así que trata de utilizar términos sencillos.
       period: ¿Por cuánto tiempo, empezando ahora, el usuario tendrá bloqueado el
         uso de la API?
-      submit: Actualizar el bloqueo
       show: Ver este bloqueo
       back: Ver todos los bloqueos
       needs_view: ¿Tiene que iniciar sesión el usuario antes de que este bloqueo sea
@@ -2486,36 +2569,46 @@ es:
       empty: Todavía no se ha hecho ningún bloqueo.
     revoke:
       title: Revocando el bloqueo sobre %{block_on}
-      heading: Revocando el bloqueo sobre %{block_on} por %{block_by}
+      heading_html: Revocando el bloqueo sobre %{block_on} por %{block_by}
       time_future: Este bloqueo finalizará en %{time}.
-      past: Este bloqueo terminó hace %{time} y no puede ser revocado ahora.
+      past: Este bloqueo terminó %{time} y no puede ser revocado ahora.
       confirm: ¿Confirmas que quieres revocar este bloqueo?
       revoke: Revocar
       flash: Este bloqueo ha sido revocado.
-    period:
-      one: 1 hora
-      other: '%{count} horas'
     helper:
       time_future: Termina en %{time}.
       until_login: Activo hasta que el usuario acceda.
       time_future_and_until_login: Termina en %{time} y después de que el usuario
         ha iniciado sesión.
-      time_past: Finalizado hace %{time}.
+      time_past: Finalizado %{time}.
+      block_duration:
+        hours:
+          one: 1 hora
+          other: '%{count} horas'
+        days:
+          one: 1 día
+          other: '%{count} días'
+        weeks:
+          one: 1 semana
+          other: '%{count} semanas'
+        months:
+          one: 1 mes
+          other: '%{count} meses'
+        years:
+          one: 1 año
+          other: '%{count} años'
     blocks_on:
       title: Bloqueos sobre %{name}
-      heading: Lista de bloqueos sobre %{name}
+      heading_html: Lista de bloqueos sobre %{name}
       empty: '%{name} no se ha bloqueado todavía.'
     blocks_by:
       title: Bloqueos por %{name}
-      heading: Listado de bloqueos por %{name}
+      heading_html: Listado de bloqueos por %{name}
       empty: '%{name} todavía no ha creado ningún bloqueo.'
     show:
       title: '%{block_on} bloqueado por %{block_by}'
-      heading: '%{block_on} bloqueado por %{block_by}'
-      time_future: Finaliza en %{time}
-      time_past: Finalizado hace %{time}
+      heading_html: '%{block_on} bloqueado por %{block_by}'
       created: Creado
-      ago: hace %{time}
       status: Estado
       show: Mostrar
       edit: Editar
@@ -2541,16 +2634,15 @@ es:
       next: Siguiente »
       previous: « Anterior
   notes:
-    mine:
+    index:
       title: Notas remitidas o comentadas por %{user}
       heading: Notas de %{user}
-      subheading: Notas remitidas o comentadas por %{user}
+      subheading_html: Notas remitidas o comentadas por %{user}
       id: Identificador
       creator: Creador
       description: Descripción
       created_at: Creado el
       last_changed: Última modificación
-      ago_html: hace %{when}
   javascripts:
     close: Cerrar
     share:
@@ -2585,12 +2677,18 @@ es:
         out: Alejar
       locate:
         title: Mostrar mi ubicación
-        popup: Estás a {distance} {unit} de este punto
+        metersPopup:
+          one: Estás a un metro de este punto
+          other: Estás a %{count} metros de este punto
+        feetPopup:
+          one: Estás dentro de una distancia de un pie desde este punto
+          other: Estás dentro de una distancia de %{count} pies desde este punto
       base:
         standard: Estándar
         cycle_map: Mapa ciclista
         transport_map: Mapa de transporte
         hot: Humanitario
+        opnvkarte: ÖPNVKarte
       layers:
         header: Capas del mapa
         notes: Notas del mapa
@@ -2600,6 +2698,14 @@ es:
         title: Capas
       copyright: © <a href='%{copyright_url}'>Colaboradores de OpenStreetMap</a>
       donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Hacer una donación</a>
+      terms: <a href='%{terms_url}' target='_blank'>Términos del sitio web y de la
+        API</a>
+      thunderforest: Mosaicos cortesía de <a href='%{thunderforest_url}' target='_blank'>Andy
+        Allan</a>
+      opnvkarte: Las cuadriculas son cortesía de <a href='%{memomaps_url}' target='_blank'>MeMoMaps</a>
+      hotosm: Estilo de mosaico por <a href='%{hotosm_url}'target='_blank'> Equipo
+        humanitario OpenStreetMap </a> alojado por <a href='%{osmfrance_url}'target='_blank'>
+        OpenStreetMap Francia </a>
     site:
       edit_tooltip: Editar el mapa
       edit_disabled_tooltip: Acercar para editar el mapa
@@ -2607,8 +2713,8 @@ es:
       createnote_disabled_tooltip: Acercar para añadir una nota al mapa
       map_notes_zoom_in_tooltip: Acercar para ver notas del mapa
       map_data_zoom_in_tooltip: Acercar para ver datos del mapa
-      queryfeature_tooltip: Consultar características
-      queryfeature_disabled_tooltip: Acercar para consultar características
+      queryfeature_tooltip: Consultar elementos
+      queryfeature_disabled_tooltip: Acercar para consultar elementos
     changesets:
       show:
         comment: Comentar
@@ -2639,10 +2745,10 @@ es:
       ascend: Ascender
       engines:
         fossgis_osrm_bike: Bicicleta (OSRM)
-        fossgis_osrm_car: En coche (OSRM)
-        fossgis_osrm_foot: Pie (OSRM)
-        graphhopper_bicycle: En bicicleta (GraphHopper)
-        graphhopper_car: Auto (GraphHopper)
+        fossgis_osrm_car: Automóvil (OSRM)
+        fossgis_osrm_foot: A pie (OSRM)
+        graphhopper_bicycle: Bicicleta (GraphHopper)
+        graphhopper_car: Automóvil (GraphHopper)
         graphhopper_foot: A pie (GraphHopper)
       descend: Descender
       directions: Indicaciones
@@ -2733,7 +2839,7 @@ es:
       node: Nodo
       way: Vía
       relation: Relación
-      nothing_found: No se encontraron características
+      nothing_found: No se encontraron elementos
       error: 'Error al contactar con %{server}: %{error}'
       timeout: Tiempo de espera agotado al contactar con %{server}
     context:
@@ -2741,13 +2847,12 @@ es:
       directions_to: Indicaciones hasta aquí
       add_note: Añadir una nota aquí
       show_address: Mostrar dirección
-      query_features: Consultar características
+      query_features: Consultar elementos
       centre_map: Centrar el mapa aquí
   redactions:
     edit:
       description: Descripción
       heading: Editar redacción
-      submit: Guardar redacción
       title: Editar redacción
     index:
       empty: No hay ninguna redacción que mostrar.
@@ -2756,7 +2861,6 @@ es:
     new:
       description: Descripción
       heading: Introduzca la información de la nueva redacción
-      submit: Crear redacción
       title: Creando nueva redacción
     show:
       description: 'Descripción:'
@@ -2767,7 +2871,7 @@ es:
       destroy: Eliminar esta redacción
       confirm: ¿Lo confirmas?
     create:
-      flash: Redacción creada.
+      flash: Se creó la censura.
     update:
       flash: Cambios guardados.
     destroy: