]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/eu.yml
Avoid double escaping a name
[rails.git] / config / locales / eu.yml
index 50bcee9bbcb4d54569e52ed0eae1b0c5241d3ce4..17de526480c3c2ff4833192b81d6502e81e228b4 100644 (file)
@@ -2,11 +2,13 @@
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: phpyaml
 # Author: 9and3r
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: phpyaml
 # Author: 9and3r
+# Author: Abijeet Patro
 # Author: Amaia
 # Author: An13sa
 # Author: Asieriko
 # Author: EukeneFL
 # Author: Gorkaazk
 # Author: Amaia
 # Author: An13sa
 # Author: Asieriko
 # Author: EukeneFL
 # Author: Gorkaazk
+# Author: Ibai
 # Author: Iñaki LL
 # Author: Maite
 # Author: Mikel Ibaiba
 # Author: Iñaki LL
 # Author: Maite
 # Author: Mikel Ibaiba
@@ -21,11 +23,36 @@ eu:
   time:
     formats:
       friendly: '%e %B %Y %H:%M-ean'
   time:
     formats:
       friendly: '%e %B %Y %H:%M-ean'
+  helpers:
+    submit:
+      diary_comment:
+        create: Gorde
+      diary_entry:
+        create: Argitaratu
+        update: Eguneratu
+      message:
+        create: Bidali
+      client_application:
+        create: Erregistratu
+        update: Aldatu
+      redaction:
+        create: Erredakzioa sortu
+        update: Gorde erredakzioa
+      trace:
+        create: Igo
+        update: Aldaketak gorde
+      user_block:
+        create: Blokea sortu
+        update: Blokea eguneratu
   activerecord:
   activerecord:
+    errors:
+      messages:
+        invalid_email_address: badirudi ez dela e-posta helbide egoki bat
+        email_address_not_routable: ezin da biderik kalkulatu
     models:
       acl: Kontrol zerrendara sartu
       changeset: Aldaketak
     models:
       acl: Kontrol zerrendara sartu
       changeset: Aldaketak
-      changeset_tag: Etiketa aldaketa
+      changeset_tag: Aldaketa Etiketa
       country: Herrialdea
       diary_comment: Eguneroko iruzkina
       diary_entry: Eguneroko sarrera
       country: Herrialdea
       diary_comment: Eguneroko iruzkina
       diary_entry: Eguneroko sarrera
@@ -54,7 +81,7 @@ eu:
       user_preference: Erabiltzaile hobespenak
       user_token: Erabiltzaile token-a
       way: Bidea
       user_preference: Erabiltzaile hobespenak
       user_token: Erabiltzaile token-a
       way: Bidea
-      way_node: Nodo bidea
+      way_node: Bidearen nodoa
       way_tag: Bidearen etiketa
     attributes:
       diary_comment:
       way_tag: Bidearen etiketa
     attributes:
       diary_comment:
@@ -76,7 +103,7 @@ eu:
         latitude: Latitude
         longitude: Longitude
         public: Publikoa
         latitude: Latitude
         longitude: Longitude
         public: Publikoa
-        description: Deskribapen
+        description: Deskribapena
       message:
         sender: Igorlea
         title: Gaia
       message:
         sender: Igorlea
         title: Gaia
@@ -86,7 +113,7 @@ eu:
         email: Eposta
         active: Aktibo
         display_name: Erakusteko izena
         email: Eposta
         active: Aktibo
         display_name: Erakusteko izena
-        description: Deskribapen
+        description: Deskribapena
         languages: Hizkuntzak
         pass_crypt: Pasahitza
   editor:
         languages: Hizkuntzak
         pass_crypt: Pasahitza
   editor:
@@ -103,6 +130,29 @@ eu:
     remote:
       name: Urrutiko agintea
       description: Urrutiko kontrola (JOSM edo Merkaartor)
     remote:
       name: Urrutiko agintea
       description: Urrutiko kontrola (JOSM edo Merkaartor)
+  api:
+    notes:
+      comment:
+        opened_at_html: '%{when} sortua'
+        opened_at_by_html: '%{user}-ek %{when} sortua'
+        commented_at_html: '%{when} eguneratua'
+        commented_at_by_html: '%{user}k %{when} eguneratua'
+        closed_at_html: '%{when} ebatzia'
+        closed_at_by_html: '%{user}k %{when} ebatzia'
+        reopened_at_html: '%{when} berraktibatua'
+        reopened_at_by_html: '%{user}k %{when} berraktibatua'
+      rss:
+        title: OpenStreetMap oharrak
+        description_area: Iruzkinak dituzten, itxi diren edota iragarki diren oharren
+          zerrenda [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
+        description_item: Rss feed bat %{id} oharrarentzako
+        opened: ohar berria (%{place} ingurutik)
+        commented: iruzkin berria (%{place} ingurutik)
+        closed: ohar itxia (%{place} ingurutik)
+        reopened: birraktibatutako oharra (%{place} ingurutik)
+      entry:
+        comment: Iruzkina
+        full: Ohar osoa
   browse:
     created: Sortua
     closed: Itxita
   browse:
     created: Sortua
     closed: Itxita
@@ -129,47 +179,47 @@ eu:
       title: 'Aldaketa: %{id}'
       belongs_to: Egilea
       node: Nodoak (%{count})
       title: 'Aldaketa: %{id}'
       belongs_to: Egilea
       node: Nodoak (%{count})
-      node_paginated: (%{count}ren) %{x}-%{y} nodoak
+      node_paginated: Nodoak (%{x}-%{y} %{count}-tik)
       way: Bideak (%{count})
       way: Bideak (%{count})
-      way_paginated: Bideak (%{count}ren %{x}-%{y})
+      way_paginated: Bideak (%{x}-%{y} %{count}-tik)
       relation: Erlazioak (%{count})
       relation: Erlazioak (%{count})
-      relation_paginated: Erlazioak (%{count}ren %{x}-%{y})
+      relation_paginated: Erlazioak (%{x}-%{y} %{count}-tik)
       comment: Iruzkinak (%{count})
       comment: Iruzkinak (%{count})
-      hidden_commented_by: '%{user} erabiltzaileak egindako duela <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>
-        iruzkin ezkutua'
+      hidden_commented_by: '%{user} erabiltzaileak egindako iruzkin ezkutua duela
+        <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>'
       commented_by: '%{user} erabiltzaileak egindako iruzkina duela <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>'
       commented_by: '%{user} erabiltzaileak egindako iruzkina duela <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>'
-      changesetxml: XML aldaketak
-      osmchangexml: XML osm-aldaketa
+      changesetxml: Aldaketaren XML kodea
+      osmchangexml: osmChange XML kodea
       feed:
         title: '%{id} aldaketak'
       feed:
         title: '%{id} aldaketak'
-        title_comment: '%{id} - %{comment} aldaketak'
+        title_comment: '%{id} aldaketa - %{comment}'
       join_discussion: Hasi saioa eztabaidan parte hartzeko
       discussion: Eztabaida
       still_open: Aldaketak oraindik zabalik - eztabaida aldaketak itxi ondoren irekiko
         da.
     node:
       join_discussion: Hasi saioa eztabaidan parte hartzeko
       discussion: Eztabaida
       still_open: Aldaketak oraindik zabalik - eztabaida aldaketak itxi ondoren irekiko
         da.
     node:
-      title: 'Nodoa: %{name}'
-      history_title: 'Nodoaren historia: %{name}'
+      title_html: 'Nodoa: %{name}'
+      history_title_html: 'Nodoaren historia: %{name}'
     way:
     way:
-      title: 'Bidea: %{name}'
-      history_title: 'Bidearen historia: %{name}'
+      title_html: 'Bidea: %{name}'
+      history_title_html: 'Bidearen historia: %{name}'
       nodes: Nodoak
       nodes: Nodoak
-      also_part_of:
-        one: bidearen zatia %{related_ways}
-        other: bideen zatia %{related_ways}
+      also_part_of_html:
+        one: '%{related_ways} bidearen zatia'
+        other: '%{related_ways} bideen zatia'
     relation:
     relation:
-      title: 'Erlazioa: %{name}'
-      history_title: 'Erlazioaren historia: %{name}'
+      title_html: 'Erlazioa: %{name}'
+      history_title_html: 'Erlazioaren historia: %{name}'
       members: Kideak
     relation_member:
       members: Kideak
     relation_member:
-      entry_role: '%{type} %{name} %{role} bezala'
+      entry_role_html: '%{type} %{name} %{role} bezala'
       type:
         node: Nodo
         way: Bide
         relation: Erlazio
     containing_relation:
       type:
         node: Nodo
         way: Bide
         relation: Erlazio
     containing_relation:
-      entry: '%{relation_name} erlazioa'
-      entry_role: '%{relation_name} erlazioa (%{relation_role} bezala)'
+      entry_html: '%{relation_name} erlazioa'
+      entry_role_html: '%{relation_name} erlazioa (%{relation_role} bezala)'
     not_found:
       sorry: 'Barkatu, %{type} #%{id} ezin izan da aurkitu.'
       type:
     not_found:
       sorry: 'Barkatu, %{type} #%{id} ezin izan da aurkitu.'
       type:
@@ -179,7 +229,7 @@ eu:
         changeset: aldaketak
         note: oharra
     timeout:
         changeset: aldaketak
         note: oharra
     timeout:
-      sorry: Barkatu, %{id} daukan %{type}rako datuak berreskuratzeko denbora asko
+      sorry: Barkatu, %{id} daukan %{type}rako datuak berreskuratzeko denbora gehiegi
         behar izan da.
       type:
         node: nodo
         behar izan da.
       type:
         node: nodo
@@ -196,8 +246,8 @@ eu:
         way: bide
         relation: erlazio
     start_rjs:
         way: bide
         relation: erlazio
     start_rjs:
-      feature_warning: '%{num_features} funtzioak kargatzen, zure arakatzailea motela
-        edo erantzungabekoa izan ez dadin. Ziur datuak bistaratu nahi dituzula?'
+      feature_warning: '%{num_features} ezaugarri kargatzen, zure arakatzailea motela
+        edo erantzungabekoa bihur daiteke. Ziur datuak bistaratu nahi dituzula?'
       load_data: Kargatu datuak
       loading: Kargatzen...
     tag_details:
       load_data: Kargatu datuak
       loading: Kargatzen...
     tag_details:
@@ -215,12 +265,12 @@ eu:
       open_title: 'Konpondugabeko #%{note_name} oharra'
       closed_title: 'Konpondutako #%{note_name} oharra'
       hidden_title: 'Ezkutatuko #%{note_name} oharra'
       open_title: 'Konpondugabeko #%{note_name} oharra'
       closed_title: 'Konpondutako #%{note_name} oharra'
       hidden_title: 'Ezkutatuko #%{note_name} oharra'
-      open_by: '%{user} erabiltzaileak duela <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>
+      opened_by: '%{user} erabiltzaileak duela <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>
         sortua'
         sortua'
-      open_by_anonymous: Erabiltzaile ezezagun batek duela <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      opened_by_anonymous: Erabiltzaile ezezagun batek duela <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
         sortua
         sortua
-      commented_by: '%{user} duela <abbr title=''%{exact_time}''>%{when} </abbr> egindako
-        iruzkina'
+      commented_by: '%{user} erabiltzaileak duela <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>
+        egindako iruzkina'
       commented_by_anonymous: Erabiltzaile ezezagun batek duela <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
         </abbr> egindako iruzkina
       closed_by: '%{user} erabiltzaileak duela <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}
       commented_by_anonymous: Erabiltzaile ezezagun batek duela <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
         </abbr> egindako iruzkina
       closed_by: '%{user} erabiltzaileak duela <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}
@@ -239,7 +289,7 @@ eu:
       enclosing: Bildutako ezaugarriak
   changesets:
     changeset_paging_nav:
       enclosing: Bildutako ezaugarriak
   changesets:
     changeset_paging_nav:
-      showing_page: '%{page}. orrialdea'
+      showing_page: '%{page} orrialdea'
       next: Hurrengoa »
       previous: « Aurrekoa
     changeset:
       next: Hurrengoa »
       previous: « Aurrekoa
     changeset:
@@ -269,15 +319,28 @@ eu:
         behar izan da.
   changeset_comments:
     comment:
         behar izan da.
   changeset_comments:
     comment:
-      comment: '%{changeset_id} aldaketan %{author} iruzkin berria egin du'
+      comment: '%{changeset_id} aldaketan %{author} erabiltzaileak iruzkin berria
+        egin du'
       commented_at_by_html: '%{user} erabiltzaileak duela %{when} eguneratua'
       commented_at_by_html: '%{user} erabiltzaileak duela %{when} eguneratua'
+    comments:
+      comment: '%{changeset_id} aldaketan %{author}k iruzkin berria egin du'
     index:
       title_all: OpenStreetMap aldaketen eztabaida
     index:
       title_all: OpenStreetMap aldaketen eztabaida
-      title_particular: 'OpenStreetMap #%{changeset_id} eztabaida aldatu egin du.'
+      title_particular: 'OpenStreetMap #%{changeset_id} aldaketen eztabaida.'
+    timeout:
+      sorry: Barkatu, zuk eskatutako aldaketen zerrenda berreskuratzeko denbora gehiegi
+        behar izan da.
   diary_entries:
     new:
       title: Eguneroko Sarrera Berria
   diary_entries:
     new:
       title: Eguneroko Sarrera Berria
-      publish_button: Argitaratu
+    form:
+      subject: 'Gaia:'
+      body: 'Testua:'
+      language: 'Hizkuntza:'
+      location: 'Kokapena:'
+      latitude: 'Latitudea:'
+      longitude: 'Longitudea:'
+      use_map_link: erabili mapa
     index:
       title: Erabiltzaileen egunerokoak
       title_friends: Lagunen egunerokoak
     index:
       title: Erabiltzaileen egunerokoak
       title_friends: Lagunen egunerokoak
@@ -292,29 +355,20 @@ eu:
       newer_entries: Sarrera berriagoak
     edit:
       title: Eguneroko sarrera aldatu
       newer_entries: Sarrera berriagoak
     edit:
       title: Eguneroko sarrera aldatu
-      subject: 'Gaia:'
-      body: 'Testua:'
-      language: 'Hizkuntza:'
-      location: 'Kokapena:'
-      latitude: 'Latitudea:'
-      longitude: 'Longitudea:'
-      use_map_link: erabili mapa
-      save_button: Gorde
-      marker_text: Eguneroko sarrera helbidea
+      marker_text: Eguneroko sarrera kokapena
     show:
       title: '%{user}(r)en egunerokoa | %{title}'
       user_title: '%{user}(r)en egunerokoa'
       leave_a_comment: Iruzkin bat utzi
     show:
       title: '%{user}(r)en egunerokoa | %{title}'
       user_title: '%{user}(r)en egunerokoa'
       leave_a_comment: Iruzkin bat utzi
-      login_to_leave_a_comment: '%{login_link} iruzkin bat uzteko'
+      login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} iruzkin bat uzteko'
       login: Hasi saioa
       login: Hasi saioa
-      save_button: Gorde
     no_such_entry:
       title: Ez dago horrelako eguneroko sarrerarik
       heading: '%{id} id-arekin ez dago sarrerarik'
       body: Barkatu, %{id} id-arekin ez dago eguneroko sarrerarik edo iruzkinik. Zure
         hizkera egiaztatu mesedez, edo beharbada klik egin duzun esteka gaizki dago.
     diary_entry:
     no_such_entry:
       title: Ez dago horrelako eguneroko sarrerarik
       heading: '%{id} id-arekin ez dago sarrerarik'
       body: Barkatu, %{id} id-arekin ez dago eguneroko sarrerarik edo iruzkinik. Zure
         hizkera egiaztatu mesedez, edo beharbada klik egin duzun esteka gaizki dago.
     diary_entry:
-      posted_by: '%{link_user}k %{created}n argitaratua %{language_link} hizkuntzan'
+      posted_by_html: '%{link_user}k %{created}n argitaratua %{language_link} hizkuntzan'
       comment_link: Sarrera honetan iruzkina utzi
       reply_link: Sarrera honi erantzun
       comment_count:
       comment_link: Sarrera honetan iruzkina utzi
       reply_link: Sarrera honi erantzun
       comment_count:
@@ -326,7 +380,7 @@ eu:
       confirm: Baieztatu
       report: Salatu sarrera hau
     diary_comment:
       confirm: Baieztatu
       report: Salatu sarrera hau
     diary_comment:
-      comment_from: '%{link_user} erabiltzailearen iruzkina %{comment_created_at}n'
+      comment_from_html: '%{link_user} erabiltzailearen iruzkina %{comment_created_at}n'
       hide_link: Ezkutatu iruzkin hau
       confirm: Baieztatu
       report: Salatu iruzkin hau
       hide_link: Ezkutatu iruzkin hau
       confirm: Baieztatu
       report: Salatu iruzkin hau
@@ -350,20 +404,19 @@ eu:
       post: Argitaratu
       when: Noiz
       comment: Iruzkina
       post: Argitaratu
       when: Noiz
       comment: Iruzkina
-      ago: Duela %{ago}
       newer_comments: Iruzkin berriagoak
       older_comments: Iruzkin zaharragoak
   geocoder:
     search:
       title:
       newer_comments: Iruzkin berriagoak
       older_comments: Iruzkin zaharragoak
   geocoder:
     search:
       title:
-        latlon: 'Emaitzak hemendik: <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>'
-        ca_postcode: 'Emaitzak hemendik: <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>'
-        osm_nominatim: 'Emaitzak hemendik: <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+        latlon_html: 'Emaitzak hemendik: <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>'
+        ca_postcode_html: 'Emaitzak hemendik: <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>'
+        osm_nominatim_html: 'Emaitzak hemendik: <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
           Nominatim</a>'
           Nominatim</a>'
-        geonames: 'Emaitzak hemendik: <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>'
-        osm_nominatim_reverse: 'Emaitzak hemendik: <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+        geonames_html: 'Emaitzak hemendik: <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>'
+        osm_nominatim_reverse_html: 'Emaitzak hemendik: <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
           Nominatim</a>'
           Nominatim</a>'
-        geonames_reverse: 'Emaitzak hemendik: <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>'
+        geonames_reverse_html: 'Emaitzak hemendik: <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>'
     search_osm_nominatim:
       prefix:
         aerialway:
     search_osm_nominatim:
       prefix:
         aerialway:
@@ -1082,6 +1135,7 @@ eu:
     intro_text: OpenStreetMap munduko mapa da, zu bezalako jendeak sortutakoa eta
       doako lizentzia irekiarekin erabiltzeko dagoena.
     intro_2_create_account: Erabiltzaile kontua sortu
     intro_text: OpenStreetMap munduko mapa da, zu bezalako jendeak sortutakoa eta
       doako lizentzia irekiarekin erabiltzeko dagoena.
     intro_2_create_account: Erabiltzaile kontua sortu
+    hosting_partners_html: '%{ucl}, %{bytemark} eta beste %{partners}-k babestua.'
     partners_ucl: UCLa
     partners_bytemark: Bytemark Ostatua
     partners_partners: bazkideak
     partners_ucl: UCLa
     partners_bytemark: Bytemark Ostatua
     partners_partners: bazkideak
@@ -1232,8 +1286,8 @@ eu:
       from: Igorlea
       subject: Gaia
       date: Data
       from: Igorlea
       subject: Gaia
       date: Data
-      no_messages_yet: Ez duzu mezurik jaso oraindik. Zergatik ez konektatuan jarri
-        %{people_mapping_nearby_link} batzuekin?
+      no_messages_yet_html: Ez duzu mezurik jaso oraindik. Zergatik ez konektatuan
+        jarri %{people_mapping_nearby_link} batzuekin?
       people_mapping_nearby: kartografiatzen ari diren hurbileko pertsonak
     message_summary:
       unread_button: Markatu irakurri gabekotzat
       people_mapping_nearby: kartografiatzen ari diren hurbileko pertsonak
     message_summary:
       unread_button: Markatu irakurri gabekotzat
@@ -1242,10 +1296,9 @@ eu:
       destroy_button: Ezabatu
     new:
       title: Bidali mezua
       destroy_button: Ezabatu
     new:
       title: Bidali mezua
-      send_message_to: '%{name}ri mezu berri bat bidali'
+      send_message_to_html: '%{name}ri mezu berri bat bidali'
       subject: Gaia
       body: Testua
       subject: Gaia
       body: Testua
-      send_button: Bidali
       back_to_inbox: Itzuli sarrera-ontzira
     create:
       message_sent: Mezua bidalita
       back_to_inbox: Itzuli sarrera-ontzira
     create:
       message_sent: Mezua bidalita
@@ -1257,7 +1310,7 @@ eu:
       body: Barkatu baina id horrekin ez dago mezurik.
     outbox:
       title: Irteerako ontzia
       body: Barkatu baina id horrekin ez dago mezurik.
     outbox:
       title: Irteerako ontzia
-      my_inbox: Nire %{inbox_link}
+      my_inbox_html: Nire %{inbox_link}
       inbox: Sarrera-ontzia
       outbox: irteerako ontzia
       messages:
       inbox: Sarrera-ontzia
       outbox: irteerako ontzia
       messages:
@@ -1266,8 +1319,8 @@ eu:
       to: Hartzailea
       subject: Gaia
       date: Data
       to: Hartzailea
       subject: Gaia
       date: Data
-      no_sent_messages: Ez duzu mezurik bidali oraindik. Zergatik ez konektatuan jarri
-        %{people_mapping_nearby_link} batzuekin?
+      no_sent_messages_html: Ez duzu mezurik bidali oraindik. Zergatik ez konektatuan
+        jarri %{people_mapping_nearby_link} batzuekin?
       people_mapping_nearby: kartografiatzen ari diren hurbileko pertsonak
     reply:
       wrong_user: '''%{user}'' bezala saioa hasi duzu baina erantzuteko eskatu duzun
       people_mapping_nearby: kartografiatzen ari diren hurbileko pertsonak
     reply:
       wrong_user: '''%{user}'' bezala saioa hasi duzu baina erantzuteko eskatu duzun
@@ -1297,7 +1350,7 @@ eu:
     about:
       next: Hurrengoa
       copyright_html: <span>&copy;</span>OpenStreetMap<br>kolaboratzaileak
     about:
       next: Hurrengoa
       copyright_html: <span>&copy;</span>OpenStreetMap<br>kolaboratzaileak
-      used_by: '%{name}-k eskuliburuen mapak milaka web gune, mugikorretako aplikazio
+      used_by_html: '%{name}-k eskuliburuen mapak milaka web gune, mugikorretako aplikazio
         eta hardware gailuetan ahalbidetzen ditu'
       lede_text: OpenStreetMap mundu osoan zehar errepideak, bideak, kafetegiak, tren
         geltokiak eta askoz gehiago mapatzaileen komunitate batek eskeinitako datuen
         eta hardware gailuetan ahalbidetzen ditu'
       lede_text: OpenStreetMap mundu osoan zehar errepideak, bideak, kafetegiak, tren
         geltokiak eta askoz gehiago mapatzaileen komunitate batek eskeinitako datuen
@@ -1332,12 +1385,12 @@ eu:
     copyright:
       foreign:
         title: Itzulpen honi buruz
     copyright:
       foreign:
         title: Itzulpen honi buruz
-        text: Itzulitako orrialde hau eta %{english_original_link} arteko gatazka
+        html: Itzulitako orrialde hau eta %{english_original_link} arteko gatazka
           izanez gero, ingelesezko orrialdeak lehentasuna hartuko du
         english_link: jatorrizkoa ingelesez
       native:
         title: Orrialde honi buruz
           izanez gero, ingelesezko orrialdeak lehentasuna hartuko du
         english_link: jatorrizkoa ingelesez
       native:
         title: Orrialde honi buruz
-        text: Copyright-aren bertsio ingelesez ikusten ari zara. Orrialde honen %{native_link}
+        html: Copyright-aren bertsio ingelesez ikusten ari zara. Orrialde honen %{native_link}
           orrira itzuli edo copyrightarekin eta %{mapping_link}-ri buruz irakurtzeari
           utzi diezaiokezu.
         native_link: Euskara version
           orrira itzuli edo copyrightarekin eta %{mapping_link}-ri buruz irakurtzeari
           utzi diezaiokezu.
         native_link: Euskara version
@@ -1416,13 +1469,16 @@ eu:
           <a href="http://www.gu.gov.si/en/"> Burutzea eta Mapping Agintaritzatik </a> eta
           <a href="http://www.mkgp.gov.si/en/"> Nekazaritza, Basogintza eta Elikadura Ministeriotik</a>
           (Esloveniako informazio publikoa).
           <a href="http://www.gu.gov.si/en/"> Burutzea eta Mapping Agintaritzatik </a> eta
           <a href="http://www.mkgp.gov.si/en/"> Nekazaritza, Basogintza eta Elikadura Ministeriotik</a>
           (Esloveniako informazio publikoa).
+        contributors_es_html: |-
+          <strong>Espainia</strong>: Espainiako Institutu Geografiko Nazionaletik (<a href="http://www.ign.es/">IGN</a>) eta
+          Sistema Kartografiko Nazionaletik (<a href="http://www.scne.es/">SCNE</a>) jasotako datuak daude, berrerabiltzeko baimendua <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.eu">CC BY 4.0</a> lizentziapean.
         contributors_za_html: |-
           <strong> Hego Afrika </strong>:
           <a href="http://www.ngi.gov.za/"> Zuzendaritza Nagusia datuen jatorria:
           Geo-Lurralde Informazio Nazionala </a>, Estatuko copyright erreserbatuta.
         contributors_gb_html: |-
           <strong>Erresuma Batua</strong>: Ordnance
         contributors_za_html: |-
           <strong> Hego Afrika </strong>:
           <a href="http://www.ngi.gov.za/"> Zuzendaritza Nagusia datuen jatorria:
           Geo-Lurralde Informazio Nazionala </a>, Estatuko copyright erreserbatuta.
         contributors_gb_html: |-
           <strong>Erresuma Batua</strong>: Ordnance
-          Inkestaren datuak eta kopiak biltzen ditu; Crown copyright eta datu-basearen eskubidea 2010-12.
+          Inkestaren datuak eta kopiak biltzen ditu; Crown copyright eta datu-basearen eskubidea 2010-19.
         contributors_footer_1_html: |-
           OpenStreetMap hobetzen laguntzeko lagundu dutenen xehetasun gehiago eta erabilitako beste iturri batzuk ezagutzeko, mesedez OpenStreetMap Wikian ikusi <a
           href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">Contributors
         contributors_footer_1_html: |-
           OpenStreetMap hobetzen laguntzeko lagundu dutenen xehetasun gehiago eta erabilitako beste iturri batzuk ezagutzeko, mesedez OpenStreetMap Wikian ikusi <a
           href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">Contributors
@@ -1439,7 +1495,7 @@ eu:
           OpenStreetMap datu-baseari edo gune honi gehitu zaionean, mesedez
           Gure <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure"> bajazioa
           prozedura </a> edo zuzenean gure fitxategian
           OpenStreetMap datu-baseari edo gune honi gehitu zaionean, mesedez
           Gure <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure"> bajazioa
           prozedura </a> edo zuzenean gure fitxategian
-          <a href="http://dmca.openstreetmap.org/"> lineako aurkezpen orrira jo</a>.
+          <a href="https://dmca.openstreetmap.org/"> lineako aurkezpen orrira jo</a>.
         trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Marka komertzialak
         trademarks_1_html: OpenStreetMap, lupa-logotipoa eta Maparen egoera OpenStreetMap
           Fundazioaren marka erregistratuak dira. Marka erabiltzeari buruzko galderarik
         trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Marka komertzialak
         trademarks_1_html: OpenStreetMap, lupa-logotipoa eta Maparen egoera OpenStreetMap
           Fundazioaren marka erregistratuak dira. Marka erabiltzeari buruzko galderarik
@@ -1459,12 +1515,12 @@ eu:
         dela eta urruneko kontrolaren aukera gaituta dagoela
     edit:
       not_public: Zure ezarpenak publikoak izateko ez dituzu jarri.
         dela eta urruneko kontrolaren aukera gaituta dagoela
     edit:
       not_public: Zure ezarpenak publikoak izateko ez dituzu jarri.
-      not_public_description: Ezin duzu mapa editatu jadanik egin ez baduzu. Aldaketak
-        publiko gisa ezar ditzakezu zure %{user_page}-tik.
+      not_public_description_html: Ezin duzu mapa editatu jadanik egin ez baduzu.
+        Aldaketak publiko gisa ezar ditzakezu zure %{user_page}-tik.
       user_page_link: Lankide orria
       anon_edits_link_text: Aurkitu zergatik hau kasua den.
       user_page_link: Lankide orria
       anon_edits_link_text: Aurkitu zergatik hau kasua den.
-      flash_player_required: Potlatch, OpenStreetMap Flash editorea erabiltzeko Flash
-        erreproduzitzailea behar duzu. <a href="https://get.adobe.com/flashplayer/">download
+      flash_player_required_html: Potlatch, OpenStreetMap Flash editorea erabiltzeko
+        Flash erreproduzitzailea behar duzu. <a href="https://get.adobe.com/flashplayer/">download
         Flash Player from Adobe.com</a> Adobe Flash Player-tik deskargatu dezakezu
         </a>. <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing"> Beste hainbat
         aukera </a> ere eskuragarri daude OpenStreetMap editatzeko.
         Flash Player from Adobe.com</a> Adobe Flash Player-tik deskargatu dezakezu
         </a>. <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing"> Beste hainbat
         aukera </a> ere eskuragarri daude OpenStreetMap editatzeko.
@@ -1487,7 +1543,7 @@ eu:
       map_image: Maparen irudia (geruza estandarra erakusten du)
       embeddable_html: HTML kapsulagarria
       licence: Lizentzia
       map_image: Maparen irudia (geruza estandarra erakusten du)
       embeddable_html: HTML kapsulagarria
       licence: Lizentzia
-      export_details: OpenStreetMap-eko datuak <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open
+      export_details_html: OpenStreetMap-eko datuak <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open
         Data Commons Datu-base Irekiko Lizentzia</a> baimen baten mende daude.
       too_large:
         advice: 'Goiko esportazioak kale egiten badu, behean zerrendatutako iturrietako
         Data Commons Datu-base Irekiko Lizentzia</a> baimen baten mende daude.
       too_large:
         advice: 'Goiko esportazioak kale egiten badu, behean zerrendatutako iturrietako
@@ -1576,6 +1632,11 @@ eu:
         title: switch2osm
         description: Laguntza enpresei eta erakundeei OpenStreetMap-en oinarritutako
           mapetara eta beste zerbitzuetara aldatzeko.
         title: switch2osm
         description: Laguntza enpresei eta erakundeei OpenStreetMap-en oinarritutako
           mapetara eta beste zerbitzuetara aldatzeko.
+      welcomemat:
+        url: https://welcome.openstreetmap.org/
+        title: Erakundeentzat
+        description: OpenStreetMap-entzat planak egiten ari den erakunde batekin?
+          Aurkitu jakin beharrekoa Ongietorri Lanpasean.
       wiki:
         url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Eu:Main_Page
         title: wiki.openstreetmap.org
       wiki:
         url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Eu:Main_Page
         title: wiki.openstreetmap.org
@@ -1667,7 +1728,7 @@ eu:
       edit: Aldatu
       preview: Aurrikusi
     markdown_help:
       edit: Aldatu
       preview: Aurrikusi
     markdown_help:
-      title_html: Honekin analizatua:<a href="https://daringfireball.net/projects/markdown/">Markdown</a>
+      title_html: Honekin analizatua:<a href="https://kramdown.gettalong.org/quickref.html">kramdown</a>
       headings: Atalburuak
       heading: Goiburua
       subheading: Azpi-goiburua
       headings: Atalburuak
       heading: Goiburua
       subheading: Azpi-goiburua
@@ -1714,7 +1775,7 @@ eu:
         title: Galderarik?
         paragraph_1_html: |-
           OpenStreetMap-ek proiektuari buruz ikasteko baliabideak ditu, galdetuz eta erantzunez, eta mapping gaiak eztabaidatu eta dokumentatuz lankidetzan.
         title: Galderarik?
         paragraph_1_html: |-
           OpenStreetMap-ek proiektuari buruz ikasteko baliabideak ditu, galdetuz eta erantzunez, eta mapping gaiak eztabaidatu eta dokumentatuz lankidetzan.
-          <a href='%{help_url}'>Jaso laguntza hemen</a>.
+          <a href='%{help_url}'>Jaso laguntza hemen</a>. OpenStreetMap-entzat planak egiten ari den erakunde batekin? <a href='https://welcome.openstreetmap.org/'>Aurkitu jakin beharrekoa Ongietorri Lanpasean</a>.
       start_mapping: Hasi mapeatzen
       add_a_note:
         title: Editatzeko denborarik ez? Gehitu ohar bat!
       start_mapping: Hasi mapeatzen
       add_a_note:
         title: Editatzeko denborarik ez? Gehitu ohar bat!
@@ -1740,7 +1801,6 @@ eu:
       visibility: 'Ikusgarritasuna:'
       visibility_help: Zer esan nahi du honek?
       visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
       visibility: 'Ikusgarritasuna:'
       visibility_help: Zer esan nahi du honek?
       visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
-      upload_button: Igo
       help: Laguntza
       help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
     create:
       help: Laguntza
       help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
     create:
@@ -1770,7 +1830,6 @@ eu:
       description: 'Deskribapena:'
       tags: 'Etiketak:'
       tags_help: koma mugatua
       description: 'Deskribapena:'
       tags: 'Etiketak:'
       tags_help: koma mugatua
-      save_button: Aldaketak gorde
       visibility: Ikusgarritasuna;
       visibility_help: Zer esan nahi du honek?
     update:
       visibility: Ikusgarritasuna;
       visibility_help: Zer esan nahi du honek?
     update:
@@ -1804,7 +1863,6 @@ eu:
     trace:
       pending: PRIBATUA
       count_points: '%{count} puntu'
     trace:
       pending: PRIBATUA
       count_points: '%{count} puntu'
-      ago: duela %{time_in_words_ago}
       more: gehiago
       trace_details: Ikusi Aztarna Xehetasunak
       view_map: Mapa ikusi
       more: gehiago
       trace_details: Ikusi Aztarna Xehetasunak
       view_map: Mapa ikusi
@@ -1829,7 +1887,7 @@ eu:
       upload_trace: Aztarna bat igo
       see_all_traces: Aztarna guztiak ikusi
       see_my_traces: Nire aztarnak ikusi
       upload_trace: Aztarna bat igo
       see_all_traces: Aztarna guztiak ikusi
       see_my_traces: Nire aztarnak ikusi
-    delete:
+    destroy:
       scheduled_for_deletion: Ezabatzear dauden aztarnak
     make_public:
       made_public: Publikoak egindako aztarnak
       scheduled_for_deletion: Ezabatzear dauden aztarnak
     make_public:
       made_public: Publikoak egindako aztarnak
@@ -1846,6 +1904,7 @@ eu:
         other: '%{user} %{count} puntuak dituen GPX fitxategia'
       description_without_count: '%{user}ren GPX fitxategia'
   application:
         other: '%{user} %{count} puntuak dituen GPX fitxategia'
       description_without_count: '%{user}ren GPX fitxategia'
   application:
+    permission_denied: Ez duzu baimenik ekintza hori burutzeko
     require_cookies:
       cookies_needed: Cookieak desgaituta dituzu - gaitu cookie-ak zure nabigatzailean
         jarraitu aurretik mesedez.
     require_cookies:
       cookies_needed: Cookieak desgaituta dituzu - gaitu cookie-ak zure nabigatzailean
         jarraitu aurretik mesedez.
@@ -1862,9 +1921,9 @@ eu:
   oauth:
     authorize:
       title: Zure kontuan sartzeko baimena eman
   oauth:
     authorize:
       title: Zure kontuan sartzeko baimena eman
-      request_access: '%{app_name} aplikazioak zure konturako sarbidea eskatzen du,
-        %{user}. Egiaztatu eskaera hurrengo gaitasunak izatea nahi duzula. Nahi dituzun
-        edo ez bezalakoak aukeratu ditzakezu.'
+      request_access_html: '%{app_name} aplikazioak zure konturako sarbidea eskatzen
+        du, %{user}. Egiaztatu eskaera hurrengo gaitasunak izatea nahi duzula. Nahi
+        dituzun edo ez bezalakoak aukeratu ditzakezu.'
       allow_to: 'Baimendu bezeroaren aplikazioa:'
       allow_read_prefs: Irakurri zure erabiltzaile hobespenak
       allow_write_prefs: aldatu zure erabiltzaile hobespenak.
       allow_to: 'Baimendu bezeroaren aplikazioa:'
       allow_read_prefs: Irakurri zure erabiltzaile hobespenak
       allow_write_prefs: aldatu zure erabiltzaile hobespenak.
@@ -1876,7 +1935,7 @@ eu:
       grant_access: Baimena Eman
     authorize_success:
       title: Baimen eskaera onartua
       grant_access: Baimena Eman
     authorize_success:
       title: Baimen eskaera onartua
-      allowed: '%{app_name} aplikazioari zure kontura sartzeko baimena eman diozu.'
+      allowed_html: '%{app_name} aplikazioari zure kontura sartzeko baimena eman diozu.'
       verification: Egiaztapen kodea %{code} da.
     authorize_failure:
       title: Baimen eskaerak kale egin du
       verification: Egiaztapen kodea %{code} da.
     authorize_failure:
       title: Baimen eskaerak kale egin du
@@ -1889,10 +1948,8 @@ eu:
   oauth_clients:
     new:
       title: Aplikazio berri bat erregistratu
   oauth_clients:
     new:
       title: Aplikazio berri bat erregistratu
-      submit: Erregistratu
     edit:
       title: Zure aplikazioa editatu
     edit:
       title: Zure aplikazioa editatu
-      submit: Aldatu
     show:
       title: '%{app_name}rako OAuth xehetasunak'
       key: 'Kontsumitzaile Giltza:'
     show:
       title: '%{app_name}rako OAuth xehetasunak'
       key: 'Kontsumitzaile Giltza:'
@@ -1920,9 +1977,9 @@ eu:
       issued_at: Hor emandakoa
       revoke: Ezeztatu!
       my_apps: Nire Bezero Aplikazioak
       issued_at: Hor emandakoa
       revoke: Ezeztatu!
       my_apps: Nire Bezero Aplikazioak
-      no_apps: Gurekin erabiltzeko erregistratu nahi duzun aplikazio bat duzu %{oauth}
-        estandarraren bidez? Zure web aplikazioa erregistratu behar duzu OAuth zerbitzurako
-        eskaera egin aurretik.
+      no_apps_html: Gurekin erabiltzeko erregistratu nahi duzun aplikazio bat duzu
+        %{oauth} estandarraren bidez? Zure web aplikazioa erregistratu behar duzu
+        OAuth zerbitzurako eskaera egin aurretik.
       registered_apps: 'Ondorengo bezero aplikazio erregistratuak dituzu:'
       register_new: Zure aplikazio erregistratu
     form:
       registered_apps: 'Ondorengo bezero aplikazio erregistratuak dituzu:'
       register_new: Zure aplikazio erregistratu
     form:
@@ -1953,7 +2010,7 @@ eu:
       heading: Saio-hasiera
       email or username: 'Eposta helbidea edo Erabiltzaile izena:'
       password: 'Pasahitza:'
       heading: Saio-hasiera
       email or username: 'Eposta helbidea edo Erabiltzaile izena:'
       password: 'Pasahitza:'
-      openid: '%{logo} OpenID:'
+      openid_html: '%{logo} OpenID:'
       remember: 'Gogora nazazu:'
       lost password link: Pasahitza ahaztu duzu?
       login_button: Saioa hasi
       remember: 'Gogora nazazu:'
       lost password link: Pasahitza ahaztu duzu?
       login_button: Saioa hasi
@@ -2028,8 +2085,9 @@ eu:
     new:
       title: Eman izena
       no_auto_account_create: Zoritxarrez ezin  dizugu automatikoki kontu bat sortu.
     new:
       title: Eman izena
       no_auto_account_create: Zoritxarrez ezin  dizugu automatikoki kontu bat sortu.
-      contact_webmaster: Mesedez, jarri harremanetan <a href="%{webmaster}"> web-arduradunarekin
-        </a> kontu bat sortzerako - eskaera ahalik eta azkarren kudeatuko dugu.
+      contact_webmaster_html: Mesedez, jarri harremanetan <a href="%{webmaster}">
+        web-arduradunarekin </a> kontu bat sortzerako - eskaera ahalik eta azkarren
+        kudeatuko dugu.
       about:
         header: Doakoa eta editagarria
         html: |-
       about:
         header: Doakoa eta editagarria
         html: |-
@@ -2040,10 +2098,10 @@ eu:
         laguntzako terminoak </a> adostu beharko dituzu.
       email address: 'Eposta Helbidea:'
       confirm email address: 'Eposta Helbidea baieztatu:'
         laguntzako terminoak </a> adostu beharko dituzu.
       email address: 'Eposta Helbidea:'
       confirm email address: 'Eposta Helbidea baieztatu:'
-      not displayed publicly: Zure helbidea ez da publikoki erakutsiko, ikusi gure
-        <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="OSMF pribatutasun
-        politika, helbide elektronikoei buruzko atala jasoz">pribatutasun politika</a>)
-        informazio gehiagorako
+      not_displayed_publicly_html: Zure helbidea ez da publikoki erakutsiko, ikusi
+        gure <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="OSMF
+        pribatutasun politika, helbide elektronikoei buruzko atala jasoz">pribatutasun
+        politika</a>) informazio gehiagorako
       display name: 'Erakusteko izena:'
       display name description: Zuk publikoki erakutsitako erabiltzaile izena. Hau
         geroago alda dezakezu hobespenetan.
       display name: 'Erakusteko izena:'
       display name description: Zuk publikoki erakutsitako erabiltzaile izena. Hau
         geroago alda dezakezu hobespenetan.
@@ -2058,19 +2116,18 @@ eu:
       terms accepted: Eskerrik asko laguntzaileen termino berriak onartzeagatik!
       terms declined: Sentitzen dugu Kolaboratzaileen baldintza berriak onartu ez
         dituzula. Informazio gehiagorako, ikus <a href="%{url}"> wiki orri hau </a>.
       terms accepted: Eskerrik asko laguntzaileen termino berriak onartzeagatik!
       terms declined: Sentitzen dugu Kolaboratzaileen baldintza berriak onartu ez
         dituzula. Informazio gehiagorako, ikus <a href="%{url}"> wiki orri hau </a>.
+      terms declined url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
     terms:
     terms:
-      title: Kolaboratzaile terminoak
-      heading: Kolaboratzaile terminoak
-      read and accept: Irakurri akordioa eta sakatu ados botoia akordioaren baldintzak
-        onartzen dituzula adierazteko zure lehendik dauden eta etorkizuneko ekarpenetarako
-        aplikatu daitezen.
+      title: Baldintzak
+      heading: Baldintzak
       consider_pd: Goiko hitzarmenaz gain, nire ekarpenak Domeinu Publikoan egon behar
         direla uste dut
       consider_pd_why: zer da hau?
       consider_pd: Goiko hitzarmenaz gain, nire ekarpenak Domeinu Publikoan egon behar
         direla uste dut
       consider_pd_why: zer da hau?
-      guidance: 'Termino hauek ulertzeko informazioa: <a href="%{summary}"> giza laburpen
-        irakurgarria </a> eta batzuk <a href="%{translations}"> itzulpen informalak
-        </a>'
-      agree: Ados
+      consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
+      guidance_html: 'Termino hauek ulertzeko informazioa: <a href="%{summary}"> giza
+        laburpen irakurgarria </a> eta batzuk <a href="%{translations}"> itzulpen
+        informalak </a>'
+      declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
       decline: Ez onartu
       you need to accept or decline: Irakurri eta gero, onartu edo ezetsi Kolaboratzaileen
         termino berriak jarraitzeko.
       decline: Ez onartu
       you need to accept or decline: Irakurri eta gero, onartu edo ezetsi Kolaboratzaileen
         termino berriak jarraitzeko.
@@ -2103,23 +2160,21 @@ eu:
       edits: Aldaketak
       traces: Aztarnak
       notes: Mapa Oharrak
       edits: Aldaketak
       traces: Aztarnak
       notes: Mapa Oharrak
-      remove as friend: Lagun bezala kendu
-      add as friend: Lagun bezala gehitu
+      remove as friend: Kendu adiskidetzat
+      add as friend: Gehitu adiskidetzat
       mapper since: 'Noiztik mapatzaile:'
       mapper since: 'Noiztik mapatzaile:'
-      ago: (duela %{time_in_words_ago})
       ct status: 'Kolaboratzaile terminoak:'
       ct undecided: Erabakigabea
       ct declined: Ez da onartu
       ct status: 'Kolaboratzaile terminoak:'
       ct undecided: Erabakigabea
       ct declined: Ez da onartu
-      ct accepted: Duela %{ago} onartua
-      latest edit: 'Azken aldaketa %{ago}:'
+      latest edit: 'Azken aldaketa (%{ago}):'
       email address: 'Eposta helbidea:'
       created from: 'Hemendik sortua:'
       status: 'Egoera:'
       spam score: 'Spam Puntuazioa:'
       description: Deskribapen
       user location: Lankidearen kokapena
       email address: 'Eposta helbidea:'
       created from: 'Hemendik sortua:'
       status: 'Egoera:'
       spam score: 'Spam Puntuazioa:'
       description: Deskribapen
       user location: Lankidearen kokapena
-      if set location: '%{settings_link} orrian zure helbidea ezarri hurbileko erabiltzaileak
-        ikusteko.'
+      if_set_location_html: '%{settings_link} orrian zure helbidea ezarri hurbileko
+        erabiltzaileak ikusteko.'
       settings_link_text: hobespenak
       my friends: Nire lagunak
       no friends: Oraindik ez duzu lagunik gehitu.
       settings_link_text: hobespenak
       my friends: Nire lagunak
       no friends: Oraindik ez duzu lagunik gehitu.
@@ -2176,7 +2231,7 @@ eu:
         disabled link text: Zergatik ezin dut aldatu?
       public editing note:
         heading: Aldaketa publikoa
         disabled link text: Zergatik ezin dut aldatu?
       public editing note:
         heading: Aldaketa publikoa
-        text: Gaur egun, zure aldaketak anonimoak dira eta jendeak ezin dizu mezurik
+        html: Gaur egun, zure aldaketak anonimoak dira eta jendeak ezin dizu mezurik
           bidali edo zure kokapena ikusi. Editatu duzuna erakusteko eta webgunearen
           bidez zurekin harremanetan jartzeko, hautatu beheko botoia. <b> 0.6 API
           aldaketaz geroztik, erabiltzaile publikoek soilik mapa datuak aldatu ditzakete
           bidali edo zure kokapena ikusi. Editatu duzuna erakusteko eta webgunearen
           bidez zurekin harremanetan jartzeko, hautatu beheko botoia. <b> 0.6 API
           aldaketaz geroztik, erabiltzaile publikoek soilik mapa datuak aldatu ditzakete
@@ -2191,6 +2246,7 @@ eu:
         review link text: Mesedez, jarraitu esteka hau zure Kolaboratzaile Terminoaen
           erosotasuna berrikusteko eta onartzeko.
         agreed_with_pd: Zure aldaketak domeinu publikoan egongo direla adierazi duzu.
         review link text: Mesedez, jarraitu esteka hau zure Kolaboratzaile Terminoaen
           erosotasuna berrikusteko eta onartzeko.
         agreed_with_pd: Zure aldaketak domeinu publikoan egongo direla adierazi duzu.
+        link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
         link text: zer da hau?
       profile description: 'Profilaren Deskribapena:'
       preferred languages: 'Hobetsitako hizkuntzak:'
         link text: zer da hau?
       profile description: 'Profilaren Deskribapena:'
       preferred languages: 'Hobetsitako hizkuntzak:'
@@ -2198,6 +2254,7 @@ eu:
       image: 'Irudia:'
       gravatar:
         gravatar: Gravatar erabili
       image: 'Irudia:'
       gravatar:
         gravatar: Gravatar erabili
+        link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
         link text: zer da hau?
         disabled: Gravatar desgaitu egin da.
         enabled: Zure Gravatar bistaratzea gaitu da.
         link text: zer da hau?
         disabled: Gravatar desgaitu egin da.
         enabled: Zure Gravatar bistaratzea gaitu da.
@@ -2250,14 +2307,14 @@ eu:
       flash success: Zure aldaketa guztiak publikoak dira orain, eta orain editatzeko
         baimena daukazu.
     make_friend:
       flash success: Zure aldaketa guztiak publikoak dira orain, eta orain editatzeko
         baimena daukazu.
     make_friend:
-      heading: '%{user} lagun bezala gehitu?'
+      heading: Gehitu %{user} adiskidetzat?
       button: Gehitu lagun gisa
       success: '%{name} zure laguna de orain!'
       failed: Barkatu, %{name} lagun bezala ezin izan da gehitu.
       already_a_friend: '%{name} eta zuk lagunak zarete jada.'
     remove_friend:
       heading: '%{user} lagun moduan kendu?'
       button: Gehitu lagun gisa
       success: '%{name} zure laguna de orain!'
       failed: Barkatu, %{name} lagun bezala ezin izan da gehitu.
       already_a_friend: '%{name} eta zuk lagunak zarete jada.'
     remove_friend:
       heading: '%{user} lagun moduan kendu?'
-      button: Lagun bezala kendu
+      button: Kendu adiskidetzat
       success: '%{name} zure lagunetatik kendu egin da.'
       not_a_friend: '%{name} ez da zure laguna.'
     index:
       success: '%{name} zure lagunetatik kendu egin da.'
       not_a_friend: '%{name} ez da zure laguna.'
     index:
@@ -2266,8 +2323,8 @@ eu:
       showing:
         one: '%{page} orria (%{items}n %{first_item})'
         other: '%{page} orria (%{items}ko %{first_item}-%{last_item})'
       showing:
         one: '%{page} orria (%{items}n %{first_item})'
         other: '%{page} orria (%{items}ko %{first_item}-%{last_item})'
-      summary: '%{date}n %{ip_address}tik %{name} sortu da'
-      summary_no_ip: '%{name} %{date} datan sortua'
+      summary_html: '%{date}n %{ip_address}tik %{name} sortu da'
+      summary_no_ip_html: '%{name} %{date} datan sortua'
       confirm: Berretsi Hautatutako Erabiltzaileak
       hide: Ezkutatu Hautatutako Erabiltzaileak
       empty: No matching users found
       confirm: Berretsi Hautatutako Erabiltzaileak
       hide: Ezkutatu Hautatutako Erabiltzaileak
       empty: No matching users found
@@ -2275,7 +2332,7 @@ eu:
       title: Kontua bertan behera geratu da
       heading: Kontua bertan behera geratu da
       webmaster: webmaster
       title: Kontua bertan behera geratu da
       heading: Kontua bertan behera geratu da
       webmaster: webmaster
-      body: |-
+      body_html: |-
         <p>
            Barkatu, zure kontua automatikoki eten egin da
            jarduera susmagarriak direla eta.
         <p>
            Barkatu, zure kontua automatikoki eten egin da
            jarduera susmagarriak direla eta.
@@ -2328,14 +2385,13 @@ eu:
       back: Itzuli sarrerara
     new:
       title: '%{name}n blokeoa sortzen'
       back: Itzuli sarrerara
     new:
       title: '%{name}n blokeoa sortzen'
-      heading: '%{name}n blokeoa sortzen'
+      heading_html: '%{name}n blokeoa sortzen'
       reason: ' %{name} blokeatuta dagoen zergatia. Behar bezain lasai eta ahalik
         eta arrazoizkoa izan, egoeraren inguruko xehetasun guztiak emanez, mezu hori
         publikoki ikusgai egongo dela gogoratuz. Gogoan izan, erabiltzaile guztiek
         ez dutela komunitatearen jargia ulertzen, beraz, saiatu laymans terminoak
         erabiltzen.'
       period: Zenbat denbora, orain hasita, erabiltzaileak APIan blokeoa jasoko duen.
       reason: ' %{name} blokeatuta dagoen zergatia. Behar bezain lasai eta ahalik
         eta arrazoizkoa izan, egoeraren inguruko xehetasun guztiak emanez, mezu hori
         publikoki ikusgai egongo dela gogoratuz. Gogoan izan, erabiltzaile guztiek
         ez dutela komunitatearen jargia ulertzen, beraz, saiatu laymans terminoak
         erabiltzen.'
       period: Zenbat denbora, orain hasita, erabiltzaileak APIan blokeoa jasoko duen.
-      submit: Blokea sortu
       tried_contacting: Erabiltzailearekin kontaktuan jarri naiz eta gelditzeko eskatu
         diet.
       tried_waiting: Denbora egokia eman diet erabiltzaileei komunikazio horiei erantzuteko.
       tried_contacting: Erabiltzailearekin kontaktuan jarri naiz eta gelditzeko eskatu
         diet.
       tried_waiting: Denbora egokia eman diet erabiltzaileei komunikazio horiei erantzuteko.
@@ -2343,13 +2399,12 @@ eu:
       back: Ikusi bloke guztiak
     edit:
       title: '%{name}n blokeoa editatzen'
       back: Ikusi bloke guztiak
     edit:
       title: '%{name}n blokeoa editatzen'
-      heading: '%{name}n blokeoa editatzen'
+      heading_html: '%{name}n blokeoa editatzen'
       reason: ' %{name} blokeatuta dagoen zergatia. Behar bezain lasai eta ahalik
         eta arrazoizkoa izan, egoeraren inguruko xehetasun guztiak emanez. Gogoan
         izan, erabiltzaile guztiek ez dutela komunitatearen jargia ulertzen, beraz,
         saiatu laymans terminoak erabiltzen.'
       period: Zenbat denbora, orain hasita, erabiltzaileak APIan blokeoa jasoko duen.
       reason: ' %{name} blokeatuta dagoen zergatia. Behar bezain lasai eta ahalik
         eta arrazoizkoa izan, egoeraren inguruko xehetasun guztiak emanez. Gogoan
         izan, erabiltzaile guztiek ez dutela komunitatearen jargia ulertzen, beraz,
         saiatu laymans terminoak erabiltzen.'
       period: Zenbat denbora, orain hasita, erabiltzaileak APIan blokeoa jasoko duen.
-      submit: Blokea eguneratu
       show: Ikusi bloke hau
       back: Ikusi bloke guztiak
       needs_view: Erabiltzaileak saioa hasi behar al du bloke hau garbitu aurretik?
       show: Ikusi bloke hau
       back: Ikusi bloke guztiak
       needs_view: Erabiltzaileak saioa hasi behar al du bloke hau garbitu aurretik?
@@ -2372,36 +2427,34 @@ eu:
       empty: Blokeorik ez da egin oraindik.
     revoke:
       title: '%{block_on} blokeoa ezeztatzen'
       empty: Blokeorik ez da egin oraindik.
     revoke:
       title: '%{block_on} blokeoa ezeztatzen'
-      heading: '%{block_by} erabiltzaileak egindako %{block_on} blokeoa ezeztatzen'
+      heading_html: '%{block_by} erabiltzaileak egindako %{block_on} blokeoa ezeztatzen'
       time_future: Blokeo hau %{time}-n bukatuko da.
       past: Blokeo hau duela %{time} bukatu da eta ezin da orain ezeztatu.
       confirm: Blokeo hau ezeztatu nahi duzula argi daukazu?
       revoke: Ezeztatu!
       flash: Bloke hau ezeztatu egin da.
       time_future: Blokeo hau %{time}-n bukatuko da.
       past: Blokeo hau duela %{time} bukatu da eta ezin da orain ezeztatu.
       confirm: Blokeo hau ezeztatu nahi duzula argi daukazu?
       revoke: Ezeztatu!
       flash: Bloke hau ezeztatu egin da.
-    period:
-      one: ordu bat
-      other: '%{count} ordu'
     helper:
       time_future: '%{time}n bukatzen du'
       until_login: Erabiltzaileak saioa hasi arte aktiboa.
       time_future_and_until_login: '%{time} denbora barru bukatzen du eta erabiltzaileak
         saioa hasi eta gero.'
     helper:
       time_future: '%{time}n bukatzen du'
       until_login: Erabiltzaileak saioa hasi arte aktiboa.
       time_future_and_until_login: '%{time} denbora barru bukatzen du eta erabiltzaileak
         saioa hasi eta gero.'
-      time_past: Duela %{time} bukatua.
+      time_past: '%{time} bukatua.'
+      block_duration:
+        hours:
+          one: ordu bat
+          other: '%{count} ordu'
     blocks_on:
       title: '%{name}n dauden blokeoak'
     blocks_on:
       title: '%{name}n dauden blokeoak'
-      heading: '%{name}n blokeoen zerrenda'
+      heading_html: '%{name}n blokeoen zerrenda'
       empty: '%{name} erabiltzaileak oraindik ez du blokeorik jaso.'
     blocks_by:
       title: '%{name} erabiltzailearen blokeoak'
       empty: '%{name} erabiltzaileak oraindik ez du blokeorik jaso.'
     blocks_by:
       title: '%{name} erabiltzailearen blokeoak'
-      heading: '%{name} erabiltzailearen blokeo zerrendak'
+      heading_html: '%{name} erabiltzailearen blokeo zerrendak'
       empty: '%{name} erabiltzaileak oraindik ez du blokeorik egin.'
     show:
       title: '%{block_on} %{block_by}k blokeatu du'
       empty: '%{name} erabiltzaileak oraindik ez du blokeorik egin.'
     show:
       title: '%{block_on} %{block_by}k blokeatu du'
-      heading: '%{block_on} %{block_by}k blokeatu du'
-      time_future: '%{time}n bukatzen du'
-      time_past: Duela %{time} bukatua
+      heading_html: '%{block_on} %{block_by}k blokeatu du'
       created: Sortua
       created: Sortua
-      ago: duela %{time}
       status: Egoera
       show: Erakutsi
       edit: Aldatu
       status: Egoera
       show: Erakutsi
       edit: Aldatu
@@ -2426,37 +2479,15 @@ eu:
       next: Hurrengoa »
       previous: « Aurrekoa
   notes:
       next: Hurrengoa »
       previous: « Aurrekoa
   notes:
-    comment:
-      opened_at_html: Duela %{when} sortua
-      opened_at_by_html: '%{user}-ek duela %{when} sortua'
-      commented_at_html: Duela %{when} eguneratua
-      commented_at_by_html: Duela %{when} %{user}k eguneratua
-      closed_at_html: Duela %{when} ebatzia
-      closed_at_by_html: Duela %{when} %{user}k ebatzia
-      reopened_at_html: Duela %{when} berraktibatua
-      reopened_at_by_html: Duela %{when} %{user}k berraktibatua
-    rss:
-      title: OpenStreetMap oharrak
-      description_area: Iruzkinak dituzten, itxi diren edota iragarki diren oharren
-        zerrenda [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
-      description_item: Rss feed bat %{id} oharrarentzako
-      opened: ohar berria (%{place} ingurutik)
-      commented: iruzkin berria (%{place} ingurutik)
-      closed: ohar itxia (%{place} ingurutik)
-      reopened: birraktibatutako oharra (%{place} ingurutik)
-    entry:
-      comment: Iruzkina
-      full: Ohar osoa
     mine:
       title: '%{user}k igotako edo iruzkinak utzitako oharrak'
       heading: '%{user} erabiltzailearen oharrak'
     mine:
       title: '%{user}k igotako edo iruzkinak utzitako oharrak'
       heading: '%{user} erabiltzailearen oharrak'
-      subheading: '%{user}k igotako edo iruzkinak utzitako oharrak'
+      subheading_html: '%{user}k igotako edo iruzkinak utzitako oharrak'
       id: Id-a
       creator: Sortzailea
       description: Deskribapena
       created_at: 'Non sortua:'
       last_changed: Azkenik aldaketua
       id: Id-a
       creator: Sortzailea
       description: Deskribapena
       created_at: 'Non sortua:'
       last_changed: Azkenik aldaketua
-      ago_html: Duela %{when}
   javascripts:
     close: Itxi
     share:
   javascripts:
     close: Itxi
     share:
@@ -2544,7 +2575,9 @@ eu:
     directions:
       ascend: Igo
       engines:
     directions:
       ascend: Igo
       engines:
+        fossgis_osrm_bike: Bizikleta (OSRM)
         fossgis_osrm_car: Autoz (OSRM)
         fossgis_osrm_car: Autoz (OSRM)
+        fossgis_osrm_foot: Oinez (OSRM)
         graphhopper_bicycle: Bizikletaz (GraphHopper)
         graphhopper_car: Autoz(GraphHopper)
         graphhopper_foot: Oinez (GraphHopper)
         graphhopper_bicycle: Bizikletaz (GraphHopper)
         graphhopper_car: Autoz(GraphHopper)
         graphhopper_foot: Oinez (GraphHopper)
@@ -2648,7 +2681,6 @@ eu:
     edit:
       description: Deskribapena
       heading: Aldatu erredakzioa
     edit:
       description: Deskribapena
       heading: Aldatu erredakzioa
-      submit: Gorde erredakzioa
       title: Aldatu erredakzioa
     index:
       empty: Ez dago erakusteko erredakziorik.
       title: Aldatu erredakzioa
     index:
       empty: Ez dago erakusteko erredakziorik.
@@ -2657,7 +2689,6 @@ eu:
     new:
       description: Deskribapena
       heading: Erredakzio berrirako informazioa sartu
     new:
       description: Deskribapena
       heading: Erredakzio berrirako informazioa sartu
-      submit: Erredakzioa sortu
       title: Erredakzio berria sortzen
     show:
       description: 'Deskribapena:'
       title: Erredakzio berria sortzen
     show:
       description: 'Deskribapena:'
@@ -2676,4 +2707,9 @@ eu:
         aurretik.
       flash: Erredakzioa suntsitu egin da.
       error: Erredakzio hau suntsitzerakoan akats bat egon da.
         aurretik.
       flash: Erredakzioa suntsitu egin da.
       error: Erredakzio hau suntsitzerakoan akats bat egon da.
+  validations:
+    leading_whitespace: zuriunea du hasieran
+    trailing_whitespace: zuriunea du amaieran
+    invalid_characters: karaktere ezegokiak ditu
+    url_characters: URL karaktere bereziak (%{characters}) ditu
 ...
 ...