# Messages for Occitan (occitan)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml
+# Author: Abijeet Patro
# Author: Cedric31
# Author: Gasconoc
# Author: Guilhelma
time:
formats:
friendly: '%e %B %Y a %H:%M'
+ helpers:
+ submit:
+ diary_comment:
+ create: Enregistrar
+ diary_entry:
+ create: Publicar
+ message:
+ create: Mandar
+ client_application:
+ create: Enregistrar
+ update: Modificar
+ redaction:
+ create: Crear la redaccion
+ update: Enregistrar la redaccion
+ trace:
+ create: Mandar
+ update: Enregistrar las modificacions
+ user_block:
+ create: Crear un blòt
+ update: Modificar lo blocatge
activerecord:
models:
acl: Lista de contraròtle d’accès
remote:
name: Editor extèrne
description: Editor extèrne (JOSM o Merkaartor)
+ api:
+ notes:
+ comment:
+ opened_at_html: Creat fa %{when}
+ opened_at_by_html: Creat fa %{when} per %{user}
+ commented_at_html: Mes a jorn fa %{when}
+ commented_at_by_html: Mesa a jorn fa %{when} per %{user}
+ closed_at_html: Resolgut fa %{when}
+ closed_at_by_html: Resolgut fa %{when} per %{user}
+ reopened_at_html: Reactivat fa %{when}
+ reopened_at_by_html: Reactivat fa %{when} per %{user}
+ rss:
+ title: Nòtas d'OpenStreetMap
+ description_area: Una lista de nòtas, reportadas, comentadas o tampadas dins
+ vòstra zòna [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
+ description_item: Un fial rss per la nòta %{id}
+ opened: novèla nòta (prèp de %{place})
+ commented: novèl comentari (prèp de %{place})
+ closed: nòta tampada (prèp de %{place})
+ reopened: nòta reactivada (prèp de %{place})
+ entry:
+ comment: Comentari
+ full: Nòta completa
browse:
created: Creat
closed: Tampat
diary_entries:
new:
title: Novèla entrada del jornal
- publish_button: Publicar
+ form:
+ subject: 'Subjècte :'
+ body: 'Còs :'
+ language: 'Lenga :'
+ location: 'Luòc :'
+ latitude: 'Latitud :'
+ longitude: 'Longitud :'
+ use_map_link: Utilizar la mapa
index:
title: Jornals dels utilizaires
title_friends: Jornals dels amics
newer_entries: Entradas mai recentas
edit:
title: Modificar l'entrada del jornal
- subject: 'Subjècte :'
- body: 'Còs :'
- language: 'Lenga :'
- location: 'Luòc :'
- latitude: 'Latitud :'
- longitude: 'Longitud :'
- use_map_link: Utilizar la mapa
- save_button: Salvar
marker_text: Emplaçament de l'entrada del jornal
show:
title: Jornal de %{user} | %{title}
leave_a_comment: Apondre un comentari
login_to_leave_a_comment: '%{login_link} per apondre un comentari'
login: Connectatz-vos
- save_button: Enregistrar
no_such_entry:
title: Cap d'entrada del jornal es pas estada trobada
heading: 'Pas cap d''entrada amb l''id : %{id}'
send_message_to: Mandar un messatge novèl a %{name}
subject: Subjècte
body: Còs
- send_button: Mandar
back_to_inbox: Tornar a la bóstia de recepcion
create:
message_sent: Messatge mandat
tags_help: separadas per de virgulas
visibility: 'Visibilitat :'
visibility_help: qué significa aquò ?
- upload_button: Mandar
help: Ajuda
create:
upload_trace: Mandar la traça GPS
description: 'Descripcion :'
tags: 'Balisas :'
tags_help: separadas per de virgulas
- save_button: Enregistrar las modificacions
visibility: 'Visibilitat :'
visibility_help: qué significa aquò ?
trace_optionals:
oauth_clients:
new:
title: Enregistratz una novèla aplicacion
- submit: Enregistrar
edit:
title: Modificar vòstra aplicacion
- submit: Modificar
show:
title: Detalhs OAuth per %{app_name}
key: 'Clau de l''utilizaire :'
consider_pd_why: qu’es aquò ?
guidance: 'Per mai d''informacion sus aquestes tèrmes : un <a href="%{summary}">resumit
legible</a> e qualques <a href="%{translations}">traduccions informalas</a>'
- agree: Accèpti
decline: Declinar
you need to accept or decline: Legissètz e puèi, siá acceptatz o refusatz las
novèlas condicions de contributor per contunhar.
Doblidetz pas qu'aqueste messatge serà visible per totes. Sapiatz que tot
lo monde compren pas lo girgon de la comunautat, alara utilizatz de tèrmes
simples e precises.
- submit: Crear un blòt
tried_contacting: Ai contactat l'utilizaire e li ai demandat d'arrestar.
needs_view: L’utilizaire se deu connectar abans qu'aqueste blocatge siá escafat
back: Veire totes los blocatges
de tèrmes simples e precises.
period: Quant de temps, a partir d'ara, l’utilizaire deu èsser blocat sus l’API
?
- submit: Modificar lo blocatge
show: Afichar aqueste blocatge
back: Veire totes los blocatges
needs_view: L’utilizaire se deu connectar abans qu'aqueste blocatge expire ?
confirm: Sètz segur que volètz revocar aqueste blocatge ?
revoke: Revocar !
flash: Aqueste blocatge es estat revocat.
- period:
- one: 1 ora
- other: '%{count} oras'
helper:
time_future: Acaba a %{time}.
until_login: Actiu fins al moment que l'utilizaire se connectarà.
time_past: Acabat fa %{time}.
+ block_duration:
+ hours:
+ one: 1 ora
+ other: '%{count} oras'
blocks_on:
title: Blocatges de %{name}
heading: Lista dels blocatges sus %{name}
next: Seguent »
previous: « Precedent
notes:
- comment:
- opened_at_html: Creat fa %{when}
- opened_at_by_html: Creat fa %{when} per %{user}
- commented_at_html: Mes a jorn fa %{when}
- commented_at_by_html: Mesa a jorn fa %{when} per %{user}
- closed_at_html: Resolgut fa %{when}
- closed_at_by_html: Resolgut fa %{when} per %{user}
- reopened_at_html: Reactivat fa %{when}
- reopened_at_by_html: Reactivat fa %{when} per %{user}
- rss:
- title: Nòtas d'OpenStreetMap
- description_area: Una lista de nòtas, reportadas, comentadas o tampadas dins
- vòstra zòna [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
- description_item: Un fial rss per la nòta %{id}
- opened: novèla nòta (prèp de %{place})
- commented: novèl comentari (prèp de %{place})
- closed: nòta tampada (prèp de %{place})
- reopened: nòta reactivada (prèp de %{place})
- entry:
- comment: Comentari
- full: Nòta completa
mine:
title: Nòtas somesas o comentadas per %{user}
heading: Nòtas de %{user}
- subheading: Nòtas somesas o comentadas per %{user}
+ subheading_html: Nòtas somesas o comentadas per %{user}
id: Id
creator: Creator
description: Descripcion
edit:
description: Descripcion
heading: Modificar la redaccion
- submit: Enregistrar la redaccion
title: Modificar la redaccion
index:
empty: Pas cap de redaccion d'afichar.
new:
description: Descripcion
heading: Picatz las informacions sus la novèla redaccion
- submit: Crear la redaccion
title: Crear una redaccion novèla
show:
description: 'Descripcion :'