]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/eu.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / eu.yml
index 65187c697d2282462a4616f206e303f59dc9dc6b..a39813f5757acb0e6d600310f6db5e4e9f1f5ac6 100644 (file)
@@ -11,6 +11,7 @@
 # Author: Ibai
 # Author: Iñaki LL
 # Author: Maite
 # Author: Ibai
 # Author: Iñaki LL
 # Author: Maite
+# Author: McDutchie
 # Author: Mikel Ibaiba
 # Author: MikelEH
 # Author: PerroVerd
 # Author: Mikel Ibaiba
 # Author: MikelEH
 # Author: PerroVerd
@@ -208,6 +209,48 @@ eu:
       entry:
         comment: Iruzkina
         full: Ohar osoa
       entry:
         comment: Iruzkina
         full: Ohar osoa
+  accounts:
+    edit:
+      title: Kontua aldatu
+      my settings: Nire aukerak
+      current email address: Egungo posta helbidea
+      external auth: Kanpoko Autentifikazioa
+      openid:
+        link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
+        link text: zer da hau?
+      public editing:
+        heading: Aldaketa publikoa
+        enabled: Gaituta. Ez da anonimoa eta datuak editatu ditzake.
+        enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
+        enabled link text: zer da hau?
+        disabled: Ezgaituta dago eta ezin ditu datuak editatu, aurreko aldaketa guztiak
+          anonimoak dira.
+        disabled link text: Zergatik ezin dut aldatu?
+      public editing note:
+        heading: Aldaketa publikoak
+        html: Gaur egun, zure aldaketak anonimoak dira eta jendeak ezin dizu mezurik
+          bidali edo zure kokapena ikusi. Editatu duzuna erakusteko eta webgunearen
+          bidez zurekin harremanetan jartzeko, hautatu beheko botoia. <b> 0.6 API
+          aldaketaz geroztik, erabiltzaile publikoek soilik mapa datuak aldatu ditzakete
+          </b>. (<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits"> jakin
+          zergatik </a>). <ul> <li> Zure helbide elektronikoa ez da agerian utziko
+          publikoa bihurtzearekin. </li > <li> Ekintza hau ezin da alderantzikatu
+          eta erabiltzaile berri guztiek lehenespenez publikoak direlako. </ li> </ul>
+      contributor terms:
+        heading: Kolaboratzaile Terminoak
+        agreed: Kolaboratzaile-termino berriak onartu dituzu.
+        not yet agreed: Oraindik ez duzu Laguntzaileen Baldintza berririk onartu.
+        review link text: Mesedez, jarraitu esteka hau zure Kolaboratzaile Terminoaen
+          erosotasuna berrikusteko eta onartzeko.
+        agreed_with_pd: Zure aldaketak domeinu publikoan egongo direla adierazi duzu.
+        link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
+        link text: zer da hau?
+      save changes button: Aldaketak gorde
+      make edits public button: Nire aldaketa guztiak publikoak egin
+    update:
+      success_confirm_needed: Erabiltzaile informazio igoera arrakastatsua. Zure email-a
+        begiratu posta elektroniko berria egiaztatzeko oharra ikusteko.
+      success: Erabiltzailearen informazioa behar bezala eguneratu da.
   browse:
     created: Sortua
     closed: Itxita
   browse:
     created: Sortua
     closed: Itxita
@@ -470,7 +513,6 @@ eu:
         title: OpenStreetMap eguneroko sarrerak
         description: OpenStreetMap erabiltzaileek azkenaldian egindako eguneroko sarrerak
     comments:
         title: OpenStreetMap eguneroko sarrerak
         description: OpenStreetMap erabiltzaileek azkenaldian egindako eguneroko sarrerak
     comments:
-      has_commented_on: Hurrengo eguneroko sarreretan iruzkinak egin ditu %{display_name}k
       post: Argitaratu
       when: Noiz
       comment: Iruzkina
       post: Argitaratu
       when: Noiz
       comment: Iruzkina
@@ -702,7 +744,6 @@ eu:
           phone: Larrialdi telefonoa
           siren: Larrialdietako sirena
           water_tank: Larrialdietako ur tanga
           phone: Larrialdi telefonoa
           siren: Larrialdietako sirena
           water_tank: Larrialdietako ur tanga
-          "yes": Larrialdia
         highway:
           abandoned: Errepide abandonatua
           bridleway: Oinezkoen gunea
         highway:
           abandoned: Errepide abandonatua
           bridleway: Oinezkoen gunea
@@ -788,7 +829,6 @@ eu:
           commercial: Merkataritza eremua
           conservation: Kontserbazioa
           construction: Eraikuntza
           commercial: Merkataritza eremua
           conservation: Kontserbazioa
           construction: Eraikuntza
-          farm: Baserria
           farmland: Nekazari landa
           farmyard: Nekazari zelaia
           forest: Baso
           farmland: Nekazari landa
           farmyard: Nekazari zelaia
           forest: Baso
@@ -1553,7 +1593,7 @@ eu:
       email or username: 'Eposta helbidea edo Erabiltzaile izena:'
       password: 'Pasahitza:'
       openid_html: '%{logo} OpenID:'
       email or username: 'Eposta helbidea edo Erabiltzaile izena:'
       password: 'Pasahitza:'
       openid_html: '%{logo} OpenID:'
-      remember: 'Gogora nazazu:'
+      remember: Gogora nazazu
       lost password link: Pasahitza ahaztu duzu?
       login_button: Saioa hasi
       register now: Erregistratu orain
       lost password link: Pasahitza ahaztu duzu?
       login_button: Saioa hasi
       register now: Erregistratu orain
@@ -2103,7 +2143,6 @@ eu:
       in: barruan
     index:
       public_traces: GPS aztarna publikoak
       in: barruan
     index:
       public_traces: GPS aztarna publikoak
-      my_traces: Nire aztarnak
       public_traces_from: '%{user} erabiltzailearen GPS aztarna publikoak'
       description: Arakatu azkenaldian egin dire GPS ibilbide igoerak
       tagged_with: '%{tags}(r)ekin etiketatua'
       public_traces_from: '%{user} erabiltzailearen GPS aztarna publikoak'
       description: Arakatu azkenaldian egin dire GPS ibilbide igoerak
       tagged_with: '%{tags}(r)ekin etiketatua'
@@ -2112,6 +2151,7 @@ eu:
         wiki orrira jo </a>.
       upload_trace: Aztarna bat igo
       all_traces: Aztarna guztiak
         wiki orrira jo </a>.
       upload_trace: Aztarna bat igo
       all_traces: Aztarna guztiak
+      my_traces: Nire aztarnak
     destroy:
       scheduled_for_deletion: Ezabatzear dauden aztarnak
     make_public:
     destroy:
       scheduled_for_deletion: Ezabatzear dauden aztarnak
     make_public:
@@ -2315,46 +2355,6 @@ eu:
       delete_user: Erabiltzaile hau ezabatu
       confirm: Berretsi
       report: Salatu erabiltzaile hau
       delete_user: Erabiltzaile hau ezabatu
       confirm: Berretsi
       report: Salatu erabiltzaile hau
-    account:
-      title: Kontua aldatu
-      my settings: Nire aukerak
-      current email address: Egungo posta helbidea
-      external auth: Kanpoko Autentifikazioa
-      openid:
-        link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
-        link text: zer da hau?
-      public editing:
-        heading: Aldaketa publikoak
-        enabled: Gaituta. Ez da anonimoa eta datuak editatu ditzake.
-        enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
-        enabled link text: zer da hau?
-        disabled: Ezgaituta dago eta ezin ditu datuak editatu, aurreko aldaketa guztiak
-          anonimoak dira.
-        disabled link text: Zergatik ezin dut aldatu?
-      public editing note:
-        heading: Aldaketa publikoa
-        html: Gaur egun, zure aldaketak anonimoak dira eta jendeak ezin dizu mezurik
-          bidali edo zure kokapena ikusi. Editatu duzuna erakusteko eta webgunearen
-          bidez zurekin harremanetan jartzeko, hautatu beheko botoia. <b> 0.6 API
-          aldaketaz geroztik, erabiltzaile publikoek soilik mapa datuak aldatu ditzakete
-          </b>. (<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits"> jakin
-          zergatik </a>). <ul> <li> Zure helbide elektronikoa ez da agerian utziko
-          publikoa bihurtzearekin. </li > <li> Ekintza hau ezin da alderantzikatu
-          eta erabiltzaile berri guztiek lehenespenez publikoak direlako. </ li> </ul>
-      contributor terms:
-        heading: Kolaboratzaile Terminoak
-        agreed: Kolaboratzaile-termino berriak onartu dituzu.
-        not yet agreed: Oraindik ez duzu Laguntzaileen Baldintza berririk onartu.
-        review link text: Mesedez, jarraitu esteka hau zure Kolaboratzaile Terminoaen
-          erosotasuna berrikusteko eta onartzeko.
-        agreed_with_pd: Zure aldaketak domeinu publikoan egongo direla adierazi duzu.
-        link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
-        link text: zer da hau?
-      save changes button: Aldaketak gorde
-      make edits public button: Nire aldaketa guztiak publikoak egin
-      flash update success confirm needed: Erabiltzaile informazio igoera arrakastatsua.
-        Zure email-a begiratu posta elektroniko berria egiaztatzeko oharra ikusteko.
-      flash update success: Erabiltzailearen informazioa behar bezala eguneratu da.
     set_home:
       flash success: Etxeko helbidea modu egokian gorde da.
     go_public:
     set_home:
       flash success: Etxeko helbidea modu egokian gorde da.
     go_public: