]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/be.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / be.yml
index ea12eb8f4801d89b41cfb99c037cd576367f6431..7d929a2ac2ef8d4069d9557686b009788483dcc1 100644 (file)
@@ -11,7 +11,9 @@
 # Author: Maksim L.
 # Author: Mechanizatar
 # Author: Nerogaf
 # Author: Maksim L.
 # Author: Mechanizatar
 # Author: Nerogaf
+# Author: Plaga med
 # Author: Unomano
 # Author: Unomano
+# Author: ZlyiLev
 # Author: Дзяніс Тутэйшы
 # Author: Тест
 # Author: Чаховіч Уладзіслаў
 # Author: Дзяніс Тутэйшы
 # Author: Тест
 # Author: Чаховіч Уладзіслаў
@@ -36,6 +38,8 @@ be:
       client_application:
         create: Зарэгістравацца
         update: Абнавіць
       client_application:
         create: Зарэгістравацца
         update: Абнавіць
+      oauth2_application:
+        update: Абнавіць
       redaction:
         create: Стварыць рэдакцыю
         update: Захаваць рэдакцыю
       redaction:
         create: Стварыць рэдакцыю
         update: Захаваць рэдакцыю
@@ -113,8 +117,8 @@ be:
         public: Агульны
         description: Апісанне
         gpx_file: 'Даслаць GPX-файл:'
         public: Агульны
         description: Апісанне
         gpx_file: 'Даслаць GPX-файл:'
-        visibility: 'Бачнасць:'
-        tagstring: 'Тэгі:'
+        visibility: Бачнасць
+        tagstring: Тэгі
       message:
         sender: Ад
         title: Тэма
       message:
         sender: Ад
         title: Тэма
@@ -126,14 +130,16 @@ be:
         details: Просьба прадставіць некаторыя падрабязнасці аб праблеме (абавязкова).
       user:
         email: Электронная пошта
         details: Просьба прадставіць некаторыя падрабязнасці аб праблеме (абавязкова).
       user:
         email: Электронная пошта
-        new_email: 'Новы адрас электроннай пошты:'
+        new_email: Новы адрас электроннай пошты
         active: Актыўны
         display_name: Бачнае імя
         description: Апісанне
         active: Актыўны
         display_name: Бачнае імя
         description: Апісанне
-        home_lat: 'Шырата:'
-        home_lon: 'Даўгата:'
-        languages: Мовы
+        home_lat: Шырата
+        home_lon: Даўгата
+        languages: Пераважныя мовы
+        preferred_editor: Пераважны рэдактар
         pass_crypt: Пароль
         pass_crypt: Пароль
+        pass_crypt_confirmation: Пацвердзіце пароль
     help:
       trace:
         tagstring: падзеленыя коскамі
     help:
       trace:
         tagstring: падзеленыя коскамі
@@ -245,6 +251,45 @@ be:
       entry:
         comment: Каментар
         full: Тлумачэнне
       entry:
         comment: Каментар
         full: Тлумачэнне
+  accounts:
+    edit:
+      title: Правіць рахунак
+      my settings: Мае налады
+      current email address: Бягучы адрас электроннай пошты
+      external auth: Знешняя Аўтэнтыфікацыя
+      openid:
+        link text: што гэта?
+      public editing:
+        heading: Агульнае рэдагаванне
+        enabled: Уключана. Вы - не ананімны і можаце рэдагаваць дадзеныя.
+        enabled link text: што гэта?
+        disabled: Адключана. Вы не можаце больш рэдагаваць, але ўсе ранейшыя змены
+          ананімныя.
+        disabled link text: чаму я не магу рэдагаваць?
+      public editing note:
+        heading: 'Публічнае рэдагаванне:'
+        html: У цяперашні момант Вашы рэдагаванні з'яўляюцца ананімнымі, і людзі не
+          могуць дасылаць Вам паведамленні, ці бачыць Ваша месцазнаходжанне. Каб быў
+          бачны Ваш уклад, і людзі маглі звязацца з Вамі праз вэб-сайт, націсніце
+          кнопку ніжэй. <b>Пасля пераходу на API версіі 0.6, толькі даступныя для
+          сувязі карыстальнікі могуць рэдагаваць звесткі на карце</b>. (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">даведацца,
+          чаму</a>) <ul><li>Гэта дзеянне не можа быць адменена, а ўсе новыя карыстальнікі
+          цяпер даступныя для сувязі па змаўчанні.</li></ul>
+      contributor terms:
+        heading: 'Умовы ўдзелу:'
+        agreed: Вы пагадзіліся на новыя ўмовы ўдзелу.
+        not yet agreed: Вы яшчэ не пагадзіліся на новыя ўмовы ўдзелу.
+        review link text: Калі ласка, прайдзіце па гэтай спасылцы для Вашай зручнасці,
+          каб разгледзець і прыняць новыя ўмовы ўдзелу.
+        agreed_with_pd: Вы таксама заявілі, што лічыце, што змены павінны знаходзіцца
+          ў агульнай уласнасці.
+        link text: што гэта?
+      save changes button: Запісаць змены
+      make edits public button: Зрабіць усе мае змены публічнымі
+    update:
+      success_confirm_needed: Звесткі аб карыстальніку паспяхова абноўленыя. Праверце
+        сваю эл.пошту, вам павінен прыйсці запыт на пацвярджэнне вашага новага адраса.
+      success: Звесткі аб карыстальніку паспяхова абноўленыя.
   browse:
     created: Створаны
     closed: Зачынены
   browse:
     created: Створаны
     closed: Зачынены
@@ -336,16 +381,16 @@ be:
         way: лінія
         relation: дачыненне
     start_rjs:
         way: лінія
         relation: дачыненне
     start_rjs:
-      feature_warning: Неабходна загрузіць %{num_features} аб'ектаў, што можа запаволіць
-        ваш браўзэр. Вы ўпэўнены, што жадаеце праглядзець гэтыя дадзеныя?
-      load_data: Ð¡Ñ\86Ñ\8fгнÑ\83Ñ\86Ñ\8c Ð´Ð°Ð´Ð·Ðµныя
+      feature_warning: Неабходна загрузіць %{num_features} абектаў, што можа запаволіць
+        ваш браўзер. Вы ўпэўнены, што жадаеце праглядзець гэтыя даныя?
+      load_data: Ð\97агÑ\80Ñ\83зÑ\96Ñ\86Ñ\8c Ð´Ð°ныя
       loading: Загрузка...
     tag_details:
       tags: Тэгі
       wiki_link:
         key: Вікі-старонка апісання тэгу %{key}
         tag: Вікі-старонка апісання тэгу %{key}=%{value}
       loading: Загрузка...
     tag_details:
       tags: Тэгі
       wiki_link:
         key: Вікі-старонка апісання тэгу %{key}
         tag: Вікі-старонка апісання тэгу %{key}=%{value}
-      wikidata_link: Элемент %{page} у Вікідадзеных
+      wikidata_link: Элемент %{page} на Вікіданых
       wikipedia_link: Артыкул %{page} на Вікіпедыі
       wikimedia_commons_link: '%{page} ў Вікісховішчы'
       telephone_link: Патэлефанаваць %{phone_number}
       wikipedia_link: Артыкул %{page} на Вікіпедыі
       wikimedia_commons_link: '%{page} ў Вікісховішчы'
       telephone_link: Патэлефанаваць %{phone_number}
@@ -368,7 +413,7 @@ be:
       reopened_by_html: Паўторна актывавана ўдзельнікам %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
       reopened_by_anonymous_html: Пераадкрыта ананімным удзельнікам <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
       hidden_by_html: Схавана ўдзельнікам %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
       reopened_by_html: Паўторна актывавана ўдзельнікам %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
       reopened_by_anonymous_html: Пераадкрыта ананімным удзельнікам <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
       hidden_by_html: Схавана ўдзельнікам %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      report: Ð\9fаскардзіцца на гэтую заўвагу
+      report: Ð¿аскардзіцца на гэтую заўвагу
     query:
       title: Пошук аб’ектаў
       introduction: Пстрыкніце на карце, каб атрымаць звесткі пра аб'екты паблізу.
     query:
       title: Пошук аб’ектаў
       introduction: Пстрыкніце на карце, каб атрымаць звесткі пра аб'екты паблізу.
@@ -499,7 +544,6 @@ be:
         title: Дзеннікавыя запісы OpenStreetMap
         description: Свежыя дзеннікавыя запісы карыстальнікаў OpenStreetMap
     comments:
         title: Дзеннікавыя запісы OpenStreetMap
         description: Свежыя дзеннікавыя запісы карыстальнікаў OpenStreetMap
     comments:
-      has_commented_on: '%{display_name} пракаментаваў наступныя дзеннікавыя запісы'
       post: Апублікаваць
       when: Калі
       comment: Каментар
       post: Апублікаваць
       when: Калі
       comment: Каментар
@@ -516,7 +560,7 @@ be:
       heading: Перастаць сябраваць з %{user}?
       button: Выдаліць з сяброў
       success: '%{name} выдалены са спіса сяброў.'
       heading: Перастаць сябраваць з %{user}?
       button: Выдаліць з сяброў
       success: '%{name} выдалены са спіса сяброў.'
-      not_a_friend: '%{name} не з''яўляецца вашым сябрам.'
+      not_a_friend: '%{name} не зяўляецца вашым сябрам.'
   geocoder:
     search:
       title:
   geocoder:
     search:
       title:
@@ -668,7 +712,6 @@ be:
           landing_site: Месца аварыйнай пасадкі
           phone: Тэлефон экстранай сувязі
           water_tank: Пажарны вадаём/рэзервуар
           landing_site: Месца аварыйнай пасадкі
           phone: Тэлефон экстранай сувязі
           water_tank: Пажарны вадаём/рэзервуар
-          "yes": Для экстранных службаў
         highway:
           abandoned: Занядбаная дарога
           bridleway: Дарога для коней
         highway:
           abandoned: Занядбаная дарога
           bridleway: Дарога для коней
@@ -752,7 +795,6 @@ be:
           commercial: Камерцыйная зона
           conservation: Запаведнік
           construction: Будаўніцтва
           commercial: Камерцыйная зона
           conservation: Запаведнік
           construction: Будаўніцтва
-          farm: Ферма
           farmland: Сельскагаспадарчыя землі
           farmyard: Двор фермы
           forest: Лес
           farmland: Сельскагаспадарчыя землі
           farmyard: Двор фермы
           forest: Лес
@@ -1105,7 +1147,7 @@ be:
       not_updated: Не абнаўлялася
       search: Пошук
       search_guidance: 'Пошук праблем:'
       not_updated: Не абнаўлялася
       search: Пошук
       search_guidance: 'Пошук праблем:'
-      user_not_found: Ð\9aаÑ\80Ñ\8bÑ\81Ñ\82алÑ\8cнÑ\96к Ð½Ðµ Ñ\96Ñ\81нÑ\83е
+      user_not_found: Ð¢Ð°ÐºÐ¾Ð³Ð° ÐºÐ°Ñ\80Ñ\8bÑ\81Ñ\82алÑ\8cнÑ\96ка Ð½Ñ\8fма
       issues_not_found: Няма такіх пытанняў
       status: Статус
       reports: Скаргі
       issues_not_found: Няма такіх пытанняў
       status: Статус
       reports: Скаргі
@@ -1175,23 +1217,23 @@ be:
         resolve_with_user: Вы ўжо спрабавалі вырашыць гэтую праблему з карыстальнікам
       categories:
         diary_entry:
         resolve_with_user: Вы ўжо спрабавалі вырашыць гэтую праблему з карыстальнікам
       categories:
         diary_entry:
-          spam_label: Гэты дзённікавы запіс з'яўляецца або змяшчае спам
-          offensive_label: Гэты дзённікавы запіс з'яўляецца непрыстойным або нецэнзурным
+          spam_label: Гэты дзённікавы запіс зяўляецца або змяшчае спам
+          offensive_label: Гэты дзённікавы запіс зяўляецца непрыстойным або нецэнзурным
           threat_label: Гэты дзённікавы запіс змяшчае пагрозу
           other_label: Іншыя
         diary_comment:
           threat_label: Гэты дзённікавы запіс змяшчае пагрозу
           other_label: Іншыя
         diary_comment:
-          spam_label: Гэты каментар у дзённіку з'яўляецца спамам ці змяшчае яго
+          spam_label: Гэты каментар у дзённіку зяўляецца спамам ці змяшчае яго
           offensive_label: Гэты каментар у дзённіку непрыстойны обо нецэнзурны
           threat_label: Гэты каментар у дзённіку змяшчае пагрозу
           other_label: Іншае
         user:
           offensive_label: Гэты каментар у дзённіку непрыстойны обо нецэнзурны
           threat_label: Гэты каментар у дзённіку змяшчае пагрозу
           other_label: Іншае
         user:
-          spam_label: Профіль гэтага карыстальніка з'яўляецца спамам ці змяшчае яго
-          offensive_label: Гэты профіль з'яўляецца непрыстойным або нецэнзурным
+          spam_label: Профіль гэтага карыстальніка зяўляецца спамам ці змяшчае яго
+          offensive_label: Гэты профіль зяўляецца непрыстойным або нецэнзурным
           threat_label: Профіль гэтага карыстальніка змяшчае пагрозу
           threat_label: Профіль гэтага карыстальніка змяшчае пагрозу
-          vandal_label: Гэты карыстальнік з'яўляецца вандалам
+          vandal_label: Гэты карыстальнік зяўляецца вандалам
           other_label: Іншае
         note:
           other_label: Іншае
         note:
-          spam_label: Гэтая заўвага з'яўляецца спамам
+          spam_label: Гэтая заўвага зяўляецца спамам
           personal_label: Гэтая заўвага змяшчае персанальныя даныя
           abusive_label: Гэта заўвага абразлівая
           other_label: Іншае
           personal_label: Гэтая заўвага змяшчае персанальныя даныя
           abusive_label: Гэта заўвага абразлівая
           other_label: Іншае
@@ -1212,8 +1254,8 @@ be:
     history: Гісторыя
     export: Экспарт
     issues: Праблемы
     history: Гісторыя
     export: Экспарт
     issues: Праблемы
-    data: Ð\94адзенÑ\8bÑ\8f
-    export_data: Ð­ÐºÑ\81паÑ\80Ñ\82 Ð´Ð°Ð´Ð·ÐµÐ½Ñ\8bÑ\85
+    data: Даныя
+    export_data: Экспарт даных
     gps_traces: GPS-сляды
     gps_traces_tooltip: Кіраваць GPS-слядамі
     user_diaries: Дзённікі карыстальнікаў
     gps_traces: GPS-сляды
     gps_traces_tooltip: Кіраваць GPS-слядамі
     user_diaries: Дзённікі карыстальнікаў
@@ -1493,9 +1535,6 @@ be:
         ласка, націсніце на адпаведную спасылку ў лісце пацвярджэння рахунка, каб
         актывізаваць яго, ці <a href="%{reconfirm}">запытаць новы ліст-пацвярджэнне
         на электронную пошту</a>.
         ласка, націсніце на адпаведную спасылку ў лісце пацвярджэння рахунка, каб
         актывізаваць яго, ці <a href="%{reconfirm}">запытаць новы ліст-пацвярджэнне
         на электронную пошту</a>.
-      account is suspended: Прабачце, але Ваш рахунак быў заблакаваны з-за падазронай
-        актыўнасці.<br />Калі ласка, звяжыцеся з <a href="%{webmaster}">вэбмайстрам</a>
-        калі Вы жадаеце гэта аспрэчыць.
       auth failure: Прабачце, немагчыма увайсці з такім адрасам і паролем.
       openid_logo_alt: Увайсці з дапамогай OpenID
       auth_providers:
       auth failure: Прабачце, немагчыма увайсці з такім адрасам і паролем.
       openid_logo_alt: Увайсці з дапамогай OpenID
       auth_providers:
@@ -1554,7 +1593,7 @@ be:
         Супольнасць OpenStreetMap - разнастайная, зацятая і штодня расце. Сярод нашых удзельнікаў ёсць картографы энтузіясты і прафесіяналы, інжынеры якія падтрымліваюць серверы OSM, спецыялісты, якія з гуманістычных прычын, дапамагаюць у картаграфаванні раёнаў, пацярпелых ад стыхійнага бедства, і многія іншыя.
         Каб даведацца больш пра супольнасць, паглядзіце <a href='%{diary_path}'>дзённікі карыстальнікаў</a>,
         <a href='http://blogs.openstreetmap.org/'>блогі супольнасці</a> і сайт <a href='http://www.osmfoundation.org/'>фонду OSM</a>.
         Супольнасць OpenStreetMap - разнастайная, зацятая і штодня расце. Сярод нашых удзельнікаў ёсць картографы энтузіясты і прафесіяналы, інжынеры якія падтрымліваюць серверы OSM, спецыялісты, якія з гуманістычных прычын, дапамагаюць у картаграфаванні раёнаў, пацярпелых ад стыхійнага бедства, і многія іншыя.
         Каб даведацца больш пра супольнасць, паглядзіце <a href='%{diary_path}'>дзённікі карыстальнікаў</a>,
         <a href='http://blogs.openstreetmap.org/'>блогі супольнасці</a> і сайт <a href='http://www.osmfoundation.org/'>фонду OSM</a>.
-      open_data_title: Ð\90дкÑ\80Ñ\8bÑ\82Ñ\8bÑ\8f Ð´Ð°Ð´Ð·ÐµÐ½Ñ\8bÑ\8f
+      open_data_title: Адкрытыя даныя
       open_data_html: "OpenStreetMap - гэта <i>адкрытыя дадзеныя</i>: вы можаце свабодна
         выкарыстоўваць іх для любых мэтаў да тых часоў, пакуль вы спасылаецеся на
         OpenStreetMap і яго ўдзельнікаў. Пры змене дадзеных або выкарыстанні ў  якасці
       open_data_html: "OpenStreetMap - гэта <i>адкрытыя дадзеныя</i>: вы можаце свабодна
         выкарыстоўваць іх для любых мэтаў да тых часоў, пакуль вы спасылаецеся на
         OpenStreetMap і яго ўдзельнікаў. Пры змене дадзеных або выкарыстанні ў  якасці
@@ -1620,8 +1659,8 @@ be:
         more_1_html: |-
           Даведайцеся больш аб выкарыстанні нашых дадзеных і аб тым, як паказваць нас як крыніцу паходжання дадзеных на <a
           href="http://osmfoundation.org/Licence">старонцы OSMF Licence</a> і <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">адказах на прававыя пытанні</a>.
         more_1_html: |-
           Даведайцеся больш аб выкарыстанні нашых дадзеных і аб тым, як паказваць нас як крыніцу паходжання дадзеных на <a
           href="http://osmfoundation.org/Licence">старонцы OSMF Licence</a> і <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">адказах на прававыя пытанні</a>.
-        more_2_html: Ð¥Ð¾Ñ\86Ñ\8c Ð´Ð°Ð´Ð·ÐµÐ½Ñ\8bÑ\8f OpenStreetMap Ð·'Ñ\8fÑ\9eлÑ\8fеÑ\86Ñ\86а Ð°Ð´ÐºÑ\80Ñ\8bÑ\82Ñ\8bмÑ\96 Ð´Ð°Ð´Ð·ÐµÐ½Ñ\8bмÑ\96, Ð¼Ñ\8b
-          не ў стане прадастаўляць бясплатны картаграфічны API для іншых распрацоўшчыкаў.
+        more_2_html: Ð¥Ð¾Ñ\86Ñ\8c Ð´Ð°Ð½Ñ\8bÑ\8f OpenStreetMap Ð·â\80\99Ñ\8fÑ\9eлÑ\8fÑ\8eÑ\86Ñ\86а Ð°Ð´ÐºÑ\80Ñ\8bÑ\82Ñ\8bмÑ\96 Ð´Ð°Ð½Ñ\8bмÑ\96, Ð¼Ñ\8b Ð½Ðµ Ñ\9e
+          стане прадастаўляць бясплатны картаграфічны API для іншых распрацоўшчыкаў.
           Азнаёмцеся з нашымі <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/api/">Правіламі
           выкарыстання API</a>, <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/tiles/">Правіламі
           выкарыстання графічных карт</a> і <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/nominatim/">Правіламі
           Азнаёмцеся з нашымі <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/api/">Правіламі
           выкарыстання API</a>, <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/tiles/">Правіламі
           выкарыстання графічных карт</a> і <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/nominatim/">Правіламі
@@ -1630,7 +1669,7 @@ be:
         contributors_intro_html: 'Нашымі ўдзельнікамі з''яўляюцца тысячы людзей. Мы
           таксама ўключаем дадзеныя ад нацыянальных картаграфічных агенцтваў, якія
           распаўсюджваюцца на ўмовах адкрытых ліцэнзій, сярод іх:'
         contributors_intro_html: 'Нашымі ўдзельнікамі з''яўляюцца тысячы людзей. Мы
           таксама ўключаем дадзеныя ад нацыянальных картаграфічных агенцтваў, якія
           распаўсюджваюцца на ўмовах адкрытых ліцэнзій, сярод іх:'
-        contributors_at_html: "<strong>Ð\90Ñ\9eÑ\81Ñ\82Ñ\80Ñ\8bÑ\8f</strong>: Ð£Ñ\82Ñ\80Ñ\8bмлÑ\96вае звесткі\n<a href=\"http://data.wien.gv.at/\">горада
+        contributors_at_html: "<strong>Ð\90Ñ\9eÑ\81Ñ\82Ñ\80Ñ\8bÑ\8f</strong>: Ð\97мÑ\8fÑ\88Ñ\87ае звесткі\n<a href=\"http://data.wien.gv.at/\">горада
           Вены</a> на ўмовах\n<a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de\">CC
           BY</a>, <a href=\"http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm\">зямлі
           Форарльберг</a> і \nзямлі Тыроль (на ўмовах <a href=\"http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-Government/data/nutzungsbedingungen/\">CC
           Вены</a> на ўмовах\n<a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de\">CC
           BY</a>, <a href=\"http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm\">зямлі
           Форарльберг</a> і \nзямлі Тыроль (на ўмовах <a href=\"http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-Government/data/nutzungsbedingungen/\">CC
@@ -1641,7 +1680,7 @@ be:
           ліцэнзаваныя Commonwealth of Australia пад
           <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">CC BY 4.0</a>.
         contributors_ca_html: |-
           ліцэнзаваныя Commonwealth of Australia пад
           <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">CC BY 4.0</a>.
         contributors_ca_html: |-
-          <strong>Ð\9aанада</strong>: Ð£Ñ\82Ñ\80Ñ\8bмлÑ\96вае звесткі
+          <strong>Ð\9aанада</strong>: Ð\97мÑ\8fÑ\88Ñ\87ае звесткі
           GeoBase&reg;, GeoGratis (&copy; Дэпартамента прыродных рэсурсаў
           Канады), CanVec (&copy; Дэпартамента прыродных рэсурсаў
           Канады), і StatCan (Статыстычнага падраздзялення Канады).
           GeoBase&reg;, GeoGratis (&copy; Дэпартамента прыродных рэсурсаў
           Канады), CanVec (&copy; Дэпартамента прыродных рэсурсаў
           Канады), і StatCan (Статыстычнага падраздзялення Канады).
@@ -1652,10 +1691,10 @@ be:
           <strong>Францыя</strong>: Змяшчае дадзеныя атрыманыя ад
           Direction Générale des Impôts.
         contributors_nl_html: |-
           <strong>Францыя</strong>: Змяшчае дадзеныя атрыманыя ад
           Direction Générale des Impôts.
         contributors_nl_html: |-
-          <strong>Ð\9dÑ\96дÑ\8dÑ\80ландÑ\8b</strong>: Ð\97мÑ\8fÑ\88Ñ\87ае Ð´Ð°Ð´Ð·ÐµÐ½Ñ\8bÑ\8f &copy; AND, 2007
+          <strong>Нідэрланды</strong>: Змяшчае даныя &copy; AND, 2007
           (<a href="http://www.and.com">www.and.com</a>)
           (<a href="http://www.and.com">www.and.com</a>)
-        contributors_nz_html: '<strong>Ð\9dоваÑ\8f Ð\97еландÑ\8bÑ\8f</strong>: Ð£Ñ\82Ñ\80Ñ\8bмлÑ\96вае Ð·Ð²ÐµÑ\81Ñ\82кÑ\96
-          з <a href="https://data.linz.govt.nz/">LINZ Data Service</a> пад ліцэнзіяй
+        contributors_nz_html: '<strong>Ð\9dоваÑ\8f Ð\97еландÑ\8bÑ\8f</strong>: Ð\97мÑ\8fÑ\88Ñ\87ае Ð·Ð²ÐµÑ\81Ñ\82кÑ\96 Ð·
+          <a href="https://data.linz.govt.nz/">LINZ Data Service</a> пад ліцэнзіяй
           <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">CC BY 4.0</a>.'
         contributors_si_html: '<strong>Славенія</strong>: змяшчае дадзеныя <a href="http://www.gu.gov.si/en/">Геадэзічнай
           управы</a> і <a href="http://www.mkgp.gov.si/en/">Міністэрства сельскай
           <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">CC BY 4.0</a>.'
         contributors_si_html: '<strong>Славенія</strong>: змяшчае дадзеныя <a href="http://www.gu.gov.si/en/">Геадэзічнай
           управы</a> і <a href="http://www.mkgp.gov.si/en/">Міністэрства сельскай
@@ -1669,7 +1708,7 @@ be:
           <strong>Паўднёвая Афрыка</strong>: Змяшчае дадзеныя з
           <a href="http://www.ngi.gov.za/">Chief Directorate: National Geo-Spatial Information</a>, State copyright reserved.
         contributors_gb_html: |-
           <strong>Паўднёвая Афрыка</strong>: Змяшчае дадзеныя з
           <a href="http://www.ngi.gov.za/">Chief Directorate: National Geo-Spatial Information</a>, State copyright reserved.
         contributors_gb_html: |-
-          <strong>Ð\92Ñ\8fлÑ\96кабÑ\80Ñ\8bÑ\82анÑ\96Ñ\8f</strong>: Ð£Ñ\82Ñ\80Ñ\8bмлÑ\96вае звесткі Ordnance
+          <strong>Ð\92Ñ\8fлÑ\96кабÑ\80Ñ\8bÑ\82анÑ\96Ñ\8f</strong>: Ð\97мÑ\8fÑ\88Ñ\87ае звесткі Ordnance
           Survey &copy; Crown copyright and database right
           2010-19.
         contributors_footer_1_html: Дадатковую інфармацыю аб гэтых і іншых крыніцах,
           Survey &copy; Crown copyright and database right
           2010-19.
         contributors_footer_1_html: Дадатковую інфармацыю аб гэтых і іншых крыніцах,
@@ -1712,7 +1751,7 @@ be:
       user_page_link: старонка карыстальніка
       anon_edits_link_text: Даведацца ў чым справа.
       id_not_configured: iD не быў настроены
       user_page_link: старонка карыстальніка
       anon_edits_link_text: Даведацца ў чым справа.
       id_not_configured: iD не быў настроены
-      no_iframe_support: Ваш браўзэр не падтрымлівае HTML iframe, якія неабходныя
+      no_iframe_support: Ваш браўзер не падтрымлівае рамкі HTML, якія з’яўляюцца неабходнымі
         для гэтай функцыі.
     export:
       title: Экспарт
         для гэтай функцыі.
     export:
       title: Экспарт
@@ -1750,7 +1789,7 @@ be:
         other:
           title: Іншыя крыніцы
           description: Дадатковыя крыніцы, пералічаныя на Вікі OpenStreetMap
         other:
           title: Іншыя крыніцы
           description: Дадатковыя крыніцы, пералічаныя на Вікі OpenStreetMap
-      options: Ð\9dаÑ\81Ñ\82Ñ\80ойкÑ\96
+      options: Ð\9fаÑ\80амеÑ\82Ñ\80Ñ\8b
       format: Фармат
       scale: Маштаб
       max: макс
       format: Фармат
       scale: Маштаб
       max: макс
@@ -1795,11 +1834,9 @@ be:
         description: Пачніце з гэтага кароткага кіраўніцтва, што ахоплівае асновы
           OpenStreetMap.
       beginners_guide:
         description: Пачніце з гэтага кароткага кіраўніцтва, што ахоплівае асновы
           OpenStreetMap.
       beginners_guide:
-        url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_guide
         title: Дапаможнік для пачаткоўцаў
         description: Супольнасць падтрымлівае дапаможнік для пачаткоўцаў.
       help:
         title: Дапаможнік для пачаткоўцаў
         description: Супольнасць падтрымлівае дапаможнік для пачаткоўцаў.
       help:
-        url: https://help.openstreetmap.org/
         title: Пытанні і адказы
         description: Задайце пытанне або шукайце адказы на сайце пытанняў і адказаў
           OSM.
         title: Пытанні і адказы
         description: Задайце пытанне або шукайце адказы на сайце пытанняў і адказаў
           OSM.
@@ -1819,12 +1856,10 @@ be:
         description: Дапамога кампаніям і арганізацыям у пераходзе на карты OpenStreetMap
           і іншыя паслугі.
       welcomemat:
         description: Дапамога кампаніям і арганізацыям у пераходзе на карты OpenStreetMap
           і іншыя паслугі.
       welcomemat:
-        url: https://welcome.openstreetmap.org/
         title: Для арганізацый
         description: Вы з арганізацыі, якая хоча працаваць з OpenStreetMap? Азнаёмцеся
           з інфармацыяй у раздзеле Welcome Mat.
       wiki:
         title: Для арганізацый
         description: Вы з арганізацыі, якая хоча працаваць з OpenStreetMap? Азнаёмцеся
           з інфармацыяй у раздзеле Welcome Mat.
       wiki:
-        url: http://wiki.openstreetmap.org/
         title: Вікі OpenStreetMap
         description: Паглядзець вікі з падрабязнай дакументацыяй па OpenStreetMap
     sidebar:
         title: Вікі OpenStreetMap
         description: Паглядзець вікі з падрабязнай дакументацыяй па OpenStreetMap
     sidebar:
@@ -1974,7 +2009,6 @@ be:
     new:
       upload_trace: Адаслаць GPS-след
       visibility_help: што гэта значыць?
     new:
       upload_trace: Адаслаць GPS-след
       visibility_help: што гэта значыць?
-      visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
       help: Даведка
       help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:Upload
     create:
       help: Даведка
       help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:Upload
     create:
@@ -2037,7 +2071,6 @@ be:
       in: у
     index:
       public_traces: Агульныя GPS-сляды
       in: у
     index:
       public_traces: Агульныя GPS-сляды
-      my_traces: Мае GPS-сляды
       public_traces_from: Агульныя GPS-сляды карыстальніка %{user}
       description: Агляд нядаўна дададзеных GPS-слядоў
       tagged_with: ' з тэгамі: %{tags}'
       public_traces_from: Агульныя GPS-сляды карыстальніка %{user}
       description: Агляд нядаўна дададзеных GPS-слядоў
       tagged_with: ' з тэгамі: %{tags}'
@@ -2045,6 +2078,7 @@ be:
         след</a> або пачытайце пра GPS-сляды на <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>вікі-старонцы</
         a>.
       upload_trace: Адаслаць GPS-след
         след</a> або пачытайце пра GPS-сляды на <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>вікі-старонцы</
         a>.
       upload_trace: Адаслаць GPS-след
+      my_traces: Мае GPS-сляды
     destroy:
       scheduled_for_deletion: След запланаваны на выдаленне
     make_public:
     destroy:
       scheduled_for_deletion: След запланаваны на выдаленне
     make_public:
@@ -2148,8 +2182,6 @@ be:
     new:
       title: Стварыць рахунак
       no_auto_account_create: На жаль, мы не можам стварыць для вас рахунак аўтаматычна.
     new:
       title: Стварыць рахунак
       no_auto_account_create: На жаль, мы не можам стварыць для вас рахунак аўтаматычна.
-      contact_support_html: Калі ласка, спішыцеся з <a href="%{support}">вэм-майстрам</a>
-        каб стварыць вам рахунак - мы паспрабуем выдаць вам рахунак як мага хутчэй.
       about:
         header: Свабодная і даступная для рэдагавання
         html: "<p>У адрозненне ад іншых карт, карты OpenStreetMap цалкам ствараюцца
       about:
         header: Свабодная і даступная для рэдагавання
         html: "<p>У адрозненне ад іншых карт, карты OpenStreetMap цалкам ствараюцца
@@ -2160,7 +2192,7 @@ be:
       confirm email address: 'Пацвердзіце электронны адрас:'
       display name: 'Бачнае імя:'
       display name description: Ваша імя, якое будзе бачнае ўсім. Вы можаце змяніць
       confirm email address: 'Пацвердзіце электронны адрас:'
       display name: 'Бачнае імя:'
       display name description: Ваша імя, якое будзе бачнае ўсім. Вы можаце змяніць
-        Ñ\8fго Ð¿Ð¾Ñ\82Ñ\8bм Ñ\9e Ð\92аÑ\88Ñ\8bÑ\85 Ð½Ð°Ñ\81Ñ\82Ñ\80ойках.
+        Ñ\8fго Ð¿Ð¾Ñ\82Ñ\8bм Ñ\9e Ð²Ð°Ñ\88Ñ\8bÑ\85 Ð¿Ð°Ñ\80амеÑ\82Ñ\80ах.
       external auth: 'Аўтэнтыфікацыя праз:'
       use external auth: 'Для альтэрнатыўнага ўваходу, залагіньцеся цераз:'
       auth no password: Пры выкарыстанні знешняй аўтэнтыфікацыі пароль не патрэбны,
       external auth: 'Аўтэнтыфікацыя праз:'
       use external auth: 'Для альтэрнатыўнага ўваходу, залагіньцеся цераз:'
       auth no password: Пры выкарыстанні знешняй аўтэнтыфікацыі пароль не патрэбны,
@@ -2187,7 +2219,6 @@ be:
       guidance_html: 'Інфармацыя, якая дапаможа зразумець гэтыя ўмовы: <a href="%{summary}">кароткае
         апісанне</a> і некалькі <a href="%{translations}">неафіцыйных перакладаў</a>'
       continue: Працягнуць
       guidance_html: 'Інфармацыя, якая дапаможа зразумець гэтыя ўмовы: <a href="%{summary}">кароткае
         апісанне</a> і некалькі <a href="%{translations}">неафіцыйных перакладаў</a>'
       continue: Працягнуць
-      declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
       decline: Адхіліць
       you need to accept or decline: Калі ласка, прачытайце, а потым згадзіцеся ці
         адхіліце новыя ўмовы супрацоўніцтва для працягу.
       decline: Адхіліць
       you need to accept or decline: Калі ласка, прачытайце, а потым згадзіцеся ці
         адхіліце новыя ўмовы супрацоўніцтва для працягу.
@@ -2196,8 +2227,6 @@ be:
         france: Францыя
         italy: Італія
         rest_of_world: Астатні свет
         france: Францыя
         italy: Італія
         rest_of_world: Астатні свет
-    terms_declined_flash:
-      terms_declined_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
     no_such_user:
       title: Няма такога карыстальніка
       heading: Карыстальнік %{user} не існуе
     no_such_user:
       title: Няма такога карыстальніка
       heading: Карыстальнік %{user} не існуе
@@ -2212,7 +2241,7 @@ be:
       my notes: Мае заўвагі
       my messages: Паведамленні
       my profile: Мой профіль
       my notes: Мае заўвагі
       my messages: Паведамленні
       my profile: Мой профіль
-      my settings: Мае настройкі
+      my settings: Мае налады
       my comments: Мае каментары
       blocks on me: Мае блакіроўкі
       blocks by me: Заблакавана мною
       my comments: Мае каментары
       blocks on me: Мае блакіроўкі
       blocks by me: Заблакавана мною
@@ -2235,8 +2264,8 @@ be:
       description: Апісанне
       user location: Месцазнаходжанне
       role:
       description: Апісанне
       user location: Месцазнаходжанне
       role:
-        administrator: Гэты карыстальнік з'яўляецца адміністратарам
-        moderator: Гэты карыстальнік з'яўляецца мадэратарам
+        administrator: Гэты карыстальнік зяўляецца адміністратарам
+        moderator: Гэты карыстальнік зяўляецца мадэратарам
         grant:
           administrator: Надаць правы адміністратара
           moderator: Надаць правы мадэратара
         grant:
           administrator: Надаць правы адміністратара
           moderator: Надаць правы мадэратара
@@ -2255,47 +2284,6 @@ be:
       delete_user: Выдаліць гэтага карыстальніка
       confirm: Пацвердзіць
       report: Паскардзіцца на гэтага карыстальніка
       delete_user: Выдаліць гэтага карыстальніка
       confirm: Пацвердзіць
       report: Паскардзіцца на гэтага карыстальніка
-    account:
-      title: Правіць рахунак
-      my settings: Мае настройкі
-      current email address: 'Бягучы адрас электроннай пошты:'
-      external auth: 'Знешняя Аўтэнтыфікацыя:'
-      openid:
-        link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
-        link text: што гэта?
-      public editing:
-        heading: 'Публічнае рэдагаванне:'
-        enabled: Уключана. Вы - не ананімны і можаце рэдагаваць дадзеныя.
-        enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits
-        enabled link text: што гэта?
-        disabled: Адключана. Вы не можаце больш рэдагаваць, але ўсе ранейшыя змены
-          ананімныя.
-        disabled link text: чаму я не магу рэдагаваць?
-      public editing note:
-        heading: Агульнае рэдагаванне
-        html: У цяперашні момант Вашы рэдагаванні з'яўляюцца ананімнымі, і людзі не
-          могуць дасылаць Вам паведамленні, ці бачыць Ваша месцазнаходжанне. Каб быў
-          бачны Ваш уклад, і людзі маглі звязацца з Вамі праз вэб-сайт, націсніце
-          кнопку ніжэй. <b>Пасля пераходу на API версіі 0.6, толькі даступныя для
-          сувязі карыстальнікі могуць рэдагаваць звесткі на карце</b>. (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">даведацца,
-          чаму</a>) <ul><li>Гэта дзеянне не можа быць адменена, а ўсе новыя карыстальнікі
-          цяпер даступныя для сувязі па змаўчанні.</li></ul>
-      contributor terms:
-        heading: 'Умовы ўдзелу:'
-        agreed: Вы пагадзіліся на новыя ўмовы ўдзелу.
-        not yet agreed: Вы яшчэ не пагадзіліся на новыя ўмовы ўдзелу.
-        review link text: Калі ласка, прайдзіце па гэтай спасылцы для Вашай зручнасці,
-          каб разгледзець і прыняць новыя ўмовы ўдзелу.
-        agreed_with_pd: Вы таксама заявілі, што лічыце, што змены павінны знаходзіцца
-          ў агульнай уласнасці.
-        link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
-        link text: што гэта?
-      save changes button: Запісаць змены
-      make edits public button: Зрабіць усе мае змены публічнымі
-      flash update success confirm needed: Звесткі аб карыстальніку паспяхова абноўленыя.
-        Праверце сваю эл.пошту, вам павінен прыйсці запыт на пацвярджэнне вашага новага
-        адраса.
-      flash update success: Звесткі аб карыстальніку паспяхова абноўленыя.
     set_home:
       flash success: Дамашняе месцазнаходжанне паспяхова запісана
     go_public:
     set_home:
       flash success: Дамашняе месцазнаходжанне паспяхова запісана
     go_public:
@@ -2314,16 +2302,9 @@ be:
     suspended:
       title: Рахунак замарожаны
       heading: Рахунак замарожаны
     suspended:
       title: Рахунак замарожаны
       heading: Рахунак замарожаны
-      body_html: |-
-        <p>
-          Прабачце, але Ваш рахунак быў аўтаматычна заблакіраваны, з-за падазронай актыўнасьці.
-        </p>
-        <p>
-          Гэтае рашэнне можа быць хутка перагледжана адміністратарам, ці Вы можаце звязацца з %{webmaster}, калі жадаеце гэта абмеркаваць.
-        </p>
     auth_failure:
       connection_failed: Злучэнне з крыніцай аўтэнтыфікацыі не атрымалася
     auth_failure:
       connection_failed: Злучэнне з крыніцай аўтэнтыфікацыі не атрымалася
-      invalid_credentials: Ð¥Ñ\96бнÑ\8bÑ\8f Ð´Ð°Ð´Ð·ÐµÐ½Ñ\8bÑ\8f Ð°Ñ\9eÑ\82аÑ\80Ñ\8bзаÑ\86Ñ\8bі
+      invalid_credentials: Ð\9fамÑ\8bлковÑ\8bÑ\8f Ñ\9eлÑ\96ковÑ\8bÑ\8f Ð´Ð°Ð½Ñ\8bÑ\8f Ð´Ð»Ñ\8f Ð¿Ñ\80авеÑ\80кÑ\96 Ñ\81апÑ\80аÑ\9eднаÑ\81Ñ\86і
       no_authorization_code: Няма кода аўтарызацыі
       unknown_signature_algorithm: Невядомы алгарытм подпісу
       invalid_scope: Няправільны дыяпазон
       no_authorization_code: Няма кода аўтарызацыі
       unknown_signature_algorithm: Невядомы алгарытм подпісу
       invalid_scope: Няправільны дыяпазон
@@ -2336,7 +2317,7 @@ be:
         карыстальніка.
   user_role:
     filter:
         карыстальніка.
   user_role:
     filter:
-      not_a_role: Радок «%{role}» не з'яўляецца слушнай роляй.
+      not_a_role: Радок «%{role}» не зяўляецца слушнай роляй.
       already_has_role: Карыстальнік ужо мае ролю %{role}.
       doesnt_have_role: Карыстальнік не мае ролі %{role}.
       not_revoke_admin_current_user: Немагчыма адазваць ролю адміністратара для гэтага
       already_has_role: Карыстальнік ужо мае ролю %{role}.
       doesnt_have_role: Карыстальнік не мае ролі %{role}.
       not_revoke_admin_current_user: Немагчыма адазваць ролю адміністратара для гэтага
@@ -2527,7 +2508,7 @@ be:
       layers:
         header: Слаі карты
         notes: Заўвагі на карце
       layers:
         header: Слаі карты
         notes: Заўвагі на карце
-        data: Ð\9aаÑ\80Ñ\82агÑ\80аÑ\84Ñ\96Ñ\87нÑ\8bÑ\8f Ð´Ð°Ð´Ð·ÐµÐ½Ñ\8bÑ\8f
+        data: Ð\94анÑ\8bÑ\8f ÐºÐ°Ñ\80Ñ\82
         gps: Агульныя GPS-сляды
         overlays: Уключыць накладкі для ліквідацыі памылак карты
         title: Слаі
         gps: Агульныя GPS-сляды
         overlays: Уключыць накладкі для ліквідацыі памылак карты
         title: Слаі