]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/ja.yml
Merge remote-tracking branch 'upstream/pull/3648'
[rails.git] / config / locales / ja.yml
index 0ad3f14a2ccb41a4e14245142bc1302e3a84b245..5194c46f3a1eddedb222f7511c530b77a85183c7 100644 (file)
@@ -6,6 +6,7 @@
 # Author: Ajeje Brazorf
 # Author: Atysn
 # Author: CmplstofB
+# Author: Danieldegroot2
 # Author: Endres
 # Author: Foomin10
 # Author: Fryed-peach
@@ -13,6 +14,7 @@
 # Author: Higa4
 # Author: Hiro884
 # Author: Hosiryuhosi
+# Author: Hzy980512
 # Author: Iwai.masaharu
 # Author: Kkairri
 # Author: Los688
@@ -21,6 +23,7 @@
 # Author: MathXplore
 # Author: Mfuji
 # Author: Miya
+# Author: Mzaki
 # Author: Nabetaro
 # Author: Nazotoko
 # Author: Nyampire
@@ -43,6 +46,7 @@
 # Author: Vigorous action
 # Author: Wrightbus
 # Author: Yusuke1109
+# Author: あたまボーズ
 # Author: しぃ
 # Author: はまのまさと
 # Author: ネイ
@@ -289,6 +293,50 @@ ja:
       entry:
         comment: コメント
         full: メモ全文
+  account:
+    deletions:
+      show:
+        title: 自分のアカウントを削除する
+        delete_account: アカウントを削除
+        confirm_delete: 本当によろしいですか?
+        cancel: キャンセル
+  accounts:
+    edit:
+      title: アカウントの編集
+      my settings: 設定
+      current email address: 現在のメール アドレス
+      external auth: 外部認証
+      openid:
+        link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/JA:OpenID?uselang=ja
+        link text: これは何ですか?
+      public editing:
+        heading: 公開編集
+        enabled: 有効。匿名ではなく、データを編集できます。
+        enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/JA:Anonymous_edits?uselang=ja
+        enabled link text: これは何ですか?
+        disabled: 無効。データを編集できず、これまでの編集はすべて匿名です。
+        disabled link text: なぜ編集できないのですか?
+      public editing note:
+        heading: 公開編集
+        html: 現在、あなたの編集作業はIP利用者扱いであるため、他の人々からメッセージを受信したり、あなたの場所を見つけてもらったりすることはできません。あなたの編集結果を表示できるようにして、他の人々がウェブサイト経由であなたに連絡できるようにするには、下のボタンをクリックしてください。<b>0.6
+          API 更新より地図データの編集は公開利用者以外、できなくなりました</b>。 (<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/JA:Anonymous_edits?uselang=ja">その理由はこちらで</a>)。<ul><li>公開扱いに変更しても、あなたのメール
+          アドレスが暴露されることはありません。</li><li>この変更は取り消せません。なお新しい利用者は、既定で公開扱いとなります。</li></ul>
+      contributor terms:
+        heading: 協力者規約
+        agreed: あなたは、新しい協力者規約を承諾しています。
+        not yet agreed: あなたはまだ新しい投稿規約を承諾していません。
+        review link text: ご都合の良い時にこのリンクをクリックして新しい協力者規約を確認の上、承諾してしてください。
+        agreed_with_pd: また、あなたは、自分の編集結果がパブリックドメインにあるべきだと考えているということも宣言しています。
+        link: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Contributor_Terms
+        link text: これは何ですか?
+      save changes button: 変更を保存
+      make edits public button: 自分の編集をすべて公開する
+      delete_account: アカウントを削除
+    update:
+      success_confirm_needed: 利用者情報を更新しました。新着メールを確認して新しいメール アドレスを検証してください。
+      success: ユーザー情報を更新しました。
+    destroy:
+      success: アカウントを削除しました
   browse:
     created: 作成
     closed: クローズ
@@ -471,6 +519,7 @@ ja:
       nearby mapper: 周辺のマッパー
       friend: 友達
     show:
+      title: 私のダッシュボード
       no_home_location_html: '%{edit_profile_link}そして、近くのユーザーが表示されるように自宅の場所を設定します。'
       edit_your_profile: プロフィールの編集
       my friends: 友だち
@@ -548,7 +597,9 @@ ja:
         title: OpenStreetMap 利用者の日記エントリ
         description: OpenStreetMap 利用者による最近の日記エントリ
     comments:
-      has_commented_on: '%{display_name} は以下の日記エントリにコメントしました'
+      title: '%{user}が追加した日記コメント'
+      heading: '%{user}の日記コメント'
+      subheading_html: '%{user}が追加した日記コメント'
       no_comments: 日記のコメントはありません
       post: 投稿
       when: 日時
@@ -601,16 +652,16 @@ ja:
           aerodrome: 飛行場
           airstrip: 滑走路
           apron: 空港のエプロン
-          gate: 
+          gate: 搭乗口
           hangar: 格納庫
           helipad: ヘリポート
           holding_position: 停止位置
-          navigationaid: é£\9bè¡\8cæ©\9fç\94¨ã\83\8aã\83\93
+          navigationaid: é£\9bè¡\8cæ\8f´å\8a©ã\83\8aã\83\93ã\82²ã\83¼ã\82·ã\83§ã\83³
           parking_position: 駐機位置
           runway: 滑走路
           taxilane: 滑走路
           taxiway: 空港誘導路
-          terminal: ターミナル
+          terminal: 空港ターミナル
           windsock: 吹流し
         amenity:
           animal_boarding: 動物宿泊施設
@@ -656,7 +707,7 @@ ja:
           fire_station: 消防署
           food_court: フードコート
           fountain: 噴水
-          fuel: 燃料
+          fuel: 燃料補給所
           gambling: ギャンブル
           grave_yard: 墓地
           grit_bin: 砂箱
@@ -699,7 +750,7 @@ ja:
           shelter: 避難所
           shower: シャワー
           social_centre: 社会センター
-          social_facility: 公共施設
+          social_facility: 社会福祉施設
           studio: スタジオ
           swimming_pool: 水泳用プール
           taxi: タクシー乗り場
@@ -812,7 +863,6 @@ ja:
           window_construction: サッシ施工業
           winery: ワイン醸造所
           "yes": 手芸店
-        crossing: 交差点
         emergency:
           access_point: アクセスポイント
           ambulance_station: 消防署
@@ -826,7 +876,6 @@ ja:
           siren: 緊急警報機
           suction_point: 緊急給水口
           water_tank: 緊急時給水槽
-          "yes": 緊急
         highway:
           abandoned: 廃道
           bridleway: 乗馬道
@@ -834,6 +883,7 @@ ja:
           bus_stop: バス停
           construction: 建設中の高速道路
           corridor: 通路
+          crossing: 交差点
           cycleway: 自転車道
           elevator: エレベータ
           emergency_access_point: 緊急アクセスポイント
@@ -861,7 +911,7 @@ ja:
           secondary_link: 一般県道
           service: 取付道路
           services: 高速道路のSA
-          speed_camera: é«\98é\80\9f度カメラ
+          speed_camera: é\80\9f度å\8f\96ç· カメラ
           steps: 階段
           stop: 停止サイン
           street_lamp: 街灯
@@ -878,7 +928,7 @@ ja:
           "yes": 道路
         historic:
           aircraft: 引退飛行機
-          archaeological_site: 考古学サイト
+          archaeological_site: 遺跡
           bomb_crater: 着弾地跡
           battlefield: 戦場
           boundary_stone: 境界石
@@ -921,9 +971,8 @@ ja:
           brownfield: 褐色地
           cemetery: 墓地
           commercial: オフィス地域
-          conservation: 保全
-          construction: 工事中
-          farm: 農場
+          conservation: 保全区域
+          construction: 工事中のエリア
           farmland: 農地
           farmyard: 農場
           forest: 森林
@@ -944,9 +993,9 @@ ja:
           reservoir: 貯水池
           reservoir_watershed: 貯水池流域
           residential: 住宅地
-          retail: 小売店
+          retail: 小売店エリア
           village_green: 緑地広場
-          vineyard: Vineyard
+          vineyard: ブドウ園
           "yes": 土地利用
         leisure:
           adult_gaming_centre: 成人向けゲームセンター
@@ -1136,7 +1185,7 @@ ja:
           houses: 住宅地
           island: 島
           islet: 小島
-          isolated_dwelling: å\85\8dé\9c\87ä½\8få®\85
+          isolated_dwelling: å­¤ç«\8bã\81\97ã\81\9fä½\8få±\85
           locality: 地域
           municipality: 市町村
           neighbourhood: 小字
@@ -1154,6 +1203,7 @@ ja:
           "yes": 場所
         railway:
           abandoned: 廃止鉄道
+          buffer_stop: 車止め
           construction: 建設中の鉄道
           disused: 廃線跡
           funicular: ケーブル鉄道
@@ -1167,6 +1217,7 @@ ja:
           platform: 鉄道プラットフォーム
           preserved: 保存鉄道
           proposed: 計画中の鉄道
+          rail: 線路
           spur: 支線
           station: 鉄道駅
           stop: 鉄道駅
@@ -1175,6 +1226,7 @@ ja:
           switch: 鉄道の分岐器
           tram: 路面軌道
           tram_stop: トラム停留所
+          turntable: 転車台
           yard: 車両基地
         shop:
           agrarian: 農業用品店
@@ -1215,7 +1267,7 @@ ja:
           deli: デリ
           department_store: デパート
           discount: 安売り店
-          doityourself: 日曜大工
+          doityourself: DIY専門店
           dry_cleaning: クリーニング
           e-cigarette: 電子タバコ店
           electronics: 電気製品販売店
@@ -1241,7 +1293,7 @@ ja:
           health_food: 健康食品店
           hearing_aids: 補聴器
           herbalist: 漢方薬局
-          hifi: 高級オーディオ
+          hifi: Hi-Fi専門店
           houseware: 雑貨店
           ice_cream: アイスクリーム屋
           interior_decoration: インテリア
@@ -1301,7 +1353,7 @@ ja:
           artwork: 芸術作品
           attraction: アトラクション
           bed_and_breakfast: 民宿(B&B)
-          cabin: 山小屋
+          cabin: 観光客向け山小屋
           camp_pitch: 野営地
           camp_site: キャンプ場
           caravan_site: オートキャンプ場
@@ -1488,7 +1540,7 @@ ja:
     intro_2_create_account: 新しい利用者アカウントを作成
     hosting_partners_html: ホスティングは、%{ucl}、%{fastly}、%{bytemark}、およびその他の%{partners}によってサポートされています。
     partners_ucl: UCL
-    partners_fastly: すばやく
+    partners_fastly: Fastly
     partners_bytemark: バイトマーク ホスティング
     partners_partners: パートナー
     tou: 利用規約
@@ -1817,7 +1869,7 @@ ja:
     about:
       next: 次へ
       copyright_html: <span>&copy;</span>OpenStreetMap<br>協力者
-      used_by_html: '%{name} ã\81¯æ\95°å¤\9aã\81\8fã\81®ã\82¦ã\82§ã\83\96 サイト、モバイル アプリ、ハードウェア機器に地図データを提供しています'
+      used_by_html: '%{name} ã\81¯æ\95°å\8d\83ã\82\82ã\81®ã\82¦ã\82§ã\83\96サイト、モバイル アプリ、ハードウェア機器に地図データを提供しています'
       lede_text: OpenStreetMapは、道路、通路、カフェ、鉄道駅など、世界中にあるすべてのものに関するデータを提供・メンテナンスしているマッパーのコミュニティによって構築されました。
       local_knowledge_title: 地元の情報
       local_knowledge_html: OpenStreetMapは地域の知識を強調します。協力者は航空写真やGPS機器、ローテクのフィールド地図を使用して、OpenStreetMapが正確で最新の状態であることを確認します。
@@ -2092,6 +2144,7 @@ ja:
           common:
           - 共有地
           - 牧草地
+          - 庭園
           retail: 小売業地域
           industrial: 工業地域
           commercial: オフィス地域
@@ -2226,7 +2279,6 @@ ja:
       in: 'タグ:'
     index:
       public_traces: 公開GPSトレース
-      my_traces: 私の痕跡
       public_traces_from: '%{user}さんによる公開GPSトレース'
       description: 最近のGPSトレースのアップロードを参照
       tagged_with: (タグ %{tags} が付いているもの)
@@ -2234,6 +2286,7 @@ ja:
         href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/JA:Beginners_Guide_1.2?uselang=ja'>ウィキページ</a>でGPSトレースの詳細情報をお読みください。
       upload_trace: トレースをアップロード
       all_traces: 全ての痕跡
+      my_traces: 私の痕跡
       traces_from: '%{user}さんによる公開GPSトレース'
       remove_tag_filter: タグフィルターの削除
     destroy:
@@ -2299,6 +2352,8 @@ ja:
       read_gpx: 非公開GPSトレースを読む
       write_gpx: GPSトレースをアップロードする。
       write_notes: メモを変更する。
+      read_email: ユーザーの電子メールアドレスを読む
+      skip_authorization: 自動的に申請を承認する
   oauth_clients:
     new:
       title: アプリケーションの新規登録
@@ -2447,6 +2502,7 @@ ja:
       my settings: 設定
       my comments: 自分のコメント
       my_preferences: 個人設定
+      my_dashboard: 私のダッシュボード
       blocks on me: 自分に与えられたブロック
       blocks by me: 自分が実行したブロック
       edit_profile: プロフィールを編集
@@ -2484,43 +2540,12 @@ ja:
       activate_user: このユーザーを有効化
       deactivate_user: この利用者を無効化
       confirm_user: このユーザーを確認
+      unconfirm_user: このユーザーへの承認を取り消す
       hide_user: この利用者を表示しない
       unhide_user: このユーザーを再表示
       delete_user: この利用者を削除
       confirm: 確認
       report: この利用者を通報
-    account:
-      title: アカウントの編集
-      my settings: 設定
-      current email address: 現在のメール アドレス
-      external auth: 外部認証
-      openid:
-        link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/JA:OpenID?uselang=ja
-        link text: これは何ですか?
-      public editing:
-        heading: 公開編集
-        enabled: 有効。匿名ではなく、データを編集できます。
-        enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/JA:Anonymous_edits?uselang=ja
-        enabled link text: これは何ですか?
-        disabled: 無効。データを編集できず、これまでの編集はすべて匿名です。
-        disabled link text: なぜ編集できないのですか?
-      public editing note:
-        heading: 公開編集
-        html: 現在、あなたの編集作業はIP利用者扱いであるため、他の人々からメッセージを受信したり、あなたの場所を見つけてもらったりすることはできません。あなたの編集結果を表示できるようにして、他の人々がウェブサイト経由であなたに連絡できるようにするには、下のボタンをクリックしてください。<b>0.6
-          API 更新より地図データの編集は公開利用者以外、できなくなりました</b>。 (<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/JA:Anonymous_edits?uselang=ja">その理由はこちらで</a>)。<ul><li>公開扱いに変更しても、あなたのメール
-          アドレスが暴露されることはありません。</li><li>この変更は取り消せません。なお新しい利用者は、既定で公開扱いとなります。</li></ul>
-      contributor terms:
-        heading: 協力者規約
-        agreed: あなたは、新しい協力者規約を承諾しています。
-        not yet agreed: あなたはまだ新しい投稿規約を承諾していません。
-        review link text: ご都合の良い時にこのリンクをクリックして新しい協力者規約を確認の上、承諾してしてください。
-        agreed_with_pd: また、あなたは、自分の編集結果がパブリックドメインにあるべきだと考えているということも宣言しています。
-        link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
-        link text: これは何ですか?
-      save changes button: 変更を保存
-      make edits public button: 自分の編集をすべて公開する
-      flash update success confirm needed: 利用者情報を更新しました。新着メールを確認して新しいメール アドレスを検証してください。
-      flash update success: ユーザー情報を更新しました。
     set_home:
       flash success: ホーム地点を保存しました。
     go_public:
@@ -2555,6 +2580,7 @@ ja:
       no_authorization_code: 認証コードがありません
       unknown_signature_algorithm: 署名アルゴリズムが不明です
       invalid_scope: 無効な範囲
+      unknown_error: 認証に失敗
     auth_association:
       heading: あなたのIDはまだOpenStreetMapアカウントと関連付けが済んでいません。
       option_1: OpenStreetMapを初めてお使いの方は、以下のフォームを使用して新しいアカウントを作成してください。