+ "not_eligible": "Līnijas nevar sadalīt to sākumā vai beigās."
+ },
+ "restriction": {
+ "annotation": {
+ "create": "Pievienoja pagriezienu aizliegumu",
+ "delete": "Izdzēsa pagriezienu aizliegumu"
+ }
+ },
+ "detach_node": {
+ "title": "Atvienot",
+ "key": "E",
+ "description": "Atvienot mezglu no šīm līnijām/apgabaliem.",
+ "annotation": "Atvienoja mezglu no līnijas/apgabala.",
+ "restriction": "Šo mezglu nevar atvienot, jo tas bojātu \"{relation}\" relāciju.",
+ "connected_to_hidden": "Šo mezglu nevar atvienot, jo tas ir pievienots pie paslēpta objekta."
}
},
- "continue": {
- "title": "Turpināt ",
- "description": "Turpināt šo līniju.",
- "annotation": {
- "line": "Līnija turpināta.",
- "area": "Apgabals turpināts."
+ "restriction": {
+ "controls": {
+ "distance": "Attālums",
+ "distance_up_to": "Līdz pat {distance}",
+ "via": "Ar"
+ },
+ "help": {
+ "indirect": "(netiešs)",
+ "from": "NO",
+ "via": "AR",
+ "to": "UZ"
}
},
- "cancel_draw": {
- "annotation": "Zīmēšana atcelta."
- },
- "change_tags": {
- "annotation": "Apzīmējumi mainīti."
+ "undo": {
+ "tooltip": "Atcelt: {action}",
+ "nothing": "Nav nekā, ko atcelt"
},
- "circularize": {
- "title": "Pārveidot par apļveida",
- "description": {
- "line": "Pārveidot šo līniju par apļveida.",
- "area": "Pārveidot šo apgabalu par apļveida"
- },
- "key": "O",
- "annotation": {
- "line": "Līnija pārveidota par apļveida.",
- "area": "Apgabals pārveidots par apļveida."
- },
- "not_closed": "Šo objektu nevar pārveidot par apļveida, jo tas nav pabeigts."
+ "redo": {
+ "tooltip": "Atgriezt: {action}",
+ "nothing": "Nav nekā, ko atsaukt"
},
- "orthogonalize": {
- "title": "Kvadrāts",
- "annotation": {
- "line": "Līnijas leņķi pārvedoti par taisnleņķiem.",
- "area": "Apgabala leņķi pārvedoti par taisnleņķiem."
- }
- },
- "delete": {
- "title": "Dzēst",
- "annotation": {
- "point": "Punkts dzēsts.",
- "vertex": "Mezgls dzests.",
- "line": "Līnija dzēsta.",
- "area": "Apgabals dzēsts.",
- "relation": "Relācija dzēsta.",
- "multiple": "{n} objekti dzēsti."
- }
+ "tooltip_keyhint": "Īsinājumtaustiņš:",
+ "browser_notice": "Šis redaktors atbalsta Firefox, Crome, Safari, Opera un Internet Explorer 11 vai augstāku. Lūdzu atjaunini savu pārlūkprogrammu, vai izmanto Potlatch 2 kartes rediģēšanai.",
- "not_eligible": "Līnijas nevar sadalīt to sākumā vai beigās."
- }
- },
- "undo": {
- "tooltip": "Atcelt: {action}",
- "nothing": "Nav nekā, ko atcelt"
- },
- "redo": {
- "tooltip": "Atgriezt: {action}",
- "nothing": "Nav nekā, ko atsaukt"
- },
- "browser_notice": "Šis redaktors tiek atbalstīts ar Firefox, Chrome, Safari, Opera, un Internet Explorer 9 un jaunāku. Lūdzu, atjauniniet savu pārlūkprogrammu vai izmantojiet Potlatch 2 kartes rediģēšanai",
+ "help": "Cits lietotājs ir izmainījis dažus no tiem pašiem objektiem, kurus tu izmainīji.\nNospied uz katra zemāk redzamā objekta, lai redzētu papildus informāciju par konfliktu, un izvēlēties vai paturēt\ntavas izmaiņas vai otra lietotāja izmaiņas.\n"
+ }
+ },
+ "merge_remote_changes": {
+ "conflict": {
+ "deleted": "Šo objektu izdzēsa {user}.",
+ "location": "Šo objektu pārvietoji gan tu, gan {user}.",
+ "nodelist": "Mezglus pārveidoji gan tu, gan {user}.",
+ "memberlist": "Relāciju locekļus redigēja gan jūs, gan arī {user}."
+ "like_osm": "Patīk OpenStreetMap? Sazinies ar citiem:",
+ "more": "Vairāk",
+ "events": "Notikumi",
+ "languages": "Valodas: {languages}",
+ "tell_us": "Pastāsti mums!"
+ },
+ "confirm": {
+ "okay": "Labi",
+ "cancel": "Atcelt"
+ },
+ "splash": {
+ "welcome": "Laipni lūgti iD OpenStreetMap redaktorā",
+ "text": "iD ir draudzīgs, bet spēcīgs rīks ar ko var dot savu ieguldījumu pasaules labākajai brīvajai pasaules kartei. Šī ir versija {version}. Papildus informācijai varat skatīt {website} un ziņot par kļūdām {github}.",
+ "start": "Rediģēt tagad"
+ },
+ "source_switch": {
+ "live": "live",
+ "lose_changes": "Jums ir nesaglabātas izmaiņas. Tās tiks zaudētas mainot karšu serveri. Vai tiešām vēlaties mainīt karšu serveri?",
+ "dev": "dev"
+ },
+ "version": {
+ "whats_new": "Kas jauns iD {version}"
+ },
+ "tag_reference": {
+ "description": "Apraksts",
+ "on_wiki": "{tag} wiki.osm.org",
+ "used_with": "izmantots kopā ar {type}"
+ },
+ "validations": {
+ "disconnected_highway": "Nepievienots ceļš",
+ "untagged_line": "Neapzīmēta līnija",
+ "untagged_line_tooltip": "Izvēlies tipu, kas vislabāk izskaidro šo līniju.",
+ "untagged_area": "Neapzīmēts apgabals",
+ "many_deletions": "Jūs dzēšat {n} objektus: {p} mezglus, {l} līnijas, {a} apgabalus, {r} relācijas.. Vai tiešām vēlaties to darīt? Tie tiks izdzēsti no kartes, ko visi var aplūkt openstreetmap.org.",
+ "tag_suggests_area": "Apzīmējums {tag} parasti tiek lietots apgabaliem, bet objekts nav apgabals",
+ "tooltip": "Ceļazīmes no Mapillary (ir jāieslēdz Fotogrāfiju Pārklājs)",
+ "title": "Ceļazīmju pārklājs (Mapillary)"
+ },
+ "mapillary": {
+ "view_on_mapillary": "Skatīt šo attēlu Mapillary"
+ },
+ "openstreetcam_images": {
+ "tooltip": "Ielas līmeņa attēli no OpenStreetCam",
+ "title": "Fotogrāfiju pārklājs (OpenStreetCam)"
+ },
+ "openstreetcam": {
+ "view_on_openstreetcam": "Skatīt šo attēlu OpenStreetCam"
+ },
+ "note": {
+ "note": "Piezīme",
+ "title": "Rediģēt piezīmi",
+ "anonymous": "anonīms",
+ "closed": "(Aizvērts)",
+ "commentTitle": "Komentāri",
+ "status": {
+ "opened": "atvērts {when}",
+ "reopened": "atkārtoti atvērts {when}",
+ "commented": "komentēts {when}",
+ "closed": "aizvērts {when}"
+ },
+ "newComment": "Jauns komentārs",
+ "inputPlaceholder": "Ieraksti komentāru, kuru dalīt ar citiem lietotājiem.",
+ "close": "Aizvērt Piezīmi",
+ "open": "Atkārtoti atvērt Piezīmi",
+ "comment": "Komentēt",
+ "close_comment": "Aizvērt un komentēt",
+ "open_comment": "Atkārtoti atvērt un komentēt",
+ "report": "Ziņot",
+ "new": "Jauna piezīme",
+ "newDescription": "Izskaidro problēmu.",
+ "save": "Saglabāt piezīmi",
+ "login": "Tev ir jāieiet lai rediģētu vai komentētu uz šīs piezīmes.",
+ "upload_explanation": "Tavi komentāri būs publiski redzami visiem OpenStreetMap lietotājiem.",
+ "upload_explanation_with_user": "Tavi komentāri kā {user} būs publiski redzami visiem OpenStreetMap lietotājiem."
+ },
+ "help": {
+ "title": "Palīdzība",
+ "key": "H",
+ "help": {
+ "title": "Palīdzība",
+ "welcome": "Esiet sveicināti iD [OpenStreetMap](https://www.openstreetmap.org/) rediģētājā. Ar šo rediģētāju jūs varat rediģēt OpenStreetMap savā pārlūkprogrammā.",
+ "open_data_h": "Atvērti dati",
+ "before_start_h": "Pirms tu sāc",
+ "open_source_h": "Atvērta Pirmkoda",
+ "open_source": "iD redaktors ir kopienas atvērta koda projekts, un tu pašlaik izmanto versiju {version}. Pirmkods ir pieejams [GitHubā](https://github.com/openstreetmap/iD).",
+ "open_source_help": "Tu vari palīdzēt iD [tulkojot](https://github.com/openstreetmap/iD/blob/master/CONTRIBUTING.md#translating) vai [ziņojot par kļūdām](https://github.com/openstreetmap/iD/issues)."
+ },
+ "overview": {
+ "title": "Pārskats",
+ "navigation_h": "Navigācija",
+ "features_h": "Kartes Objekti"
+ },
+ "editing": {
+ "title": "Rediģēšana un saglabāšana",
+ "select_h": "Izvēle",
+ "save_h": "Saglabāšana",
+ "save": "Nospied {save} **Saglabāt** lai pabeigtu rediģēšanu un nosūtītu datus uz OpenStreetMap. Atceries bieži saglabāt datus!",
+ "save_validation": "Saglabāšanas ekrānā tev būs iespēja pārskatīt ko esi izmainījis. iD arī veiks vienkāršas pārbaudes par trūkstošiem datiem un var dot svarīgus ieteikumus un brīdinājumus ja kaut kas šķiet nepareizs.",
+ "upload_h": "Augšupielādēt",
+ "backups_h": "Automātiska rezerves kopija",
+ "backups": "Ja tu nevari pabeigt rediģēšanu vienā reizē, piemēram ja tavs dators uzkaras, vai arī tu aizver pārlūku, tavas izmaiņas tāpat tiek saglabātas tavas pārlūkprogrammas atmiņā. Tu vari atnākt vēlāk (pie tā paša datora un pārlūkprogrammas) un iD dos tev iespēju atkopt darīto. ",
+ "keyboard_h": "Klavietūras Īsinājumtaustiņi",
+ "keyboard": "Tu vari redzēt pilnu īsinājumtaustiņu sarakstu nospiežot '?' taustiņu. "
+ },
+ "feature_editor": {
+ "title": "Objektu Redaktors",
+ "type_h": "Objekta Veids"
+ },
+ "points": {
+ "title": "Punkti",
+ "add_point_h": "Punktu pievienošana",
+ "move_point_h": "Punktu pārvietošana",
+ "delete_point_h": "Punktu dzēšana"
+ },
+ "lines": {
+ "title": "Līnijas",
+ "add_line_h": "Līniju pievienošana",
+ "modify_line_h": "Līniju rediģēšana",
+ "connect_line_h": "Līniju savienošana",
+ "disconnect_line_h": "Līniju atvienošana",
+ "move_line_h": "Līniju pārvietošana",
+ "delete_line_h": "Līniju dzēšana"
+ },
+ "areas": {
+ "point_or_area_h": "Punkti vai laukumi?",
+ "add_area_h": "Laukumu pievienošana",
+ "square_area_h": "Taisnlenķa stūri",
+ "modify_area_h": "Laukumu rediģēšana",
+ "delete_area_h": "Laukumu dzēšana"
+ },
+ "relations": {
+ "title": "Relācijas",
+ "edit_relation_h": "Relāciju rediģēšana",
+ "maintain_relation_h": "Relāciju uzturēšana",
+ "relation_types_h": "Relāciju veidi",
+ "multipolygon_h": "Multipoligoni",
+ "turn_restriction_h": "Pagriezienu aizliegumi",
+ "boundary_h": "Robežas"
+ },
+ "notes": {
+ "title": "Piezīmes",
+ "add_note_h": "Piezīmju pievienošana",
+ "update_note_h": "Aizvēršana, Atkārtota atvēršana un komentēšana",
+ "save_note_h": "Piezīmju saglabāšana"
+ },
+ "imagery": {
+ "title": "Fona attēlojums",
+ "sources_h": "Attēlu avoti",
+ "offsets_h": "Pieregulē Fona Nobīdi"
+ },
+ "streetlevel": {
+ "title": "Ielas līmeņa attēli",
+ "using_h": "Ielas līmeņa attēlu izmantošana"
+ },
+ "gps": {
+ "title": "GPS Treki",
+ "using_h": "GPS Treku izmantošana",
+ "tracing": "GPS Treks netiek nosūtīts uz OpenStreetMap - labākais veids, kā to izmantot ir zīmējot uz kartes, izmantojot to kā gidu priekš jauniem objektiem, ko tu pievieno."
+ },
+ "field": {
+ "restrictions": {
+ "title": "Pagriezienu Aizliegumu Palīdzība",
+ "about": {
+ "title": "Par"
+ },
+ "inspecting": {
+ "title": "Pārbaudīšana"
+ },
+ "modifying": {
+ "title": "Rediģēšana"
+ },
+ "tips": {
+ "title": "Padomi"
+ }
+ }
+ }
+ },
+ "intro": {
+ "done": "pabeigts",
+ "ok": "Labi",
+ "graph": {
+ "block_number": "<value for addr:block_number>",
+ "county": "<value for addr:county>",
+ "district": "<value for addr:district>",
+ "hamlet": "<value for addr:hamlet>",
+ "neighbourhood": "<value for addr:neighbourhood>",
+ "province": "<value for addr:province>",
+ "quarter": "<value for addr:quarter>",
+ "state": "<value for addr:state>",
+ "subdistrict": "<value for addr:subdistrict>",
+ "suburb": "<value for addr:suburb>",
+ "countrycode": "lv",
+ "name": {
+ "pizza-hut": "Čilli pica"
+ }
},
- "ref": {
- "label": "Atskaites punkts"
+ "navigation": {
+ "title": "Navigācija"
},
- "religion": {
- "label": "Reliģija"
+ "points": {
+ "title": "Punkti"
},
- "service": {
- "label": "Tips"
+ "areas": {
+ "title": "Apgabali"
},
- "shelter": {
- "label": "Pajumte"
+ "lines": {
+ "title": "Līnijas"
},
- "shop": {
- "label": "Tips"
+ "buildings": {
+ "title": "Ēkas",
+ "square_building": "Māja, kuru tu tikko pievienoji izskatīsies vēl labāk ar perfekti kvadrātainiem stūriem. **Nospied {button} pogu lai padarītu stūrus kvadrātainus.**",
+ "done_square": "Redzi kā ēkas stūri tika automātiski ievirzīti vietā? Iemācīsimies vēl vienu parocīgu triku.",
+ "add_tank": "Tagad mēs trasēsim šo apaļo degvielas tanku. **Nospied {button} Laukuma pogu lai pievienotu vēl vienu laukumu*",
+ "start_tank": "Nesatraucies, tev nevajadzēs uzzīmēt perfektu apli. Vienkārši uzzīmē laukumu iekšpusē, kas pieskaras tā malai. **Klikšķini vai nospied space taustiņu lai noliktu sākuma punktu tanka malā.**",
+ "continue_tank": "Pievieno vēl pāris punktus pa tanka malu. Aplis tiks izveidots ārpus punktiem kurus tu zīmē.{br}Pabeidz laukumu nospiežot Enter taustiņu, vai noklikšķinot atkal uz pirmā vai pēdējā punkta. **Pabeidz tanka trasēšanu.**"
},
- "source": {
- "label": "Avots"
+ "startediting": {
+ "title": "Sākt rediģēt",
+ "help": "Tu tagad esi gatavs rediģēt OpenStreetMap!{br}Tu vari atskaņot šo walkthrough jebkurā laikā, vai arī apskatīt papildus dokumentāciju spiežot {button} Palīdzības pogu vai spiežot '{key}' taustiņu.",
+ "save": "Neizmirstiet regulāri saglabāt izmaiņas!",
+ "start": "Sāc kartēt!"
+ }
+ },
+ "shortcuts": {
+ "title": "Klavietūras īsinājumtaustiņi",
+ "tooltip": "Rādīt īsinājumtaustiņu ekrānu.",
+ "toggle": {
+ "key": "?"
+ },
+ "key": {
+ "alt": "Alt"
+ },
+ "browsing": {
+ "navigation": {
+ "zoom": "Tuvināt / Tālināt"
+ },
+ "selecting": {
+ "lasso": "Uzzīmēt izvēlnes laso ap objektiem",
+ "search": "Atrast objektus, kas atbilst meklētajam tekstam"
+ "description": "DigitalGlobe-Premium ir aerofoto mozaīka, kas sastāv no DigitalGlobe apakškartes ar atsevišķiem reģioniem piepildītiem izmantojot +Vivid vai pielāgotu interešu vietas informāciju, aerofoto ir 50cm izsķirtspēja vai augstāka, un tā tiek atjaunota daudz biežāk, ar nepārtrauktiem atjauninājumiem.",
+ "name": "DigitalGlobe Premium Attēli"
},
- "barrier/kissing_gate": {
- "name": "Dubultveramie vārti"
+ "DigitalGlobe-Premium-vintage": {
+ "attribution": {
+ "text": "Noteikumi un atsauksmes"
+ },
+ "description": "Attēlu malas un uztveršanas datumi. Etiķetes parādās palielinājuma līmenī 13 un zemāk.",
+ "name": "Vecāki DigitalGlobe Premium Attēli"
},
- "barrier/lift_gate": {
- "name": "Lifta ieeja"
+ "DigitalGlobe-Standard": {
+ "attribution": {
+ "text": "Noteikumi un atsauksmes"
+ },
+ "description": "DigitalGlobe-Standard ir kārtota attēlu grupa, kas aptver aptuveni 86% no visas pasaules ar 30-60 cm izsķirtspēju, kur tas ir iespējams. Fona aizpildījumu nodrošina Landsat. Vidējais vecums ir 2.31 gadi, lai gan dažas vietas tiek atjauninātas 2 reizes gadā. ",
+ "name": "DigitalGlobe Standarta Attēli"
},
- "barrier/toll_booth": {
- "name": "Muitas punkts"
+ "DigitalGlobe-Standard-vintage": {
+ "attribution": {
+ "text": "Noteikumi un atsauksmes"
+ },
+ "description": "Attēlu malas un uztveršanas datumi. Etiķetes parādās palielinājuma līmenī 13 un zemāk.",
+ "name": "Vecāki DigitalGlobe Standarta Attēli"
},
- "barrier/wall": {
- "name": "Siena"
+ "EsriWorldImagery": {
+ "attribution": {
+ "text": "Noteikumi un atsauksmes"
+ },
+ "description": "Esri pasaules attēli.",
+ "name": "Esri pasaules attēli"
},
- "boundary/administrative": {
- "name": "Administratīvā robeža"
+ "EsriWorldImageryClarity": {
+ "attribution": {
+ "text": "Noteikumi un atsauksmes"
+ },
+ "description": "Esri arhīvu attēli kas var būt skaidrāki un precīzāki nekā noklusējuma slānis.",
+ "description": "Pie palielinājuma līmeņa 16+, publiska domēna karšu dati no ASV tautskaitīšanas. Zemākos līmeņos tikai izmaiņas kopš 2006. gada, izņemot izmaiņas, kas jau ir OpenStreetMap ",
+ "name": "TIGER Ceļi 2014"
},
- "highway/service": {
- "name": "Apkalpošanas ceļš"
+ "US-TIGER-Roads-2017": {
+ "description": "Dzeltens = Publiska domēna kartes dati no ASV tautskaites. Sarkans = Dati, kas nav atrodami OpenStreetMap",
+ "name": "TIGER Ceļi 2017"
},
- "highway/steps": {
- "name": "Kāpnes"
+ "US-TIGER-Roads-2018": {
+ "description": "Dzeltens = Publiska domēna kartes dati no ASV tautskaites. Sarkans = Dati, kas nav atrodami OpenStreetMap",
+ "extendedDescription": "Kartē indijā? Ir jautājumi, gribi sazināties ar mūsu kopienu? Pievienojies {url}. Visi ir gaidīti!",
+ "events": {
+ "sotmasia2018": {
+ "name": "State of the Map Āzija 2018",
+ "description": "Pievienojies 2018. gada OpenStreetMap State of the Map Asia konferencei Indijā.",
+ "where": "Indijas Vadības Institūts, Bengalūru, Indija"
+ }
+ }
},
- "natural/grassland": {
- "name": "Neapstrādāta zeme"
+ "OSM-india-mailinglist": {
+ "name": "OpenStreetMap Indijas Adresātu Saraksts",
+ "description": "Talk-in ir Oficiāls E-Pasta saraksts Indiešu OSM kopienai."
+ },
+ "OSM-india-twitter": {
+ "name": "OpenStreetMap Indija Twiteris",
+ "description": "Mēs esam viena tvīta attālumā: {url}"
+ },
+ "OSM-India-Puducherry-Facebook": {
+ "name": "Brīvas Programmatūras un Aparatūras Kustība - Facebook",
+ "description": "FSHM Facebook lapa, lai uzzinātu par kopienas notikumiem un aktivitātēm",
+ "extendedDescription": "FSHM organizē saietus jebkam, kas ir saistīts ar brīvu programmatūru/aparatūru, tehnoloģiju, aktīvismu un OpenStreetMap. Facebook lapa ir labākais veids kā turēties kontaktā ar mūsu notikumiem."
+ },
+ "OSM-India-Puducherry-Matrix": {
+ "name": "Brīvas Programmatūras un Aparatūras Kustība - Matrix",
+ "description": "FSHM Riot grupa, lai diskutētu, dalītos un atjaunotu kartēšanas aktivitātes un notikumus ap Pudučerri.",
+ "extendedDescription": "FSHM kopienas biedri dalās ar saviem OSM labojumiem / pieredzi caur Riot.im grupu. Šo grupu arī izmanto lai diskutētu par brīvu aparatūru / programmatūru, tehnoloģiju un aktīvismu. "
+ "description": "Talk-tw ir Oficiāls E-Pasta saraksts, kur kopienas var diskutēt par notikumiem Taivānā."
+ },
+ "OSM-TH-CNX-meetup": {
+ "name": "OSM saiets Chiang Mai",
+ "description": "Neregulārs OpenStreetMap kopienas saiets Chiang Mai",
+ "extendedDescription": "OpenStreetMap kopienas biedri satiekas ik pa pāris mēnešiem Chiang Mai. Sazienies ar mums un apskati {url} lai redzētu kad notiek nākošais saiets."
+ },
+ "OSM-TH-facebook": {
+ "name": "OpenStreetMap TH Facebook grupa",
+ "description": "Facebook grupa OpenStreetMap kartētājiem Taizemē"
+ },
+ "OSM-TH-forum": {
+ "name": "OpenStreetMap TH forums",
+ "description": "OpenStreetMap Taizemes interneta forums"
+ "extendedDescription": "Maptime ir atvērta mācību vide visiem zināšanu līmeņiem, dodot mācību atbalstu iesācējiem. Maptime ir gan elastīgs, gan strukturēts, veidojot vietu kartēšanas konsultācijām, darbnīcām, ejošiem projektiem ar vienu mērķi un neatkarīgam/sadarbīgam darba laikam."
+ "extendedDescription": "Lielākā daļa runāšanas notiek \"OpenStreetMap Belgium\" kanālā. Tur tu vari uzdot jebkādus jautājumus! Pārējās istabas ir citiem tematiem."
+ },
+ "be-meetup": {
+ "name": "OpenStreetMap Beļģijas Saiets",
+ "description": "Dzīvie saieti visiem, kam interesē OpenStreetMap",
+ "extendedDescription": "Fiziskie saieti ir laba vieta, kur satikt citus kartētājus, uzdot jautājumus un daudz iemācīties. It sevišķi gaidīti ir jaunie atbalstītāji!"
+ "description": "Talk-it ir Oficiāls E-Pasta saraksts Itāļu OSM kopienai."
},
- "railway/disused": {
- "name": "Nelietots dzelzceļš"
+ "it-telegram": {
+ "name": "@OpenStreetMapItalia Telegram",
+ "description": "OpenStreetMap itālijas Telegram čats"
},
- "railway/monorail": {
- "name": "Viensliežu vilciens"
+ "it-twitter": {
+ "name": "OpenStreetMap Itālijas Twiteris",
+ "description": "Seko mums Twitterī: {url}"
},
- "railway/rail": {
- "name": "Sliedes"
+ "OSM-Rome-meetup": {
+ "name": "Incontro Mappatori Romani",
+ "description": "Uzlabo OpenStreetMap Romas apkārtnē",
+ "extendedDescription": "Mēs mērķējam būt resurss kur cilvēki var diskutēt un dalīties ar zināšanām par brīvu ģeogrāfisku datu izmantošanu, itsevišķi OpenStreetMap un Atvērtu ģeotelpisko programmatūru, kas uztur rediģējumus un parāda ģeogrāfiskos datus. Mēs stipri atbalstam to izmantošanu Lazio."
+ "extendedDescription": "Pievienojies #osm-gb kanālam irc.oftc.net serverī (6667 ports), Lūdzu esi pacietīgs un pagaidi pāris minūtes pirms uzdod jautājumu"
},
- "shop/convenience": {
- "name": "Veikals"
+ "OSM-CA-Slack": {
+ "name": "OSM-CA Slack",
+ "description": "Visi ir laipni aicināti! Piesakies {signupUrl}"
},
- "shop/deli": {
- "name": "Delikateses"
+ "OSM-Vancouver-meetup": {
+ "name": "OpenStreetMap Vankūvera",
+ "description": "Kartētāji un OpenStreetMap lietotāji Vankūveras, BC apkārtnē"
+ "extendedDescription": "GeoPhilly apvieno izstrādātājus, ģeogrāfus, datu nūģus, atvērtā pirmkoda entuziastus, civilos hakerus un karšu atkarīgos kopējā karšu mīlestībā un to izteiktajiem stāstiem. Ja tu izmanto kartes savā darbā, vai vienkārši gribi uzzināt vairāk, tad šis saiets ir priekš tevis! Mūsu pasākumu mērķis ir būt atvērtiem, draudzīgiem, izglītojošiem un sociāliem, un tie iet no laimīgām stundām līdz ātrām runām un pat darbnīcām. Nāc un izveido diversu, iedvesmojošu kopienu Filadelfijā kopā ar mums!"
},
- "shop/hairdresser": {
- "name": "Frizieris"
+ "MapMinnesota": {
+ "name": "MapMinesota",
+ "description": "Kartētāji un OpenStreetMap lietotāji Mineapolisas—Sentpolas apkārtnē",
+ "extendedDescription": "Savieno OpenStreetMap entuziastus Minesotā un Mineapolisā—Sentpolā."
+ "description": "Pievinojies OpenStreetMap Peru kopienai Facebookā"
},
- "tourism/picnic_site": {
- "name": "Piknika vieta"
+ "OSM-PE-mailinglist": {
+ "name": "Talk-pe E-pasta saraksts",
+ "description": "Oficiāls E-Pasta saraksts OpenStreetMap Peru kopienai"
},
- "tourism/theme_park": {
- "name": "Tematiskais parks"
+ "OSM-PE-matrix": {
+ "name": "OpenStreetMap Peru Matrix čats",
+ "description": "Čato ar citiem OpenStreetMap Peru kopienas biedriem Matrixā."
},
- "tourism/viewpoint": {
- "name": "Skatu punkts"
+ "OSM-PE-telegram": {
+ "name": "OpenStreetMap Peru Telegram",
+ "description": "Pievienojies OpenStreetMap Peru kopienai Telegram"
},
- "tourism/zoo": {
- "name": "Zooloģiskais dārzs"
+ "OSM-PE-twitter": {
+ "name": "OpenStreetMap Peru Twiteris",
+ "description": "Seko mums Twitterī: {url}"
},
- "waterway": {
- "name": "Ūdensceļš"
+ "OSM-PE": {
+ "name": "OpenStreetMap Peru",
+ "description": "Jaunumi un resursi OpenStreetMap Peru kopienai"
},
- "waterway/canal": {
- "name": "Kanāls"
+ "OSM-Discord": {
+ "name": "OpenStreetMap Discords",
+ "description": "Sazinies ar citiem kartētājiem Discordā"
},
- "waterway/dam": {
- "name": "Dambis"
+ "OSM-Facebook": {
+ "name": "OpenStreetMap Facebookā.",
+ "description": "Spied patīk facebookā, lai saņemtu ziņas un atjauninājumus par OpenStreetMap."
},
- "waterway/ditch": {
- "name": "Grāvis"
+ "OSM-help": {
+ "name": "OpenStreetMap Palīdzība",
+ "description": "Uzdod jautājumu un saņem atbildes OpenStreetMap kopienas balstītajā jautājumu un atbilžu lapā.",
+ "extendedDescription": "{url} ir visiem kam vajadzīga palīdzība ar OpenStreetMap. Vai nu tu esi iesācējs, vai arī tev ir tehnisks jautājums, mēs esam šeit lai palīdzētu!"
},
- "waterway/drain": {
- "name": "Notekgrāvis"
+ "OSM-Reddit": {
+ "name": "OpenStreetMap Redditā.",
+ "description": "/r/openstreetmap ir laba vieta, kur var uzzināt vairāk par OpenStreetMap. Jautājiet mums jebko!"
+ "description": "OSMF ir Lielbritānijā bāzēta bezpeļņas organizācija, kas atbalsta OpenStreetMap Projektu",
+ "extendedDescription": "OSMF atbalsta OpenStreetMap vācot līdzekļus, uzturot serverus kas nodrošina OSM, organizējot ikgadējo State of the Map konferenci, kā arī koordinējot brīvprātīgos, kas uztur un atjaunina OSM. Tu vari parādīt atbalstu un izpaust savu balsi OpenStreetMap virzienā paliekot par OSMF biedru šeit: {signupUrl}",
+ "events": {
+ "sotm2018": {
+ "name": "State of the Map 2018",
+ "description": "Pievienojies mums 3 dienām Milānā, Itālijā Ikgadējai OpenStreetMap konferecei, kas apvieno kopienu, ļauj socializēties, dalīties un mācīties.",