]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/pl.yml
Add support for logical deletion of diary entries and comments.
[rails.git] / config / locales / pl.yml
index ff67b93feabd23a3aa1133fd13901a982b7374ac..fbcb27d18ae370b6f02f1b5097d2f85f04c7b84a 100644 (file)
@@ -1,3 +1,7 @@
+# Messages for Polish (Polski)
+# Exported from translatewiki.net
+# Export driver: syck
+# Author: Sp5uhe
 pl: 
   activerecord: 
     attributes: 
 pl: 
   activerecord: 
     attributes: 
@@ -235,7 +239,7 @@ pl:
       export_details: Dane OpenStreetMap są na licencji <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a>.
       format: Format
       format_to_export: Format eksportu
       export_details: Dane OpenStreetMap są na licencji <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a>.
       format: Format
       format_to_export: Format eksportu
-      image_size: "Rozmiar obrazka:"
+      image_size: Rozmiar obrazka
       latitude: "Szer:"
       licence: Licencja
       longitude: "Dł:"
       latitude: "Szer:"
       licence: Licencja
       longitude: "Dł:"
@@ -258,6 +262,29 @@ pl:
       manually_select: Ręcznie zaznacz inny obszar
       view_larger_map: Większy widok mapy
   geocoder: 
       manually_select: Ręcznie zaznacz inny obszar
       view_larger_map: Większy widok mapy
   geocoder: 
+    description: 
+      title: 
+        geonames: Położenie według <a href="http://www.geonames.org/">Geonames</a>
+        osm_namefinder: "{{types}} według <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinder</a>"
+      types: 
+        cities: Miasta
+        places: Miejsca
+        towns: Miasta
+    description_osm_namefinder: 
+      prefix: "{{distance}} {{direction}} względem obiektu {{type}}"
+    direction: 
+      east: na wschód
+      north: na północ
+      north_east: na północny wschód
+      north_west: na północny zachód
+      south: na południe
+      south_east: na południowy wschód
+      south_west: na południowy zachód
+      west: na zachód
+    distance: 
+      one: ok. 1km
+      other: około {{count}}km
+      zero: mniej niż 1km
     results: 
       no_results: Nie znaleziono
     search: 
     results: 
       no_results: Nie znaleziono
     search: 
@@ -268,8 +295,12 @@ pl:
         osm_namefinder: Wyniki z <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>
         uk_postcode: Wyniki z <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
         us_postcode: Wyniki z <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
         osm_namefinder: Wyniki z <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>
         uk_postcode: Wyniki z <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
         us_postcode: Wyniki z <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
+    search_osm_namefinder: 
+      suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} względem {{parentname}})"
+      suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} względem {{placename}}"
+    search_osm_nominatim: 
+      prefix_highway: droga {{type}}
   layouts: 
   layouts: 
-    alt_donation: Zrób Donację
     donate: Wspomóż Projekt OpenStreetMap {{link}} na Konto Aktualizacji Naszego Sprzętu.
     donate_link_text: dokonując darowizny
     edit: Edycja
     donate: Wspomóż Projekt OpenStreetMap {{link}} na Konto Aktualizacji Naszego Sprzętu.
     donate_link_text: dokonując darowizny
     edit: Edycja
@@ -277,6 +308,7 @@ pl:
     gps_traces: Ślady GPS
     gps_traces_tooltip: Zarządzaj śladami
     help_wiki: Pomoc &amp; Wiki
     gps_traces: Ślady GPS
     gps_traces_tooltip: Zarządzaj śladami
     help_wiki: Pomoc &amp; Wiki
+    help_wiki_tooltip: Pomoc i strony Wiki projektu
     history: Zmiany
     home: główna
     home_tooltip: Przejdź do strony głównej
     history: Zmiany
     home: główna
     home_tooltip: Przejdź do strony głównej
@@ -292,6 +324,8 @@ pl:
     log_in_tooltip: Zaloguj się
     logout: wyloguj
     logout_tooltip: Wyloguj
     log_in_tooltip: Zaloguj się
     logout: wyloguj
     logout_tooltip: Wyloguj
+    make_a_donation: 
+      text: Zrób Donację
     news_blog: Blog wiadomości
     osm_offline: Baza danych OpenStreetMap jest niedostępna na czas ważnych zadań administracyjnych które są w tym momencie wykonywane.
     osm_read_only: Baza danych OpenStreetMap jest w trybie tylko-do-odczytu na czas ważnych zadań administracyjnych które są w tym momencie wykonywane.
     news_blog: Blog wiadomości
     osm_offline: Baza danych OpenStreetMap jest niedostępna na czas ważnych zadań administracyjnych które są w tym momencie wykonywane.
     osm_read_only: Baza danych OpenStreetMap jest w trybie tylko-do-odczytu na czas ważnych zadań administracyjnych które są w tym momencie wykonywane.
@@ -346,7 +380,7 @@ pl:
       subject: Temat
       title: Wiadomości wysłane
       to: Do
       subject: Temat
       title: Wiadomości wysłane
       to: Do
-      you_have_sent_messages: Wysłaleś/aś {{sent_count}} wiadomości
+      you_have_sent_messages: Wysłaleś/aś {{count}} wiadomości
     read: 
       back_to_inbox: Powrót do wysłanych
       date: Nadano
     read: 
       back_to_inbox: Powrót do wysłanych
       date: Nadano
@@ -360,8 +394,6 @@ pl:
       unread_button: Oznacz jako nieprzeczytaną
   notifier: 
     diary_comment_notification: 
       unread_button: Oznacz jako nieprzeczytaną
   notifier: 
     diary_comment_notification: 
-      banner1: "*                     Nie odpowiadaj na tego maila.                       *"
-      banner2: "*                 Użyj strony OpenStreetMap w tym celu.                   *"
       footer: Możesz również przeczytać komentarz pod {{readurl}}, skomentować go pod {{commenturl}} lub odpowiedzieć pod {{replyurl}}
       header: "{{from_user}} zostawił(a) komentarz do twojego wpisu w dziennikach OpenStreetMap o temacie {{subject}}:"
       hi: Witaj {{to_user}},
       footer: Możesz również przeczytać komentarz pod {{readurl}}, skomentować go pod {{commenturl}} lub odpowiedzieć pod {{replyurl}}
       header: "{{from_user}} zostawił(a) komentarz do twojego wpisu w dziennikach OpenStreetMap o temacie {{subject}}:"
       hi: Witaj {{to_user}},
@@ -577,9 +609,14 @@ pl:
       title: Nie znaleziono użytkownika
     remove_friend: 
       not_a_friend: "{{name}} nie był Twoim znajomym."
       title: Nie znaleziono użytkownika
     remove_friend: 
       not_a_friend: "{{name}} nie był Twoim znajomym."
-      success: "{{name} został wyłączony z grona Twoich znajomych."
+      success: "{{name}} został wyłączony z grona Twoich znajomych."
     reset_password: 
     reset_password: 
+      confirm password: Potwierdź hasło
+      flash changed: Hasło zostało zmienione.
       flash token bad: Nie znaleziono tokenu, sprawdź URL
       flash token bad: Nie znaleziono tokenu, sprawdź URL
+      heading: Resetowanie hasła {{user}}
+      password: Hasło
+      reset: Resetuj hasło
       title: zresetuj hasło
     set_home: 
       flash success: Nowa lokalizacja domowa zapisana
       title: zresetuj hasło
     set_home: 
       flash success: Nowa lokalizacja domowa zapisana
@@ -592,6 +629,7 @@ pl:
       description: Opis
       diary: dziennik
       edits: edycje
       description: Opis
       diary: dziennik
       edits: edycje
+      email address: Adres e‐mail
       if set location: Jeśli ustawisz swoją lokalizacje, pojawi się na tej stronie kolorowa mapka i w ogóle.  Lokalizację możesz podać na Twojej {{settings_link}}.
       km away: "{{count}}km stąd"
       mapper since: "Mapuje od:"
       if set location: Jeśli ustawisz swoją lokalizacje, pojawi się na tej stronie kolorowa mapka i w ogóle.  Lokalizację możesz podać na Twojej {{settings_link}}.
       km away: "{{count}}km stąd"
       mapper since: "Mapuje od:"