- view: תצוגה
- view_tooltip: צפייה במפות
- welcome_user: "{{user_link}}ברוך הבא"
- welcome_user_link_tooltip: דף המשתמש שלך
- map:
- coordinates: "Coordinates:"
- edit: עריכה
- view: תצוגה
- message:
- delete:
- deleted: ההודעה נמחקה
- inbox:
- date: Date
- from: From
- my_inbox: My inbox
- no_messages_yet: You have no messages yet. Why not get in touch with some of the {{people_mapping_nearby_link}}?
- outbox: outbox
- people_mapping_nearby: people mapping nearby
- subject: Subject
- title: Inbox
- you_have: You have {{new_count}} new messages and {{old_count}} old messages
- mark:
- as_read: Message marked as read
- as_unread: Message marked as unread
- message_summary:
- delete_button: מחיקה
- read_button: Mark as read
- reply_button: Reply
- unread_button: Mark as unread
- new:
- back_to_inbox: Back to inbox
- body: Body
- message_sent: Message sent
- send_button: Send
- send_message_to: Send a new message to {{name}}
- subject: Subject
- title: Send message
- no_such_user:
- body: Sorry there is no user or message with that name or id
- heading: No such user or message
- title: אין כזה משתמש או הודעה
- outbox:
- date: Date
- inbox: inbox
- my_inbox: My {{inbox_link}}
- no_sent_messages: You have no sent messages yet. Why not get in touch with some of the {{people_mapping_nearby_link}}?
- outbox: outbox
- people_mapping_nearby: people mapping nearby
- subject: Subject
- title: Outbox
- to: To
- you_have_sent_messages: You have {{sent_count}} sent messages
- read:
- back_to_inbox: Back to inbox
- back_to_outbox: Back to outbox
- date: Date
- from: From
- reading_your_messages: Reading your messages
- reading_your_sent_messages: Reading your sent messages
- reply_button: Reply
- subject: Subject
- title: Read message
- to: To
- unread_button: Mark as unread
- sent_message_summary:
- delete_button: מחיקה
- notifier:
- diary_comment_notification:
- banner1: "* Please do not reply to this email. *"
- banner2: "* Use the OpenStreetMap web site to reply. *"
- footer: You can also read the comment at {{readurl}} and you can comment at {{commenturl}} or reply at {{replyurl}}
- header: "{{from_user}} has commented on your recent OpenStreetMap diary entry with the subject {{subject}}:"
- hi: Hi {{to_user}},
- friend_notification:
- had_added_you: "{{user}} has added you as a friend on OpenStreetMap."
- see_their_profile: You can see their profile at {{userurl}} and add them as a friend too if you wish.
- signup_confirm_html:
- click_the_link: If this is you, welcome! Please click the link below to confirm that account and read on for more information about OpenStreetMap
- current_user: A list of current users in categories, based on where in the world they are, is available from <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Category:Users_by_geographical_region</a>.
- get_reading: Get reading about OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">on the wiki</a> or <a href="http://www.opengeodata.org/">the opengeodata blog</a> which has <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">podcasts to listen to</a> also!
- greeting: Hi there!
- hopefully_you: Someone (hopefully you) would like to create an account over at
- introductory_video: You can watch an {{introductory_video_link}}.
- more_videos: There are {{more_videos_link}}.
- more_videos_here: more videos here
- user_wiki_page: It is recommended that you create a user wiki page, which includes category tags noting where you are, such as <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_London">[[Category:Users_in_London]]</a>.
- video_to_openstreetmap: introductory video to OpenStreetMap
- wiki_signup: You may also want to <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page">sign up to the OpenStreetMap wiki</a>.
- signup_confirm_plain:
- click_the_link_1: If this is you, welcome! Please click the link below to confirm your
- click_the_link_2: account and read on for more information about OpenStreetMap.
- current_user_1: A list of current users in categories, based on where in the world
- current_user_2: "they are, is available from:"
- greeting: Hi there!
- hopefully_you: Someone (hopefully you) would like to create an account over at
- introductory_video: "You can watch an introductory video to OpenStreetMap here:"
- more_videos: "There are more videos here:"
- opengeodata: "OpenGeoData.org is OpenStreetMap's blog, and it has podcasts too:"
- the_wiki: "Get reading about OpenStreetMap on the wiki:"
- user_wiki_1: It is recommended that you create a user wiki page, which includes
- user_wiki_2: category tags noting where you are, such as [[Category:Users_in_London]].
- wiki_signup: "You may also want to sign up to the OpenStreetMap wiki at:"
- oauth:
- oauthorize:
- allow_read_prefs: קריאת העדפות המשתמש שלך.
- allow_write_api: שינוי המפה.
- allow_write_gpx: העלאת עקבות GPS.
- site:
- edit:
- flash_player_required: You need a Flash player to use Potlatch, the OpenStreetMap Flash editor. You can <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">download Flash Player from Adobe.com</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Several other options</a> are also available for editing OpenStreetMap.
- not_public: You haven't set your edits to be public.
- not_public_description: You can no longer edit the map unless you do so. You can set your edits as public from your {{user_page}}.
- potlatch_unsaved_changes: You have unsaved changes. (To save in Potlatch, you should deselect the current way or point, if editing in list mode, or click save if you have a save button.)
- user_page_link: user page
- index:
- js_1: You are either using a browser that doesn't support JavaScript, or you have disabled JavaScript.
- js_2: OpenStreetMap uses JavaScript for its slippy map.
- js_3: You may want to try the <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">Tiles@Home static tile browser</a> if you are unable to enable JavaScript.
- license:
- license_name: Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0
- notice: Licensed under the {{license_name}} license by the {{project_name}} and its contributors.
- project_name: OpenStreetMap project
- permalink: Permalink
+ edit_with: לעריכה עם %{editor}
+ tag_line: מפת עולם חופשית בשיטת הוויקי
+ intro_header: ברוכים הבאים ל־OpenStreetMap!
+ intro_text: OpenStreetMap היא מפה של העולם, שנוצרת על־ידי אנשים כמוך, וחופשית
+ לשימוש תחת רישיון פתוח.
+ intro_2_create_account: נא ליצור חשבון משתמש
+ hosting_partners_html: האירוח בתמיכת %{ucl}, %{bytemark} ו%{partners} נוספים.
+ partners_ucl: UCL
+ partners_bytemark: Bytemark Hosting
+ partners_partners: שותפים
+ tou: תנאי שימוש
+ osm_offline: מסד הנתונים של אתר OpenStreetMap אינו מקוון כעת בשל עבודות תחזוקה
+ המבוצעות בו.
+ osm_read_only: מסד הנתונים של אתר OpenStreetMap נתון כעת במצב קריאה בלבד בשל עבודות
+ תחזוקה המבוצעות בו.
+ donate: תִמכו ב־OpenStreetMap על־ידי %{link} לקרן לשדרוג החומרה.
+ help: עזרה
+ about: אודות
+ copyright: זכויות יוצרים
+ community: קהילה
+ community_blogs: בלוגים של הקהילה
+ community_blogs_title: בלוגים של חברי קהילת OpenStreetMap
+ foundation: קרן
+ foundation_title: קרן אופן סטריט מאפ
+ make_a_donation:
+ title: תִמכו במיזם OpenStreetMap על־ידי מתן תרומה כספית
+ text: תרומה
+ learn_more: מידע נוסף
+ more: עוד
+ user_mailer:
+ diary_comment_notification:
+ subject: '[אופן סטריט מאפ OpenStreetMap] תגובה מאת %{user} נוספה לרשומת יומן'
+ hi: שלום %{to_user},
+ header: '%{from_user} הגיב לרשומת היומן ב־OpenStreetMap עם הנושא %{subject}:'
+ header_html: '%{from_user} הגיב לרשומת היומן ב־OpenStreetMap עם הנושא %{subject}:'
+ footer: אפשר גם לקרוא את התגובה בכתובת %{readurl} ולהגיב בכתובת %{commenturl}
+ או לשלוח הודעה ליוצר בכתובת %{replyurl}
+ footer_html: אפשר גם לקרוא את התגובה בכתובת %{readurl} ולהגיב בכתובת %{commenturl}
+ או לשלוח הודעה למחבר בכתובת %{replyurl}
+ message_notification:
+ subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
+ hi: שלום %{to_user},
+ header: 'לתיבתך ב־OpenStreetMap הגיעה הודעה מאת %{from_user} עם הנושא %{subject}:'
+ header_html: '%{from_user} שלח לך הודעה דרך OpenStreetMap על הנושא %{subject}:'
+ footer: ניתן גם לקרוא את ההודעה בכתובת %{readurl} ולשלוח הודעה לשולח דרך %{replyurl}
+ footer_html: ניתן גם לקרוא את ההודעה בכתובת %{readurl} ולשלוח הודעה ליוצר דרך
+ %{replyurl}
+ friendship_notification:
+ hi: שלום %{to_user},
+ subject: '[אופן סטריט מאפ OpenStreetMap] נוספת לרשימת החברים של %{user}'
+ had_added_you: '%{user} הוסיף אותך כחבר ב־OpenStreetMap.'
+ see_their_profile: באפשרותך לצפות בפרופיל שלו בכתובת %{userurl}.
+ see_their_profile_html: באפשרותך לצפות בפרופיל שלו בכתובת %{userurl}.
+ befriend_them: באפשרותך לסמנו כחבר בכתובת %{befriendurl}.
+ befriend_them_html: באפשרותך לסמנו כחבר בכתובת %{befriendurl}.
+ gpx_description:
+ description_with_tags_html: 'זה נראה כמו קובץ ה־GPX שלך %{trace_name} עם התיאור
+ %{trace_description} והתגיות הבאות: %{tags}'
+ description_with_no_tags_html: זה נראה כמו קובץ ה־GPX שלך %{trace_name} עם התיאור
+ %{trace_description} וללא תגיות
+ gpx_failure:
+ hi: שלום %{to_user},
+ failed_to_import: 'לא יובא כראוי. הנה השגיאה:'
+ more_info_html: מידע על תקלות בייבוא GPX וכיצד להימנע מהן נמצא תחת %{url}.
+ import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures
+ subject: '[אופן סטריט מאפ OpenStreetMap] שגיאה בייבוא GPX'
+ gpx_success:
+ hi: שלום %{to_user},
+ loaded_successfully:
+ one: נטען כראוי עם %{trace_points} מתוך נקודה אחת אפשרית.
+ two: נטען כראוי עם %{trace_points} מתוך %{possible_points} נקודות אפשריות.
+ many: נטען כראוי עם %{trace_points} מתוך %{possible_points} נקודות אפשריות.
+ other: נטען כראוי עם %{trace_points} מתוך %{possible_points} נקודות אפשריות.
+ subject: '[אופן סטריט מאפ OpenStreetMap] ייבוא GPX הצליח'
+ signup_confirm:
+ subject: '[אופן סטריט מאפ OpenStreetMap] ברוך בואך לאופן סטריט מאפ'
+ greeting: אהלן!
+ created: מישהו (בתקווה את או אתה) יצר חשבון באתר %{site_url}.
+ confirm: 'לפני שאנחנו ממשיכים, אנחנו צריכים לוודא שהבקשה הגיעה ממך, אז אם באמת
+ עשית את זה, צריך ללחוץ כאן כדי לאמת את החשבון שלך:'
+ welcome: אחרי אמות החשבון שלך, נספק לך מידע נוסף שיעזור לך להתחיל.
+ email_confirm:
+ subject: '[אופן סטריט מאפ OpenStreetMap] נא לאמת את כתובת הדוא״ל שלך'
+ greeting: שלום,
+ hopefully_you: מישהו (אנחנו מקווים שאת או אתה) ביקש לשנות את כתובת הדוא"ל הזאת
+ באתר %{server_url} לכתובת %{new_address}
+ click_the_link: אם באמת עשית את זה, נא ללחוץ על הקישור להלן כדי לאשר את השינוי.
+ lost_password:
+ subject: '[אופן סטריט מאפ OpenStreetMap] בקשת איפוס סיסמה'
+ greeting: שלום,
+ hopefully_you: מישהו (אולי את או אתה) ביקש שהסיסמה המשויכת לחשבון המזוהה עם
+ כתובת הדוא"ל הזאת באתר openstreetmap.org.
+ click_the_link: אם אכן עשית זאת, יש ללחוץ על הקישור להלן כדי לאפס את הסיסמה.
+ note_comment_notification:
+ anonymous: משתמש אלמוני
+ greeting: שלום,
+ commented:
+ subject_own: '[OpenStreetMap] התקבלה תגובה מאת %{commenter} על אחת מההערות
+ שלך'
+ subject_other: '[OpenStreetMap] התקבלה תגובה מאת %{commenter} על הערה שהתעניינת
+ בה'
+ your_note: התקבלה תגובה מאת %{commenter} על אחת מהערות המפה שלך ליד %{place}
+ your_note_html: התקבלה תגובה מאת %{commenter} על אחת מהערות המפה שלך ליד %{place}
+ commented_note: התקלבה תגובה מאת %{commenter} על הערה על מפה שהגבת עליה. הערה
+ נמצאת ליד %{place}
+ commented_note_html: '%{commenter} הגיב על הערת מפה שהגבת עליה מוקדם יותר.
+ הערה נמצאת ליד %{place}'
+ closed:
+ subject_own: [OpenStreetMap] אחת מההערות שלך נפתרה על־ידי %{commenter}
+ subject_other: '[OpenStreetMap] הערה שהתעניינת בה נפתרה על־ידי %{commenter}'
+ your_note: אחת מהערות המפה שלך ליד %{place} נפתרה על־ידי %{commenter}.
+ your_note_html: '%{commenter} פתר את אחת מהערות המפה שלך ליד %{place}.'
+ commented_note: הערת מפה שהגבת עליה נפתרה על־ידי %{commenter}. ההערה נמצאת
+ ליד %{place}
+ commented_note_html: '%{commenter} פתר הערת מפה שהגבת עליה. ההערה נמצאת ליד
+ %{place}.'
+ reopened:
+ subject_own: [OpenStreetMap] אחת ההערות שלך הופעלה מחדש ע״י %{commenter}
+ subject_other: '[OpenStreetMap] הערה שמעניינת אותך הופעלה מחדש על־ידי %{commenter}'
+ your_note: הערה שהוספת ליד %{place} הופעלה מחדש על־ידי %{commenter}.
+ your_note_html: '%{commenter} הפעיל מחדש הערת מפה שהוספת ליד %{place}.'
+ commented_note: הערה במפה שהגבת עליה הופעלה מחדש על־ידי %{commenter}. ההערה
+ היא ליד %{place}.
+ commented_note_html: '%{commenter} הפעיל מחדש הערת מפה שהגבת עליה. הערה נמצאת
+ ליד %{place}'
+ details: אפשר למצוא פרטים נוספים על ההערה בכתובת %{url}
+ details_html: אפשר למצוא פרטים נוספים על ההערה בכתובת %{url}.
+ changeset_comment_notification:
+ hi: שלום %{to_user},
+ greeting: שלום,
+ commented:
+ subject_own: [OpenStreetMap] קיבלת הערה מאת %{commenter} על אחת מערכות השינויים
+ שלך
+ subject_other: '[OpenStreetMap] המשתמש %{commenter} העיר על אחת מערכות השינויים
+ שהתעניינת בהן'
+ your_changeset: קיבלת הערה מהמשתמש %{commenter} על את מערכות השינויים שיצרת
+ ב־%{time}
+ your_changeset_html: המשתמש %{commenter} הוסיף הערה ב־%{time} על אחת מערכות
+ השינויים שלך.
+ commented_changeset: קיבלת הערה מהמשתמש %{commenter} ב־%{time} על אחת מערכות
+ השינויים במפה שעקבת אחריה ונוצרה על־ידי %{changeset_author}
+ commented_changeset_html: המשתמש %{commenter} הוסיף הערה ב־%{time} על ערכת
+ שינויים שיצר %{changeset_author} ואת/ה עוקב/ת אחריה.
+ partial_changeset_with_comment: עם ההערה '%{changeset_comment}'
+ partial_changeset_with_comment_html: עם ההערה '%{changeset_comment}'
+ partial_changeset_without_comment: ללא הערה
+ details: פרטים נוספים על ערכת השינויים אפשר למצוא בכתובת %{url}
+ details_html: פרטים נוספים על ערכת השינויים אפשר למצוא בכתובת %{url}
+ unsubscribe: כדי לבטל את המינוי לעדכונים מערכת השינויים הזאת, נא לבקר בכתובת
+ %{url} וללחוץ על „ביטול מינוי”.
+ unsubscribe_html: כדי לבטל את המעקב אחרי עדכוני מערכת השינויים הזאת, נא לבקר
+ בכתובת %{url} וללחוץ על „ביטול מינוי”.
+ messages:
+ inbox:
+ title: תיבת דואר נכנס
+ my_inbox: תיבת הדואר הנכנס שלי
+ outbox: תיבת דואר יוצא
+ messages: יש לך %{new_messages} ועוד %{old_messages}
+ new_messages:
+ one: הודעה חדשה אחת
+ other: '%{count} הודעות חדשות'
+ old_messages:
+ one: הודעה ישנה אחת
+ other: '%{count} הודעות ישנות'
+ from: מאת
+ subject: נושא
+ date: תאריך
+ no_messages_yet_html: אין לך הודעות חדשות עדיין. מה דעתך ליצור קשר עם %{people_mapping_nearby_link}?
+ people_mapping_nearby: אנשים ממפים בקרבת מקום
+ message_summary:
+ unread_button: סימון כ„לא נקרא”
+ read_button: סימון כ„נקרא”
+ reply_button: תשובה
+ destroy_button: מחיקה
+ new:
+ title: שליחת הודעה
+ send_message_to_html: לשליחת הודעה חדשה אל %{name}
+ subject: נושא
+ body: תוכן ההודעה
+ back_to_inbox: חזרה לתיבת הדואר הנכנס
+ create:
+ message_sent: הודעה נשלחה
+ limit_exceeded: שלחת הודעות רבות לאחרונה. נא להמתין לפני שליחת הודעות נוספות.
+ no_such_message:
+ title: אין הודעה כזו
+ heading: אין הודעה כזו
+ body: אנו מצטערים, אין הודעה עם מזהה זה.
+ outbox:
+ title: תיבת דואר יוצא
+ my_inbox_html: '%{inbox_link} שלי'
+ inbox: תיבת הדואר הנכנס
+ outbox: תיבת הדואר היוצא
+ messages:
+ one: יש לך הודעה אחת שנשלחה
+ other: יש לך %{count} הודעות שנשלחו
+ to: אל
+ subject: נושא
+ date: תאריך
+ no_sent_messages_html: אין לך הודעות נשלחו עד כה. מה דעתך ליצור קשר עם %{people_mapping_nearby_link}?
+ people_mapping_nearby: משתתפים הממפים בקרבת מקום
+ reply:
+ wrong_user: נכנסת בשם „%{user}”, אבל ההודעה שביקשת להשיב עליה לא נשלחה לאותו
+ המשתמש. נא להיכנס בחשבון הנכון כדי להשיב.
+ show:
+ title: הודעה שנקראה
+ from: מאת
+ subject: נושא
+ date: תאריך
+ reply_button: להשיב
+ unread_button: לסימון כהודעה שלא נקראה
+ destroy_button: מחיקה
+ back: חזרה
+ to: אל
+ wrong_user: נכנסת בשם „%{user}”, אבל ההודעה שביקשת לקרוא לא נשלחה לאותו המשתמש.
+ נא להיכנס בחשבון הנכון כדי ללקרוא אותה.
+ sent_message_summary:
+ destroy_button: מחיקה
+ mark:
+ as_read: ההודעה סומנה כהודעה שנקראה
+ as_unread: ההודעה סומנה כהודעה שלא נקראה
+ destroy:
+ destroyed: ההודעה נמחקה
+ shared:
+ markdown_help:
+ title_html: פוענח בעזרת <a href="https://kramdown.gettalong.org/quickref.html">kramdown</a>
+ headings: כותרות
+ heading: כותרת
+ subheading: כותרת משנה
+ unordered: רשימה בלתי־ממוינת
+ ordered: רשימה ממוינת
+ first: הפריט הראשון
+ second: הפריט השני
+ link: קישור
+ text: טקסט
+ image: תמונה
+ alt: טקסט חלופי
+ url: כתובת URL
+ richtext_field:
+ edit: עריכה
+ preview: תצוגה מקדימה
+ site:
+ about:
+ next: הבא
+ copyright_html: <span>©</span>תורמי<br>OpenStreetMap
+ used_by_html: '%{name} מספקת נתוני מפות לאלפי אתרי אינטרנט, יישומים ומכשירים
+ שונים'
+ lede_text: את OpenStreetMap בונה קהילת ממפים שתורמים ומתחזקים נתונים על דרכים,
+ שבילים, בתי־קפה, תחנות רכבת ועוד הרבה יותר, מסביב לעולם.
+ local_knowledge_title: ידע מקומי
+ local_knowledge_html: |-
+ OpenStreetMap מדגישה ידע מקומי. התורמים משתמשים
+ בתמונות מהאוויר, מכשירי GPS, ומפות שדה „לואו־טק” כדי לוודא ש־OSM
+ מדויקת ומעודכנת.
+ community_driven_title: מונהג על־ידי הקהילה
+ community_driven_html: |-
+ קהילת OpenStreetMap מגוונת, בעלת תשוקה, וגדלה מיום ליום.
+ בקרב התורמים שלנו יש ממפים נלהבים, מקצועני מערכות מידע גאוגרפיות (GIS), מהנדסים
+ שמריצים את שרתי OSM, פעילי סיוע הומניטרי שממפים אזורי מוכי־אסון,
+ ורבים אחרים.
+ למידע נוסף על הקהילה, ר׳ את <a href='https://blog.openstreetmap.org'>OpenStreetMap Blog</a>, <a href='%{diary_path}'>יומני משתמשים</a>, <a href='https://blogs.openstreetmap.org/'>יומני קהילה</a>, ואתר <a href='https://www.osmfoundation.org/'>OSM Foundation</a>.
+ open_data_title: נתונים פתוחים
+ open_data_html: |-
+ OpenStreetMap היא <strong>נתונים פתוחים</strong>: יש לך הופש להשתמש בה לכל מטרה,
+ כל עוד ניתן ייחוס ל־OpenStreetMap ולתורמיה. מותר לשנות את הנתונים
+ ולבנות על גביהם דברים מסוימים, אך יש להפיץ את התוצאות של זה
+ לפי התנאים של אותו הרישיון. ר' את <a href='%{copyright_path}'>דף הרישיון וזכויות היוצרים</a> לפרטים נוספים.
+ legal_title: משפטי
+ legal_1_html: |-
+ האתר הזה ושירותים רבים אחרים מופעלים על־ידי <a href='https://osmfoundation.org/'>קרן OpenStreetMap</a>‏ (OSMF) בשם הקהילה. השימוש בכל השירותים במפעילה OSMF כפוף
+ ל<a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Terms_of_Use">תנאי השימוש</a>, לרבות <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy">
+ מדיניות השימוש הקביל</a> שלנו
+ ול־<a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy">מדיניות הפרטיות</a> שלנו.
+ legal_2_html: |-
+ נא <a href='https://osmfoundation.org/Contact'>ליצור קשר עם OSMF</a>
+ אם יש לך שאלות על רישוי, זכויות יוצרים או שאלות משפטיות אחרות.
+ <br>
+ OpenStreetMap, סמל הזכוכית המגדלת, ו־State of the Map הם <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">סימנים מסחריים רשומים של קרן OSM</a>.
+ partners_title: שותפים
+ copyright:
+ foreign:
+ title: אודות תרגום זה
+ html: במקרה של חוסר תאימות בין עמוד מתורגם זה ובין %{english_original_link},
+ יש לתת עדיפות לעמוד באנגלית
+ english_link: העמוד המקורי באנגלית
+ native:
+ title: אודות דף זה
+ html: זהו עמוד זכויות היוצרים בגרסתו באנגלית. אפשר לחזור ל%{native_link} של
+ עמוד זה, ואפשר גם להפסיק לקרוא על זכויות יוצרים ו%{mapping_link}.
+ native_link: גרסה עברית
+ mapping_link: להתחיל למפות
+ legal_babble:
+ title_html: זכויות יוצרים ורישיון
+ intro_1_html: |-
+ מיזם OpenStreetMap<sup><a href="#trademarks">®</a></sup> הוא <i>נתונים פתוחים</i>, שמתפרסמים לפי רישיון <a
+ href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data
+ Commons Open Database</a> (ר״ת ODbL) על־ידי <a
+ href="https://osmfoundation.org/">OpenStreetMap Foundation</a> (ר״ת OSMF).
+ intro_2_html: |-
+ אתם חופשיים להעתיק, להפיץ, לשדר ולהתאים את הנתונים שלנו,
+ כל עוד אתם נותנים ייחוס ל־OpenStreetMap
+ ולתורמים למיזם. אם אתם משנים את הנתונים או את המפות שלנו או מסתמכים עליהם כדי ליצור משהו חדש,
+ מותר לכם להפיץ את התוצאות רק לפי תנאי אותו הרישיון.
+ <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">המסמך
+ המשפטי</a> המלא מסביר את זכויותיכם ואת תחומי האחריות שלכם.
+ intro_3_1_html: |-
+ התיעוד שלנו מוגש בכפוף
+ לרישיון <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">קריאייטיב
+ קומונז ייחוס–שיתוף־זהה 2.0</a> license (בקיצור CC-BY-SA 2.0).
+ credit_title_html: איך לתת ייחוס ל־OpenStreetMap
+ credit_1_html: אנו דורשים ייחוס אל „© תורמי OpenStreetMap”.
+ credit_2_1_html: |-
+ כמו־כן, חובתך להבהיר שהנתונים זמינים בכפוף לרישיון למסדי
+ נתונים פתוחים, ואם נעשה שימוש באריחי המפה שלנו, שהמיפוי כפופות
+ לרישיון CC-BY-SA. באפשרותך לעשות זאת באמצעות קישור אל
+ <a href="https://www.openstreetmap.org/copyright">דף זכויות היוצירם</a>.
+ לחלופין, וזו חובתך בעת הפצת OSM בצורת
+ נתונים, באפשרותך לציין את השמות ולקשר ישירות אל הרישיון או הרישיונות. באמצעי תקשורת
+ שלא ניתן להשתמש בהם בקישורים (למשל בדפוס), אני ממליצים
+ להפנות את הקוראים שלך אל openstreetmap.org (אולי על־ידי הרחבת
+ „OpenStreetMap” ככתובת מלאה), אל opendatacommons.org, ואם
+ זה מתאים, אל creativecommons.org.
+ credit_3_1_html: "אריחי המפה ב“סגנון הרגיל” ב־www.openstreetmap.org
+ הן תוצרת שהופקה על ידי \nעמותת OpenStreetMap באמצעות הנתונים של OpenStreetMap
+ \nתחת רישיון מסד הנתונים הפתוח (Open Database License). אם בחרת להשתמש באריחים
+ האלו נא להשתמש בייחוס הבא: \n“מפת בסיס ונתונים מ־OpenStreetMap ועמותת
+ OpenStreetMap”."
+ credit_4_html: 'בשביל מפה אלקטרונית שאפשר לעיין בה, הייחוס צריך להופיע בפינת
+ המפה. למשל:'
+ attribution_example:
+ alt: דוגמה לצורה הנכונה לתת ייחוס ל־OpenStreetMap באתר האינטרנט
+ title: דוגמה לייחוס
+ more_title_html: איך למצוא מידע נוסף
+ more_1_html: |-
+ קִראו עוד על שימוש בנתונים שלנו ועל דרכים לייחס אלינו יצירות נגזרות ב<a
+ href="http://osmfoundation.org/Licence">דף רישיון OSMF</a>.
+ more_2_html: |-
+ אף־על־פי ש־OpenStreetMap הוא מיזם נתונים פתוחים, איננו יכולים לספק
+ API מפות בחינם לכל צד שלישי.
+ ר׳ את דפי המדיניות שלנו: <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/api/">המדיניות השימוש ב־API</a>,
+ <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/tiles/">מדיניות השימוש באריחים</a>
+ ו<a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/nominatim/">מדיניות השימוש בנומינטים</a>.
+ contributors_title_html: התורמים שלנו
+ contributors_intro_html: |-
+ התורמים שלנו הם אלפי אנשים. אנו גם כוללים
+ נתונים ברישיון פתוח מסוכנויות מיפוי לאומות
+ וממקורות אחרים, בהם:
+ contributors_at_html: |-
+ <strong>אוסטריה</strong>: מכיל נתונים
+ מ<a href="https://data.wien.gv.at/">עיריית וינה</a> לפי תנאי
+ <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY</a>,
+ מ<a href="https://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">מדינת פורארלברג</a>
+ וממדינת טירול (לפי <a href="https://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC-BY AT עם תיקונים</a>).
+ contributors_au_html: |-
+ <strong>אוסטרליה</strong>: מכיל מנתוני פרוורים המבוססים על
+ נתוני הלשכה האוסטרלית לסטטיסטיקה (Australian Bureau of Statistics).
+ contributors_ca_html: |-
+ <strong>קנדה</strong>: מכיל נתונים
+ מ־GeoBase®‏, GeoGratis‏ (©‏ Department of Natural
+ Resources Canada)‏, CanVec‏ (©‏ Department of Natural
+ Resources Canada), ו־StatCan‏ (Geography Division,
+ Statistics Canada).
+ contributors_fi_html: |-
+ <strong>פינלנד</strong>: מכיל מידע ממסד נתונים טופוגרפיים של פינלנד וממקורות מידע אחרים, תחת
+ <a href="https://www.maanmittauslaitos.fi/en/opendata-licence-version1">רישיון NLSFI</a>.
+ contributors_fr_html: |-
+ <strong>צרפת</strong>: מכיל נתונים שהגיעו במקור
+ ממנהלת המסים הכללית (Direction Générale des Impôts).
+ contributors_nl_html: |-
+ <strong>הולנד</strong>: מכיל © נתונים מ־ AND‏, 2007
+ (<a href="https://www.and.com">www.and.com</a>)
+ contributors_nz_html: סתם
+ contributors_si_html: |-
+ <strong>סלובניה</strong>: מכיל נתונים מ<a href="http://www.gu.gov.si/en/">הרשות למדידת־קרקעות ולמיפוי</a> ומ<a href="http://www.mkgp.gov.si/en/">משרד החקלאות, היערנות והמזון</a>
+ (מידע ציבורי של סלובניה).
+ contributors_es_html: |-
+ <strong>ספרד</strong>: מכיל נתונים שסופקו על ידי
+ המכון הגאוגרפי הלאומי של ספרד (<a href="http://www.ign.es/">IGN</a>) ועל ידי
+ מערכת המיפוי הלאומית (<a href="http://www.scne.es/">SCNE</a>)
+ שמותר להשתמש בהן תחת תנאי <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">CC BY 4.0</a>.
+ contributors_za_html: |-
+ <strong>דרום אפריקה</strong>: מכיל נתונים שהגיעו
+ מ־<a href="http://www.ngi.gov.za/">מִנהל כללי:
+ מידע גאו־מרחבי לאומי</a>, זכות יוצרים ממלכתית שמורה.
+ contributors_gb_html: |-
+ <strong>הממלכה המאוחדת</strong>: מכיל נתוני סקר מדידות
+ © זכויות הכתר וזכויות מסדי נתונים
+ 2010–2019.
+ contributors_footer_1_html: |-
+ למידע נוסף על מקורות אלה ואחרים ששימשו
+ לשיפור OpenStreetMap, נא לראות את <a
+ href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">דף
+ התורמים</a> בוויקי של OpenStreetMap.
+ contributors_footer_2_html: |-
+ הכללה של נתונים ב־OpenStreetMap אינה אומרת שהספק המקורי
+ של הנתוהים תומך ב־OpenStreetMap, לוקח על עצמו אחריות כלשהי, או
+ מקבל חבות כלשהי.
+ infringement_title_html: הפרת זכויות יוצרים
+ infringement_1_html: |-
+ אנו מזכירים לתורמים ל־OSM לעולם לא להוסיף נתונים משום מקור
+ שמוגבל בזכויות יוצרים (למשל מפות גוגל או מפות מודפסות) ללא
+ אישור מפורש מבעלי הזכויות.
+ infringement_2_html: |-
+ אם נראה לך שחומר שמוגבל בזכויות יוצרים נוסף באופן לא הולם
+ אל מסד הנתונים של OpenStreetMap או אל האתר הזה, נא לפנות
+ אל <a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">נוהל
+ ההסרה</a> שלנו או כתבו תלונה ישירות
+ <a href="https://dmca.openstreetmap.org/">בדף התלונות המקוון שלנו</a>.
+ trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>סימנים מסחריים
+ trademarks_1_html: OpenStreetMap, סמל הזכוכית המגדלת ו־State of the Map הם
+ סימנים מסחריים של קרן OpenStreetMap. אם יש לך שאלות על השימוש שלך בסימנים,
+ ר' את <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">מדיניות
+ הסימנים המסחריים שלנו</a>.
+ index:
+ js_1: הדפדפן שבו אתה משתמש אינו תומך ב־JavaScript, או שכיבית את השימוש ב־JavaScript.
+ js_2: אתר OpenStreetMap משתמש ב־JavaScript למפה המחליקה.
+ permalink: קישור קבוע