- reopened:
- commented_note: "%{commenter} 사용자가 당신이 덧글을 남긴 지도 참고를 다시 활성했습니다. 참고는 %{place} 근처에 있습니다."
- subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} 사용자가 당신이 관심 있는 참고를 다시 활성했습니다"
- subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} 사용자가 당신의 참고 중 하나를 다시 활성했습니다"
- your_note: "%{commenter} 사용자가 %{place} 근처의 당신의 지도 참고 중 하나를 다시 활성했습니다."
- signup_confirm:
- confirm: "무엇을 하기 전에 당신에게 온 요청을 확인해야 하며 만약 당신에게 온 요청이 맞다면 계정을 확인하기 위해 아래 링크를 클릭하세요:"
- created: 누군가가 아마도 자신이 %{site_url} 에 계정을 만들었습니다.
- greeting: 안녕하세요!
- subject: "[OpenStreetMap] OpenStreetMap에 오신 것을 환영합니다"
- welcome: 계정을 확인하고 나서, 시작하는 데 몇 가지 추가 정보를 제공합니다.
- oauth:
- oauthorize:
- allow_read_gpx: 비공개 GPS 추적을 읽습니다.
- allow_read_prefs: 사용자 환경 설정을 읽습니다.
- allow_to: "다음 클라이언트 애플리케이션을 허용합니다:"
- allow_write_api: 지도를 수정합니다.
- allow_write_diary: 일기 항목을 만들고 덧글을 달고 친구를 만듭니다.
- allow_write_gpx: GPS 추적을 올립니다.
- allow_write_notes: 참고를 수정합니다.
- allow_write_prefs: 사용자 환경 설정을 수정합니다.
- request_access: "%{app_name} 애플리케이션이 %{user} 계정에 접근을 요청합니다. 애플리케이션이 다음 기능을 수행할 것인지 확인하세요. 원하는 만큼 많거나 적게 선택할 수 있습니다."
- title: 내 계정에 접근 인증
- oauthorize_failure:
- denied: 내 계정에 %{app_name} 애플리케이션 접근이 거부되었습니다.
- invalid: 인증 토큰이 올바르지 않습니다.
- title: 인증 요청이 실패됨
- oauthorize_success:
- allowed: 내 계정에 %{app_name} 애플리케이션 접근이 부여되었습니다.
- title: 인증 요청이 허가됨
- verification: 인증 코드는 %{code}입니다.
- revoke:
- flash: "%{application}에 대한 토큰을 해제했습니다"
- oauth_clients:
- create:
- flash: 성공적으로 정보를 등록했습니다
- destroy:
- flash: 클라이언트 애플리케이션 등록을 파기했습니다
- edit:
- submit: 편집
- title: 내 애플리케이션 편집
- form:
- allow_read_gpx: 비공개 GPS 추적을 읽습니다.
- allow_read_prefs: 사용자 환경 설정을 읽습니다.
- allow_write_api: 지도를 수정합니다.
- allow_write_diary: 일기 항목을 만들고 덧글을 달고 친구를 만듭니다.
- allow_write_gpx: GPS 추적을 올립니다.
- allow_write_notes: 참고를 수정합니다.
- allow_write_prefs: 사용자 환경 설정을 수정합니다.
- callback_url: 연락 URL
- name: 이름
- requests: "사용자가 다음 권한을 요청합니다:"
- required: 필수
- support_url: 지원 URL
- url: 주요 애플리케이션 URL
- index:
- application: 애플리케이션 이름
- issued_at: 발행
- list_tokens: "다음 토큰이 내 이름으로 애플리케이션에 발급했습니다:"
- my_apps: 내 클라이언트 애플리케이션
- my_tokens: 내 인증한 애플리케이션
- no_apps: "%{oauth} 표준을 사용하여 OpenStreetMap과 함께 사용하기 위해 등록할 애플리케이션이 있습니까? 이 서비스에 OAuth를 요청하기 전에 웹 애플리케이션을 등록해야 합니다."
- register_new: 내 애플리케이션 등록
- registered_apps: "등록된 다음 클라이언트 애플리케이션이 있습니다:"
- revoke: 해제!
- title: 내 OAuth 자세한 정보
- new:
- submit: 등록
- title: 새 애플리케이션 등록
- not_found:
- sorry: 죄송합니다, 해당 %{type}(을)를 찾을 수 없습니다.
- show:
- access_url: "접근 토큰 URL:"
- allow_read_gpx: 비공개 GPS 추적을 읽습니다.
- allow_read_prefs: 사용자 환경 설정을 읽습니다.
- allow_write_api: 지도를 수정합니다.
- allow_write_diary: 일기 항목을 만들고 덧글을 달고 친구를 만듭니다.
- allow_write_gpx: GPS 추적을 올립니다.
- allow_write_notes: 참고를 수정합니다.
- allow_write_prefs: 사용자 환경 설정을 수정합니다.
- authorize_url: "요청 URL:"
- confirm: 확실합니까?
- delete: 클라이언트 삭제
- edit: 자세한 사항 편집
- key: "컨슈머 키:"
- requests: "사용자가 다음 권한을 요청합니다:"
- secret: "컨슈머 비밀 값:"
- support_notice: HMAC-SHA1(권장)과 RSA-SHA1 서명을 지원합니다.
- title: "%{app_name}에 데한 OAuth 자세한 정보"
- url: "요청 토큰 URL:"
- update:
- flash: 성공적으로 클라이언트 정보를 업데이트했습니다
- redaction:
- create:
- flash: 교정을 만들었습니다.
- destroy:
- error: 이 교정을 파기하는 중에 오류가 발생했습니다.
- flash: 교정을 파기했습니다.
- not_empty: 교정이 비어 있지 않습니다. 파기하기 전에 이 교정에 속하는 모든 판을 교정 취소하세요.
- edit:
- description: 설명
- heading: 교정 편집
- submit: 교정 저장
- title: 교정 편집
- index:
- empty: 보여줄 교정이 없습니다.
- heading: 교정 목록
- title: 교정 목록
- new:
- description: 설명
- heading: 새 교정에 대한 정보 입력
- submit: 교정 만들기
- title: 새 교정 만들기
- show:
- confirm: 확실합니까?
- description: "설명:"
- destroy: 이 교정 제거
- edit: 이 교정 편집
- heading: "\"%{title}\" 교정 보기"
- title: 교정 보기
- user: "만든이:"
- update:
- flash: 바뀜을 저장했습니다.
- site:
- edit:
- anon_edits_link_text: 왜 이러한지 알아보세요.
- flash_player_required: OpenStreetMap 플래시 편집기인 Potlatch를 사용하려면 플래시 플레이어가 필요합니다. <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">Adobe.com에서 플래시 플레이어를 다운로드</a>할 수 있습니다. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">몇 가지 다른 설정</a> 또한 OpenStreetMap 편집을 위해 사용할 수 있습니다.
- id_not_configured: iD가 설정되지 않았습니다
- no_iframe_support: 브라우저가 이 기능에 필요한 HTML iframe을 지원하지 않습니다.
+ commented:
+ subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter}님이 내 참고에 댓글을 남겼습니다'
+ subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter}님이 내가 관심을 가진 참고에 댓글을 남겼습니다'
+ your_note: '%{commenter}님이 %{place} 근처의 내 지도 참고에 댓글을 남겼습니다.'
+ your_note_html: '%{commenter}님이 %{place} 근처의 내 지도 참고에 댓글을 남겼습니다.'
+ commented_note: '%{commenter}님이 내가 댓글을 남긴 지도 참고에 댓글을 남겼습니다. 참고는 %{place} 근처에
+ 있습니다.'
+ commented_note_html: '%{commenter}님이 내가 댓글을 남긴 지도 참고에 댓글을 남겼습니다. 참고는 %{place}
+ 근처에 있습니다.'
+ closed:
+ subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter}님이 당신의 참고 중 하나를 해결했습니다'
+ subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter}님이 당신이 관심 있는 참고를 해결했습니다'
+ your_note: '%{commenter}님이 %{place} 근처의 당신의 지도 참고 중 하나를 해결했습니다.'
+ your_note_html: '%{commenter}님이 %{place} 근처의 당신의 지도 참고 중 하나를 해결 처리했습니다.'
+ commented_note: '%{commenter}님이 내가 댓글을 남긴 지도 참고를 해결했습니다. 참고는 %{place} 근처에
+ 있습니다.'
+ commented_note_html: '%{commenter}님이 내가 댓글을 남긴 지도 참고를 해결했습니다. 참고는 %{place}
+ 근처에 있습니다.'
+ reopened:
+ subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter}님이 당신의 참고 중 하나를 다시 활성했습니다'
+ subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter}님이 당신이 관심 있는 참고를 다시 활성했습니다'
+ your_note: '%{commenter}님이 %{place} 근처의 당신의 지도 참고 중 하나를 다시 활성했습니다.'
+ your_note_html: '%{commenter}님이 %{place} 근처의 당신의 지도 참고 중 하나를 다시 활성화했습니다.'
+ commented_note: '%{commenter}님이 내가 댓글을 남긴 지도 참고를 다시 활성화했습니다. 참고는 %{place}
+ 근처에 있습니다.'
+ commented_note_html: '%{commenter}님이 내가 덧글을 남긴 지도 참고를 다시 활성화했습니다. 참고는 %{place}
+ 근처에 있습니다.'
+ details: '%{url}에서 참고에 답변하거나 자세한 내용을 볼 수 있습니다.'
+ details_html: '%{url}에서 참고에 답변하거나 자세한 내용을 볼 수 있습니다.'
+ changeset_comment_notification:
+ description: 'OpenStreetMap 바뀜집합 #%{id}'
+ hi: 안녕하세요 %{to_user}님,
+ commented:
+ subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter}님이 바뀜집합에 댓글을 남겼습니다'
+ subject_other: '[오픈스트리트맵] %{commenter}님이 내가 관심을 가진 바뀜집합에 뎟글을 남겼습니다'
+ your_changeset: '%{commenter}님이 %{time}에 내가 바뀜집합에 댓글을 달았습니다'
+ your_changeset_html: '%{commenter}님이 %{time}에 내 바뀜집합에 댓글을 달았습니다'
+ commented_changeset: '%{commenter}님이 %{time}에 %{changeset_author}님이 만든 내가
+ 주시중인 바뀜집합에 댓글을 남겼습니다'
+ commented_changeset_html: '%{commenter}님이 %{time}에 내가 주시하고 있는 %{changeset_author}님이
+ 만든 바뀜집합에 댓글을 남겼습니다'
+ partial_changeset_with_comment: ‘%{changeset_comment}’ 댓글로
+ partial_changeset_with_comment_html: ‘%{changeset_comment}’ 댓글로
+ partial_changeset_without_comment: 의견 없이
+ details: 바뀜집합에 대한 자세한 사항은 %{url}에서 찾을 수 있습니다.
+ details_html: 바뀜집합에 대한 자세한 사항은 %{url}에서 찾을 수 있습니다.
+ unsubscribe: 이 바뀜집합의 업데이트를 받지 않으려면 %{url} 에 방문하여 '구독 해지'를 할 수 있습니다.
+ unsubscribe_html: 이 바뀜집합의 업데이트를 받지 않으려면 %{url} 에 방문하여 '구독 해지'를 할 수 있습니다.
+ confirmations:
+ confirm:
+ heading: 이메일을 확인하세요!
+ introduction_1: 확인 이메일을 보냈습니다.
+ introduction_2: 이메일에 있는 링크를 클릭하여 계정을 확인하면 매핑을 시작할 수 있습니다.
+ press confirm button: 계정을 활성화하려면 아래 확인 버튼을 누르세요.
+ button: 확인
+ success: 계정을 확인했습니다, 가입해주셔서 감사합니다!
+ already active: 이 계정은 이미 확인했습니다.
+ unknown token: 확인 코드가 만료되었거나 존재하지 않습니다.
+ resend_html: 확인 이메일을 다시 보내려면 %{reconfirm_link}
+ click_here: 여기를 클릭하세요
+ confirm_resend:
+ failure: '%{name} 사용자를 찾을 수 없습니다.'
+ confirm_email:
+ heading: 이메일 주소 바꾸기 확인
+ press confirm button: 새 이메일 주소를 확인하여면 아래에 확인 버튼을 누르세요.
+ button: 확인
+ success: 이메일 주소 변경을 확인했습니다!
+ failure: 이미 이 토큰으로 이메일 주소를 확인했습니다.
+ unknown_token: 확인 코드가 만료되었거나 존재하지 않습니다.
+ resend_success_flash:
+ confirmation_sent: '%{email}로 새로운 계정확인 알림을 보냈으며 귀하의 계정이 확인되면 곧바로 지도 편집에 나설 수
+ 있습니다.'
+ whitelist: 확인 요청 알림을 스팸으로 처리하는 시스템을 사용 중이신 경우에는 확인 요청에 응할 수 없으므로 %{sender}을(를)
+ 수신 허용 목록에 추가해 주세요.
+ messages:
+ inbox:
+ title: 받은 쪽지함
+ messages: '%{new_messages}와 %{old_messages}가 있습니다'
+ new_messages:
+ one: 새 메시지 %{count}개
+ other: 새 메시지 %{count}개
+ old_messages:
+ one: 오래된 메시지 %{count}개
+ other: 오래된 메시지 %{count}개
+ no_messages_yet_html: 아직 메시지가 없습니다. %{people_mapping_nearby_link}에서 마음에 드는 친구를
+ 찾아보는 것은 어떨까요?
+ people_mapping_nearby: 근처에 매핑한 사람
+ messages_table:
+ from: 보낸 사람
+ to: 받는이
+ subject: 제목
+ date: 날짜
+ actions: 동작
+ message_summary:
+ unread_button: 읽지 않음으로 표시
+ read_button: 읽음으로 표시
+ destroy_button: 삭제
+ new:
+ title: 메시지 보내기
+ send_message_to_html: '%{name}에게 새 메시지 보내기'
+ back_to_inbox: 받은 쪽지함으로 돌아가기
+ create:
+ message_sent: 메시지를 보냈습니다
+ limit_exceeded: 최근에 많은 메시지를 보냈습니다. 더 보내려면 잠시 기다려주세요.
+ no_such_message:
+ title: 메시지가 없습니다.
+ heading: 메시지가 없습니다.
+ body: 죄송합니다 해당 id로 된 메시지가 없습니다.
+ outbox:
+ title: 보낸 쪽지함
+ messages:
+ one: 메시지 %{count}개를 보냈습니다
+ other: 메시지 %{count}개를 보냈습니다
+ no_sent_messages_html: 아직 보낸 메시지가 없습니다. %{people_mapping_nearby_link}에서 마음에
+ 드는 친구를 찾아보는 것은 어떨까요?
+ people_mapping_nearby: 근처에 매핑한 사람
+ muted:
+ title: 알림에서 제외된 메시지
+ messages:
+ other: 알림 미표시 메시지 %{count}개
+ reply:
+ wrong_user: '''%{user}''님으로 로그인하고 있지만 답장을 요청한 메시지가 해당 사용자에게 보내지지 않았습니다. 답장을
+ 하려면 올바른 사용자로 로그인하세요.'
+ show:
+ title: 메시지 읽기
+ reply_button: 답글
+ unread_button: 읽지 않음으로 표시
+ destroy_button: 삭제
+ back: 뒤로
+ wrong_user: '''%{user}''님으로 로그인하고 있지만 읽기를 요청한 메시지가 해당 사용자에게 보내지지 않았습니다. 읽으려면
+ 올바른 사용자로 로그인하세요.'
+ sent_message_summary:
+ destroy_button: 삭제
+ heading:
+ my_inbox: 받은 쪽지함
+ my_outbox: 보낸 쪽지함
+ muted_messages: 알림에서 제외된 메시지
+ mark:
+ as_read: 메시지를 읽은 것으로 표시
+ as_unread: 메시지를 읽지 않은 것으로 표시
+ destroy:
+ destroyed: 메시지가 삭제됨
+ passwords:
+ new:
+ title: 잊어버린 비밀번호
+ heading: 비밀번호를 잊으셨나요?
+ email address: 이메일 주소
+ new password button: 비밀번호 재설정
+ help_text: 가입할 때 사용한 이메일 주소를 입력하세요, 비밀번호를 재설정하여 사용할 수 있는 링크를 보내드립니다.
+ create:
+ send_paranoid_instructions: 귀하의 이메일 주소가 데이터베이스에 존재하는 경우 몇 분 후에 귀하의 이메일 주소로 비밀번호
+ 복구 링크를 받게 됩니다.
+ edit:
+ title: 비밀번호 재설정
+ heading: '%{user}의 비밀번호 재설정'
+ reset: 비밀번호 재설정
+ flash token bad: 토큰을 찾지 못했습니다. URL을 확인했습니까?
+ update:
+ flash changed: 비밀번호가 바뀌었습니다.
+ flash token bad: 토큰을 찾지 못했습니다. URL을 확인했습니까?
+ preferences:
+ show:
+ title: 내 환경 설정
+ preferred_editor: 선호하는 편집기
+ preferred_languages: 선호하는 언어
+ edit_preferences: 환경 설정 편집
+ edit:
+ title: 환경 설정 편집
+ save: 환경 설정 갱신
+ cancel: 취소
+ update:
+ failure: 환경 설정을 갱신할 수 없음.
+ update_success_flash:
+ message: 환경 설정이 갱신 됨.
+ profiles:
+ edit:
+ title: 프로필 수정
+ save: 프로필 갱신
+ cancel: 취소
+ image: 이미지
+ gravatar:
+ gravatar: Gravatar 사용
+ what_is_gravatar: Gravatar는 무엇입니까?
+ disabled: 그라바타가 비활성화되었습니다.
+ enabled: 그라바타의 표시가 활성화되었습니다
+ new image: 그림 추가
+ keep image: 현재 그림 유지
+ delete image: 현재 그림 제거
+ replace image: 현재 그림 바꾸기
+ image size hint: (100x100 이하의 정사각형 그림이 최적)
+ home location: 집 위치
+ no home location: 집 위치를 입력하지 않았습니다.
+ update home location on click: 지도에서 클릭하면 집 위치로 업데이트할까요?
+ show: 보기
+ delete: 삭제
+ undelete: 삭제 취소
+ update:
+ success: 프로필이 갱신 됨.
+ failure: 프로필을 갱신할 수 없음.
+ sessions:
+ new:
+ tab_title: 로그인
+ login_to_authorize_html: '%{client_app_name}에 접근하려면 오픈스트리트맵에 로그인하십시오.'
+ email or username: 이메일 주소 또는 사용자 이름
+ password: 비밀번호
+ remember: 로그인 상태를 기억하기
+ lost password link: 비밀번호를 잊으셨나요?
+ login_button: 로그인
+ with external: 혹은 제3자 방식으로 로그인하기
+ or: 혹은
+ auth failure: 죄송합니다, 입력한 정보로 로그인할 수 없습니다.
+ destroy:
+ title: 로그아웃
+ heading: 오픈스트리트맵에서 로그아웃
+ logout_button: 로그아웃
+ suspended_flash:
+ suspended: 죄송합니다. 의심스러운 활동으로 인해 계정이 정지되었습니다.
+ contact_support_html: 이에 대해 논의하려면 %{support_link}에 문의하세요.
+ support: 지원
+ shared:
+ markdown_help:
+ heading_html: '%{kramdown_link}로 해석됨'
+ headings: 문단 제목
+ heading: 문단 제목
+ subheading: 하위 문단 제목
+ unordered: 순서 없는 목록
+ ordered: 순서 있는 목록
+ first: 첫 번째 항목
+ second: 두 번째 항목
+ link: 링크
+ text: 텍스트
+ image: 이미지
+ alt: 대체 텍스트
+ url: URL
+ codeblock: 코드 블록
+ richtext_field:
+ edit: 편집
+ preview: 미리 보기
+ help: 도움말
+ pagination:
+ diary_comments:
+ older: 이전 의견
+ newer: 새 의견
+ diary_entries:
+ older: 이전 항목
+ newer: 다음 항목
+ issues:
+ older: 이전 문제
+ newer: 새 문제
+ traces:
+ older: 이전 궤적
+ newer: 다음 궤적
+ user_blocks:
+ older: 옛 차단내역
+ newer: 최근 차단내역
+ users:
+ older: 이전 사용자
+ newer: 신규 사용자
+ site:
+ about:
+ heading_html: '%{copyright}OpenStreetMap %{br} 기여자'
+ used_by_html: '%{name}은 수많은 웹사이트와 모바일 앱, 하드웨어 장치를 위해 지도 자료를 제공합니다'
+ lede_text: OpenStreetMap은 전 세계의 도로나 오솔길, 카페, 기차역을 비롯한 다양한 정보를 관리하고 기여하는 지도 편집자
+ 공동체가 만들어 나갑니다.
+ local_knowledge_title: 지역 지식
+ local_knowledge_html: OpenStreetMap은 지역 지식을 강조합니다. 기여자들은 항공 사진과 GPS 장치, 현장 지도를
+ 사용해 OSM이 정확하고 최신 상태인지 확인합니다.
+ community_driven_title: 공동체 주도
+ community_driven_1_html: |-
+ OpenStreetMap 커뮤니티는 다채롭고 열정적이며 매일 성장하고 있습니다.
+ 열정적인 지도 제작자, GIS 전문가, OSM 서버를 운영하는 기술자, 재난 피해 지역을 매핑하는 인도주의자, 그리고 더 많은 사람들이 모두 OpenStreetMap의 기여자입니다.
+ 커뮤니티에 관한 자세한 사항은 %{osm_blog_link}, %{user_diaries_link}, %{community_blogs_link},
+ %{osm_foundation_link} 웹사이트를 참조하세요.
+ community_driven_osm_blog: OpenStreetMap 블로그
+ community_driven_user_diaries: 사용자 일기
+ community_driven_community_blogs: 커뮤니티 블로그
+ community_driven_osm_foundation: OSM 재단
+ open_data_title: 개방형 자료
+ open_data_1_html: |-
+ OpenStreetMap은 %{open_data}입니다. OpenStreetMap과 기여자들을 저작자로 명시하는 한 어떤 목적으로든 자유롭게 사용할 수 있습니다.
+ 특정 방식으로 데이터를 변경하거나 2차 제작의 기반으로 삼는 경우, 동일한 라이선스에 한하여 그 결과물을 배포할 수 있습니다
+ 자세한 내용은 %{copyright_license_link}를 참조하세요.
+ open_data_open_data: 개방형 데이터
+ open_data_copyright_license: 저작권 및 라이선스 페이지
+ legal_title: 법적 고지
+ legal_1_1_html: |-
+ 본 사이트와 기타 관련 서비스의 운영은 커뮤니티의 위탁으로
+ %{openstreetmap_foundation_link}(OSMF)가 공식적으로 맡고 있습니다. OSMF가 운영하는 모든 서비스의 이용 시 %{terms_of_use_link}, %{aup_link}, %{privacy_policy_link}이 적용됩니다.
+ legal_1_1_openstreetmap_foundation: OpenStreetMap Foundation
+ legal_1_1_terms_of_use: 이용 약관
+ legal_1_1_aup: 사용 범위 정책
+ legal_1_1_privacy_policy: 개인정보처리방침
+ legal_2_1_html: 라이선스, 저작권 또는 기타 법무 관련 문의는 %{contact_the_osmf_link}.
+ legal_2_1_contact_the_osmf: OSMF로 연락해 주세요
+ legal_2_2_html: OpenStreetMap, 돋보기 로고, State of the Map은 %{registered_trademarks_link}입니다.
+ legal_2_2_registered_trademarks: OSMF의 등록 상표
+ partners_title: 파트너
+ copyright:
+ title: 저작권 및 라이선스
+ foreign:
+ title: 이 번역에 대한 정보
+ html: 이 번역한 문서와 %{english_original_link} 사이에 상충하는 경우 영어 문서가 우선합니다
+ english_link: 영어 원본
+ native:
+ title: 이 문서에 대한 정보
+ html: 저작권 문서의 영어 버전을 보고 있습니다. 이 문서의 %{native_link}으로 돌아갈 수 있으며 또는 저작권을 읽는
+ 것을 멈추고 %{mapping_link}할 수 있습니다.
+ native_link: 한국어 버전
+ mapping_link: 매핑을 시작
+ legal_babble:
+ introduction_1_html: 오픈스트리트맵%{registered_trademark_link}은 %{open_data}이며,
+ %{osm_foundation_link} (OSMF)에 의해 %{odc_odbl_link} (ODbL) 라이선스가 부여되어 있습니다.
+ introduction_1_open_data: 개방형 데이터
+ introduction_1_odc_odbl: 오픈 데이터 커먼즈 오픈 데이터베이스 라이선스
+ introduction_1_osm_foundation: 오픈스트리트맵 재단
+ introduction_2_html: 오픈스트리트맵과 기여진에 대해 밝히는 조건으로 데이터를 자유롭게 복사, 배포, 전송 및 바꿀 수
+ 있습니다. 오픈스트리트맵의 데이터를 바꾸거나 데이터를 기초로 작업할 때는 오로지 같은 라이선스에 따라서만 결과를 배포할 수 있습니다.
+ 전체 %{legal_code_link}에서 귀하의 권리와 책임에 대해 자세히 설명합니다.
+ introduction_2_legal_code: 법규
+ introduction_3_html: 오픈스트리트맵 문서는 %{creative_commons_link} 라이선스(CC BY-SA 2.0)에
+ 따라 쓸 수 있습니다.
+ introduction_3_creative_commons: 크리에이티브 커먼즈 저작자표시-동일조건변경허락 2.0
+ credit_title_html: 오픈스트리트맵의 기여진(credit)을 밝히는 방법
+ credit_1_html: 오픈스트리트맵 데이터를 이용하려면 다음 두 가지를 해야 합니다.
+ credit_2_1: 저작권 표시를 통해 오픈스트리트맵에 대한 기여진(credit)을 밝히십시오.
+ credit_2_2: 데이터 활용 시 오픈 데이터베이스 라이선스 (Open Database License)에 따른 것임을 밝혀 주시기
+ 바랍니다.
+ credit_3_attribution_guidelines: 기여 지침
+ credit_4_1_this_copyright_page: 이 저작권 페이지
+ attribution_example:
+ alt: 웹페이지에 오픈스트리트맵를 표시하는 방법의 예시
+ title: 권리 표시 보기
+ more_title_html: 자세히 찾기
+ more_1_1_osmf_licence_page: OSMF 라이선스 페이지
+ more_2_1_html: |-
+ OpenStreetMap은 공개 데이터이지만 제3자에게 지도 API를 무료로 제공할 수 없습니다.
+ %{api_usage_policy_link}, %{tile_usage_policy_link}, %{nominatim_usage_policy_link}를 참조하세요.
+ more_2_1_api_usage_policy: API 사용 정책
+ more_2_1_tile_usage_policy: 타일 사용 정책
+ more_2_1_nominatim_usage_policy: 지명 사용 정책
+ contributors_title_html: 우리의 기여자
+ contributors_intro_html: |-
+ 우리의 기여자는 수천 명입니다. 또한 국립지도 제작 기관과
+ 같은 다른 소스의 공개 라이선스의 데이터를 포함하고 있습니다:
+ contributors_at_credit_html: '%{austria}: %{stadt_wien_link} (%{cc_by_link}),
+ %{land_vorarlberg_link}, Land Tirol (%{cc_by_at_with_amendments_link})의
+ 데이터를 포함합니다.'
+ contributors_at_austria: 오스트리아
+ contributors_at_stadt_wien: 슈타트 빈
+ contributors_at_cc_by: CC-BY
+ contributors_at_land_vorarlberg: 란트 포어아를베르크
+ contributors_at_cc_by_at_with_amendments: 개정된 CC BY AT
+ contributors_au_credit_html: '%{australia}: 호주 연방정부의 라이선스를 받은 © %{geoscape_australia_link}의
+ 행정구역 경계 데이터를 취합 및 개발하였습니다. 해당 데이터의 저작권은 %{cc_licence_link}입니다.'
+ contributors_au_australia: 오스트레일리아
+ contributors_au_geoscape_australia: 지오스케이프 오스트레일리아
+ contributors_au_cc_licence: 크리에이티브 커먼즈 저작권 4.0 국제 라이선스 (CC BY 4.0)
+ contributors_ca_credit_html: '%{canada}: GeoBase®, GeoGratis(© 캐나다
+ 자연자원부), CanVec(© 캐나다 자연자원부), StatCan(캐나다 연방통계청 지리과)의 데이터를 포함합니다.'
+ contributors_ca_canada: 캐나다
+ contributors_cz_credit_html: '%{czechia}: 국가 토지측량 지적국의 데이터가 포함되어 있으며, 저작권은
+ %{cc_licence_link}을 따릅니다.'
+ contributors_cz_czechia: 체코
+ contributors_cz_cc_licence: 크리에이티브 커먼즈 저작권 4.0 국제 라이선스 (CC BY 4.0)
+ contributors_fi_credit_html: '%{finland}: 핀란드 국립 지질조사국 지도 데이터베이스 및 기타 데이터셋의
+ 데이터가 포함되어 있으며, 저작권은 %{nlsfi_license_link}를 따릅니다.'
+ contributors_fi_finland: 핀란드
+ contributors_fi_nlsfi_license: NLSFI 라이선스
+ contributors_fr_credit_html: |-
+ %{france}: 프랑스 국세청 (Direction Générale des Impôts)이 제공한
+ 데이터를 포함합니다.
+ contributors_fr_france: 프랑스
+ contributors_hr_croatia: 크로아티아
+ contributors_hr_open_data_portal: 국가 공개 데이터 포털
+ contributors_nl_credit_html: '%{netherlands}: 2007년 © AND 데이터 (%{and_link})를
+ 포함합니다.'
+ contributors_nl_netherlands: 네덜란드
+ contributors_nz_credit_html: |-
+ %{new_zealand}: %{linz_data_service_link}
+ 에서 가져온 데이터가 포함되어 있으며 %{cc_by_link}로 재사용이 허가되었습니다.
+ contributors_nz_new_zealand: 뉴질랜드
+ contributors_nz_linz_data_service: LINZ 데이터 서비스
+ contributors_nz_cc_by: 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0
+ contributors_rs_credit_html: |-
+ %{serbia}: 2018년 %{rgz_link} / %{open_data_portal}
+ (세르비아 공개 정보) 데이터를 포함합니다.
+ contributors_rs_serbia: 세르비아
+ contributors_rs_rgz: 세르비아 측량국
+ contributors_rs_open_data_portal: 국가 공개 데이터 포털
+ contributors_si_credit_html: |-
+ %{slovenia}: %{gu_link} 및 %{mkgp_link}
+ (슬로베니아 공개 정보)의 데이터를 포함합니다.
+ contributors_si_slovenia: 슬로베니아
+ contributors_si_gu: 측량 지도 제작국
+ contributors_si_mkgp: 농림산림식품부
+ contributors_es_credit_html: |-
+ %{spain}: 스페인 국립지리연구소 (%{ign_link})와
+ 국립지도시스템 (%{scne_link})
+ 에서 가져온 데이터가 포함되어 있으며, %{cc_by_link}에 따라 재사용이 허가되었습니다.
+ contributors_es_spain: 스페인
+ contributors_es_cc_by: 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0
+ contributors_za_credit_html: '%{south_africa}: %{ngi_link}에서 가져온 데이터를 포함합니다.
+ 저작권은 남아프리카 공화국 정부에 있습니다.'
+ contributors_za_south_africa: 남아프리카 공화국
+ contributors_gb_united_kingdom: 영국
+ contributors_2_html: 이러한 정보와 오픈스트리트맵의 개선에 도움이 되는 기타 자료에 대한 자세한 내용은 오픈스트리트맵
+ 위키의 %{contributors_page_link}를 참조하십시오.
+ contributors_2_contributors_page: 기여자 페이지
+ contributors_footer_2_html: |-
+ 오픈스트리트맵에 포함된 데이터는 해당 데이터 제공자가
+ 오픈스트리트맵을 보증하거나, 보증을 제공하거나,
+ 책임을 진다는 것을 의미하지 않습니다.
+ infringement_title_html: 저작권 침해
+ infringement_1_html: |-
+ OSM 기여자는 저작권 소유자의 명시적 허가 없이
+ 저작권이 있는 자료(예를 들어 Google 지도 또는 인쇄된 지도)에서
+ 데이터를 반입하지 않도록 주의하여야 합니다.
+ infringement_2_1_html: |-
+ 오픈스트리트맵 데이터베이스나 본 사이트에 저작권이 있는 자료가
+ 추가되어 부적절하다고 생각되면 %{takedown_procedure_link}를 참조하거나
+ %{online_filing_page_link}로 직접 신고해 주시기 바랍니다.
+ infringement_2_1_takedown_procedure: 게시 중단 절차
+ infringement_2_1_online_filing_page: 온라인 접수 페이지
+ trademarks_title: 상표
+ trademarks_1_1_html: |-
+ 오픈스트리트맵 (OpenStreetMap)과 지도 위 돋보기 로고는 오픈스트리트맵 재단 (OpenStreetMap Foundation)의 등록 상표입니다. 상표 이용에 대해 궁금한 점이 있으면
+ %{trademark_policy_link}를 참조하세요.
+ trademarks_1_1_trademark_policy: 상표 정책
+ index:
+ js_1: 자바스크립트를 지원하지 않는 브라우저를 사용 중이거나, 자바스크립트가 활성화되어 있지 않습니다.
+ js_2: 오픈스트리트맵은 매끄러운 지도를 위해 자바스크립트를 사용합니다.
+ license:
+ copyright: 저작권 오픈스트리트맵 및 기여자, 오픈 라이선스로 배포
+ remote_failed: 편집을 실패했습니다 - JOSM이나 Merkaartor를 불러왔고 원격 제어 설정이 활성화되어 있는지 확인하세요
+ edit: