]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/et.yml
Set sidebar background using Bootstrap class
[rails.git] / config / locales / et.yml
index 59866c7a166f0248ce3bd08dd1971e628f4ca15f..78210747f8e0943fa79cb50c8d8977a1f3b64929 100644 (file)
@@ -34,8 +34,8 @@ et:
         create: Registreeri
         update: Uuenda
       redaction:
         create: Registreeri
         update: Uuenda
       redaction:
-        create: Loo redaktsioon
-        update: Salvesta redaktsioon
+        create: Loo kinnikatmine
+        update: Salvesta kinnikatmine
       trace:
         create: Laadi üles
         update: Salvesta muudatused
       trace:
         create: Laadi üles
         update: Salvesta muudatused
@@ -297,12 +297,6 @@ et:
     destroy:
       success: Konto kustutatud.
   browse:
     destroy:
       success: Konto kustutatud.
   browse:
-    created: Loodud
-    closed: Suletud
-    created_ago_html: Loodud %{time_ago}
-    closed_ago_html: Suletud %{time_ago}
-    created_ago_by_html: Loonud %{user} %{time_ago}
-    closed_ago_by_html: Sulgenud %{user} %{time_ago}
     deleted_ago_by_html: Kustutanud %{user} %{time_ago}
     edited_ago_by_html: Muutnud %{user} %{time_ago}
     version: Versioon
     deleted_ago_by_html: Kustutanud %{user} %{time_ago}
     edited_ago_by_html: Muutnud %{user} %{time_ago}
     version: Versioon
@@ -320,27 +314,6 @@ et:
     view_history: Vaata ajalugu
     view_details: Vaata üksikasju
     location: 'Asukoht:'
     view_history: Vaata ajalugu
     view_details: Vaata üksikasju
     location: 'Asukoht:'
-    changeset:
-      title: 'Muudatuskogum: %{id}'
-      belongs_to: Autor
-      node: Sõlmed (%{count})
-      node_paginated: Sõlmed (%{x}–%{y} %{count}-st)
-      way: Jooned (%{count})
-      way_paginated: Jooned (%{x}–%{y} %{count}-st)
-      relation: Relatsioonid (%{count})
-      relation_paginated: Relatsioonid (%{x}–%{y} %{count}-st)
-      comment: Kommentaare (%{count})
-      hidden_comment_by_html: Peidetud kommentaar kasutajalt %{user} %{time_ago}
-      comment_by_html: Kommentaar kasutajalt %{user} %{time_ago}
-      changesetxml: Muudatuskogumi XML
-      osmchangexml: osmChange XML
-      feed:
-        title: Muudatuskogum %{id}
-        title_comment: Muudatuskogum %{id} – %{comment}
-      join_discussion: Logi sisse, kui soovid arutelus osaleda
-      discussion: Arutelu
-      still_open: Muudatuskogum on veel avatud. Arutelu avaneb siis, kui muudatuskogum
-        on suletud.
     node:
       title_html: 'Sõlm: %{name}'
       history_title_html: 'Sõlme ajalugu: %{name}'
     node:
       title_html: 'Sõlm: %{name}'
       history_title_html: 'Sõlme ajalugu: %{name}'
@@ -387,9 +360,9 @@ et:
         changeset: muudatuskogumi
         note: märkuse
     redacted:
         changeset: muudatuskogumi
         note: märkuse
     redacted:
-      redaction: Redaktsioon %{id}
-      message_html: Selle %{type} versiooni %{version} ei saa kuvada, sest seda on
-        muudetud. Palun vaata üksikasju %{redaction_link}.
+      redaction: '%{id}. kinnikatmise'
+      message_html: Selle %{type} versiooni %{version} ei saa näidata, sest see on
+        kinni kaetud. Palun vaata %{redaction_link} üksikasju.
       type:
         node: sõlme
         way: joone
       type:
         node: sõlme
         way: joone
@@ -443,6 +416,33 @@ et:
       no_more_area: Sellest alast ei leitud rohkem muudatuskogumeid.
       no_more_user: Sellelt kasutajalt ei leitud rohkem muudatuskogumeid.
       load_more: Laadi veel
       no_more_area: Sellest alast ei leitud rohkem muudatuskogumeid.
       no_more_user: Sellelt kasutajalt ei leitud rohkem muudatuskogumeid.
       load_more: Laadi veel
+      feed:
+        title: Muudatuskogum %{id}
+        title_comment: Muudatuskogum %{id} – %{comment}
+        created: Loodud
+        closed: Suletud
+        belongs_to: Autor
+    show:
+      title: 'Muudatuskogum: %{id}'
+      created_ago_html: Loodud %{time_ago}
+      closed_ago_html: Suletud %{time_ago}
+      created_ago_by_html: Loonud %{user} %{time_ago}
+      closed_ago_by_html: Sulgenud %{user} %{time_ago}
+      discussion: Arutelu
+      join_discussion: Logi sisse, kui soovid arutelus osaleda
+      still_open: Muudatuskogum on veel avatud. Arutelu avaneb siis, kui muudatuskogum
+        on suletud.
+      comment_by_html: Kommentaar kasutajalt %{user} %{time_ago}
+      hidden_comment_by_html: Peidetud kommentaar kasutajalt %{user} %{time_ago}
+      changesetxml: Muudatuskogumi XML
+      osmchangexml: osmChange XML
+    paging_nav:
+      nodes: Sõlmed (%{count})
+      nodes_paginated: Sõlmed (%{x}–%{y} %{count}-st)
+      ways: Jooned (%{count})
+      ways_paginated: Jooned (%{x}–%{y} %{count}-st)
+      relations: Relatsioonid (%{count})
+      relations_paginated: Relatsioonid (%{x}–%{y} %{count}-st)
     timeout:
       sorry: Kahjuks võttis taotletud muudatuskogumite laadimine liiga kaua aega.
   changeset_comments:
     timeout:
       sorry: Kahjuks võttis taotletud muudatuskogumite laadimine liiga kaua aega.
   changeset_comments:
@@ -1081,10 +1081,6 @@ et:
     intro_text: OpenStreetMap on maailma kaart, mille on loonud inimesed nagu sina
       ja seda võib vabalt kasutada avatud litsentsi tingimustel.
     intro_2_create_account: loo oma konto
     intro_text: OpenStreetMap on maailma kaart, mille on loonud inimesed nagu sina
       ja seda võib vabalt kasutada avatud litsentsi tingimustel.
     intro_2_create_account: loo oma konto
-    hosting_partners_html: Majutust toetavad %{ucl}, %{fastly}, %{bytemark} ja teised
-      %{partners}.
-    partners_ucl: UCL
-    partners_bytemark: Bytemark Hosting
     partners_partners: partnerid
     osm_offline: OpenStreetMapi andmebaas ei ole hetkel juurdepääsetav sest teostatakse
       vajalikke hooldustöid.
     partners_partners: partnerid
     osm_offline: OpenStreetMapi andmebaas ei ole hetkel juurdepääsetav sest teostatakse
       vajalikke hooldustöid.
@@ -1225,10 +1221,9 @@ et:
         partial_changeset_without_comment: ilma kommentaarita.
       details: Üksikasjad muudatuskogumi kohta leiad aadressilt %{url}.
       details_html: Üksikasjad muudatuskogumi kohta leiad aadressilt %{url}.
         partial_changeset_without_comment: ilma kommentaarita.
       details: Üksikasjad muudatuskogumi kohta leiad aadressilt %{url}.
       details_html: Üksikasjad muudatuskogumi kohta leiad aadressilt %{url}.
-      unsubscribe: Et selle muudatuskogumi uuendusteadetest ära ütelda, mine aadressile
-        %{url} ja klõpsa nuppu "Lõpeta tellimus".
-      unsubscribe_html: Et selle muudatuskogumi uuendusteadetest ära ütelda, mine
-        aadressile %{url} ja klõpsa nuppu "Lõpeta tellimus".
+      unsubscribe: Saad muudatuskogumi uuendusteadetest ära ütelda aadressil %{url}.
+      unsubscribe_html: Saad muudatuskogumi uuendusteadetest ära ütelda aadressil
+        %{url}.
   confirmations:
     confirm:
       heading: Kontrolli oma e-posti.
   confirmations:
     confirm:
       heading: Kontrolli oma e-posti.
@@ -1260,8 +1255,6 @@ et:
   messages:
     inbox:
       title: Saabunud sõnumid
   messages:
     inbox:
       title: Saabunud sõnumid
-      my_inbox: Saabunud sõnumid
-      my_outbox: Saadetud sõnumid
       messages: Sul on %{new_messages} ja %{old_messages}.
       new_messages:
         one: '%{count} uus sõnum'
       messages: Sul on %{new_messages} ja %{old_messages}.
       new_messages:
         one: '%{count} uus sõnum'
@@ -1269,17 +1262,21 @@ et:
       old_messages:
         one: '%{count} vana sõnum'
         other: '%{count} vana sõnumit'
       old_messages:
         one: '%{count} vana sõnum'
         other: '%{count} vana sõnumit'
-      from: Saatja
-      subject: Teema
-      date: Kuupäev
       no_messages_yet_html: Sul ei ole veel sõnumeid. Miks mitte kontakteeruda mõne
         %{people_mapping_nearby_link}?
       people_mapping_nearby: lähedaloleva kaardistajaga
       no_messages_yet_html: Sul ei ole veel sõnumeid. Miks mitte kontakteeruda mõne
         %{people_mapping_nearby_link}?
       people_mapping_nearby: lähedaloleva kaardistajaga
+    messages_table:
+      from: Saatja
+      to: Kellele
+      subject: Teema
+      date: Kuupäev
+      actions: Toimingud
     message_summary:
       unread_button: Märgi mitteloetuks
       read_button: Märgi loetuks
       reply_button: Vasta
       destroy_button: Kustuta
     message_summary:
       unread_button: Märgi mitteloetuks
       read_button: Märgi loetuks
       reply_button: Vasta
       destroy_button: Kustuta
+      unmute_button: Teisalda postkasti
     new:
       title: Saada sõnum
       send_message_to_html: Sõnumi saatmine kasutajale %{name}
     new:
       title: Saada sõnum
       send_message_to_html: Sõnumi saatmine kasutajale %{name}
@@ -1294,17 +1291,18 @@ et:
       body: Vabandust, kuid sellise ID-ga sõnum puudub.
     outbox:
       title: Saadetud sõnumid
       body: Vabandust, kuid sellise ID-ga sõnum puudub.
     outbox:
       title: Saadetud sõnumid
-      my_inbox: Saabunud sõnumid
-      my_outbox: Saadetud sõnumid
+      actions: Toimingud
       messages:
         one: Sul on %{count} saadetud sõnum.
         other: Sul on %{count} saadetud sõnumit.
       messages:
         one: Sul on %{count} saadetud sõnum.
         other: Sul on %{count} saadetud sõnumit.
-      to: Kellele
-      subject: Teema
-      date: Kuupäev
       no_sent_messages_html: Sul ei ole veel saadetud sõnumeid. Miks mitte kontakteeruda
         mõne %{people_mapping_nearby_link}?
       people_mapping_nearby: lähedaloleva kaardistajaga
       no_sent_messages_html: Sul ei ole veel saadetud sõnumeid. Miks mitte kontakteeruda
         mõne %{people_mapping_nearby_link}?
       people_mapping_nearby: lähedaloleva kaardistajaga
+    muted:
+      title: Vaigistatud sõnumid
+      messages:
+        one: Üks vaigistatud sõnum.
+        other: Sul on %{count} vaigistatud sõnumit.
     reply:
       wrong_user: Oled sisse loginud kui "%{user}" aga sõnum, millele soovid vastata
         ei olnud sellele kasutajale saadetud. Vastamiseks palun logi sisse õige kasutajana.
     reply:
       wrong_user: Oled sisse loginud kui "%{user}" aga sõnum, millele soovid vastata
         ei olnud sellele kasutajale saadetud. Vastamiseks palun logi sisse õige kasutajana.
@@ -1319,28 +1317,33 @@ et:
         palun logi sisse õige kasutajana.
     sent_message_summary:
       destroy_button: Kustuta
         palun logi sisse õige kasutajana.
     sent_message_summary:
       destroy_button: Kustuta
+    heading:
+      my_inbox: Saabunud sõnumid
+      my_outbox: Saadetud sõnumid
+      muted_messages: Vaigistatud sõnumid
     mark:
       as_read: Sõnum on märgitud loetud sõnumiks.
       as_unread: Sõnum on märgitud lugemata sõnumiks.
     mark:
       as_read: Sõnum on märgitud loetud sõnumiks.
       as_unread: Sõnum on märgitud lugemata sõnumiks.
+    unmute:
+      notice: Sõnum on teisaldatud postkasti.
+      error: Sõnumit ei õnnestunud postkasti teisaldada.
     destroy:
       destroyed: Sõnum kustutatud.
   passwords:
     destroy:
       destroyed: Sõnum kustutatud.
   passwords:
-    lost_password:
+    new:
       title: Unustatud parool
       heading: Parool ununenud?
       title: Unustatud parool
       heading: Parool ununenud?
-      email address: 'E-posti aadress:'
+      email address: E-posti aadress
       new password button: Lähtesta parool
       help_text: Sisesta e-posti aadress, mida kasutasid registreerumisel. Saadame
         sinna lingi, mida saad kasutada parooli lähtestamiseks.
       new password button: Lähtesta parool
       help_text: Sisesta e-posti aadress, mida kasutasid registreerumisel. Saadame
         sinna lingi, mida saad kasutada parooli lähtestamiseks.
-      notice email on way: Kahju, et parooli kaotasid, kuid ära muretse. Peagi saad
-        e-kirja, mille abil saad parooli lähtestada.
-      notice email cannot find: Seda e-posti aadressi ei leitud.
-    reset_password:
+    edit:
       title: Lähtesta parool
       heading: Kasutaja %{user} parooli lähtestamine
       reset: Lähtesta parool
       title: Lähtesta parool
       heading: Kasutaja %{user} parooli lähtestamine
       reset: Lähtesta parool
-      flash changed: Sinu parool on muudetud.
       flash token bad: Ei leitud sellist kinnituskoodi. Kontrolli URL-i.
       flash token bad: Ei leitud sellist kinnituskoodi. Kontrolli URL-i.
+    update:
+      flash changed: Sinu parool on muudetud.
   preferences:
     show:
       title: Minu eelistused
   preferences:
     show:
       title: Minu eelistused
@@ -1379,9 +1382,8 @@ et:
     new:
       title: Sisselogimine
       heading: Logi sisse
     new:
       title: Sisselogimine
       heading: Logi sisse
-      email or username: 'E-posti aadress või kasutajanimi:'
-      password: 'Parool:'
-      openid_html: '%{logo} OpenID:'
+      email or username: E-posti aadress või kasutajanimi
+      password: Parool
       remember: Jäta mind meelde
       lost password link: Kas unustasid parooli?
       login_button: Logi sisse
       remember: Jäta mind meelde
       lost password link: Kas unustasid parooli?
       login_button: Logi sisse
@@ -1438,6 +1440,7 @@ et:
       text: Tekst
       image: Pilt
       alt: Asendustekst
       text: Tekst
       image: Pilt
       alt: Asendustekst
+      codeblock: Koodiplokk
     richtext_field:
       edit: Muuda
       preview: Eelvaade
     richtext_field:
       edit: Muuda
       preview: Eelvaade
@@ -1669,12 +1672,7 @@ et:
         on vajalik selle režiimi toimimiseks.
     export:
       title: Eksportimine
         on vajalik selle režiimi toimimiseks.
     export:
       title: Eksportimine
-      area_to_export: Eksporditav ala
       manually_select: Vali käsitsi teine ala
       manually_select: Vali käsitsi teine ala
-      format_to_export: Eksporditav vorming
-      osm_xml_data: OpenStreetMapi andmed XML-kujul
-      map_image: Kaardi pilt (kuvab tavakaardi)
-      embeddable_html: Põimitav HTML
       licence: Litsents
       licence_details_html: OpenStreetMapi andmed on avaldatud Open Data Commonsi
         litsentsi %{odbl_link} (ODbL) tingimustel.
       licence: Litsents
       licence_details_html: OpenStreetMapi andmed on avaldatud Open Data Commonsi
         litsentsi %{odbl_link} (ODbL) tingimustel.
@@ -1698,17 +1696,6 @@ et:
         other:
           title: Muud allikad
           description: Täiendavad allikad on välja toodud OpenStreetMapi vikis.
         other:
           title: Muud allikad
           description: Täiendavad allikad on välja toodud OpenStreetMapi vikis.
-      options: Sätted
-      format: 'Vorming:'
-      scale: Mõõtkava
-      max: maks.
-      image_size: Pildi suurus
-      zoom: Suurendus
-      add_marker: Lisa kaardile kohamärk
-      latitude: 'Laius:'
-      longitude: 'Pikkus:'
-      output: Väljund
-      paste_html: Kopeeri ja lisa see HTML-kood oma veebilehele.
       export_button: Ekspordi
     fixthemap:
       title: Probleemist teatamine / kaardi parandamine
       export_button: Ekspordi
     fixthemap:
       title: Probleemist teatamine / kaardi parandamine
@@ -1744,17 +1731,13 @@ et:
         url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Et:Beginners%27_guide
         title: Juhend algajatele
         description: Kogukonna hallatav juhend algajatele.
         url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Et:Beginners%27_guide
         title: Juhend algajatele
         description: Kogukonna hallatav juhend algajatele.
-      help:
-        title: Abifoorum
-        description: Esita küsimus või otsi vastuseid OpenStreetMapi küsimuste ja
-          vastuste veebilehel.
+      community:
+        title: Abi- ja kogukonnafoorum
+        description: Ühine koht, kus küsida abi ja kus arutada OpenStreetMapi üle.
       mailing_lists:
         title: Postiloendid
         description: Esita küsimusi või arutle huvipakkuvatel teemadel paljudes temaatilistes
           või piirkondlikes postiloendites.
       mailing_lists:
         title: Postiloendid
         description: Esita küsimusi või arutle huvipakkuvatel teemadel paljudes temaatilistes
           või piirkondlikes postiloendites.
-      community:
-        title: Kogukonna foorum
-        description: Ühine arutelukoht OpenStreetMapi kohta käivateks vestlusteks.
       irc:
         title: IRC
         description: Interaktiivne suhtluskanal paljudes keeltes ja paljudel teemadel.
       irc:
         title: IRC
         description: Interaktiivne suhtluskanal paljudes keeltes ja paljudel teemadel.
@@ -1805,34 +1788,24 @@ et:
           footway: Jalgtee
           rail: Raudtee
           subway: Metroo
           footway: Jalgtee
           rail: Raudtee
           subway: Metroo
-          tram:
-          - Trammitee
-          - tramm
-          cable:
-          - Köisraudtee
-          - toolilift
-          runway:
-          - Lennurada
-          - ruleerimistee
-          apron:
-          - Lennujaama perroon
-          - terminal
+          cable_car: Köisraudtee
+          chair_lift: Toolilift
+          runway: Lennurada
+          taxiway: Ruleerimistee
+          apron: Lennujaama perroon
           admin: Halduspiir
           forest: Tulundusmets
           wood: Mets
           golf: Golfiväljak
           park: Park
           admin: Halduspiir
           forest: Tulundusmets
           wood: Mets
           golf: Golfiväljak
           park: Park
+          common: Heinamaa
           resident: Elamurajoon
           resident: Elamurajoon
-          common:
-          - Heinamaa
-          - luht
           retail: Kaubanduspiirkond
           industrial: Tööstuspiirkond
           commercial: Äripiirkond
           heathland: Nõmm
           retail: Kaubanduspiirkond
           industrial: Tööstuspiirkond
           commercial: Äripiirkond
           heathland: Nõmm
-          lake:
-          - Järv
-          - veehoidla
+          lake: Järv
+          reservoir: Veehoidla
           farm: Põllumajanduslik maa
           brownfield: Ehitusmaa
           cemetery: Surnuaed
           farm: Põllumajanduslik maa
           brownfield: Ehitusmaa
           cemetery: Surnuaed
@@ -1841,14 +1814,12 @@ et:
           centre: Spordikeskus
           reserve: Looduskaitseala
           military: Sõjaväe kasutuses
           centre: Spordikeskus
           reserve: Looduskaitseala
           military: Sõjaväe kasutuses
-          school:
-          - Kool
-          - ülikool
+          school: Kool
+          university: Ülikool
           building: Märkimisväärne hoone
           station: Raudteejaam
           building: Märkimisväärne hoone
           station: Raudteejaam
-          summit:
-          - Mägi
-          - tipp
+          summit: Mägi
+          peak: Tipp
           tunnel: Katkendlik ümbris = tunnel
           bridge: Must ümbris = sild
           private: Üksnes omanikule
           tunnel: Katkendlik ümbris = tunnel
           bridge: Must ümbris = sild
           private: Üksnes omanikule
@@ -1984,8 +1955,6 @@ et:
       identifiable: TUVASTATAV
       private: ISIKLIK
       trackable: JÄLGITAV
       identifiable: TUVASTATAV
       private: ISIKLIK
       trackable: JÄLGITAV
-      by: kasutajalt
-      in: kohas
     index:
       public_traces: Avalikud GPS-rajad
       my_gps_traces: Minu GPS-rajad
     index:
       public_traces: Avalikud GPS-rajad
       my_gps_traces: Minu GPS-rajad
@@ -2018,6 +1987,7 @@ et:
       oauth1_settings: OAuth 1 sätted
       oauth2_applications: OAuth 2 rakendused
       oauth2_authorizations: OAuth 2 volitused
       oauth1_settings: OAuth 1 sätted
       oauth2_applications: OAuth 2 rakendused
       oauth2_authorizations: OAuth 2 volitused
+      muted_users: Vaigistatud kasutajad
   oauth:
     authorize:
       title: Lubada juurdepääs sinu kontole
   oauth:
     authorize:
       title: Lubada juurdepääs sinu kontole
@@ -2052,6 +2022,7 @@ et:
       read_gpx: Lugeda isiklikke GPS-radu
       write_gpx: Laadida üles GPS-radu
       write_notes: Muuta märkusi
       read_gpx: Lugeda isiklikke GPS-radu
       write_gpx: Laadida üles GPS-radu
       write_notes: Muuta märkusi
+      write_redactions: Katta kaardiandmed kinni
       read_email: Lugeda kasutaja e-posti aadressi
       skip_authorization: Kiita rakendus heaks automaatselt
   oauth_clients:
       read_email: Lugeda kasutaja e-posti aadressi
       skip_authorization: Kiita rakendus heaks automaatselt
   oauth_clients:
@@ -2202,6 +2173,8 @@ et:
       my_dashboard: Minu andmelaud
       blocks on me: Saadud blokeeringud
       blocks by me: Minu seatud blokeeringud
       my_dashboard: Minu andmelaud
       blocks on me: Saadud blokeeringud
       blocks by me: Minu seatud blokeeringud
+      create_mute: Vaigista see kasutaja
+      destroy_mute: Tühista selle kasutaja vaigistamine
       edit_profile: Muuda profiili
       send message: Saada sõnum
       diary: Päevik
       edit_profile: Muuda profiili
       send message: Saada sõnum
       diary: Päevik
@@ -2244,9 +2217,6 @@ et:
     index:
       title: Kasutajad
       heading: Kasutajad
     index:
       title: Kasutajad
       heading: Kasutajad
-      showing:
-        one: Lehekülg %{page} (%{first_item} / %{items})
-        other: Lehekülg %{page} (%{first_item}-%{last_item} / %{items})
       summary_html: '%{name} loodud IP-aadressilt %{ip_address} (%{date})'
       summary_no_ip_html: '%{name} loodud (%{date})'
       confirm: Kinnita valitud kasutajad
       summary_html: '%{name} loodud IP-aadressilt %{ip_address} (%{date})'
       summary_no_ip_html: '%{name} loodud (%{date})'
       confirm: Kinnita valitud kasutajad
@@ -2387,6 +2357,30 @@ et:
       showing_page: Leht %{page}
       next: Järgmine »
       previous: « Eelmine
       showing_page: Leht %{page}
       next: Järgmine »
       previous: « Eelmine
+  user_mutes:
+    index:
+      title: Vaigistatud kasutajad
+      my_muted_users: Minu vaigistatud kasutajad
+      you_have_muted_n_users:
+        one: Oled vaigistanud ühe kasutaja.
+        other: Oled vaigistanud %{count} kasutajat.
+      user_mute_explainer: Vaigistatud kasutajate sõnumid viiakse eraldi postkasti
+        ja sa ei saa e-posti teavitusi.
+      user_mute_admins_and_moderators: Saad vaigistada administraatoreid ja moderaatoreid,
+        aga nende sõnumeid ei vaigistata.
+      table:
+        thead:
+          muted_user: Vaigistatud kasutaja
+          actions: Toimingud
+        tbody:
+          unmute: Tühista vaigistamine
+          send_message: Saada sõnum
+    create:
+      notice: Vaigistasid kasutaja %{name}.
+      error: Kasutajat %{name} ei õnnestunud vaigistada. %{full_message}.
+    destroy:
+      notice: Tühistasid kasutaja %{name} vaigistamise.
+      error: Kasutaja vaigistamist ei õnnestunud tühistada. Palun proovi uuesti.
   notes:
     index:
       title: Kasutaja %{user} loodud või kommenteeritud märkused
   notes:
     index:
       title: Kasutaja %{user} loodud või kommenteeritud märkused
@@ -2547,30 +2541,30 @@ et:
       centre_map: Kuva kaardi keskel
   redactions:
     edit:
       centre_map: Kuva kaardi keskel
   redactions:
     edit:
-      heading: Redigeeri redaktsiooni
-      title: Redigeeri redaktsiooni
+      heading: Kinnikatmise redigeerimine
+      title: Kinnikatmise redigeerimine
     index:
     index:
-      empty: Redaktsioone pole näidata.
-      heading: Redaktsioonide loend
-      title: Redaktsioonide loend
+      empty: Pole ühtegi kinnikatmist, mida näidata.
+      heading: Kinnikatmiste loend
+      title: Kinnikatmiste loend
     new:
     new:
-      heading: Sisesta teave uue redaktsiooni kohta
-      title: Uue redaktsiooni loomine
+      heading: Sisesta teave uue kinnikatmise kohta
+      title: Uue kinnikatmise loomine
     show:
       description: 'Kirjeldus:'
     show:
       description: 'Kirjeldus:'
-      heading: Näidatakse redaktsiooni "%{title}"
-      title: Nähtaval redaktsioon
+      heading: Kinnikatmine "%{title}"
+      title: Kinnikatmine
       user: 'Looja:'
       user: 'Looja:'
-      edit: Muuda seda redaktsiooni
-      destroy: Kustuta see redaktsioon
+      edit: Muuda seda kinnikatmist
+      destroy: Eemalda see kinnikatmine
       confirm: Kas oled kindel?
     create:
       confirm: Kas oled kindel?
     create:
-      flash: Redaktsioon on loodud.
+      flash: Kinnikatmine on loodud.
     update:
       flash: Salvestati muudatused.
     destroy:
     update:
       flash: Salvestati muudatused.
     destroy:
-      not_empty: Redaktsioon ei ole tühi. Palun eemalda enne redaktsiooni hävitamist
-        kõik versioonid, mis selle alla kuuluvad.
-      flash: Redaktsioon hävitatud.
-      error: Viga selle redaktsiooni hävitamisel.
+      not_empty: Kinnikatmine ei ole tühi. Palun tühista kõigi sellesse kinnikatmisesse
+        kuuluvate versioonide kinnikatmine enne kui selle hävitad.
+      flash: Kinnikatmine hävitatud.
+      error: Viga selle kinnikatmise hävitamisel.
 ...
 ...