]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/zh-TW.yml
Merge remote-tracking branch 'upstream/pull/4240'
[rails.git] / config / locales / zh-TW.yml
index d7232caa7e3320318dd0ddc69430766e3fa072cb..17a708be0107d6a6cc8f3a7841e21ca61593d571 100644 (file)
@@ -9,6 +9,7 @@
 # Author: Cwlin0416
 # Author: EagerLin
 # Author: Foothsu
 # Author: Cwlin0416
 # Author: EagerLin
 # Author: Foothsu
+# Author: GuoPC
 # Author: HTan (WMF)
 # Author: Hlaw
 # Author: Impersonator 1
 # Author: HTan (WMF)
 # Author: Hlaw
 # Author: Impersonator 1
@@ -28,6 +29,7 @@
 # Author: Pesder
 # Author: Reke
 # Author: Ruila
 # Author: Pesder
 # Author: Reke
 # Author: Ruila
+# Author: S8321414
 # Author: Sanmosa
 # Author: Shangkuanlc
 # Author: Shoufen
 # Author: Sanmosa
 # Author: Shangkuanlc
 # Author: Shoufen
 # Author: Xiplus
 # Author: 予弦
 # Author: 列维劳德
 # Author: Xiplus
 # Author: 予弦
 # Author: 列维劳德
+# Author: 捍粵者
 # Author: 神樂坂秀吉
 # Author: 아라
 ---
 zh-TW:
   time:
     formats:
 # Author: 神樂坂秀吉
 # Author: 아라
 ---
 zh-TW:
   time:
     formats:
-      friendly: '%Y 年 %B %e 日 %H 時 %M 分'
+      friendly: '%Y年%m月%e日 %H時%M分'
       blog: '%Y年%B%e日'
   helpers:
     file:
       prompt: 選擇檔案
     submit:
       diary_comment:
       blog: '%Y年%B%e日'
   helpers:
     file:
       prompt: 選擇檔案
     submit:
       diary_comment:
-        create: 儲存
+        create: 評論
       diary_entry:
         create: 發佈
         update: 更新
       diary_entry:
         create: 發佈
         update: 更新
@@ -66,7 +69,7 @@ zh-TW:
       client_application:
         create: 註冊
         update: 更新
       client_application:
         create: 註冊
         update: 更新
-      doorkeeper_application:
+      oauth2_application:
         create: 註冊
         update: 更新
       redaction:
         create: 註冊
         update: 更新
       redaction:
@@ -96,7 +99,6 @@ zh-TW:
       message: 訊息
       node: 節點
       node_tag: 節點標籤
       message: 訊息
       node: 節點
       node_tag: 節點標籤
-      notifier: 通知
       old_node: 舊的節點
       old_node_tag: 舊的節點標籤
       old_relation: 舊的關聯
       old_node: 舊的節點
       old_node_tag: 舊的節點標籤
       old_relation: 舊的關聯
@@ -129,7 +131,7 @@ zh-TW:
         allow_write_prefs: 修改他們的使用者偏好設定
         allow_write_diary: 建立日記、評論和加入好友
         allow_write_api: 修改地圖
         allow_write_prefs: 修改他們的使用者偏好設定
         allow_write_diary: 建立日記、評論和加入好友
         allow_write_api: 修改地圖
-        allow_read_gpx: 讀取他們的私人 GPS 軌跡
+        allow_read_gpx: 讀取他們的私人GPS軌跡
         allow_write_gpx: 上傳 GPS 軌跡
         allow_write_notes: 修改註記
       diary_comment:
         allow_write_gpx: 上傳 GPS 軌跡
         allow_write_notes: 修改註記
       diary_comment:
@@ -137,9 +139,10 @@ zh-TW:
       diary_entry:
         user: 使用者
         title: 標題
       diary_entry:
         user: 使用者
         title: 標題
+        body: 正文
         latitude: 緯度
         longitude: 經度
         latitude: 緯度
         longitude: 經度
-        language: 語言
+        language_code: 語言
       doorkeeper/application:
         name: 名稱
         redirect_uri: 重新導向 URI
       doorkeeper/application:
         name: 名稱
         redirect_uri: 重新導向 URI
@@ -189,55 +192,53 @@ zh-TW:
     help:
       doorkeeper/application:
         confidential: 應用程式會在客戶端密鑰可以維持機密時使用(本地端移動應用程式和單一頁面應用程式不保密)
     help:
       doorkeeper/application:
         confidential: 應用程式會在客戶端密鑰可以維持機密時使用(本地端移動應用程式和單一頁面應用程式不保密)
-        redirect_uri: 每行使用一個 URI
+        redirect_uri: 一行一URI
       trace:
       trace:
-        tagstring: 逗點分隔
+        tagstring: 逗點分隔
       user_block:
       user_block:
-        reason: 使用者之所以被封鎖的理由。請盡量以平靜、合理的態度,來詳細地描述情況,另外請記住訊息是公開可見的。請注意,並非所有使用者都能了解社群術語,所以請嘗試使用較為通用的說法。
-        needs_view: 在清除這項封鎖之前是否需要使用者登入?
+        reason: 封鎖使用者的理由。請盡量以平靜、合理態度詳細描述情況,並記住訊息公開可見。請注意,並非所有使用者都了解社群術語,所以請盡量使用通俗說法。
+        needs_view: 解封前是否需要使用者登入?
       user:
       user:
-        email_confirmation: 您的地址未公開顯示,請查看我們的<a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy"
-          title="包含有關電郵地址部分的 OSMF 隱私權政策">隱私權政策</a>來獲得更多資訊。
-        new_email: (永遠不公開顯示)
+        new_email: (永不公開顯示)
   datetime:
     distance_in_words_ago:
       about_x_hours:
   datetime:
     distance_in_words_ago:
       about_x_hours:
-        one: 約1小時前
-        other: 約%{count}小時前
+        one: 約 %{count} 小時前
+        other: 約 %{count} 小時前
       about_x_months:
       about_x_months:
-        one: 約1個月前
-        other: 約%{count}個月前
+        one: 約 %{count} 個月前
+        other: 約 %{count} 個月前
       about_x_years:
       about_x_years:
-        one: 約1年
-        other: 約%{count}年前
+        one: 約 %{count} 年前
+        other: 約 %{count} 年前
       almost_x_years:
       almost_x_years:
-        one: 近1年
-        other: 近%{count}年前
+        one: 將近 %{count} 年前
+        other: 將近 %{count} 年前
       half_a_minute: 半分鐘前
       less_than_x_seconds:
       half_a_minute: 半分鐘前
       less_than_x_seconds:
-        one: 小於 1 秒前
+        one: 小於 %{count} 秒前
         other: 小於 %{count} 秒前
       less_than_x_minutes:
         other: 小於 %{count} 秒前
       less_than_x_minutes:
-        one: 小於 1 分前
+        one: 小於 %{count} 分前
         other: 小於 %{count} 分前
       over_x_years:
         other: 小於 %{count} 分前
       over_x_years:
-        one: 超過1年前
-        other: 超過%{count}年前
+        one: 超過 %{count} 年前
+        other: 超過 %{count} 年前
       x_seconds:
       x_seconds:
-        one: 1秒前
-        other: '%{count}秒前'
+        one: '%{count} 秒前'
+        other: '%{count} 秒前'
       x_minutes:
       x_minutes:
-        one: 1分鐘前
-        other: '%{count}分鐘前'
+        one: '%{count} 分鐘前'
+        other: '%{count} 分鐘前'
       x_days:
       x_days:
-        one: 1日前
-        other: '%{count}前'
+        one: '%{count} 天前'
+        other: '%{count} 天前'
       x_months:
       x_months:
-        one: 1個月前
-        other: '%{count}個月前'
+        one: '%{count} 個月前'
+        other: '%{count} 個月前'
       x_years:
       x_years:
-        one: 1年前
-        other: '%{count}年前'
+        one: '%{count} 年前'
+        other: '%{count} 年前'
   printable_name:
     with_version: '%{id},版本%{version}'
   editor:
   printable_name:
     with_version: '%{id},版本%{version}'
   editor:
@@ -253,8 +254,8 @@ zh-TW:
       none: 無
       openid: OpenID
       google: Google
       none: 無
       openid: OpenID
       google: Google
-      facebook: Facebook
-      windowslive: Windows Live
+      facebook: 臉書
+      microsoft: 微軟
       github: GitHub
       wikipedia: 維基百科
   api:
       github: GitHub
       wikipedia: 維基百科
   api:
@@ -270,6 +271,7 @@ zh-TW:
         reopened_at_by_html: 於%{when}由%{user}重新開啟
       rss:
         title: OpenStreetMap 註記
         reopened_at_by_html: 於%{when}由%{user}重新開啟
       rss:
         title: OpenStreetMap 註記
+        description_all: 已報告、評論、或是關閉註記的清單
         description_area: 在你的區域[(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]所報告、評論或關閉的註記的清單
         description_item: 註記 %{id} 的 RSS feed
         opened: 新的註記 (在 %{place} 附近)
         description_area: 在你的區域[(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]所報告、評論或關閉的註記的清單
         description_item: 註記 %{id} 的 RSS feed
         opened: 新的註記 (在 %{place} 附近)
@@ -308,26 +310,27 @@ zh-TW:
       public editing:
         heading: 公開編輯
         enabled: 已開啟。非匿名且可以編輯資料。
       public editing:
         heading: 公開編輯
         enabled: 已開啟。非匿名且可以編輯資料。
-        enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
         enabled link text: 這是什麼?
         disabled: 已停用且不能編輯資料,所有先前的編輯都會成為匿名的。
         disabled link text: 為什麼我不能編輯?
         enabled link text: 這是什麼?
         disabled: 已停用且不能編輯資料,所有先前的編輯都會成為匿名的。
         disabled link text: 為什麼我不能編輯?
-      public editing note:
-        heading: 公開編輯
-        html: 目前您的編輯是匿名的,人們不能發送郵件給您或看到您的位置。為了顯示你的編輯,讓別人透過網站與您聯繫,請點選下面的按鈕。 <b>由於 0.6
-          API 的轉換,只有公開的使用者可以編輯地圖資料</b>。(<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">知道為什麼</a>)。<ul><li>您的電子郵件地址將不會被因為成為公開使用者而被透露。
-          </li><li>這個動作不能逆轉,所有新的使用者現在都預設為公開的。 </li></ul>
       contributor terms:
         heading: 貢獻者條款
         agreed: 您已同意新的貢獻者條款。
         not yet agreed: 您未同意新的貢獻者條款。
         review link text: 請跟隨此連結,方便你檢視並接受新的貢獻者條款。
         agreed_with_pd: 您亦同意將您的編輯放到公共領域
       contributor terms:
         heading: 貢獻者條款
         agreed: 您已同意新的貢獻者條款。
         not yet agreed: 您未同意新的貢獻者條款。
         review link text: 請跟隨此連結,方便你檢視並接受新的貢獻者條款。
         agreed_with_pd: 您亦同意將您的編輯放到公共領域
-        link: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Contributor_Terms
         link text: 這是什麼?
       save changes button: 儲存變更
         link text: 這是什麼?
       save changes button: 儲存變更
-      make edits public button: 將我所有的編輯設為公開
       delete_account: 刪除帳號…
       delete_account: 刪除帳號…
+    go_public:
+      heading: 公開編輯
+      currently_not_public: 目前你的編輯都是暱名的,其他人無法寄給你訊息或是知道你的位置。要讓別人知道你編輯什麼,以及透過網站聯繫你,你點下面的按鈕。
+      only_public_can_edit: 自從 API 0.6 版本上線,只有公共帳號的使用者可以編輯地圖資料。
+      find_out_why_html: (%{link})。
+      find_out_why: 找出來為什麼
+      email_not_revealed: 你的電子郵件地址不會揭露公開。
+      not_reversible: 這項操作無法撤銷,所有的新使用者都是預設公開的。
+      make_edits_public_button: 將我所有的編輯設為公開
     update:
       success_confirm_needed: 使用者資訊成功的更新。請檢查您的電子郵件,以確認收到新電子郵件地址的通知。
       success: 使用者資訊已成功更新。
     update:
       success_confirm_needed: 使用者資訊成功的更新。請檢查您的電子郵件,以確認收到新電子郵件地址的通知。
       success: 使用者資訊已成功更新。
@@ -336,23 +339,23 @@ zh-TW:
   browse:
     created: 建立於
     closed: 關閉於
   browse:
     created: 建立於
     closed: 關閉於
-    created_html: 於<abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>建立
-    closed_html: 於<abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>關閉
-    created_by_html: 於<abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>由%{user}建立
-    deleted_by_html: 於<abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>由%{user}刪除
-    edited_by_html: 由%{user}編輯於<abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
-    closed_by_html: 於<abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>由%{user}關閉
+    created_ago_html: '%{time_ago}建立'
+    closed_ago_html: '%{time_ago}關閉'
+    created_ago_by_html: 由%{user}%{time_ago}建立
+    closed_ago_by_html: 由%{user}%{time_ago}關閉
+    deleted_ago_by_html: 由%{user}%{time_ago}刪除
+    edited_ago_by_html: 由%{user}%{time_ago}編輯
     version: 版本
     in_changeset: 變更集
     anonymous: 匿名
     no_comment: (沒有評論)
     part_of: 屬於:
     part_of_relations:
     version: 版本
     in_changeset: 變更集
     anonymous: 匿名
     no_comment: (沒有評論)
     part_of: 屬於:
     part_of_relations:
-      one: 1 個關聯
+      one: '%{count} 個關聯'
       other: '%{count} 個關聯'
     part_of_ways:
       other: '%{count} 個關聯'
     part_of_ways:
-      one: 1 條路
-      other: '%{count} 條路'
+      one: '%{count} 條路徑'
+      other: '%{count} 條路'
     download_xml: 下載 XML
     view_history: 檢視歷史
     view_details: 檢視詳細資料
     download_xml: 下載 XML
     view_history: 檢視歷史
     view_details: 檢視詳細資料
@@ -367,8 +370,8 @@ zh-TW:
       relation: 關聯 (%{count})
       relation_paginated: 關聯 (%{count} 的 %{x}-%{y})
       comment: 評論 (%{count})
       relation: 關聯 (%{count})
       relation_paginated: 關聯 (%{count} 的 %{x}-%{y})
       comment: 評論 (%{count})
-      hidden_commented_by_html: 隱藏來自%{user}於<abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>的評論
-      commented_by_html: 來自%{user}於<abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>的評論
+      hidden_comment_by_html: '%{user}%{time_ago}隱藏評論'
+      comment_by_html: 來自%{user}%{time_ago}的評論
       changesetxml: 變更集 XML
       osmchangexml: osmChange 格式 XML
       feed:
       changesetxml: 變更集 XML
       osmchangexml: osmChange 格式 XML
       feed:
@@ -385,6 +388,7 @@ zh-TW:
       history_title_html: 路徑歷史:%{name}
       nodes: 節點
       nodes_count:
       history_title_html: 路徑歷史:%{name}
       nodes: 節點
       nodes_count:
+        one: '%{count} 個節點'
         other: '%{count} 個節點'
       also_part_of_html:
         one: 路徑 %{related_ways} 的部份
         other: '%{count} 個節點'
       also_part_of_html:
         one: 路徑 %{related_ways} 的部份
@@ -394,8 +398,8 @@ zh-TW:
       history_title_html: 關聯歷史:%{name}
       members: 成員
       members_count:
       history_title_html: 關聯歷史:%{name}
       members: 成員
       members_count:
-        one: 1 個成員
-        other: '%{count} å\80\8b成員'
+        one: '%{count} 名成員'
+        other: '%{count} å\90\8d成員'
     relation_member:
       entry_role_html: '%{type} %{name} 作為 %{role}'
       type:
     relation_member:
       entry_role_html: '%{type} %{name} 作為 %{role}'
       type:
@@ -445,23 +449,6 @@ zh-TW:
       telephone_link: 致電 %{phone_number}
       colour_preview: 色彩%{colour_value}預覽
       email_link: 電子郵件 %{email}
       telephone_link: 致電 %{phone_number}
       colour_preview: 色彩%{colour_value}預覽
       email_link: 電子郵件 %{email}
-    note:
-      title: 註記:%{id}
-      new_note: 新增註記
-      description: 說明
-      open_title: 未解決的註記:#%{note_name}
-      closed_title: 已解決的註記:#%{note_name}
-      hidden_title: 已隱藏的註記:#%{note_name}
-      opened_by_html: 於<abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>由%{user}建立
-      opened_by_anonymous_html: 於<abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>由匿名使用者建立
-      commented_by_html: '%{user}於<abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>的評論'
-      commented_by_anonymous_html: 匿名使用者於<abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>的評論
-      closed_by_html: 於<abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>由%{user}解決
-      closed_by_anonymous_html: 於<abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>由匿名使用者解決
-      reopened_by_html: 於<abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>由%{user}重新開啟
-      reopened_by_anonymous_html: 於<abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>由匿名使用者重新開啟
-      hidden_by_html: 於<abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>由%{user}隱藏
-      report: 回報此註記
     query:
       title: 查詢圖徵
       introduction: 點選地圖以尋找附近的圖徵
     query:
       title: 查詢圖徵
       introduction: 點選地圖以尋找附近的圖徵
@@ -567,8 +554,8 @@ zh-TW:
       reply_link: 發送訊息給作者
       comment_count:
         one: 1 項評論
       reply_link: 發送訊息給作者
       comment_count:
         one: 1 項評論
-        zero: 沒有評論
         other: '%{count} 項評論'
         other: '%{count} 項評論'
+      no_comments: 沒有評論
       edit_link: 編輯此項目
       hide_link: 隱藏此項目
       unhide_link: 取消隱藏此項目
       edit_link: 編輯此項目
       hide_link: 隱藏此項目
       unhide_link: 取消隱藏此項目
@@ -609,6 +596,21 @@ zh-TW:
       applications:
         create:
           notice: 應用程式已註冊。
       applications:
         create:
           notice: 應用程式已註冊。
+  errors:
+    contact:
+      contact_url_title: 各種聯絡管道說明
+      contact: 聯絡
+      contact_the_community_html: 如果您發現有損壞的連結/錯誤,請隨時%{contact_link}OpenStreetMap 社群。並請記下您的請求的確切
+        URL 位址。
+    forbidden:
+      title: Forbidden
+      description: 您在 OpenStreetMap 伺服器上請求的運作僅限管理員使用(HTTP 403)
+    internal_server_error:
+      title: 應用程式錯誤
+      description: OpenStreetMap 伺服器遇到意外情況,而無法滿足請求(HTTP 500)
+    not_found:
+      title: 檔案未找到
+      description: 在 OpenStreetMap 伺服器上找不到該名稱的檔案/目錄/API 操作(HTTP 404)
   friendships:
     make_friend:
       heading: 將 %{user} 加入為好友?
   friendships:
     make_friend:
       heading: 將 %{user} 加入為好友?
@@ -625,14 +627,10 @@ zh-TW:
   geocoder:
     search:
       title:
   geocoder:
     search:
       title:
-        latlon_html: 來自<a href="https://openstreetmap.org/">內部</a>的結果
-        ca_postcode_html: 來自 <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a> 的結果
-        osm_nominatim_html: 來自 <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
-          Nominatim</a> 的結果
-        geonames_html: 來自<a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>的結果
-        osm_nominatim_reverse_html: 來自 <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
-          Nominatim</a> 的結果
-        geonames_reverse_html: 來自<a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>的結果
+        results_from_html: 來自 %{results_link} 的結果
+        latlon: 內部
+        osm_nominatim: OpenStreetMap Nominatim
+        osm_nominatim_reverse: OpenStreetMap Nominatim
     search_osm_nominatim:
       prefix:
         aerialway:
     search_osm_nominatim:
       prefix:
         aerialway:
@@ -690,7 +688,7 @@ zh-TW:
           clinic: 診所
           clock: 時鐘
           college: 學院
           clinic: 診所
           clock: 時鐘
           college: 學院
-          community_centre: 社區中心
+          community_centre: 社區活動中心
           conference_centre: 會議中心
           courthouse: 法院
           crematorium: 火葬場
           conference_centre: 會議中心
           courthouse: 法院
           crematorium: 火葬場
@@ -755,13 +753,13 @@ zh-TW:
           telephone: 公共電話
           theatre: 劇院
           toilets: 廁所
           telephone: 公共電話
           theatre: 劇院
           toilets: 廁所
-          townhall: 市政廳
+          townhall: 政府大廈
           training: 訓練設施
           university: 大學
           vehicle_inspection: 車輛檢驗
           vending_machine: 自動販賣機
           veterinary: 獸醫
           training: 訓練設施
           university: 大學
           vehicle_inspection: 車輛檢驗
           vending_machine: 自動販賣機
           veterinary: 獸醫
-          village_hall: 村政廳
+          village_hall: 村里辦公室
           waste_basket: 垃圾桶
           waste_disposal: 垃圾子車
           waste_dump_site: 垃圾掩埋場
           waste_basket: 垃圾桶
           waste_disposal: 垃圾子車
           waste_dump_site: 垃圾掩埋場
@@ -833,7 +831,7 @@ zh-TW:
           "yes": 建築物
         club:
           scout: 童軍團團部
           "yes": 建築物
         club:
           scout: 童軍團團部
-          sport: 体育俱樂部
+          sport: 運動俱樂部
           "yes": 俱樂部
         craft:
           beekeeper: 養蜂人家
           "yes": 俱樂部
         craft:
           beekeeper: 養蜂人家
@@ -896,7 +894,7 @@ zh-TW:
           motorway_link: 高速公路聯絡道
           passing_place: 避車彎
           path: 小徑
           motorway_link: 高速公路聯絡道
           passing_place: 避車彎
           path: 小徑
-          pedestrian: 人行道
+          pedestrian: 行人路
           platform: 月台
           primary: 一級道路
           primary_link: 一級道路聯絡道
           platform: 月台
           primary: 一級道路
           primary_link: 一級道路聯絡道
@@ -1013,7 +1011,7 @@ zh-TW:
           fitness_station: 健身設施
           garden: 花園
           golf_course: 高爾夫球道
           fitness_station: 健身設施
           garden: 花園
           golf_course: 高爾夫球道
-          horse_riding: é¦¬å ´
+          horse_riding: é¨\8e馬中å¿\83
           ice_rink: 溜冰場
           marina: 小船塢
           miniature_golf: 小型高爾夫球場
           ice_rink: 溜冰場
           marina: 小船塢
           miniature_golf: 小型高爾夫球場
@@ -1357,7 +1355,7 @@ zh-TW:
           camp_site: 營地
           caravan_site: RV 宿營區
           chalet: 小木屋
           camp_site: 營地
           caravan_site: RV 宿營區
           chalet: 小木屋
-          gallery: 藝廏
+          gallery: 圖庫
           guest_house: 賓館
           hostel: 旅舍
           hotel: 酒店
           guest_house: 賓館
           hostel: 旅舍
           hotel: 酒店
@@ -1408,7 +1406,7 @@ zh-TW:
         towns: 鄉鎮
         places: 地區
     results:
         towns: 鄉鎮
         places: 地區
     results:
-      no_results: 找不到任何結果
+      no_results: 找不到結果
       more_results: 更多結果
   issues:
     index:
       more_results: 更多結果
   issues:
     index:
@@ -1425,27 +1423,22 @@ zh-TW:
       status: 狀態
       reports: 回報
       last_updated: 上一次更新
       status: 狀態
       reports: 回報
       last_updated: 上一次更新
-      last_updated_time_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
-      last_updated_time_user_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>由%{user}
+      last_updated_time_ago_user_html: 由%{user}%{time_ago}
       link_to_reports: 檢視回報
       reports_count:
       link_to_reports: 檢視回報
       reports_count:
-        one: 1 個回報
-        other: '%{count} 回報'
+        one: '%{count} 份回報'
+        other: '%{count} 回報'
       reported_item: 已回報項目
       states:
         ignored: 已忽略
         open: 開啟
         resolved: 已解決
       reported_item: 已回報項目
       states:
         ignored: 已忽略
         open: 開啟
         resolved: 已解決
-    update:
-      new_report: 已成功登記您的回報
-      successful_update: 已成功更新您的回報
-      provide_details: 請提供所需的詳情
     show:
       title: '%{status} 問題 #%{issue_id}'
       reports:
     show:
       title: '%{status} 問題 #%{issue_id}'
       reports:
-        zero: 無回報
-        one: 1 個回報
-        other: '%{count} 個回報'
+        one: '%{count} 份回報'
+        other: '%{count} 份回報'
+      no_reports: 沒有回報
       report_created_at: 首次回報是在 %{datetime}
       last_resolved_at: 最後回報是在 %{datetime}
       last_updated_at: 最後更新是由 %{displayname} 在 %{datetime}
       report_created_at: 首次回報是在 %{datetime}
       last_resolved_at: 最後回報是在 %{datetime}
       last_updated_at: 最後更新是由 %{displayname} 在 %{datetime}
@@ -1512,15 +1505,16 @@ zh-TW:
       successful_report: 已成功登記您的回報
       provide_details: 請提供所需的詳情
   layouts:
       successful_report: 已成功登記您的回報
       provide_details: 請提供所需的詳情
   layouts:
+    project_name:
+      title: OpenStreetMap 開放街圖
+      h1: OpenStreetMap 開放街圖
     logo:
       alt_text: OpenStreetMap 標誌
     home: 移至家的位置
     logout: 登出
     log_in: 登入
     logo:
       alt_text: OpenStreetMap 標誌
     home: 移至家的位置
     logout: 登出
     log_in: 登入
-    log_in_tooltip: 以現有帳號登入
     sign_up: 註冊
     start_mapping: 開始製圖
     sign_up: 註冊
     start_mapping: 開始製圖
-    sign_up_tooltip: 建立一個帳號以便能編輯
     edit: 編輯
     history: 歷史
     export: 匯出
     edit: 編輯
     history: 歷史
     export: 匯出
@@ -1536,7 +1530,7 @@ zh-TW:
     intro_header: 歡迎來到 OpenStreetMap!
     intro_text: OpenStreetMap 是一幅世界地圖,由像您這樣的人們所建立,在開放授權下可以自由使用。
     intro_2_create_account: 建立使用者帳號
     intro_header: 歡迎來到 OpenStreetMap!
     intro_text: OpenStreetMap 是一幅世界地圖,由像您這樣的人們所建立,在開放授權下可以自由使用。
     intro_2_create_account: 建立使用者帳號
-    hosting_partners_html: 由%{ucl}、%{fastly}、%{bytemark},和其他%{partners}支援管。
+    hosting_partners_html: 由%{ucl}、%{fastly}、%{bytemark},和其他%{partners}支援管。
     partners_ucl: 倫敦大學學院
     partners_fastly: Fastly
     partners_bytemark: Bytemark 主機代管
     partners_ucl: 倫敦大學學院
     partners_fastly: Fastly
     partners_bytemark: Bytemark 主機代管
@@ -1552,11 +1546,9 @@ zh-TW:
     community: 社群
     community_blogs: 社群部落格
     community_blogs_title: OpenStreetMap 社群成員的部落格
     community: 社群
     community_blogs: 社群部落格
     community_blogs_title: OpenStreetMap 社群成員的部落格
-    foundation: 基金會
-    foundation_title: OpenStreetMap 基金會
     make_a_donation:
       title: 以捐贈金錢來支援 OpenStreetMap
     make_a_donation:
       title: 以捐贈金錢來支援 OpenStreetMap
-      text: 進行捐款
+      text: 捐款
     learn_more: 瞭解更多
     more: 更多
   user_mailer:
     learn_more: 瞭解更多
     more: 更多
   user_mailer:
@@ -1592,13 +1584,9 @@ zh-TW:
       subject: '[OpenStreetMap] GPX 匯入失敗'
     gpx_success:
       hi: '%{to_user} 您好,'
       subject: '[OpenStreetMap] GPX 匯入失敗'
     gpx_success:
       hi: '%{to_user} 您好,'
-      loaded_successfully:
-        one: |-
-          成功載入 1 點中的
-          %{trace_points}。
-        other: |-
-          l成功載入 %{possible_points} 點中的
-          %{trace_points}。
+      loaded:
+        one: 成功載入 %{count} 個可能軌跡點中的 %{trace_points} 個。
+        other: 成功載入 %{count} 個可能軌跡點中的 %{trace_points} 個。
       subject: '[OpenStreetMap] GPX 匯入成功'
     signup_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] 歡迎加入 OpenStreetMap'
       subject: '[OpenStreetMap] GPX 匯入成功'
     signup_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] 歡迎加入 OpenStreetMap'
@@ -1669,7 +1657,8 @@ zh-TW:
       success: 已確認您的帳號,感謝您的註冊!
       already active: 該帳號已經確認。
       unknown token: 確認碼已經過期或不存在。
       success: 已確認您的帳號,感謝您的註冊!
       already active: 該帳號已經確認。
       unknown token: 確認碼已經過期或不存在。
-      reconfirm_html: 如果你需要我們重新發送確認電子郵件,<a href="%{reconfirm}">請按這裡</a>。
+      resend_html: 如果您要我們重新發送確認郵件,%{reconfirm_link}。
+      click_here: 在此點擊
     confirm_resend:
       failure: 找不到使用者 %{name}。
     confirm_email:
     confirm_resend:
       failure: 找不到使用者 %{name}。
     confirm_email:
@@ -1698,7 +1687,7 @@ zh-TW:
       subject: 主旨
       date: 日期
       no_messages_yet_html: 您還沒有訊息。何不跟一些 %{people_mapping_nearby_link} 接觸看看?
       subject: 主旨
       date: 日期
       no_messages_yet_html: 您還沒有訊息。何不跟一些 %{people_mapping_nearby_link} 接觸看看?
-      people_mapping_nearby: 在附近製作地圖的人們
+      people_mapping_nearby: 在附近製圖的人
     message_summary:
       unread_button: 標記為未讀
       read_button: 標記為已讀
     message_summary:
       unread_button: 標記為未讀
       read_button: 標記為已讀
@@ -1707,8 +1696,6 @@ zh-TW:
     new:
       title: 寄出訊息
       send_message_to_html: 寄出新訊息給 %{name}
     new:
       title: 寄出訊息
       send_message_to_html: 寄出新訊息給 %{name}
-      subject: 主旨
-      body: 內文
       back_to_inbox: 回到收件匣
     create:
       message_sent: 訊息已寄出
       back_to_inbox: 回到收件匣
     create:
       message_sent: 訊息已寄出
@@ -1733,14 +1720,10 @@ zh-TW:
       wrong_user: 您已經以 "%{user}" 的身份登入,但是您想要回覆的訊息並非寄給這個使用者。請以正確的使用者身份登入以回覆這個訊息。
     show:
       title: 閱讀訊息
       wrong_user: 您已經以 "%{user}" 的身份登入,但是您想要回覆的訊息並非寄給這個使用者。請以正確的使用者身份登入以回覆這個訊息。
     show:
       title: 閱讀訊息
-      from: 寄件者
-      subject: 主旨
-      date: 日期
       reply_button: 回覆
       unread_button: 標記為未讀
       destroy_button: 刪除
       back: 返回
       reply_button: 回覆
       unread_button: 標記為未讀
       destroy_button: 刪除
       back: 返回
-      to: 收件者
       wrong_user: 您已經以 "%{user}" 的身份登入,但是您想要閱讀的訊息並非寄給那個使用者。請以正確的使用者身份登入以閱讀它。
     sent_message_summary:
       destroy_button: 刪除
       wrong_user: 您已經以 "%{user}" 的身份登入,但是您想要閱讀的訊息並非寄給那個使用者。請以正確的使用者身份登入以閱讀它。
     sent_message_summary:
       destroy_button: 刪除
@@ -1786,7 +1769,6 @@ zh-TW:
       image: 圖片
       gravatar:
         gravatar: 使用 Gravatar
       image: 圖片
       gravatar:
         gravatar: 使用 Gravatar
-        link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
         what_is_gravatar: 什麼是 Gravatar?
         disabled: Gravatar已停用。
         enabled: 您的Gravatar顯示功能已啟用。
         what_is_gravatar: 什麼是 Gravatar?
         disabled: Gravatar已停用。
         enabled: 您的Gravatar顯示功能已啟用。
@@ -1798,6 +1780,9 @@ zh-TW:
       home location: 家的位置
       no home location: 您尚未輸入家的位置。
       update home location on click: 當我點選地圖時更新家的位置?
       home location: 家的位置
       no home location: 您尚未輸入家的位置。
       update home location on click: 當我點選地圖時更新家的位置?
+      show: 顯示
+      delete: 刪除
+      undelete: 還原刪除
     update:
       success: 已更新基本資料。
       failure: 無法更新個人資料。
     update:
       success: 已更新基本資料。
       failure: 無法更新個人資料。
@@ -1812,13 +1797,8 @@ zh-TW:
       lost password link: 忘記您的密碼?
       login_button: 登入
       register now: 立即註冊
       lost password link: 忘記您的密碼?
       login_button: 登入
       register now: 立即註冊
-      with username: 已經有 OpenStreetMap 的帳號嗎?請使用您的使用者名和密碼登入:
       with external: 或者使用第三方服務登入
       with external: 或者使用第三方服務登入
-      new to osm: 第一次來到 OpenStreetMap?
-      to make changes: 要更改的 OpenStreetMap 的資料,您必須擁有一個帳號。
-      create account minute: 建立一個帳號。只需要一分鐘。
       no account: 還沒有帳號嗎?
       no account: 還沒有帳號嗎?
-      account not active: 抱歉,您的帳號尚未開啟。<br />請點選帳號確認電子郵件中的連結來開啟您的帳號,或<a href="%{reconfirm}">要求發出新的確認電子郵件</a>。
       auth failure: 很抱歉,無法以這些資料登入。
       openid_logo_alt: 使用 OpenID 登入
       auth_providers:
       auth failure: 很抱歉,無法以這些資料登入。
       openid_logo_alt: 使用 OpenID 登入
       auth_providers:
@@ -1831,9 +1811,9 @@ zh-TW:
         facebook:
           title: 使用臉書登入
           alt: 使用臉書帳號登入
         facebook:
           title: 使用臉書登入
           alt: 使用臉書帳號登入
-        windowslive:
-          title: 使用 Windows Live 登入
-          alt: 使用 Windows Live 帳號登入
+        microsoft:
+          title: 使用 Microsoft 帳號登入
+          alt: 使用 Microsoft 帳號登入
         github:
           title: 使用 GitHub 登入
           alt: 使用 GitHub 帳號登入
         github:
           title: 使用 GitHub 登入
           alt: 使用 GitHub 帳號登入
@@ -1856,8 +1836,7 @@ zh-TW:
       support: 支援
   shared:
     markdown_help:
       support: 支援
   shared:
     markdown_help:
-      title_html: 使用 <a href="https://kramdown.gettalong.org/quickref.html">kramdown</a>
-        解析
+      heading_html: 以%{kramdown_link}解析
       headings: 標題
       heading: 標題
       subheading: 副標題
       headings: 標題
       heading: 標題
       subheading: 副標題
@@ -1876,7 +1855,7 @@ zh-TW:
   site:
     about:
       next: 下一頁
   site:
     about:
       next: 下一頁
-      copyright_html: <span>&copy;</span>OpenStreetMap<br>貢獻者
+      heading_html: '%{copyright}OpenStreetMap %{br} 貢獻者'
       used_by_html: '%{name} 為數以千計的網站、行動應用程式和硬體提供地圖資料'
       lede_text: OpenStreetMap 是由製圖者社群所建立,他們提供及不斷更新包括有關世界各地的道路、路徑、咖啡館、火車站等等的資料。
       local_knowledge_title: 地方知識
       used_by_html: '%{name} 為數以千計的網站、行動應用程式和硬體提供地圖資料'
       lede_text: OpenStreetMap 是由製圖者社群所建立,他們提供及不斷更新包括有關世界各地的道路、路徑、咖啡館、火車站等等的資料。
       local_knowledge_title: 地方知識
@@ -1885,22 +1864,30 @@ zh-TW:
         航照圖、GPS 裝置與低技術的實地考察製圖,來檢驗 OSM
         是準確而且最新的。
       community_driven_title: 社群推動
         航照圖、GPS 裝置與低技術的實地考察製圖,來檢驗 OSM
         是準確而且最新的。
       community_driven_title: 社群推動
-      community_driven_html: |-
+      community_driven_1_html: |-
         OpenStreetMap 的社群多元化、懷有熱情,而且日益壯大。我們的貢獻者包括地圖製作愛好者,地理訊息系統的專業人員,提供 OSM 伺服器的工程師,為受災害影響區域製圖的人道主義志願人士,以及其他各界人士。
         OpenStreetMap 的社群多元化、懷有熱情,而且日益壯大。我們的貢獻者包括地圖製作愛好者,地理訊息系統的專業人員,提供 OSM 伺服器的工程師,為受災害影響區域製圖的人道主義志願人士,以及其他各界人士。
-        想進一步了解這個社群,請參閱<a href='https://blog.openstreetmap.org'> OpenStreetMap 部落格</a>、<a href='%{diary_path}'>使用者日記</a>、
-        <a href='https://blogs.openstreetmap.org/'>社群部落格</a>,以及<a href='https://www.osmfoundation.org/'> OSM 基金會</a> 網站。
+        想進一步了解這個社群,請參閱%{osm_blog_link}、%{user_diaries_link}、
+        %{community_blogs_link},以及%{osm_foundation_link}網站。
+      community_driven_osm_blog: OpenStreetMap 部落格
+      community_driven_user_diaries: 使用者日記
+      community_driven_community_blogs: 社群部落格
+      community_driven_osm_foundation: OSM 基金會
       open_data_title: 開放資料
       open_data_title: 開放資料
-      open_data_html: OpenStreetMap 是<i>開放資料</i>的:您可以自由地使用作任何用途,前提是您須標明作者為 OpenStreetMap
-        及其貢獻者。若您在我們的資料上作修改或以之透過某些方式衍生其他資料,則只可依相同授權條款散佈有關成果。詳情請參閱<a href='%{copyright_path}'>版權及授權條款頁面</a>。
+      open_data_1_html: OpenStreetMap 是%{open_data}的:您可以自由地使用作任何用途,前提是您須標明作者為 OpenStreetMap
+        及其貢獻者。若您在我們的資料上作修改或以之透過某些方式衍生其他資料,則只可依相同授權條款散佈有關成果。詳情請參閱%{copyright_license_link}。
+      open_data_open_data: 開放資料
+      open_data_copyright_license: 版權與授權條款頁面
       legal_title: 法律資訊
       legal_title: 法律資訊
-      legal_1_html: 本站以及許多相關的服務正式由<a href='https://osmfoundation.org/'> OpenStreetMap
-        基金會</a>(OSMF)代表社群所營運。所有使用的 OSMF 運行服務皆符合我們的<a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Terms_of_Use">使用條款</a>、<a
-        href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy">可接受使用方針</a>、和<a
-        href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy">隱私政策</a>。
-      legal_2_html: |-
-        若您有任何授權、版權或其他法律諮詢,請<a href='https://osmfoundation.org/Contact'>聯絡 OSMF </a>。
-        <br>
-        OpenStreetMap、放大鏡標誌,和地圖狀態是<a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy"> OSMF 的註冊商標</a>。
+      legal_1_1_html: 本站以及許多相關的服務正式由%{openstreetmap_foundation_link}(OSMF)代表社群所營運。所有使用的
+        OSMF 運行服務皆符合我們的%{terms_of_use_link}、%{aup_link}、和%{privacy_policy_link}。
+      legal_1_1_openstreetmap_foundation: OpenStreetMap 基金會
+      legal_1_1_terms_of_use: 使用條款
+      legal_1_1_aup: 可接受使用方針
+      legal_1_1_privacy_policy: 隱私權政策
+      legal_2_1_html: 若您有授權、版權、或其他法律上的問題,請%{contact_the_osmf_link}。
+      legal_2_1_contact_the_osmf: 聯絡 OSMF
+      legal_2_2_html: OpenStreetMap,查看地圖狀態的放大鏡模樣標誌是%{registered_trademarks_link}。
+      legal_2_2_registered_trademarks: OSMF 的註冊商標
       partners_title: 合作夥伴
     copyright:
       foreign:
       partners_title: 合作夥伴
     copyright:
       foreign:
@@ -1914,102 +1901,108 @@ zh-TW:
         mapping_link: 開始製圖
       legal_babble:
         title_html: 版權與授權條款
         mapping_link: 開始製圖
       legal_babble:
         title_html: 版權與授權條款
-        intro_1_html: OpenStreetMap 為<i>開放資料</i>,以<a href="https://osmfoundation.org/">
-          OpenStreetMap 基金會</a>(OSMF)採用的<a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/">
-          Open Data Commons 開放資料庫授權條款</a>(ODbL)授權。
-        intro_2_html: |-
-          您可以自由地複製、散布、傳輸及修改我們的資料,前提是您須標明作者為 OpenStreetMap 及其貢獻者。若您在我們的資料上作修改或據之衍生其他資料
-          ,則只可依相同授權條款散佈有關成果。授權的<a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">法律原文</a>詳述您的權責。
-        intro_3_1_html: 我們的文件以<a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.zh_TW">創用
-          CC 姓名標示-相同方式分享(CC BY-SA 2.0版)</a>條款授權。
+        introduction_1_html: OpenStreetMap%{registered_trademark_link}是%{open_data},透過%{osm_foundation_link}(OSMF)在%{odc_odbl_link}(ODbL)下授權。
+        introduction_1_open_data: 開放資料
+        introduction_1_odc_odbl: 開放資料共享開放資料庫授權
+        introduction_1_osm_foundation: OpenStreetMap 基金會
+        introduction_2_html: 您可以自由地複製、散布、傳輸及修改我們的資料,前提是您須標明作者為 OpenStreetMap 及其貢獻者。若您在我們的資料上作變動或以此來建立其他資料,您只能依照相同授權條款來散佈成果。%{legal_code_link}有詳述您的權責。
+        introduction_2_legal_code: 法律條款
+        introduction_3_html: 我們的文件是依據 %{creative_commons_link} 授權條款(CC BY-SA 2.0)獲得許可。
+        introduction_3_creative_commons: 創用 CC 姓名標示-相同方式分享
+        introduction_3_creative_commons_url: https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.zh_TW
         credit_title_html: 如何標明作者是 OpenStreetMap
         credit_1_html: 當您使用 OpenStreetMap 的資料,您會被要求遵循兩件事:
         credit_title_html: 如何標明作者是 OpenStreetMap
         credit_1_html: 當您使用 OpenStreetMap 的資料,您會被要求遵循兩件事:
-        credit_2_1_html: |-
-          <ul>
-            <li>顯示出我們的版權聲明來表達歸屬於 OpenStreetMap 的內容。</li>
-            <li>清楚表明資料在開放資料庫授權條款下可用。</li>
-          </ul>
-        credit_3_1_html: 對於版權聲明的顯示,我們會依據於您如何使用我們的資料,而有不同的要求。例如,不同的規則要如何顯示版權聲明,具體取決於您是否有建立了可瀏覽的地圖、列印的地圖或是靜態圖片。完整的詳細資訊要求可以在<a
-          href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Attribution_Guidelines">屬名指南</a>上查看。
-        credit_4_html: |-
-          請明確表示資料在開放資料庫授權條款下可用,您可以連結到<a href="https://www.openstreetmap.org/copyright">這個版權頁面</a>。
+        credit_2_1: 透過顯示我們的版權聲明為 OpenStreetMap 提供屬名。
+        credit_2_2: 明確資料在開放資料共享開放資料庫授權下可用。
+        credit_3_html: 對於版權聲明的顯示,我們會依據您如何使用我們的資料,而有不同的要求。例如,不同的規則要如何顯示版權聲明,具體取決於您是否有建立可瀏覽的地圖、列印的地圖、或靜態圖片。完整的詳細資訊要求可以在%{attribution_guidelines_link}上查看。
+        credit_3_attribution_guidelines: 姓名標示指南
+        credit_4_1_html: |-
+          請明確表示資料在開放資料庫授權條款下可用,您可以連結到%{this_copyright_page_link}。
           相對地,如果您以資料表來分發 OSM,您可以命名並直接連結到授權條款。在一些無法作出連結的媒體(例如印刷品),我們建議您引導您的讀者到 openstreetmap.org(像是註明「OpenStreetMap」的完整網址)以及 opendatacommons.org。
           相對地,如果您以資料表來分發 OSM,您可以命名並直接連結到授權條款。在一些無法作出連結的媒體(例如印刷品),我們建議您引導您的讀者到 openstreetmap.org(像是註明「OpenStreetMap」的完整網址)以及 opendatacommons.org。
-          在此範例中,版權相關的歸屬會出現在地圖的角落。
+          在此範例中,版權相關聲明會出現在地圖的角落處。
+        credit_4_1_this_copyright_page: 此版權頁面
         attribution_example:
           alt: 如何在網頁上署名 OpenStreetMap 的例子
         attribution_example:
           alt: 如何在網頁上署名 OpenStreetMap 的例子
-          title: 署名的例子
+          title: 姓名標示例子
         more_title_html: 尋找更多
         more_title_html: 尋找更多
-        more_1_html: |-
-          在<a
-          href="https://osmfoundation.org/Licence"> OSMF 授權條款頁面</a>可閱讀更多關於使用我們的資料,以及如何標明我們是作者的資料。
-        more_2_html: 雖然 OpenStreetMap 是開放資料,但我們無法為第三方提供免費的地圖 API。詳見我們的<a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/api/">API
-          使用政策</a>、<a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/tiles/">地圖影像塊使用政策</a>及<a
-          href="https://operations.osmfoundation.org/policies/nominatim/">Nominatim
-          服務使用政策</a>。
+        more_1_1_html: 在%{osmf_licence_page_link}閱讀更多關於使用我們的資料,以及如何屬名我們的方式。
+        more_1_1_osmf_licence_page: OSMF 授權條款頁面
+        more_2_1_html: |-
+          儘管 OpenStreetMap 是開放資料,我們不對第三方提供免費的地圖 API。
+          請參閱我們的%{api_usage_policy_link}、%{tile_usage_policy_link}、和%{nominatim_usage_policy_link}。
+        more_2_1_api_usage_policy: API 使用方針
+        more_2_1_tile_usage_policy: 影像塊使用方針
+        more_2_1_nominatim_usage_policy: 提名使用方針
         contributors_title_html: 我們的貢獻者
         contributors_intro_html: 我們的貢獻者為成千上萬的人。我們也收納了從國家測繪機構及其他來源等取得的開放版權資料,其中包括:
         contributors_title_html: 我們的貢獻者
         contributors_intro_html: 我們的貢獻者為成千上萬的人。我們也收納了從國家測繪機構及其他來源等取得的開放版權資料,其中包括:
-        contributors_at_html: <strong>奧地利</strong>:包含來自 <a href="https://data.wien.gv.at/">Stadt
-          Wien</a> (<a href="https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.zh_TW">CC
-          BY</a>授權) 、<a href="https://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Land
-          Vorarlberg</a>及 Land Tirol (修訂的<a href="https://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC-BY
-          AT</a>授權) 的資料。
-        contributors_au_html: |-
-          <strong>澳大利亞</strong>:使用行政區劃納入或開發&copy;
-          <a href="https://geoscape.com.au/legal/data-copyright-and-disclaimer/">Geoscape 澳大利亞</a>是依據<a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.zh_TW">姓名標示 4.0 國際(CC BY 4.0)</a>澳大利亞聯邦條款授權。
-        contributors_ca_html: |-
-          <strong>加拿大</strong>:包含來自 GeoBase&reg;,GeoGratis (&copy; Department of Natural
-          Resources Canada) ,CanVec (&copy; Department of Natural
-          Resources Canada) 和 StatCan (Geography Division,
-          Statistics Canada) 的資料。
-        contributors_fi_html: |-
-          <strong>芬蘭</strong>: 包含來自
-          National Land Survey of Finland's Topographic Database
-          及其他資料集的資料,以
-          <a href="https://www.maanmittauslaitos.fi/en/opendata-licence-version1"> NLSFI License </a>授權。
-        contributors_fr_html: |-
-          <strong>法國</strong>: 包含來自
+        contributors_at_credit_html: '%{austria}:包含來自%{stadt_wien_link}(依據%{cc_by_link})、%{land_vorarlberg_link}、與
+          Land Tirol(依據%{cc_by_at_with_amendments_link})的資料。'
+        contributors_at_austria: 奧地利
+        contributors_at_stadt_wien: 維也納
+        contributors_at_cc_by: 創用 CC 姓名標示
+        contributors_at_cc_by_url: https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.zh_TW
+        contributors_at_land_vorarlberg: 福拉爾貝格邦
+        contributors_at_cc_by_at_with_amendments: CC BY AT 修正條款
+        contributors_au_credit_html: '%{australia}:使用行政區域界線&copy; %{geoscape_australia_link}來合併或開發,由澳大利亞聯邦依據%{cc_licence_link}授權。'
+        contributors_au_australia: 澳洲
+        contributors_au_geoscape_australia: Geoscape Australia
+        contributors_au_cc_licence: 創用 CC 姓名標示 4.0 國際授權條款(CC BY 4.0)
+        contributors_au_cc_licence_url: https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.zh_TW
+        contributors_ca_credit_html: '%{canada}:包含來自 GeoBase&reg;、GeoGratis(&copy;加拿大自然資源處)、CanVec(&copy;加拿大自然資源處)、和
+          StatCan(地理部,加拿大統計局)的資料。'
+        contributors_ca_canada: 加拿大
+        contributors_fi_credit_html: '%{finland}:包含來自芬蘭測量局地形資料庫與其他資料集的資料,依據%{nlsfi_license_link}授權。'
+        contributors_fi_finland: 芬蘭
+        contributors_fi_nlsfi_license: NLSFI 授權條款
+        contributors_fr_credit_html: |-
+          %{france}:包含來自
           Direction Générale des Impôts 的資料。
           Direction Générale des Impôts 的資料。
-        contributors_nl_html: |-
-          <strong>荷蘭</strong>: 包含來自&copy; AND data, 2007
-          (<a href="https://www.and.com">www.and.com</a>) 的資料。
-        contributors_nz_html: |-
-          <strong>紐西蘭</strong>:包含來自
-          <a href="https://data.linz.govt.nz/">LINZ 資料服務</a> 的資料來源,並依據
-          <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.zh_TW">姓名標示 4.0 國際</a>條款授權。
-        contributors_si_html: |-
-          <strong>斯洛維尼亞</strong>:包含來自<a href="http://www.gu.gov.si/en/">Surveying and Mapping Authority</a>和
-          <a href="http://www.mkgp.gov.si/en/">Ministry of Agriculture, Forestry and Food</a>
-          (斯洛維尼亞公開資訊).
-        contributors_es_html: |-
-          <strong>西班牙</strong>:包含來自西班牙國家地理研究所(<a href="http://www.ign.es/">IGN</a>)以及國家製圖系統<a href="http://www.scne.es/">SCNE</a>)的資料來源,並依據
-          <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.zh_TW">姓名標示 4.0 國際</a>條款授權。
-        contributors_za_html: |-
-          <strong>南非</strong>: 包含來自
-          <a href="http://www.ngi.gov.za/">Chief Directorate:
-          National Geo-Spatial Information</a> (State copyright reserved) 的資料。
-        contributors_gb_html: |-
-          <strong>英國</strong>: 包含來自 Ordnance
-          Survey data (&copy; Crown copyright and database right
-          2010-19) 的資料。
-        contributors_footer_1_html: |-
-          若需要進一步詳情,以及其他曾用以協助改進
-           OpenStreetMap 的資料來源,請參閱 OpenStreetMap Wiki 上的<a
-          href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">貢獻者
-          頁面</a>。
+        contributors_fr_france: 法國
+        contributors_nl_credit_html: '%{netherlands}:包含 &copy; AND 資料,2007(%{and_link})'
+        contributors_nl_netherlands: 荷蘭
+        contributors_nz_credit_html: '%{new_zealand}:包含來自 %{linz_data_service_link}與基於%{cc_by_link}
+          的重複使用授權條款。'
+        contributors_nz_new_zealand: 紐西蘭
+        contributors_nz_linz_data_service: LINZ 資料服務
+        contributors_nz_cc_by: 創用 CC 姓名標示 4.0
+        contributors_nz_cc_by_url: https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.zh_TW
+        contributors_rs_credit_html: '%{serbia}:包含來自%{rgz_link}和%{open_data_portal}(塞爾維亞的公共資訊)的資料,2018
+          年。'
+        contributors_rs_serbia: 塞爾維亞
+        contributors_rs_rgz: 塞爾維亞大地測量機構
+        contributors_rs_open_data_portal: 國家開放資料入口
+        contributors_si_credit_html: '%{slovenia}:包含來自%{gu_link}和%{mkgp_link}(斯洛維尼亞公開資訊)的資料。'
+        contributors_si_slovenia: 斯洛維尼亞
+        contributors_si_gu: 測繪局
+        contributors_si_mkgp: 農林食品部
+        contributors_es_credit_html: '%{spain}:包含來自西班牙國家地理研究所(%{ign_link})和國家製圖系統(%{scne_link})的資料,在%{cc_by_link}下授權重複使用。'
+        contributors_es_spain: 西班牙
+        contributors_es_ign: IGN
+        contributors_es_cc_by: 創用 CC 姓名標示 4.0
+        contributors_es_cc_by_url: https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.zh_TW
+        contributors_za_credit_html: '%{south_africa}:包含來自%{ngi_link}的資料,國家版權所有。'
+        contributors_za_south_africa: 南非
+        contributors_za_ngi: 總局:國家地理空間資訊局
+        contributors_gb_credit_html: '%{united_kingdom}:包含軍械調查資料&copy;皇家版權與資料庫版權 2010-2023。'
+        contributors_gb_united_kingdom: 英國
+        contributors_2_html: 關於這些的進一步詳細資訊,與其他已使用來改善 OpenStreetMap 的來源,請參閱 OpenStreetMap
+          Wiki 上的%{contributors_page_link}。
+        contributors_2_contributors_page: 貢獻者頁面
         contributors_footer_2_html: OpenStreetMap 收錄一項資料,並不意味原本的資料提供者認可 OpenStreetMap、提供任何保證或承擔任何法律責任。
         infringement_title_html: 侵犯版權
         infringement_1_html: OSM 的貢獻者會被提醒,絕不要在沒有版權所有人的明確淮許下,加入來自任何有版權的來源的資料 (如 Google
           地圖或印刷地圖)。
         contributors_footer_2_html: OpenStreetMap 收錄一項資料,並不意味原本的資料提供者認可 OpenStreetMap、提供任何保證或承擔任何法律責任。
         infringement_title_html: 侵犯版權
         infringement_1_html: OSM 的貢獻者會被提醒,絕不要在沒有版權所有人的明確淮許下,加入來自任何有版權的來源的資料 (如 Google
           地圖或印刷地圖)。
-        infringement_2_html: 如果你認為有含有著作權的材料被不恰當地加入到 OpenStreetMap 資料庫或此網站,請參考我們的<a
-          href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Takedown_procedure">撤除程序</a>或直接在我們的<a
-          href="https://dmca.openstreetmap.org/">線上申報頁面</a>提出。
-        trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>商標
-        trademarks_1_html: OpenStreetMap、放大鏡標誌和 OpenStreetMap 研討會是 OpenStreetMap 基金會的註冊商標。如果你對於使用這些商標有疑問的話,請查看我們的<a
-          href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">商標方針</a>。
+        infringement_2_1_html: 如果您認為有受版權保護的素材被不恰當地加到 OpenStreetMap 資料庫或本網站,請參考我們的%{takedown_procedure_link},或直接在我們的%{online_filing_page_link}反應。
+        infringement_2_1_takedown_procedure: 侵權處理程序
+        infringement_2_1_online_filing_page: 線上申請頁面
+        trademarks_title: 商標
+        trademarks_1_1_html: OpenStreetMap、網站上的放大鏡標誌,和 State of the Map 是 OpenStreetMap
+          基金會的註冊商標。如果您對商標的使用有任何疑問,請參閱我們的%{trademark_policy_link}。
+        trademarks_1_1_trademark_policy: 商標方針
     index:
       js_1: 您使用不支援 JavaScript 的瀏覽器,或者停用了 JavaScript。
       js_2: OpenStreetMap 使用 JavaScript 讓地圖更平順。
     index:
       js_1: 您使用不支援 JavaScript 的瀏覽器,或者停用了 JavaScript。
       js_2: OpenStreetMap 使用 JavaScript 讓地圖更平順。
-      permalink: 靜態連結
+      permalink: 固定連結
       shortlink: 簡短連結
       createnote: 新增註記
       license:
       shortlink: 簡短連結
       createnote: 新增註記
       license:
@@ -2031,8 +2024,9 @@ zh-TW:
       map_image: 地圖影像 (顯示標準圖層)
       embeddable_html: 內嵌式 HTML
       licence: 授權
       map_image: 地圖影像 (顯示標準圖層)
       embeddable_html: 內嵌式 HTML
       licence: 授權
-      export_details_html: OpenStreetMap 的資料採用 <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open
-        Data Commons 開放資料庫授權條款</a>(ODbL)授權。
+      licence_details_html: 開放街圖資料是以 %{odbl_link} (開放資料庫授權, Open Database License)
+        來授權
+      odbl: 開放資料共享開放資料庫授權
       too_large:
         advice: 若以上匯出失敗,請考慮使用下列來源:
         body: 這個區域太大,無法匯出 OpenStreetMap XML 資料。請放大或選擇一個較小的區域,或使用下列大量資料下載源:
       too_large:
         advice: 若以上匯出失敗,請考慮使用下列來源:
         body: 這個區域太大,無法匯出 OpenStreetMap XML 資料。請放大或選擇一個較小的區域,或使用下列大量資料下載源:
@@ -2045,9 +2039,6 @@ zh-TW:
         geofabrik:
           title: Geofabrik 下載
           description: 定期更新的洲、國家及特定城市之摘錄資料
         geofabrik:
           title: Geofabrik 下載
           description: 定期更新的洲、國家及特定城市之摘錄資料
-        metro:
-          title: 都會區的摘錄資料
-          description: 世界主要城市與附近地區的摘錄資料
         other:
           title: 其他來源
           description: OpenStreetMap wiki 上列出的其他來源
         other:
           title: 其他來源
           description: OpenStreetMap wiki 上列出的其他來源
@@ -2072,13 +2063,14 @@ zh-TW:
           explanation_html: 如果你發現我們的地圖資料有問題,例如缺少某條道路或者你的地址,最好的方法就是加入 OpenStreetMap
             社群,然後自己加入或者改進資料。
         add_a_note:
           explanation_html: 如果你發現我們的地圖資料有問題,例如缺少某條道路或者你的地址,最好的方法就是加入 OpenStreetMap
             社群,然後自己加入或者改進資料。
         add_a_note:
-          instructions_html: |-
-            å\8fªé \88é»\9eé\81¸ <a class='icon note'></a>æ\88\96å\9c°å\9c\96ä¸\8a的同一圖示,
-            這將在地圖上加入一個標記,你可以拖動它,並新增你的註記,然後點選儲存,其他製圖者會作出查證。
+          instructions_1_html: |-
+            å\8fªé\9c\80é»\9eé\81¸%{note_icon}æ\88\96å\9c°å\9c\96ä¸\8a顯示的同一圖示,
+            這會在地圖上加入一個標記,您可以拖動它,並新增您的註記,然後點選儲存,其他製圖者會作出查證。
       other_concerns:
         title: 其他問題
       other_concerns:
         title: 其他問題
-        explanation_html: 如果您對我們的資料如何被應用或有關的內容有任何問題,請參閱我們的<a href='/copyright'>版權頁</a>瞭解更多法律資訊,或聯絡適當的<a
-          href='https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'> OSMF 工作小組</a>。
+        concerns_html: 如果您對我們的資料使用方面或內容有所疑慮,請參考我們的%{copyright_link}來了解更多法律資訊,或是聯繫相應的%{working_group_link}。
+        copyright: 版權頁面
+        working_group: OSMF 工作小組
     help:
       title: 取得協助
       introduction: OpenStreetMap 有一些資源,可用於學習本專案、提出和回答問題,以及討論和紀錄與製作地圖相關的話題。
     help:
       title: 取得協助
       introduction: OpenStreetMap 有一些資源,可用於學習本專案、提出和回答問題,以及討論和紀錄與製作地圖相關的話題。
@@ -2096,9 +2088,6 @@ zh-TW:
       mailing_lists:
         title: 郵件論壇
         description: 在不同主題或是地區的郵件論壇問問題或是討論有趣的事物。
       mailing_lists:
         title: 郵件論壇
         description: 在不同主題或是地區的郵件論壇問問題或是討論有趣的事物。
-      forums:
-        title: 論壇(舊版)
-        description: 給習慣論壇型式的地方問問題和討論
       community:
         title: 社群論壇
         description: 討論有關 OpenStreetMap 的分享場所。
       community:
         title: 社群論壇
         description: 討論有關 OpenStreetMap 的分享場所。
@@ -2116,9 +2105,17 @@ zh-TW:
         description: 瀏覽 wiki,取得詳盡的開放街圖文件。
     potlatch:
       removed: 您預設的開放街圖編輯器是設定成 Potlatch。因為 Adobe Flash Player 已終止維護,Potlatch 已不在網路瀏覽器上可用。
         description: 瀏覽 wiki,取得詳盡的開放街圖文件。
     potlatch:
       removed: 您預設的開放街圖編輯器是設定成 Potlatch。因為 Adobe Flash Player 已終止維護,Potlatch 已不在網路瀏覽器上可用。
-      desktop_html: 您仍可以透過<a href="https://www.systemed.net/potlatch/">下載適用於 Mac 與
-        Windows 的桌面應用程式</a>來使用 Potlatch。
-      id_html: 除此之外,您可以設定您的預設編輯器成 iD,這可以和先前的 Potlatch 一樣,在您的網路瀏覽器上運作。<a href="%{settings_url}">在此更改您的偏好設定</a>。
+      desktop_application_html: 您仍然可以透過 %{download_link} 使用 Potlatch。
+      download: 下載適用於 Mac 和 Windows 的桌面應用程式
+      id_editor_html: 除此之外,您可以設定您的預設編輯器成 iD,這可以和先前的 Potlatch 一樣在您的網路瀏覽器上運作。%{change_preferences_link}。
+      change_preferences: 在此更改您的偏好設定
+    any_questions:
+      title: 有任何問題嗎?
+      paragraph_1_html: |-
+        有數項資源能夠學習,詢問與解答開放街圖計畫相關的問題,並且共同合作討論與記錄畫地圖主題。
+        %{help_link}。以組織方式為開放街圖制訂計畫吧? %{welcome_mat_link}。
+      get_help_here: 在這裡尋求協助
+      welcome_mat: 查看歡迎墊
     sidebar:
       search_results: 搜尋結果
       close: 關閉
     sidebar:
       search_results: 搜尋結果
       close: 關閉
@@ -2205,37 +2202,45 @@ zh-TW:
           toilets: 廁所
     welcome:
       title: 歡迎!
           toilets: 廁所
     welcome:
       title: 歡迎!
-      introduction_html: 歡迎來到 OpenStreetMap,自由和可編輯的世界地圖。您目前已經登入,可以開始繪製地圖。這裡有一份您須知道最重要事項的快速指南。
+      introduction: 歡迎來到 OpenStreetMap,自由和可編輯的世界地圖。您目前已經登入,可以開始繪製地圖。這裡有一份您須知道最重要事項的快速指南。
       whats_on_the_map:
         title: 地圖上有什麼
       whats_on_the_map:
         title: 地圖上有什麼
-        on_html: |-
-          OpenStreetMap 是一個為<em>真實且現存</em>物件繪製地圖的地方 -
-          它包含數以百萬計的建築物、道路以及關於位置其他詳細資料。您可以
-          在地圖上畫出任何現實世界中令您感興趣的地理特徵。
-        off_html: 然而它<em>不包含</em>一些例如評分的主觀意見資料、歷史或假設性的地理特徵,以及有版權的來源資料。除非你獲特別許可,不要抄襲網上或印刷的地圖。
+        on_the_map_html: |-
+          開放街圖是繪製%{real_and_current}的地圖專案 -
+          因此能包括數以百萬計的建築、道路,以及其他關於地方的詳細資訊。你可以繪製任何你感興趣的真實世界圖徵。
+        real_and_current: 真實與即時
+        off_the_map_html: |-
+          %{doesnt}包括的東西有主觀資料,如評分、歷史或假設的圖徵,
+          以及從有版權來源的資料,除非你有得到許可,不然不要抽襲線上或紙本地圖。
+        doesnt: 不會
       basic_terms:
         title: 繪製地圖的基本術語
       basic_terms:
         title: 繪製地圖的基本術語
-        paragraph_1_html: OpenStreetMap 有自己的術語。以下是一些常用的關鍵詞。
-        editor_html: <strong>編輯器</strong>是你可以用於編輯地圖的程序或網站。
-        node_html: <strong>節點</strong>是地圖上的一個點,例如一間餐廳或一棵樹。
-        way_html: <strong>路徑</strong>是一條線或一個區域,例如一條道路、一條溪、一個湖或一棟建築物。
-        tag_html: <strong>標籤</strong>是關於節點或路徑的簡要資料,例如餐廳的名字或道路的速度限制。
+        paragraph_1: OpenStreetMap 有自己的術語。以下是一些常用的關鍵詞。
+        an_editor_html: '%{editor}是你可以用於編輯地圖的程式或網站。'
+        a_node_html: '%{node}是地圖上的一個點,例如一間餐廳或是一棵樹。'
+        a_way_html: '%{way}是一條線或是區域,例如一條道路、一條溪、一個湖泊或是一棟建築物。'
+        a_tag_html: '%{tag}是關於節點或路徑的資料,例如餐廳的名字或道路的速度限制。'
+        editor: 編輯器
+        node: 節點
+        way: 路徑
+        tag: 標籤
       rules:
         title: 規則!
       rules:
         title: 規則!
-        paragraph_1_html: OpenStreetMap 沒有多少正式規則,除了所有參與者都得與社群合作和溝通。如果你有想過用人工以外的方式參與的話,請先熟讀和遵循<a
-          href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines'>匯入</a>以及<a
-          href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct'>自動化編輯</a>守則。
-      questions:
-        title: 有任何問題嗎?
-        paragraph_1_html: OpenStreetMap 有一些資源,可用於學習本專案、提出和回答問題,以及討論和紀錄與製作地圖相關的話題。
-          <a href='%{help_url}'>按此取得說明</a>。想要以組織來對 OpenStreetMap 製作計劃嗎?請查看 <a href='https://welcome.openstreetmap.org/'>Welcome
-          Mat</a>。
+        para_1_html: |-
+          OpenStreetMap 幾乎沒有正式規則,但我們希望所有參與者都能與社群合作與溝通!。如果您正在考慮
+          除手動編輯之外的任何活動,請閱讀並遵循
+          %{imports_link} 和 %{automated_edits_link}指南。
+        imports: 匯入
+        automated_edits: 自動化編輯
       start_mapping: 開始製圖
       add_a_note:
         title: 沒有時間編輯嗎?可加入註記!
       start_mapping: 開始製圖
       add_a_note:
         title: 沒有時間編輯嗎?可加入註記!
-        paragraph_1_html: 如果你只想做一些微小改動,而沒有時間登入來學習如何編輯,那麼加入一項註記還是非常容易的。
-        paragraph_2_html: 只要到<a href='%{map_url}'>地圖</a>並點選註記圖示: <span class='icon
-          note'></span>。這將在地圖上加入一個標記,你可以拖動它,並新增你的註記,然後點選儲存,其他製圖者會作出查證。
+        para_1: 如果你只想做一些微小改動,而沒有時間登入來學習如何編輯,那麼加入一項註記還是非常容易的。
+        para_2_html: |-
+          只要到%{map_link}並點選註解圖示:%{note_icon}。
+          這樣做會在地圖上新增標記,你可以用拖拉方式移動。
+          並且新增你註記內容,接著點儲存,其他圖客則會開始調查。
+        the_map: 地圖
     communities:
       title: 社群
       lede_text: |-
     communities:
       title: 社群
       lede_text: |-
@@ -2250,9 +2255,10 @@ zh-TW:
         list_text: 以下社群已經正式成立地方分會:
       other_groups:
         title: 其他團體
         list_text: 以下社群已經正式成立地方分會:
       other_groups:
         title: 其他團體
-        about_html: |-
-          沒有必要正式建立一個與地方分會同等規模的團體。
-          事實上,許多團體作爲人們的非正式聚會或社區團體非常成功地存在。任何人都可以創設或加入這些團體。在<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/User_group">社區維基頁面</a>上閱讀更多內容。
+        other_groups_html: |-
+          沒有需要正式建立一個與地方分會同等規模的團體。
+          事實上,許多團體作為人們的非正式集會或是社群團體而非常成功地存在。任何人都可以設定或是加入這些團體。請在%{communities_wiki_link}上閱讀更多內容。
+        communities_wiki: 社群 wiki 頁面
   traces:
     visibility:
       private: 私人 (以匿名方式分享,節點無順序)
   traces:
     visibility:
       private: 私人 (以匿名方式分享,節點無順序)
@@ -2300,13 +2306,12 @@ zh-TW:
       visibility: 能見度
       confirm_delete: 刪除這個軌跡?
     trace_paging_nav:
       visibility: 能見度
       confirm_delete: 刪除這個軌跡?
     trace_paging_nav:
-      showing_page: 第 %{page} 頁
       older: 較舊軌跡
       newer: 較新軌跡
     trace:
       pending: 等候
       count_points:
       older: 較舊軌跡
       newer: 較新軌跡
     trace:
       pending: 等候
       count_points:
-        one: 1 個點
+        one: '%{count} 個點'
         other: '%{count} 個點'
       more: 更多
       trace_details: 檢視軌跡詳細資料
         other: '%{count} 個點'
       more: 更多
       trace_details: 檢視軌跡詳細資料
@@ -2324,8 +2329,10 @@ zh-TW:
       public_traces_from: '%{user} 的公開 GPS 軌跡'
       description: 瀏覽最近的 GPS 軌跡上傳
       tagged_with: 有如下標籤:%{tags}
       public_traces_from: '%{user} 的公開 GPS 軌跡'
       description: 瀏覽最近的 GPS 軌跡上傳
       tagged_with: 有如下標籤:%{tags}
-      empty_html: 還沒有軌跡。<a href='%{upload_link}'>上傳新的軌跡</a>或在 <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Zh-hant:Beginners_Guide_1.2'>wiki
-        頁面</a>上瞭解更多有關 GPS 軌跡的資訊。
+      empty_title: 這裡還沒有東西
+      empty_upload_html: '%{upload_link}或是在%{wiki_link}學習更多與GPS軌跡相關的資訊。'
+      upload_new: 上傳新軌跡
+      wiki_page: wiki 頁面
       upload_trace: 上傳軌跡
       all_traces: 所有軌跡
       my_traces: 我的軌跡
       upload_trace: 上傳軌跡
       all_traces: 所有軌跡
       my_traces: 我的軌跡
@@ -2486,20 +2493,21 @@ zh-TW:
     new:
       title: 註冊
       no_auto_account_create: 很不幸的我們現在無法自動為您建立帳號。
     new:
       title: 註冊
       no_auto_account_create: 很不幸的我們現在無法自動為您建立帳號。
+      please_contact_support_html: 請聯繫 %{support_link} 來安排建立帳號 - 我們會盡快處理這份請求。
+      support: 支援
       about:
         header: 自由及可編輯
       about:
         header: 自由及可編輯
-        html: |-
-          <p>與其他地圖不同,OpenStreetMap 是完全由像你一樣的人們建立的,而且任何人都可自由地修正、更新、下載和使用。</p>
-          <p>請註冊以開始貢獻吧。我們將發出電子郵件以確認你的帳號。</p>
-      email address: 電子郵件地址:
-      confirm email address: 確認電子郵件地址:
-      display name: 顯示名稱:
+        paragraph_1: 不像其他地圖,開放街圖是完全由像你我這類創建,而且任何都能修正、更新、下載與使用。
+        paragraph_2: 註冊來開始貢獻,我們會寄送email來確認你的帳號。
       display name description: 您公開顯示的使用者名稱。您可以稍後在偏好設定中改變它。
       external auth: 第三方身份認證
       use external auth: 或者使用第三方服務登入
       auth no password: 使用第三方認証無須填寫密碼,但部份額外工具或伺服器可能仍需要使用密碼。
       continue: 註冊
       terms accepted: 感謝您接受新的貢獻條款!
       display name description: 您公開顯示的使用者名稱。您可以稍後在偏好設定中改變它。
       external auth: 第三方身份認證
       use external auth: 或者使用第三方服務登入
       auth no password: 使用第三方認証無須填寫密碼,但部份額外工具或伺服器可能仍需要使用密碼。
       continue: 註冊
       terms accepted: 感謝您接受新的貢獻條款!
+      email_confirmation_help_html: 您的地址不會公開顯示,請參閱我們的%{privacy_policy_link}來了解更多資訊。
+      privacy_policy: 隱私權政策
+      privacy_policy_title: OSMF 隱私權政策包含電子郵件地址部份
     terms:
       title: 條款
       heading: 條款
     terms:
       title: 條款
       heading: 條款
@@ -2511,7 +2519,9 @@ zh-TW:
       read_tou: 我已經閱讀過並同意使用條款
       consider_pd: 除上述內容之外,我同意將我的貢獻放到公共領域
       consider_pd_why: 這是什麼?
       read_tou: 我已經閱讀過並同意使用條款
       consider_pd: 除上述內容之外,我同意將我的貢獻放到公共領域
       consider_pd_why: 這是什麼?
-      guidance_html: 幫助理解這些條款的資料:一個<a href="%{summary}">供普通人閱讀的摘要</a>和一些<a href="%{translations}">非正式翻譯</a>
+      guidance_info_html: 有助於理解這些術語的資訊:一個%{readable_summary_link}和一些%{informal_translations_link}
+      readable_summary: 人類可讀的摘要
+      informal_translations: 非正式翻譯
       continue: 繼續
       decline: 拒絕
       you need to accept or decline: 請先閱讀,然後選擇接受或拒絕新的貢獻者條款,再繼續。
       continue: 繼續
       decline: 拒絕
       you need to accept or decline: 請先閱讀,然後選擇接受或拒絕新的貢獻者條款,再繼續。
@@ -2530,7 +2540,6 @@ zh-TW:
       deleted: 已刪除賬號
     show:
       my diary: 我的日記
       deleted: 已刪除賬號
     show:
       my diary: 我的日記
-      new diary entry: 新增日記項目
       my edits: 我的編輯
       my traces: 我的軌跡
       my notes: 我的註記
       my edits: 我的編輯
       my traces: 我的軌跡
       my notes: 我的註記
@@ -2551,6 +2560,7 @@ zh-TW:
       remove as friend: 移除好友
       add as friend: 加入為好友
       mapper since: 註冊為製圖者日期:
       remove as friend: 移除好友
       add as friend: 加入為好友
       mapper since: 註冊為製圖者日期:
+      uid: 使用者 ID:
       ct status: 貢獻者條款:
       ct undecided: 未決定
       ct declined: 已拒絕
       ct status: 貢獻者條款:
       ct undecided: 未決定
       ct declined: 已拒絕
@@ -2559,8 +2569,6 @@ zh-TW:
       created from: 建立於:
       status: 狀態:
       spam score: 垃圾郵件分數:
       created from: 建立於:
       status: 狀態:
       spam score: 垃圾郵件分數:
-      description: 說明
-      user location: 使用者位置
       role:
         administrator: 這個使用者是一個管理員
         moderator: 這個使用者是一個仲裁員
       role:
         administrator: 這個使用者是一個管理員
         moderator: 這個使用者是一個仲裁員
@@ -2570,12 +2578,11 @@ zh-TW:
         revoke:
           administrator: 撤銷管理員權限
           moderator: 撤銷仲裁員權限
         revoke:
           administrator: 撤銷管理員權限
           moderator: 撤銷仲裁員權限
-      block_history: 封鎖
+      block_history: 封鎖
       moderator_history: 給予封鎖
       comments: 評論
       create_block: 封鎖這位使用者
       activate_user: 解除這位使用者的封鎖狀態
       moderator_history: 給予封鎖
       comments: 評論
       create_block: 封鎖這位使用者
       activate_user: 解除這位使用者的封鎖狀態
-      deactivate_user: 使用者停權
       confirm_user: 確認這位使用者
       unconfirm_user: 取消確認這位使用者
       unsuspend_user: 恢復這位使用者的權限
       confirm_user: 確認這位使用者
       unconfirm_user: 取消確認這位使用者
       unsuspend_user: 恢復這位使用者的權限
@@ -2584,8 +2591,6 @@ zh-TW:
       delete_user: 刪除這位使用者
       confirm: 確認
       report: 回報此使用者
       delete_user: 刪除這位使用者
       confirm: 確認
       report: 回報此使用者
-    set_home:
-      flash success: 家的位置成功的儲存
     go_public:
       flash success: 現在您所有的編輯都是公開的,而您已獲准編輯。
     index:
     go_public:
       flash success: 現在您所有的編輯都是公開的,而您已獲准編輯。
     index:
@@ -2603,6 +2608,8 @@ zh-TW:
       title: 帳號已暫停
       heading: 帳號已暫停
       support: 支援
       title: 帳號已暫停
       heading: 帳號已暫停
       support: 支援
+      automatically_suspended: 很抱歉,出自於可疑活動緣故,您的帳號已被自動暫時停用。
+      contact_support_html: 管理員將會很快審查此決定,若您想討論這個問題,您可以聯繫 %{support_link}。
     auth_failure:
       connection_failed: 連線至認證供應者失敗
       invalid_credentials: 無效的認證憑證
     auth_failure:
       connection_failed: 連線至認證供應者失敗
       invalid_credentials: 無效的認證憑證
@@ -2643,8 +2650,6 @@ zh-TW:
       title: 正在建立對 %{name} 的封鎖
       heading_html: 正在建立對 %{name} 的封鎖
       period: 從現在開始,這個使用者將被禁止使用 API 多久。
       title: 正在建立對 %{name} 的封鎖
       heading_html: 正在建立對 %{name} 的封鎖
       period: 從現在開始,這個使用者將被禁止使用 API 多久。
-      tried_contacting: 我已聯緊這個使用者並請他停止。
-      tried_waiting: 我已經給予這位使用者合理的時間回應這些問題。
       back: 檢視所有封鎖
     edit:
       title: 正在編輯對 %{name} 的封鎖
       back: 檢視所有封鎖
     edit:
       title: 正在編輯對 %{name} 的封鎖
@@ -2656,8 +2661,6 @@ zh-TW:
       block_expired: 這項封鎖已經逾期並且不能被編輯。
       block_period: 封鎖期間必須是在下拉式選單中選填擇的其中一項數值。
     create:
       block_expired: 這項封鎖已經逾期並且不能被編輯。
       block_period: 封鎖期間必須是在下拉式選單中選填擇的其中一項數值。
     create:
-      try_contacting: 在封鎖使用者之前請先嘗試聯絡他,並給予他一段合理的時間作出回應。
-      try_waiting: 在封鎖使用者之前請先嘗試給使用者一段合理的時間來回應。
       flash: 已建立對使用者 %{name} 的封鎖。
     update:
       only_creator_can_edit: 只有建立這項封鎖的仲裁員可作出編輯。
       flash: 已建立對使用者 %{name} 的封鎖。
     update:
       only_creator_can_edit: 只有建立這項封鎖的仲裁員可作出編輯。
@@ -2681,31 +2684,31 @@ zh-TW:
       time_past_html: 於%{time}結束。
       block_duration:
         hours:
       time_past_html: 於%{time}結束。
       block_duration:
         hours:
-          one: 1 小時
+          one: '%{count} 小時'
           other: '%{count} 小時'
         days:
           other: '%{count} 小時'
         days:
-          one: 1日
-          other: '%{count}'
+          one: '%{count} 天'
+          other: '%{count} 天'
         weeks:
         weeks:
-          one: 1週
-          other: '%{count}週'
+          one: '%{count} 週'
+          other: '%{count} 週'
         months:
         months:
-          one: 1個月
-          other: '%{count}個月'
+          one: '%{count} 個月'
+          other: '%{count} 個月'
         years:
         years:
-          one: 1年
-          other: '%{count}年'
+          one: '%{count} 年'
+          other: '%{count} 年'
     blocks_on:
       title: 對 %{name} 的封鎖
       heading_html: 對 %{name} 封鎖的清單
     blocks_on:
       title: 對 %{name} 的封鎖
       heading_html: 對 %{name} 封鎖的清單
-      empty: '%{name} 尚未被封鎖。'
+      empty: 未封鎖%{name}。
     blocks_by:
       title: '%{name} 設的封鎖'
       heading_html: 列出 %{name} 所設定的封鎖
       empty: '%{name} 尚未設定任何封鎖。'
     show:
     blocks_by:
       title: '%{name} 設的封鎖'
       heading_html: 列出 %{name} 所設定的封鎖
       empty: '%{name} 尚未設定任何封鎖。'
     show:
-      title: '%{block_on} 被 %{block_by} 封鎖'
-      heading_html: '%{block_on} 被 %{block_by} 封鎖'
+      title: '%{block_by}封鎖了%{block_on}'
+      heading_html: '%{block_by}封鎖了%{block_on}'
       created: 已建立:
       duration: 期間:
       status: 狀態:
       created: 已建立:
       duration: 期間:
       status: 狀態:
@@ -2735,13 +2738,46 @@ zh-TW:
     index:
       title: 由 %{user} 送出或評論的註記
       heading: '%{user} 的註記'
     index:
       title: 由 %{user} 送出或評論的註記
       heading: '%{user} 的註記'
-      subheading_html: '%{user} 送出或評論的註記'
+      subheading_html: 由%{user}%{submitted}或%{commented}的註記
+      subheading_submitted: 已提交
+      subheading_commented: 已評論
       no_notes: 沒有註記
       id: ID
       creator: 建立者
       description: 說明
       created_at: 建立於:
       last_changed: 最新變更
       no_notes: 沒有註記
       id: ID
       creator: 建立者
       description: 說明
       created_at: 建立於:
       last_changed: 最新變更
+    show:
+      title: 註記:%{id}
+      description: 說明
+      open_title: 未解決的註記:#%{note_name}
+      closed_title: 已解決的註記:#%{note_name}
+      hidden_title: 已隱藏的註記:#%{note_name}
+      event_opened_by_html: 由%{user}%{time_ago}建立
+      event_opened_by_anonymous_html: 由匿名使用者%{time_ago}建立
+      event_commented_by_html: 來自%{user}%{time_ago}的評論
+      event_commented_by_anonymous_html: 來自匿名使用者%{time_ago}的評論
+      event_closed_by_html: 由%{user}%{time_ago}解決
+      event_closed_by_anonymous_html: 由匿名使用者%{time_ago}解決
+      event_reopened_by_html: 由%{user} %{time_ago}重新開啟
+      event_reopened_by_anonymous_html: 由匿名使用者%{time_ago}重新開啟
+      event_hidden_by_html: 由%{user} %{time_ago}隱藏
+      report: 回報此註記
+      anonymous_warning: 此項註記包含來自匿名使用者的評論,應作獨立核實。
+      hide: 隱藏
+      resolve: 解決
+      reactivate: 重新開啟
+      comment_and_resolve: 評論並解決
+      comment: 評論
+      report_link_html: 如果此註記含有需要移除的敏感資訊,您可以%{link}。
+      other_problems_resolve: 對於註記的所有其他問題,您可以依據評論內容來自行處理。
+      other_problems_resolved: 對於其他類型回報,解決已經足夠了。
+      disappear_date_html: 已經解決的註記會從地圖的 %{disappear_in} 消失
+    new:
+      title: 新增註記
+      intro: 發現錯誤或缺少些什麼東西嗎?請告訴其他地圖製作者以便於我們處理。將標記移動到正確的位置並輸入註記,以解釋問題。
+      advice: 您的註記已公開並可用於更新地圖,因此請不要輸入個人訊息,或是來自於具版權保護地圖的訊息以及目錄清單。
+      add: 送出註記
   javascripts:
     close: 關閉
     share:
   javascripts:
     close: 關閉
     share:
@@ -2777,10 +2813,10 @@ zh-TW:
       locate:
         title: 顯示我的位置
         metersPopup:
       locate:
         title: 顯示我的位置
         metersPopup:
-          one: 您距離此地點在 1 公尺內
+          one: 您距離此地點在 %{count} 公尺內
           other: 您距離此地點在 %{count} 公尺內
         feetPopup:
           other: 您距離此地點在 %{count} 公尺內
         feetPopup:
-          one: 您距離此地點在 1 英尺內
+          one: 您距離此地點在 %{count} 英尺內
           other: 您距離此地點在 %{count} 英尺內
       base:
         standard: 標準
           other: 您距離此地點在 %{count} 英尺內
       base:
         standard: 標準
@@ -2796,16 +2832,17 @@ zh-TW:
         gps: 公開GPS軌跡
         overlays: 開啟覆蓋層,以為地圖解決問題
         title: 圖層
         gps: 公開GPS軌跡
         overlays: 開啟覆蓋層,以為地圖解決問題
         title: 圖層
-      copyright: © <a href='%{copyright_url}'>OpenStreetMap 貢獻者</a>
-      donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>來捐款吧</a>
-      terms: <a href='%{terms_url}' target='_blank'>網站與 API 項目</a>
-      cyclosm: <a href='%{cyclosm_url}' target='_blank'>CyclOSM</a> 影像塊樣式,由 <a href='%{osmfrance_url}'
-        target='_blank'>OpenStreetMap 法國</a>託管
-      thunderforest: 由 <a href='%{thunderforest_url}' target='_blank'>Andy Allan</a>
-        提供的影像塊
-      opnvkarte: 由 <a href='%{memomaps_url}' target='_blank'>MeMoMaps</a> 提供的影像塊
-      hotosm: <a href='%{hotosm_url}' target='_blank'>人道 OpenStreetMap 團隊</a>影像塊樣式,由
-        <a href='%{osmfrance_url}' target='_blank'>OpenStreetMap 法國</a> 託管
+      openstreetmap_contributors: OpenStreetMap 貢獻者
+      make_a_donation: 捐款
+      website_and_api_terms: 網站和 API 條款
+      cyclosm_credit: 由 %{osm_france_link} 代管的 %{cyclosm_link} 所提供影像塊樣式
+      osm_france: OpenStreetMap 法國
+      thunderforest_credit: '%{thunderforest_link} 提供的影像塊'
+      andy_allan: Andy Allan
+      opnvkarte_credit: '%{memomaps_link} 提供的影像塊'
+      memomaps: MeMoMaps
+      hotosm_credit: 由 %{osm_france_link} 代管的 %{hotosm_link} 所提供影像塊樣式
+      hotosm_name: OpenStreetMap 人道主義團隊
     site:
       edit_tooltip: 編輯地圖
       edit_disabled_tooltip: 放大以編輯地圖
     site:
       edit_tooltip: 編輯地圖
       edit_disabled_tooltip: 放大以編輯地圖
@@ -2822,22 +2859,6 @@ zh-TW:
         unsubscribe: 取消訂閱
         hide_comment: 隱藏
         unhide_comment: 取消隱藏
         unsubscribe: 取消訂閱
         hide_comment: 隱藏
         unhide_comment: 取消隱藏
-    notes:
-      new:
-        intro: 發現錯誤或缺少些什麼東西嗎?請告訴其他地圖製作者以便於我們處理。將標記移動到正確的位置並輸入註記,以解釋問題。
-        advice: 您的註記已公開並可用於更新地圖,因此請不要輸入個人訊息,或是來自於具版權保護地圖的訊息以及目錄清單。
-        add: 送出註記
-      show:
-        anonymous_warning: 此項註記包含來自匿名使用者的評論,應作獨立核實。
-        hide: 隱藏
-        resolve: 解決
-        reactivate: 重新開啟
-        comment_and_resolve: 評論並解決
-        comment: 評論
-        report_link_html: 如果此註記含有需要移除的敏感資訊,您可以%{link}。
-        other_problems_resolve: 對於註記的所有其他問題,您可以依據評論內容來自行處理。
-        other_problems_resolved: 對於其他類型回報,解決已經足夠了。
-        disappear_date_html: 已經解決的註記會從地圖的 %{disappear_in} 消失
     edit_help: 將地圖移至你想編輯的位置並放大,然後按這裡。
     directions:
       ascend: 上升
     edit_help: 將地圖移至你想編輯的位置並放大,然後按這裡。
     directions:
       ascend: 上升
@@ -2848,14 +2869,19 @@ zh-TW:
         graphhopper_bicycle: 自行車(GraphHopper)
         graphhopper_car: 汽車(GraphHopper)
         graphhopper_foot: 徒步 (GraphHopper)
         graphhopper_bicycle: 自行車(GraphHopper)
         graphhopper_car: 汽車(GraphHopper)
         graphhopper_foot: 徒步 (GraphHopper)
+        fossgis_valhalla_bicycle: 腳踏車 (瓦爾哈拉)
+        fossgis_valhalla_car: 車 (瓦爾哈拉)
+        fossgis_valhalla_foot: 步行 (瓦爾哈拉)
       descend: 下降
       directions: 路線
       distance: 距離
       descend: 下降
       directions: 路線
       distance: 距離
+      distance_m: '%{distance} m'
+      distance_km: '%{distance}公里'
       errors:
         no_route: 查無兩個地點間的路徑。
         no_place: 抱歉 - 查無地點「%{place}」。
       instructions:
       errors:
         no_route: 查無兩個地點間的路徑。
         no_place: 抱歉 - 查無地點「%{place}」。
       instructions:
-        continue_without_exit: 繼續行駛 %{name}
+        continue_without_exit: 繼續行駛%{name}
         slight_right_without_exit: 靠右至 %{name}
         offramp_right: 往右側匝道
         offramp_right_with_exit: 在右側往出口 %{exit}
         slight_right_without_exit: 靠右至 %{name}
         offramp_right: 往右側匝道
         offramp_right_with_exit: 在右側往出口 %{exit}
@@ -2897,16 +2923,16 @@ zh-TW:
         slight_left_without_exit: 靠左至 %{name}
         via_point_without_exit: (通過點)
         follow_without_exit: 延著 %{name}
         slight_left_without_exit: 靠左至 %{name}
         via_point_without_exit: (通過點)
         follow_without_exit: 延著 %{name}
-        roundabout_without_exit: 於圓環離開進入 %{name}
+        roundabout_without_exit: 離開迴旋處進入%{name}
         leave_roundabout_without_exit: 離開圓環 - %{name}
         stay_roundabout_without_exit: 繼續在圓環 - %{name}
         start_without_exit: 在 %{name} 開始
         destination_without_exit: 到達目地
         leave_roundabout_without_exit: 離開圓環 - %{name}
         stay_roundabout_without_exit: 繼續在圓環 - %{name}
         start_without_exit: 在 %{name} 開始
         destination_without_exit: 到達目地
-        against_oneway_without_exit: 沿著單行道 %{name} 行駛
+        against_oneway_without_exit: 沿單程路%{name}逆行
         end_oneway_without_exit: 單行道終點於 %{name}
         roundabout_with_exit: 從圓環出口 %{exit} 離開至 %{name}
         roundabout_with_exit_ordinal: 於圓環的 %{exit} 出口離開進入 %{name}
         end_oneway_without_exit: 單行道終點於 %{name}
         roundabout_with_exit: 從圓環出口 %{exit} 離開至 %{name}
         roundabout_with_exit_ordinal: 於圓環的 %{exit} 出口離開進入 %{name}
-        exit_roundabout: 離開圓環進入 %{name}
+        exit_roundabout: 離開迴旋處進入%{name}
         unnamed: 未命名道路
         courtesy: 感謝 %{link} 提供路線資訊
         exit_counts:
         unnamed: 未命名道路
         courtesy: 感謝 %{link} 提供路線資訊
         exit_counts: