]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/da.yml
Merge pull request #3846 from SK53/osgb-date-2022
[rails.git] / config / locales / da.yml
index 94cbf929714e6d6998a4e72444976ef96bd93ade..a13e2c6de301dbf16511d777f80ec4a1b85e066e 100644 (file)
@@ -1,15 +1,18 @@
 # Messages for Danish (dansk)
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: phpyaml
-# Author: Abijeet Patro
+# Author: Amire80
+# Author: Antonla
 # Author: Brufnus
 # Author: Christian List
+# Author: Danieldegroot2
 # Author: Dargelf
 # Author: Ebbe
 # Author: Fenrisdk
 # Author: Fnielsen
 # Author: Freek
 # Author: Fugithora
+# Author: Funkyboris
 # Author: Gnonthgol
 # Author: Gorbi
 # Author: Hede2000
@@ -42,7 +45,7 @@ da:
       prompt: Vælg fil
     submit:
       diary_comment:
-        create: Gem
+        create: Kommentér
       diary_entry:
         create: Offentliggør
         update: Opdater
@@ -52,12 +55,15 @@ da:
         create: Send
       client_application:
         create: Registrér
-        update: Redigér
+        update: Opdater
+      oauth2_application:
+        create: Registrér
+        update: Opdatér
       redaction:
         create: Opret omarbejdelse
         update: Gem omarbejdelse
       trace:
-        create: Upload
+        create: Overfør
         update: Gem ændringer
       user_block:
         create: Opret blokering
@@ -98,20 +104,38 @@ da:
       tracepoint: Sporpunkt
       tracetag: Sporegenskab
       user: Bruger
-      user_preference: Brugerindstillinger
+      user_preference: Brugeralternativ
       user_token: Brugernøgle
       way: Vej
       way_node: Vejpunkt
       way_tag: Vejegenskab
     attributes:
+      client_application:
+        name: Navn (Påkrævet)
+        url: Hovedapplikations-URL (påkrævet)
+        callback_url: Callback URL
+        support_url: Support URL
+        allow_read_prefs: læse deres brugeralternativer
+        allow_write_prefs: ændre deres brugeralternativer
+        allow_write_diary: oprette blogindlæg, kommentarer og indgå venskaber
+        allow_write_api: ændre kortet
+        allow_read_gpx: læse deres private GPS-spor
+        allow_write_gpx: overføre GPS-spor
+        allow_write_notes: ændre bemærkninger
       diary_comment:
         body: Brødtekst
       diary_entry:
         user: Bruger
         title: Emne
+        body: Brødtekst
         latitude: Breddegrad
         longitude: Længdegrad
-        language: Sprog
+        language_code: Sprog
+      doorkeeper/application:
+        name: Navn
+        redirect_uri: Omdirigerings-URI:jer
+        confidential: Fortrolig applikation?
+        scopes: Tilladelser
       friend:
         user: Bruger
         friend: Ven
@@ -124,7 +148,7 @@ da:
         longitude: Længdegrad
         public: Offentlig
         description: Beskrivelse
-        gpx_file: Upload GPX-fil
+        gpx_file: Overfør GPX-fil
         visibility: Synlighed
         tagstring: Egenskaber
       message:
@@ -132,16 +156,47 @@ da:
         title: Emne
         body: Brødtekst
         recipient: Modtager
+      redaction:
+        title: Titel
+        description: Beskrivelse
+      report:
+        category: Vælg årsagen til din rapportering
+        details: Forklar venligst problemet i flere detaljer (påkrævet).
       user:
+        auth_provider: Autentificeringsleverandør
+        auth_uid: Autentificerings-UID
         email: E-mail
+        email_confirmation: E-mail-bekræftelse
+        new_email: Ny e-mailadresse
         active: Aktiv
-        display_name: Vist navn
-        description: Beskrivelse
-        languages: Sprog
+        display_name: offentligt synlige brugernavn
+        description: Profilbeskrivelse
+        home_lat: Breddegrad
+        home_lon: Længdegrad
+        languages: Foretrukne sprog
+        preferred_editor: Foretrukken editor
         pass_crypt: Adgangskode
+        pass_crypt_confirmation: Bekræft adgangskode
     help:
+      doorkeeper/application:
+        confidential: Applikation vil blive anvendt hvor klient-hemmeligheden kan
+          holdes skjult (native mobilapplikationer og single page-applikationer kan
+          ikke dette)
+        redirect_uri: Brug en linje pr. URI
       trace:
         tagstring: kommasepareret
+      user_block:
+        reason: Årsagen til at brugeren blokeres. Vær venligst så rolig og fornuftig
+          som muligt. Giv så mange detaljer som kan du om situationen. Husk på, at
+          meddelelsen bliver synlig offentligt. Husk at ikke alle brugere forstår
+          fællesskabsjargonen, så prøv at bruge hverdagsudtryk i det omfang det er
+          muligt.
+        needs_view: Skal brugeren logge på, før denne blokering vil blive fjernet?
+      user:
+        email_confirmation: Din adresse vises ikke offentligt. Se vores href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy"
+          title="OSMF privacy policy including section on email addresses">privatlivspolitik</a>
+          for yderligere information.
+        new_email: (vises aldrig offentligt)
   datetime:
     distance_in_words_ago:
       about_x_hours:
@@ -182,19 +237,13 @@ da:
         one: 1 år siden
         other: '%{count} år siden'
   editor:
-    default: Foretrukket (i øjeblikket %{name})
-    potlatch:
-      name: Potlatch 1
-      description: Potlatch 1 (redigér i browseren)
+    default: Standard (nuværende %{name})
     id:
       name: iD
       description: iD (redigér i browseren)
-    potlatch2:
-      name: Potlatch 2
-      description: Potlatch 2 (redigér i browseren)
     remote:
       name: Fjernbetjening
-      description: Fjernbetjening (JOSM eller Merkaartor)
+      description: Fjernbetjening (JOSM, Potlatch eller Merkaartor)
   auth:
     providers:
       none: Ingen
@@ -219,7 +268,7 @@ da:
         title: OpenStreetMap-bemærkninger
         description_area: En liste over bemærkninger, rapporteret, kommenteret på
           eller lukket i dit område [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
-        description_item: Et RSS-feed for bemærkninger %{id}
+        description_item: Et RSS-feed for bemærkning %{id}
         opened: ny bemærkning (nær %{place})
         commented: ny kommentar (nær %{place})
         closed: lukket bemærkning (nær %{place})
@@ -227,6 +276,67 @@ da:
       entry:
         comment: Kommentar
         full: Fuld bemærkning
+  account:
+    deletions:
+      show:
+        title: Slet min konto
+        warning: Advarsel! Sletning af kontoen er endelig, og kan ikke gøres om.
+        delete_account: Slet konto
+        delete_introduction: 'Du kan slette din OpenStreetMap-konto ved at klikke
+          på knappen nedenfor. Bemærk i den forbindelse følgende detaljer:'
+        delete_profile: Din profilinformation, inklusive din avatar, beskrivelse og
+          hjemmeposition vil blive slettet.
+        delete_display_name: Dit offentligt synlige brugernavn vil blive fjernet og
+          kan herefter blive brugt af andre konti.
+        retain_caveats: 'Nogen information om dig vil dog blive gemt af OpenStreetMap,
+          selv efter din konto er blevet slettet:'
+        retain_edits: Hvis du har foretaget redigeringer af kort-databasen, vil disse
+          blive gemt.
+        retain_traces: Hvis du har uploadet spor, vil disse blive gemt.
+        retain_diary_entries: Hvis du har dagbogskommentarer, vil disse fortsat blive
+          gemt. De vil dog ikke længere blive vist.
+        retain_notes: Dine noter og kommentarer til kortet vil blive gemt, men vil
+          ikke længere blive vist.
+        retain_changeset_discussions: Hvis du har bidraget til diskussioner vedrørende
+          rettesæt, vil disse blive gemt.
+        retain_email: Din email-adresse vil blive gemt.
+        confirm_delete: Er du sikker?
+        cancel: Annullér
+  accounts:
+    edit:
+      title: Rediger konto
+      my settings: Mine indstillinger
+      current email address: Nuværende e-mailadresse
+      external auth: Ekstern godkendelse
+      openid:
+        link text: hvad er dette?
+      public editing:
+        heading: Offentlig redigering
+        enabled: Aktiveret. Ikke anonym og kan ændre data.
+        enabled link text: hvad er dette?
+        disabled: Deaktiveret og kan ikke ændre data, alle tidligere ændringer er
+          anonyme.
+        disabled link text: hvorfor kan jeg ikke redigere?
+      contributor terms:
+        heading: 'Vilkår for bidragsydere:'
+        agreed: Du har accepteret de nye vilkår for bidragsydere.
+        not yet agreed: Du har endnu ikke accepteret de nye vilkår for bidragsydere.
+        review link text: Følg dette link når det er bekvemt for dig for at gennemse
+          og acceptere de nye vilkår for bidragsydere.
+        agreed_with_pd: Du har også erklæret at du anser dine ændringer for at være
+          fælleseje/uden ophavsret.
+        link text: hvad er dette?
+      save changes button: Gem ændringer
+      delete_account: Slet konto
+    go_public:
+      heading: Offentlig redigering
+      make_edits_public_button: Gør alle mine rettelser offentlige
+    update:
+      success_confirm_needed: Brugeroplysningerne blev opdateret. Tjek din e-mail
+        for en besked om at bekræfte din nye e-mailadresse.
+      success: Brugerinformation opdateret.
+    destroy:
+      success: Kontoen er bleget slettet.
   browse:
     created: Oprettet
     closed: Lukket
@@ -241,6 +351,12 @@ da:
     anonymous: anonym
     no_comment: (ingen kommentar)
     part_of: Del af
+    part_of_relations:
+      one: 1 relation
+      other: '%{count} relationer'
+    part_of_ways:
+      one: 1 vej
+      other: '%{count} veje'
     download_xml: Hent XML
     view_history: Se historik
     view_details: Se detaljer
@@ -255,8 +371,9 @@ da:
       relation: Relationer (%{count})
       relation_paginated: Relationer (%{x}-%{y} af %{count})
       comment: Kommentarer (%{count})
-      hidden_commented_by: Skjult kommentar fra %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      commented_by: Kommentar fra %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} siden</abbr>
+      hidden_commented_by_html: Skjult kommentar fra %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      commented_by_html: Kommentar fra %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+        siden</abbr>
       changesetxml: XML for ændringssæt
       osmchangexml: XML for osmChange
       feed:
@@ -273,6 +390,9 @@ da:
       title_html: 'Vej: %{name}'
       history_title_html: 'Vejhistorik: %{name}'
       nodes: Punkter
+      nodes_count:
+        one: 1 punkt
+        other: '%{count} punkter'
       also_part_of_html:
         one: del af vejen %{related_ways}
         other: del af vejene %{related_ways}
@@ -280,6 +400,9 @@ da:
       title_html: 'Relation: %{name}'
       history_title_html: 'Relationshistorik: %{name}'
       members: Medlemmer
+      members_count:
+        one: 1 medlem
+        other: '%{count} medlemmer'
     relation_member:
       entry_role_html: '%{type} %{name} som %{role}'
       type:
@@ -290,14 +413,16 @@ da:
       entry_html: Relation %{relation_name}
       entry_role_html: Relation %{relation_name} (som %{relation_role})
     not_found:
+      title: Ikke fundet
       sorry: Beklager, %{type} med id %{id} blev ikke fundet.
       type:
         node: punkt
         way: vej
         relation: relation
         changeset: ændringssæt
-        note: bemærk
+        note: bemærkning
     timeout:
+      title: Timeoutfejl
       sorry: Beklager, data for %{type} med id %{id} tog for lang tid at hente
       type:
         node: punkt
@@ -329,23 +454,7 @@ da:
       wikimedia_commons_link: Elementet %{page} på Wikimedia Commons
       telephone_link: Ring til %{phone_number}
       colour_preview: Forhåndsvisning af farve %{colour_value}
-    note:
-      title: 'Bemærkning: %{id}'
-      new_note: Ny bemærkning
-      description: Beskrivelse
-      open_title: 'Uløst bemærkning #%{note_name}'
-      closed_title: 'Løst bemærkning #%{note_name}'
-      hidden_title: 'Skjult bemærkning #%{note_name}'
-      opened_by: Oprettet af %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      opened_by_anonymous: Oprettet af anonym <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      commented_by: Kommentar fra %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      commented_by_anonymous: Kommentar fra anonym <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      closed_by: Løst af %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      closed_by_anonymous: Løst af anonym <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      reopened_by: Genaktiveret af %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      reopened_by_anonymous: Genaktiveret af anonym <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      hidden_by: Skjult af %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      report: Rapporter denne bemærkning
+      email_link: E-mail %{email}
     query:
       title: Find kortobjekter
       introduction: Klik på kortet for at finde kortobjekter i nærheden.
@@ -369,6 +478,7 @@ da:
     index:
       title: Ændringssæt
       title_user: Ændringssæt af %{user}
+      title_user_link_html: Ændringssæt af %{user_link}
       title_friend: Ændringssæt af mine venner
       title_nearby: Ændringssæt af brugere i nærheden
       empty: Ingen ændringssæt fundet.
@@ -393,17 +503,34 @@ da:
     timeout:
       sorry: Desværre tog det for lang tid at indlæse kommentarerne til ændringssættet
         du har bedt om.
+  dashboards:
+    contact:
+      km away: '%{count}km væk'
+      m away: '%{count}m væk'
+    popup:
+      your location: Din position
+      nearby mapper: Bruger i nærheden
+      friend: Ven
+    show:
+      title: Min kontrolpanel
+      no_home_location_html: '%{edit_profile_link} og definer hvor du bor for at se
+        brugere i nærheden.'
+      edit_your_profile: Rediger din profil
+      my friends: Mine venner
+      no friends: Du har ikke tilføjet nogle venner endnu.
+      nearby users: 'Andre brugere i nærheden:'
+      no nearby users: Der er ingen andre brugere der har angivet at de kortlægger
+        i nærheden.
+      friends_changesets: venners ændringssæt
+      friends_diaries: venners blogindlæg
+      nearby_changesets: ændringssæt af brugere i nærheden
+      nearby_diaries: blogindlæg af brugere i nærheden
   diary_entries:
     new:
       title: Nyt blogindlæg
     form:
-      subject: 'Emne:'
-      body: 'Indhold:'
-      language: 'Sprog:'
-      location: 'Position:'
-      latitude: 'Breddegrad:'
-      longitude: 'Længdegrad:'
-      use_map_link: brug kort
+      location: Position
+      use_map_link: Brug kort
     index:
       title: Brugerblogs
       title_friends: Venners blogs
@@ -412,7 +539,7 @@ da:
       in_language_title: Blogindlæg på %{language}
       new: Nyt blogindlæg
       new_title: Skriv nyt indlæg i min brugerblog
-      my_diary: Min dagbog
+      my_diary: Min blog
       no_entries: Ingen blogindlæg
       recent_entries: Seneste blogindlæg
       older_entries: Ældre indlæg
@@ -433,6 +560,7 @@ da:
         stavningen, eller måske er den henvisning du klikkede på forkert.
     diary_entry:
       posted_by_html: Skrevet af %{link_user} den %{created} på %{language_link}
+      updated_at_html: Sidst opdateret den %{updated}.
       comment_link: Kommentér dette indlæg
       reply_link: Send en besked til forfatteren
       comment_count:
@@ -465,12 +593,39 @@ da:
         title: OpenStreetMap-blogindlæg
         description: Seneste blogindlæg fra brugere af OpenStreetMap
     comments:
-      has_commented_on: '%{display_name} har kommenteret på følgende blogindlæg'
+      title: Kommentarer til blogindlæg tilføjet af %{user}
+      heading: '%{user}s kommentarer til blogindlæg'
+      subheading_html: Kommentarer til blogindlæg tilføjet af %{user}
+      no_comments: Ingen blogkommentarer
       post: Indsend
       when: Hvornår
       comment: Kommentar
       newer_comments: Nyere kommentarer
       older_comments: Ældre kommentarer
+  doorkeeper:
+    flash:
+      applications:
+        create:
+          notice: Applikation registrerad.
+  errors:
+    contact:
+      contact_url_title: Forklaring af forskellige kontaktkanaler
+      contact: kontakte
+      contact_the_community_html: Vær velkommen til at %{contact_link} OpenStreetMap-fællesskabet
+        hvis du finder et dødt link eller en fejl. Noter venligst den eksakte URL
+        hvorpå fejlen opstod.
+    forbidden:
+      title: Adgang forbudt
+      description: Den handling du anmodede om på OpenStreetMap-serveren er kun tilgængelig
+        for administratorer (HTTP 403)
+    internal_server_error:
+      title: Applikationsfejl
+      description: OpenStreetMap-serveren ramte en uventet tilstand som forhindrede
+        anmodningen i at blive fuldført (HTTP 500)
+    not_found:
+      title: Fil ikke fundet
+      description: En fil/mappe/API-handling ved dette navn findes ikke på OpenStreetMap-serveren
+        (HTTP 404)
   friendships:
     make_friend:
       heading: Tilføj %{user} som en ven?
@@ -478,6 +633,8 @@ da:
       success: '%{name} er nu din ven!'
       failed: Desværre, kunne ikke tilføje %{name} som din ven.
       already_a_friend: Du er allerede ven med %{name}.
+      limit_exceeded: Du er blevet venner med en del brugere for nylig. Vent venligst
+        lidt før du forsøger at blive ven med flere.
     remove_friend:
       heading: Fjern %{user} som ven?
       button: Fjern som ven
@@ -487,13 +644,10 @@ da:
     search:
       title:
         latlon_html: Resultater fra <a href="https://openstreetmap.org/">interne</a>
-        ca_postcode_html: Resultater fra <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
         osm_nominatim_html: Resultater fra <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
           Nominatim</a>
-        geonames_html: Resultater fra <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
         osm_nominatim_reverse_html: Resultater fra <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
           Nominatim</a>
-        geonames_reverse_html: Resultater fra <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
     search_osm_nominatim:
       prefix:
         aerialway:
@@ -501,23 +655,29 @@ da:
           chair_lift: Stolelift
           drag_lift: Træklift
           gondola: Gondolbane
+          magic_carpet: Trækkende skilift
           platter: Tallerkenlift
           pylon: Pylon
           station: Svævebanestation
           t-bar: Ankerlift
+          "yes": Svævebane
         aeroway:
           aerodrome: Flyveplads
           airstrip: Landingsbane
-          apron: Forstykke
-          gate: Gate
+          apron: Lufthavnsforplads
+          gate: Lufthavnsgate
           hangar: Hangar
           helipad: Helikopterplads
           holding_position: Venteposition
+          navigationaid: Luftfartsnavigationsudstyr
           parking_position: Parkeringsposition
           runway: Landingsbane
+          taxilane: Taxibane
           taxiway: Rullevej
-          terminal: Terminal
+          terminal: Lufthavnsterminal
+          windsock: Vindpose
         amenity:
+          animal_boarding: Dyrepension
           animal_shelter: Dyreinternat
           arts_centre: Kunstcenter
           atm: Pengeautomat
@@ -527,6 +687,7 @@ da:
           bench: Bænk
           bicycle_parking: Cykelparkering
           bicycle_rental: Cykeludlejning
+          bicycle_repair_station: Cykelreparationsstation
           biergarten: Udendørs øludskænkning
           blood_bank: Blodbank
           boat_rental: Bådudlejning
@@ -545,6 +706,7 @@ da:
           clock: Ur
           college: Videregående uddannelsesinstitution
           community_centre: Forsamlingshus / lokalcenter
+          conference_centre: Konferencecenter
           courthouse: Retsbygning
           crematorium: Krematorium
           dentist: Tandlæge
@@ -552,29 +714,37 @@ da:
           drinking_water: Drikkevand
           driving_school: Køreskole
           embassy: Ambassade
+          events_venue: Begivenhedsarena
           fast_food: Fastfood
           ferry_terminal: Færgeterminal
           fire_station: Brandstation
           food_court: Food Court
           fountain: Springvand
-          fuel: Benzinstation
+          fuel: Tankstation
           gambling: Spil
           grave_yard: Kirkegård
           grit_bin: Saltkasse
           hospital: Sygehus
           hunting_stand: Jagtplatform
           ice_cream: Is
+          internet_cafe: Internetcafe
           kindergarten: Børnehave
           language_school: Sprogskole
           library: Bibliotek
+          loading_dock: Læsserampe
+          love_hotel: Kærlighedshotel
           marketplace: Markedsplads
+          mobile_money_agent: Mobilpenge-agent
           monastery: Kloster
+          money_transfer: Valutaoverførsel
           motorcycle_parking: Motorcykelparkering
+          music_school: Musikskole
           nightclub: Natklub
           nursing_home: Plejehjem
           parking: Parkering
           parking_entrance: Parkeringsindkørsel
           parking_space: Parkeringsplads
+          payment_terminal: Betalingsterminal
           pharmacy: Apotek
           place_of_worship: Sted for gudstjenester
           police: Politi
@@ -582,9 +752,13 @@ da:
           post_office: Postkontor
           prison: Fængsel
           pub: Pub
+          public_bath: Offentligt bad
+          public_bookcase: Offentlig bogkasse
           public_building: Offentlig bygning
+          ranger_station: Skovridderbolig
           recycling: Genbrugsstation
           restaurant: Restaurant
+          sanitary_dump_station: Toilettømningsstation
           school: Skole
           shelter: Shelter
           shower: Brusebad
@@ -597,18 +771,27 @@ da:
           theatre: Teater
           toilets: Toiletter
           townhall: Rådhus
+          training: Træningsfacilitet
           university: Universitet
+          vehicle_inspection: Køretøjsinspektion
           vending_machine: Automat
           veterinary: Dyrlæge
           village_hall: Forsamlingshus
           waste_basket: Skraldespand
           waste_disposal: Skraldecontainer
+          waste_dump_site: Affaldsdeponi
+          watering_place: Dyrevandtrug
           water_point: Vandpunkt
+          weighbridge: Brovægt
+          "yes": Facilitet
         boundary:
+          aboriginal_lands: Urbefolkningsområde
           administrative: Administrativ grænse
           census: Folketællingsgrænse
           national_park: Nationalpark
+          political: Valggrænse
           protected_area: Beskyttet område
+          "yes": Afgrænsning
         bridge:
           aqueduct: Akvædukt
           boardwalk: Strandbro
@@ -620,52 +803,92 @@ da:
           apartment: Lejlighed
           apartments: Lejligheder
           barn: Lade
+          bungalow: Bungalow
+          cabin: Hytte
           chapel: Kapel
           church: Kirkebygning
+          civic: Offentlig bygning
+          college: Universitetsbygning
           commercial: Erhvervsbygning
+          construction: Bygning under opførsel
+          detached: Parcelhus
           dormitory: Kollegium
+          duplex: Dobbelthus
           farm: Gård
+          farm_auxiliary: Landbrugsbygning
           garage: Garage
           garages: Garager
           greenhouse: Drivhus
+          hangar: Hangar
           hospital: Sygehusbygning
           hotel: Hotelbygning
           house: Hus
           houseboat: Husbåd
           hut: Hytte
           industrial: Industribygning
+          kindergarten: Børnehavebygning
+          manufacture: Fabrikationsbygning
           office: Kontorbygning
           public: Offentlig bygning
           residential: Beboelsesbygning
           retail: Detailhandelbygning
-          roof: Tag
+          roof: Halvtag
+          ruins: Bygningsruin
           school: Skolebygning
+          semidetached_house: Rækkehus
+          service: Servicebygning
+          shed: Skur
           stable: Stald
-          terrace: Terrasse
+          static_caravan: Husvogn
+          temple: Tempelbygning
+          terrace: Rækkehus
           train_station: Jernbanestation
           university: Universitetsbygning
+          warehouse: Lagerhal
           "yes": Bygning
+        club:
+          scout: Spejderklubhus
+          sport: Sportsklub
+          "yes": Klub
         craft:
+          beekeeper: Biavler
+          blacksmith: Grovsmed
           brewery: Bryggeri
           carpenter: Tømrer
+          caterer: Diner transportable
+          confectionery: Slikbutik
+          dressmaker: Kjolesyerske
           electrician: Elektriker
+          electronics_repair: Elektronikmekaniker
           gardener: Gartner
+          glaziery: Glarmester
+          handicraft: Kunsthåndværker
+          hvac: Varme og ventilationsværksted
+          metal_construction: Metalværksted
           painter: Maler
           photographer: Fotograf
           plumber: Blikkenslager
+          roofer: Taglægger
           sawmill: Savværk
           shoemaker: Skomager
+          stonemason: Stenhugger
           tailor: Skrædder
+          window_construction: Vinduessnedker
+          winery: Vingård
           "yes": Håndsværksbutik
         emergency:
+          access_point: Redningspunkt
           ambulance_station: Ambulancestation
           assembly_point: Mødested
           defibrillator: Hjertestarter
-          fire_xtinguisher: Brandslukker
+          fire_extinguisher: Brandslukker
+          fire_water_pond: Branddam
           landing_site: Nødlandingsplads
+          life_ring: Redningskrans
           phone: Nødtelefon
+          siren: Varslingssirene
+          suction_point: Beredskabssugepunkt
           water_tank: Nødvandtank
-          "yes": Nødsituation
         highway:
           abandoned: Forladt motorvej
           bridleway: Ridesti
@@ -673,9 +896,11 @@ da:
           bus_stop: Busstoppested
           construction: Vej under konstruktion
           corridor: Korridor
+          crossing: Fodgængerfelt
           cycleway: Cykelsti
           elevator: Elevator
           emergency_access_point: Nødudgangspunkt
+          emergency_bay: Nødvigespor
           footway: Gangsti
           ford: Vadested
           give_way: Ubetinget vigepligt skilt
@@ -706,35 +931,47 @@ da:
           tertiary: Hovedvej
           tertiary_link: Hovedvej
           track: Hjulspor
+          traffic_mirror: Trafikspejl
           traffic_signals: Trafiklys
+          trailhead: Vandrerutestartpunkt
           trunk: Motortrafikvej
           trunk_link: Motortrafikvej
+          turning_circle: Vendeplads
           turning_loop: Vendesløjfe
           unclassified: Anden vej
           "yes": Vej
         historic:
+          aircraft: Historisk flyvemaskine
           archaeological_site: Arkæologisk sted
+          bomb_crater: Historisk bombekrater
           battlefield: Slagmark
           boundary_stone: Grænsesten
           building: Historisk Bygning
           bunker: Bunker
+          cannon: Historisk kanon
           castle: Slot
+          charcoal_pile: Historisk kulbunke
           church: Kirke
           city_gate: Byport
           citywalls: Bymure
           fort: Skanse
           heritage: Kulturarvssted
+          hollow_way: Hulvej
           house: Hus
           manor: Herregård
           memorial: Mindesmærke
+          milestone: Historisk milesten
           mine: Mine
           mine_shaft: Mineskakt
           monument: Monument
+          railway: Historisk jernbane
           roman_road: Romersk vej
           ruins: Ruin
+          rune_stone: Runesten
           stone: Sten
           tomb: Grav
           tower: Tårn
+          wayside_chapel: Vejkirke
           wayside_cross: Vejkors
           wayside_shrine: Vejside helligdom
           wreck: Vrag
@@ -743,13 +980,13 @@ da:
           "yes": Kryds
         landuse:
           allotments: Kolonihaver
+          aquaculture: Akvakultur
           basin: Bassin
           brownfield: Tidligere industriområde
           cemetery: Begravelsesplads
           commercial: Erhvervsområde
-          conservation: Fredet
-          construction: Byggeri
-          farm: Gård
+          conservation: Naturbeskyttelsesområde
+          construction: Byggeplads
           farmland: Landbrugsjord
           farmyard: Gårdsplads
           forest: Skov
@@ -762,23 +999,31 @@ da:
           military: Militært område
           mine: Mine
           orchard: Plantage
+          plant_nursery: Planteskole
           quarry: Stenbrud/grusgrav
           railway: Jernbane
           recreation_ground: Rekreativt område
+          religious: Religiøs jordsstykke
           reservoir: Reservoir
           reservoir_watershed: Vandreservoir
           residential: Boligområde
-          retail: Detailhandel
+          retail: Detailhandelsområde
           village_green: Forte
           vineyard: Vingård
           "yes": Arealanvendelse
         leisure:
+          adult_gaming_centre: Voksen spillested
+          amusement_arcade: Spillehal
+          bandstand: Orkesterpavillon
           beach_resort: Badestrand
           bird_hide: Fugleskjul
+          bleachers: Lægtepladser
+          bowling_alley: Bowlinghal
           common: Fælles arealer
+          dance: Dansested
           dog_park: Hundepark
-          firepit: Kogegrube
-          fishing: Fiskeområde
+          firepit: Bålplads
+          fishing: Fiskeriområde
           fitness_centre: Motionscenter
           fitness_station: Udendørs fitness udstyr
           garden: Have
@@ -788,7 +1033,9 @@ da:
           marina: Bådehavn
           miniature_golf: Minigolf
           nature_reserve: Naturreservat
+          outdoor_seating: Udendørs siddeplads
           park: Park
+          picnic_table: Bord- og bænkesæt
           pitch: Sportsarena
           playground: Legeplads
           recreation_ground: Rekreativt område
@@ -803,12 +1050,19 @@ da:
           "yes": Fritid
         man_made:
           adit: Stoll
+          advertising: Reklame
+          antenna: Antenne
+          avalanche_protection: Lavinebeskyttelse
           beacon: Fyr
+          beam: Bjælke
           beehive: Bikube
           breakwater: Mole
           bridge: Bro
           bunker_silo: Bunker
+          cairn: Varde
           chimney: Skorsten
+          clearcut: Renafdriftsområde
+          communications_tower: Kommunikationstårn
           crane: Kran
           cross: Kors
           dolphin: Fortøjningspæl
@@ -819,6 +1073,7 @@ da:
           groyne: Høfde
           kiln: Kalkovn
           lighthouse: Fyr
+          manhole: Brønddæksel
           mast: Mast
           mine: Mine
           mineshaft: Mineskakt
@@ -826,15 +1081,23 @@ da:
           petroleum_well: Oliebrønd
           pier: Mole
           pipeline: Rørledning
+          pumping_station: Pumpestation
+          reservoir_covered: Overdækket reservoir
           silo: Silo
+          snow_cannon: Snekanon
+          snow_fence: Snehegn
           storage_tank: Lagertank
+          street_cabinet: Gadeskab
           surveillance: Overvågning
+          telescope: Teleskop
           tower: Tårn
-          wastewater_plant: Affaldsfabrik
+          utility_pole: Elmast
+          wastewater_plant: Vandrensningsanlæg
           watermill: Vandmølle
+          water_tap: Vandaftapning
           water_tower: Vandtårn
           water_well: Brønd
-          water_works: Vandanlæg
+          water_works: Vandværk
           windmill: Vindmølle
           works: Fabrik
           "yes": Menneskeskabt
@@ -842,15 +1105,20 @@ da:
           airfield: Militær flyveplads
           barracks: Kaserne
           bunker: Bunker
+          checkpoint: Kontrolpost
+          trench: Skyttegrav
           "yes": Militær
         mountain_pass:
           "yes": Bjergpas
         natural:
+          atoll: Atol
+          bare_rock: Blottet klippe
           bay: Bugt
           beach: Strand
           cape: Odde
           cave_entrance: Huleindgang
           cliff: Forbjerg
+          coastline: Kystlinje
           crater: Krater
           dune: Klit
           fell: Fjeld
@@ -861,12 +1129,15 @@ da:
           grassland: Græsslette
           heath: Hede
           hill: Bakke
+          hot_spring: Varm kilde
           island: Ø
+          isthmus: Landtange
           land: Land
           marsh: Marsk
           moor: Bjerghede
           mud: Mudder
           peak: Top
+          peninsula: Halvø
           point: Punkt
           reef: Rev
           ridge: Bjergkam
@@ -875,34 +1146,49 @@ da:
           sand: Sand
           scree: Klint
           scrub: Krat
+          shingle: Stenstrand
           spring: Kilde
           stone: Sten
           strait: Sund
           tree: Træ
+          tree_row: Trærække
+          tundra: Tundra
           valley: Dal
           volcano: Vulkan
           water: Vand
           wetland: Vådområde
           wood: Skov
+          "yes": Naturseværdighed
         office:
           accountant: Revisor
           administrative: Administration
+          advertising_agency: Reklamebureau
           architect: Arkitekt
           association: Forening
           company: Firma
+          diplomatic: Diplomatkontor
           educational_institution: Uddannelsesanstalt
           employment_agency: Arbejdsløshedskontor
+          energy_supplier: Forsyningsvirksomhedskontor
           estate_agent: Ejendomsmægler
-          government: Statligt kontor
+          financial: Finanskontor
+          government: Statsligt kontor
           insurance: Forsikringskontor
           it: IT-kontor
           lawyer: Advokat
+          logistics: Logistikkontor
+          newspaper: Avisredaktion
           ngo: ikkestatsligt kontor (NGO)
+          notary: Notar
+          religion: Trossamfundsadministration
+          research: Udviklingskontor
+          tax_advisor: Skatterådgiver
           telecommunication: Telekommunikationskontor
           travel_agent: Rejsebureau
           "yes": Kontor
         place:
           allotments: Kolonihaver
+          archipelago: Øgruppe
           city: Storby
           city_block: Bykvarter
           country: Land
@@ -917,6 +1203,7 @@ da:
           locality: Sted
           municipality: Kommune
           neighbourhood: Kvarter
+          plot: Byggegrund
           postcode: Postnummer
           quarter: Kvarter
           region: Region
@@ -930,6 +1217,7 @@ da:
           "yes": Sted
         railway:
           abandoned: Nedlagt jernbane
+          buffer_stop: sporstopper
           construction: Jernbane under konstruktion
           disused: Nedlagt jernbane
           funicular: Kabelbane
@@ -943,6 +1231,7 @@ da:
           platform: Jernbaneperron
           preserved: Bevaret jernbane
           proposed: Foreslået jernbane
+          rail: Jernbane
           spur: Jernbanesidespor
           station: Jernbanestation
           stop: Jernbanestation
@@ -951,13 +1240,20 @@ da:
           switch: Sporskifte
           tram: Sporvej
           tram_stop: Sporvognsstoppested
+          turntable: Drejeskive
           yard: Jernbaneterræn
         shop:
+          agrarian: Grovvareforretning
           alcohol: Spiritusforretning
           antiques: Antikviteter
+          appliance: Hvidevareforretning
           art: Kunstbutik
+          baby_goods: Spædbørnsudstyrsforretning
+          bag: Taskeforretning
           bakery: Bager
+          bathroom_furnishing: Badeværelsesmøbelforretning
           beauty: Skønhedssalon
+          bed: Sengeforretning
           beverages: Drikkevareforretning
           bicycle: Cykelhandel
           bookmaker: Boghandler
@@ -969,37 +1265,51 @@ da:
           car_repair: Bilværksted
           carpet: Tæppebutik
           charity: Velgørenhedsbutik
+          cheese: Osteforhandler
           chemist: Apotek
           chocolate: Chokolade
           clothes: Tøjbutik
+          coffee: Kaffeforhandler
           computer: Computerforretning
           confectionery: Slikbutik
           convenience: Kiosk
           copyshop: Kopibutik
           cosmetics: Kosmetikforretning
+          craft: Hobbyforhandler
+          curtain: Gardinforretning
+          dairy: Mejriudsalg
           deli: Delikatessebutik
           department_store: Varehus
           discount: Tilbudsbutik
-          doityourself: Gør-det-selv
+          doityourself: Gør-det-selv butik
           dry_cleaning: Renseri
+          e-cigarette: E-cigaret-forhandler
           electronics: Elektronikforretning
+          erotic: Sexkiosk
           estate_agent: Ejendomsmægler
+          fabric: Stofforretning
           farm: Gårdbutik
           fashion: Modebutik
+          fishing: Fiskeudstyrsforretning
           florist: Blomsterhandler
           food: Fødevarehandel
+          frame: Rammeforhanlder
           funeral_directors: Begravelsesforretning
           furniture: Møbler
           garden_centre: Havecenter
+          gas: Gasudsalg
           general: Landhandel
           gift: Souvenirbutik
           greengrocer: Grønthandler
           grocery: Købmand
           hairdresser: Frisør
           hardware: Byggemarked
-          hearing_aids: Høreapparat
-          hifi: Hi-Fi
+          health_food: Helskostforetning
+          hearing_aids: Høreapparater
+          herbalist: Urteforretning
+          hifi: Hi-Fi butik
           houseware: Køkkenudstyr
+          ice_cream: Isbutik
           interior_decoration: Indretning
           jewelry: Guldsmed
           kiosk: Kiosk
@@ -1009,24 +1319,36 @@ da:
           lottery: Lotteri
           mall: Indkøbscenter
           massage: Massage
+          medical_supply: Forhandler af medicinsk udstyr
           mobile_phone: Mobiltelefonforretning
+          money_lender: Pengeudlåner
           motorcycle: Motorcykelbutik
+          motorcycle_repair: Motorcykelmekaniker
           music: Musikforretning
+          musical_instrument: Musikforretning
           newsagent: Bladkiosk
+          nutrition_supplements: Kosttilskudsforhandler
           optician: Optiker
           organic: Økologisk fødevarebutik
           outdoor: Udendørs butik
           paint: Malerbutik
+          pastry: Wienerbrødsbager
           pawnbroker: Pantelåner
+          perfumery: Parfumeri
           pet: Dyrehandel
+          pet_grooming: Kæledyrsfrisør
           photo: Fotobutik
           seafood: Fisk og skaldyr
           second_hand: Genbrugsbutik
+          sewing: Syforretning
           shoes: Skobutik
           sports: Sportsforretning
           stationery: Papirvarehandel
+          storage_rental: Opmagasineringsudlejning
           supermarket: Supermarked
           tailor: Skrædder
+          tattoo: Tattovør
+          tea: Teforhandler
           ticket: Billetbutik
           tobacco: Tobaksbutik
           toys: Legetøjsbutik
@@ -1035,6 +1357,8 @@ da:
           vacant: Ledig butik
           variety_store: Stormagasin
           video: Videoforretning
+          video_games: Videospilsforhandler
+          wholesale: Engrosforretning
           wine: Vinforretning
           "yes": Forretning
         tourism:
@@ -1043,7 +1367,8 @@ da:
           artwork: Kunst
           attraction: Seværdighed
           bed_and_breakfast: Bed and Breakfast
-          cabin: Hytte
+          cabin: Feriehytte
+          camp_pitch: Teltplads
           camp_site: Lejrplads
           caravan_site: Campingplads
           chalet: Chalet
@@ -1057,6 +1382,7 @@ da:
           picnic_site: Picnicsted
           theme_park: Forlystelsespark
           viewpoint: Udsigtspunkt
+          wilderness_hut: Vildmarkshytte
           zoo: Zoologisk have
         tunnel:
           building_passage: Bygningspassage
@@ -1083,17 +1409,15 @@ da:
           "yes": Vandløb
       admin_levels:
         level2: Landegrænse
+        level3: Regionsgrænse
         level4: Regionsgrænse
         level5: Regionsgrænse
         level6: Kommunegrænse
+        level7: Kommunegrænse
         level8: Bygrænse
         level9: Bydelsgrænse
         level10: Sognegrænse
-    description:
-      title:
-        osm_nominatim: Position fra <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
-          Nominatim</a>
-        geonames: Position fra <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+        level11: Nabolagsgrænse
       types:
         cities: Storbyer
         towns: Byer
@@ -1144,7 +1468,7 @@ da:
       ignore: Ignorér
       reopen: Genåbn
       reports_of_this_issue: Rapporteringer af denne sag
-      read_reports: Læs rapporter
+      read_reports: Læse rapporter
       new_reports: Nye rapporter
       other_issues_against_this_user: Andre sager omhandlende denne bruger
       no_other_issues: Ingen andre sager omhandlende denne bruger.
@@ -1167,12 +1491,11 @@ da:
   issue_comments:
     create:
       comment_created: Din kommentar blev oprettet
+      issue_reassigned: Din kommentar blev oprettet og sagen blev gentildelt.
   reports:
     new:
       title_html: Rapport %{link}
       missing_params: Kan ikke oprette en ny rapport
-      details: Forklar venligst problemet i flere detaljer (påkrævet).
-      select: 'Vælg årsagen til din rapport:'
       disclaimer:
         intro: 'Før din rapport sendes til moderatorerne, så sørg venligst for at:'
         not_just_mistake: Du er sikker på at problemet ikke bare er en misforståelse
@@ -1231,8 +1554,10 @@ da:
     intro_text: OpenStreetMap er et kort over verden, skabt af folk som dig og gratis
       at bruge under en åben licens.
     intro_2_create_account: Opret en brugerkonto
-    hosting_partners_html: Driften støttes af %{ucl}, %{bytemark} og andre %{partners}.
+    hosting_partners_html: Driften støttes af %{ucl}, %{fastly}, %{bytemark} og andre
+      %{partners}.
     partners_ucl: University College London
+    partners_fastly: Fastly
     partners_bytemark: Bytemark Hosting
     partners_partners: partnere
     tou: Vilkår for anvendelse
@@ -1244,6 +1569,7 @@ da:
     help: Hjælp
     about: Om
     copyright: Ophavsret
+    communities: Fællesskaber
     community: Fællesskabet
     community_blogs: Blogs fra bidragsydere
     community_blogs_title: Blogs fra medlemmer af OpenStreetMap-fællesskabet
@@ -1254,18 +1580,27 @@ da:
       text: Donér
     learn_more: Lær mere
     more: Mere
-  notifier:
+  user_mailer:
     diary_comment_notification:
       subject: '[OpenStreetMap] %{user} kommenterede på et blogindlæg'
       hi: Hej %{to_user},
       header: '%{from_user} har kommenteret på OpenStreetMap-blogindlægget med emnet
         %{subject}:'
+      header_html: '%{from_user} har kommenteret på OpenStreetMap-blogindlægget med
+        emnet %{subject}:'
       footer: Du kan også læse kommentaren på %{readurl}, og du kan kommentere på
         %{commenturl} eller sende en besked til forfatteren på %{replyurl}
+      footer_html: Du kan også læse kommentaren på %{readurl}, og du kan kommentere
+        på %{commenturl} eller sende en besked til forfatteren på %{replyurl}
     message_notification:
+      subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
       hi: Hej %{to_user},
       header: '%{from_user} har sendt dig en besked gennem OpenStreetMap med emnet
         %{subject}:'
+      header_html: '%{from_user} har sendt dig en besked gennem OpenStreetMap med
+        emnet %{subject}:'
+      footer: Du kan også læse beskeden på %{readurl} og du kan sende en besked til
+        forfatteren på %{replyurl}
       footer_html: Du kan også læse beskeden på %{readurl} og du kan sende en besked
         til forfatteren på %{replyurl}
     friendship_notification:
@@ -1273,23 +1608,26 @@ da:
       subject: '[OpenStreetMap] %{user} tilføjede dig som ven'
       had_added_you: '%{user} har tilføjet dig som ven på OpenStreetMap.'
       see_their_profile: Du kan se deres profil på %{userurl}.
+      see_their_profile_html: Du kan se deres profil på %{userurl}.
       befriend_them: Du kan også tilføje dem som ven på %{befriendurl}.
-    gpx_notification:
-      greeting: Hej,
-      your_gpx_file: Det ser ud til at din GPX-fil
-      with_description: med beskrivelsen
-      and_the_tags: 'og de følgende egenskaber:'
-      and_no_tags: og ingen egenskaber.
-      failure:
-        subject: '[OpenStreetMap] GPX-importering mislykkedes'
-        failed_to_import: 'kunne ikke importeres. Her er fejlen:'
-        more_info_1: Flere oplysninger om GPX-importeringsfejl og hvordan man undgår
-        more_info_2: 'dem kan findes på:'
-      success:
-        subject: '[OpenStreetMap] GPX-importering lykkedes'
-        loaded_successfully:
-          one: indlæst med %{trace_points} ud af 1 muligt punkt.
-          other: indlæst med %{trace_points} ud af %{possible_points} mulige punkter.
+      befriend_them_html: Du kan også tilføje dem som ven på %{befriendurl}.
+    gpx_description:
+      description_with_tags_html: 'Det ser ud som om din GPX-fil %{trace_name} med
+        beskrivelsen %{trace_description} og de følgende tags: %{tags}'
+      description_with_no_tags_html: Det ser ud som om din GPX-fil %{trace_name} med
+        beskrivelsen %{trace_description} og uden tags
+    gpx_failure:
+      hi: Hej %{to_user},
+      failed_to_import: 'kunne ikke importeres. Her er fejlen:'
+      more_info_html: Yderligere information vedrørende fejl i forbindelse med GPX-import
+        og hvordan de kan undgås, kan findes på %{url}
+      subject: '[OpenStreetMap] GPX-importering mislykkedes'
+    gpx_success:
+      hi: Hej %{to_user},
+      loaded_successfully:
+        one: indlæst med %{trace_points} ud af 1 muligt punkt.
+        other: indlæst med %{trace_points} ud af %{possible_points} mulige punkter.
+      subject: '[OpenStreetMap] GPX-importering lykkedes'
     signup_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Velkommen til OpenStreetMap'
       greeting: Halløj!
@@ -1301,13 +1639,6 @@ da:
         så du kan komme godt i gang.
     email_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Bekræft din e-mailadresse'
-    email_confirm_plain:
-      greeting: Hej,
-      hopefully_you: En eller anden (forhåbentlig dig) ønsker at ændre sin e-mailadresse
-        på %{server_url} til %{new_address}.
-      click_the_link: Hvis det er dig, skal du klikke på linket nedenfor for at bekræfte
-        ændringen.
-    email_confirm_html:
       greeting: Hej,
       hopefully_you: En eller anden (forhåbentlig dig) ønsker at ændre sin e-mailadresse
         på %{server_url} til %{new_address}.
@@ -1315,18 +1646,11 @@ da:
         ændringen.
     lost_password:
       subject: '[OpenStreetMap] Nulstilling af adgangskode'
-    lost_password_plain:
       greeting: Hej,
       hopefully_you: En eller anden (forhåbentlig dig) har bedt om at få adgangskoden
         nulstillet på denne e-mailadresses openstreetmap.org-konto.
       click_the_link: Hvis dette er dig, så klik på linket nedenfor for at nulstille
         din adgangskode.
-    lost_password_html:
-      greeting: Hej,
-      hopefully_you: En eller anden (forhåbentlig dig) har bedt om at få adgangskoden
-        nulstillet på denne emailadresses openstreetmap.org-konto.
-      click_the_link: Hvis dette er dig, så klik på linket nedenfor for at nulstille
-        din adgangskode.
     note_comment_notification:
       anonymous: En anonym bruger
       greeting: Hej,
@@ -1336,24 +1660,37 @@ da:
           du er interesseret i'
         your_note: '%{commenter} har efterladt en kommentar på en af dine kortbemærkninger
           nær %{place}.'
+        your_note_html: '%{commenter} har efterladt en kommentar til en af dine kortbemærkninger
+          nær %{place}.'
         commented_note: '%{commenter} har efterladt en kommentar til en kortbemærkning
           du har kommenteret. Bemærkningen er i nærheden af %{place}.'
+        commented_note_html: '%{commenter} har efterladt en kommentar til en kortbemærkning
+          du har kommenteret. Bemærkningen er i nærheden af %{place}.'
       closed:
         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} har løst en af dine bemærkninger'
         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} har løst en bemærkning, du er
           interesseret i'
         your_note: '%{commenter} har løst en af dine kortbemærkninger nær %{place}.'
+        your_note_html: '%{commenter} har løst en af dine kortbemærkninger i nærheden
+          af %{place}.'
         commented_note: '%{commenter} har løst en kortbemærkning du har kommenteret
           på. Bemærkningen er i nærheden af %{place}.'
+        commented_note_html: '%{commenter} har løst en kortbemærkning du har kommenteret
+          på. Bemærkningen er i nærheden af %{place}.'
       reopened:
         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} har genaktiveret en af dine bemærkninger'
         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} har genaktiveret en bemærkning,
           du er interesseret i'
         your_note: '%{commenter} har genaktiveret en af dine kortbemærkninger nær
           %{place}.'
+        your_note_html: '%{commenter} har genaktiveret en af dine kortbemærkninger
+          i nærheden af %{place}.'
         commented_note: '%{commenter} har genaktiveret en kortbemærkning du har kommenteret.
           Bemærkningen er i nærheden af %{place}.'
+        commented_note_html: '%{commenter} har genaktiveret en kortbemærkning du har
+          kommenteret. Bemærkningen er i nærheden af %{place}.'
       details: Flere oplysninger om bemærkningen kan findes på %{url}.
+      details_html: Flere oplysninger om kortbemærkningen kan findes på %{url}.
     changeset_comment_notification:
       hi: Hej %{to_user},
       greeting: Hej,
@@ -1363,18 +1700,56 @@ da:
           du er interesseret i'
         your_changeset: '%{commenter} har kommenteret på et af dine ændringssæt, oprettet
           %{time}'
+        your_changeset_html: '%{commenter} har kl. %{time} kommenteret på et af dine
+          ændringssæt'
         commented_changeset: '%{commenter} har efterladt en kommentar på et ændringssæt
           som du overvåger, oprettet %{time} af %{changeset_author}'
+        commented_changeset_html: '%{commenter} har kl. %{time} efterladt en kommentar
+          på et ændringssæt, oprettet af %{changeset_author}, som du overvåger'
         partial_changeset_with_comment: med kommentaren '%{changeset_comment}'
+        partial_changeset_with_comment_html: med kommentaren '%{changeset_comment}'
         partial_changeset_without_comment: uden kommentar
       details: Flere oplysninger om ændringssættet kan findes på %{url}.
+      details_html: Flere oplysninger om ændringssættet kan findes på %{url}.
       unsubscribe: For at afmelde opdateringer til dette ændringssæt, kan du besøge
         %{url} og klikke "Afmeld".
+      unsubscribe_html: For at afmelde opdateringer vedrørende dette ændringssæt,
+        kan du besøge %{url} og klikke "Afmeld".
+  confirmations:
+    confirm:
+      heading: Tjek din e-mail!
+      introduction_1: Vi har sendt dig en bekræftelse via e-mail.
+      introduction_2: Bekræft din konto ved at klikke på linket i e-mailen, og du
+        vil kunne starte kortlægningen.
+      press confirm button: Tryk på "Bekræft"-knappen nedenfor for at aktivere din
+        konto.
+      button: Bekræft
+      success: Din konto er bekræftet, tak for din registrering!
+      already active: Denne konto er allerede blevet bekræftet.
+      unknown token: Den bekræftelseskode er udløbet eller eksisterer ikke.
+      reconfirm_html: Hvis du har brug for at vi gensender bekræftelsesmailen, så
+        <a href="%{reconfirm}">klik her</a>.
+    confirm_resend:
+      failure: Bruger %{name} ikke fundet.
+    confirm_email:
+      heading: Bekræft ændring af e-mailadresse
+      press confirm button: Tryk på bekræft-knappen nedenfor for at bekræfte din nye
+        e-mailadresse.
+      button: Bekræft
+      success: Bekræftet din ændring af e-mailadresse!
+      failure: En e-mailadresse er allerede blevet bekræftet med denne nøgle.
+      unknown_token: Den bekræftelseskode er udløbet eller eksisterer ikke.
+    resend_success_flash:
+      confirmation_sent: Vi har sendt en bekræftelsesmeddelelse til %{email} og så
+        snart du bekræfter din konto vil du være i stand til at begynde kortlægningen.
+      whitelist: Hvis du bruger et antispam-system som sender bekræftelsesforespørgsler
+        så vær sikker på at du tilføjer %{sender} til whitelist, da vi ikke kan svare
+        på nogen bekræftelsesforespørgsler.
   messages:
     inbox:
       title: Indbakke
       my_inbox: Min indbakke
-      outbox: udbakke
+      my_outbox: Min udbakke
       messages: Du har %{new_messages} og %{old_messages}
       new_messages:
         one: '%{count} nye besked'
@@ -1409,9 +1784,8 @@ da:
       body: Beklager, der er ingen besked med det id.
     outbox:
       title: Udbakke
-      my_inbox_html: Min %{inbox_link}
-      inbox: indbakke
-      outbox: udbakke
+      my_inbox: Min indbakke
+      my_outbox: Min udbakke
       messages:
         one: Du har %{count} sendt besked
         other: Du har %{count} sendte beskeder
@@ -1426,7 +1800,7 @@ da:
         svare på blev ikke sendt til den bruger. Log venligst på som den korrekte
         bruger for at svare.
     show:
-      title: Læs besked
+      title: Læse besked
       from: Fra
       subject: Emne
       date: Dato
@@ -1445,6 +1819,136 @@ da:
       as_unread: Besked markeret som ulæst
     destroy:
       destroyed: Besked slettet
+  passwords:
+    lost_password:
+      title: Glemt adgangskode
+      heading: Glemt adgangskode?
+      email address: 'E-mailadresse:'
+      new password button: Nulstil adgangskode
+      help_text: Indtast e-mailadressen du brugte da du oprettede kontoen. Vi sender
+        et link til den som du kan bruge til at nulstille din adgangskode.
+      notice email on way: Synd du har glemt den, men en e-mail er på vej så du kan
+        snart indstille en ny.
+      notice email cannot find: Kunne ikke finde den e-mailadresse, beklager.
+    reset_password:
+      title: Nulstil adgangskode
+      heading: Nulstil adgangskode for %{user}
+      reset: Nulstil adgangskode
+      flash changed: Din adgangskode er ændret.
+      flash token bad: Kunne ikke finde denne nøgle, prøv at kontrollere URL'en?
+  preferences:
+    show:
+      title: Mine alternativer
+      preferred_editor: Foretrukken editor
+      preferred_languages: Foretrukne sprog
+      edit_preferences: Rediger alternativer
+    edit:
+      title: Rediger alternativer
+      save: Opdater alternativer
+      cancel: Annuller
+    update:
+      failure: Kunne ikke opdatere alternativer.
+    update_success_flash:
+      message: Alternativer opdateret.
+  profiles:
+    edit:
+      title: Rediger profil
+      save: Opdater profil
+      cancel: Annuller
+      image: Billede
+      gravatar:
+        gravatar: Brug Gravatar
+        link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
+        what_is_gravatar: Hvad er Gravatar?
+        disabled: Gravatar er blevet deaktiveret.
+        enabled: Visning af din Gravatar er blevet aktiveret.
+      new image: Tilføj et billede
+      keep image: Behold det nuværende billede
+      delete image: Fjern det nuværende billede
+      replace image: Erstat det aktuelle billede
+      image size hint: (kvadratiske billeder på mindst 100x100 fungerer bedst)
+      home location: Hjemmeposition
+      no home location: Du har ikke angivet din hjemmeposition.
+      update home location on click: Opdater hjemmeposition når jeg klikker på kortet?
+    update:
+      success: Profil opdateret.
+      failure: Kunne ikke opdatere profil.
+  sessions:
+    new:
+      title: Log på
+      heading: Log på
+      email or username: 'E-mailadresse eller brugernavn:'
+      password: 'Adgangskode:'
+      openid_html: '%{logo} OpenID:'
+      remember: Husk mig
+      lost password link: Glemt din adgangskode?
+      login_button: Log på
+      register now: Registrér nu
+      with username: 'Har du allerede en OpenStreetMap konto? Log på med dit brugernavn
+        og din adgangskode:'
+      with external: 'Alternativt kan du bruge en tredjepart for at logge på:'
+      new to osm: Ny på OpenStreetMap?
+      to make changes: For at ændre i OpenStreetMaps data skal du have en konto.
+      create account minute: Opret en konto. Det tager kun et minut.
+      no account: Har du ingen konto?
+      account not active: Din konto er ikke aktiveret endnu.<br />Klik på linket i
+        bekræftelsesemailen for at aktivere din konto eller <a href="%{reconfirm}">få
+        sendt en ny bekræftelsesemail</a>.
+      auth failure: Kunne ikke logge på med disse oplysninger.
+      openid_logo_alt: Log på med et OpenID
+      auth_providers:
+        openid:
+          title: Log på med OpenID
+          alt: Log på med en OpenID-URL
+        google:
+          title: Log på med Google
+          alt: Log på med et Google OpenID
+        facebook:
+          title: Log på med Facebook
+          alt: Log på med en Facebook-konto
+        windowslive:
+          title: Log på med Windows Live
+          alt: Log på med en Windows Live-konto
+        github:
+          title: Log ind med GitHub
+          alt: Log ind med en GitHub-konto
+        wikipedia:
+          title: Log ind med Wikipedia
+          alt: Log ind med en Wikipedia-konto
+        wordpress:
+          title: Log på med Wordpress
+          alt: Log på med et Wordpress OpenID
+        aol:
+          title: Log på med AOL
+          alt: Log på med et AOL OpenID
+    destroy:
+      title: Log af
+      heading: Log af fra OpenStreetMap
+      logout_button: Log af
+    suspended_flash:
+      suspended: Beklager, din konto er blevet suspenderet på grund af mistænkelig
+        aktivitet.
+      contact_support_html: Kontakt venligst %{support_link}, hvis du ønsker at diskutere
+        dette.
+      support: supporten
+  shared:
+    markdown_help:
+      title_html: Fortolket med <a href="https://kramdown.gettalong.org/quickref.html">kramdown</a>
+      headings: Overskrifter
+      heading: Overskrift
+      subheading: Underoverskrift
+      unordered: Usorteret liste
+      ordered: Sorteret liste
+      first: Første punkt
+      second: Andet punkt
+      link: Link
+      text: Tekst
+      image: Billede
+      alt: Alt-tekst
+      url: URL
+    richtext_field:
+      edit: Rediger
+      preview: Forhåndsvisning
   site:
     about:
       next: Næste
@@ -1510,23 +2014,27 @@ da:
         intro_3_1_html: Vores dokumentation er licenseret under <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.da">Creative
           Commons Kreditering-Deling på samme vilkår 2.0</a> (CC BY-SA 2.0).
         credit_title_html: Kildeangivelse og OpenStreetMap
-        credit_1_html: Vi kræver at din kildeangivelse mindst består af &ldquo;&copy;
-          OpenStreetMap-bidragsydere&rdquo;.
-        credit_2_1_html: "Du skal også gøre det klart, at dataene er tilgængelige
-          under Open \nDatabase License. Du kan gøre dette ved at linke til\n<a href=\"https://www.openstreetmap.org/copyright\">denne
-          side om ophavsret</a>. \nAlternativt, og som et krav, hvis du distribuerer
-          OSM som\n rådata, kan du nævne licenserne og linke direkte til licensteksterne.
-          I medier\n hvor hyperlinks ikke er mulige (f.eks. trykte værker), foreslår
-          vi, at du\n henviser dine læsere til openstreetmap.org (måske ved at udvide\n'OpenStreetMap'
-          i kildeangivelsen til denne fuld adresse) og opendatacommons.org."
-        credit_3_1_html: "Kort-fliserne i &ldquo;standard kortlaget&rdquo; på www.openstreetmap.org
-          er et produceret værk (\"Produced Work\") af OpenStreetMap Foundation ved
-          brug af OpenStreetMap-data licenseret  \nunder Open Database License. Hvis
-          du anvender disse fliser så brug venligst den følgende kreditering: \n&ldquo;Grundkort
-          og data fra OpenStreetMap og OpenStreetMap Foundation&rdquo;."
-        credit_4_html: |-
-          For et navigerbart elektronisk kort, skal kildeangivelsen være i hjørnet af kortet.
-          For eksempel:
+        credit_1_html: 'Når du bruger OpenStreetMap-data, er du forpligtet til at
+          gøre følgende to ting:'
+        credit_2_1_html: |-
+          <ul>
+            <li>Giv OpenStreetMap kredit ved at vise vores ophavsretsmeddelelse.</li>
+            <li>Gør det klart, at dataene er tilgængelige under Open Database License.</li>
+          </ul>
+        credit_3_1_html: Vi har forskellige krav til ophavsretsmeddelelsen om, hvordan
+          den skal vises, afhængigt af hvordan du bruger vores data. For eksempel
+          gælder der forskellige regler for, hvordan ophavsretsmeddelelsen skal vises,
+          afhængigt af, om du har oprettet et kort, der er interaktivt, et trykt kort
+          eller et statisk billede. Alle oplysninger om krav kan findes i <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Attribution_Guidelines">Retningslinjer
+          for kildeangivelse</a>.
+        credit_4_html: For at gøre det klart, at dataene er tilgængelige under Open
+          Database License, kan du linke til <a href="https://www.openstreetmap.org/copyright">denne
+          copyright-side</a>.Alternativt, og som et krav, hvis du distribuerer OSM
+          i dataform, kan du navngive og linke direkte til licensen/licenserne. I
+          medier, hvor links ikke er mulige (f.eks. trykte værker), foreslår vi, at
+          du henviser dine læsere til openstreetmap.org (evt. ved at udvide "OpenStreetMap"
+          til denne fulde adresse) og til opendatacommons.org. I dette eksempel vises
+          kreditten i hjørnet af kortet.
         attribution_example:
           alt: Eksempel på hvordan man angiver OpenStreetMap som kilde for en webside
           title: Eksempel på kildeangivelse
@@ -1553,8 +2061,10 @@ da:
           <a href="https://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Delstaten Vorarlberg</a> og
           Delstaten Tyrol (under <a href="https://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC-BY AT med tilføjelser</a>).
         contributors_au_html: |-
-          <strong>Australien</strong>: Indeholder forstadsdata baseret
-          på data fra Australian Bureau of Statistics.
+          <strong>Australien</strong>: Indeholder eller er udviklet med administrative grænser ("Administrative Boundaries") &copy;
+          <a href="https://geoscape.com.au/legal/data-copyright-and-disclaimer/">Geoscape Australia</a>
+          licenseret af Commonwealth of Australia under
+          <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.da">Creative Commons Kreditering 4.0 International licence (CC BY 4.0)</a>.
         contributors_ca_html: |-
           <strong>Canada</strong>: Indeholder data fra
           GeoBase&reg;, GeoGratis (&copy; Department of Natural
@@ -1620,8 +2130,8 @@ da:
       shortlink: Kort link
       createnote: Tilføj en bemærkning
       license:
-        copyright: Ophavsret tilhører OpenStreetMap og bidragsydere, under en open
-          license
+        copyright: Ophavsret tilhører OpenStreetMap og bidragsydere, under en åben
+          licens
       remote_failed: Redigering mislykkede - tjek at JOSM eller Merkaartor er startet
         og fjernbetjening er aktiveret
     edit:
@@ -1630,18 +2140,6 @@ da:
         gør dette. Du kan gøre dine ændringer offentlige fra din %{user_page}.
       user_page_link: brugerside
       anon_edits_link_text: Find ud af hvorfor.
-      flash_player_required_html: Du har brug for en Flashafspiller for at bruge Potlatch,
-        OpenStreetMap Flash-redigeringsprogrammet. Du kan <a href="https://get.adobe.com/flashplayer/">hent
-        Flash Player fra Adobe.com</a>. <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Flere
-        andre indstillinger</a> er også tilgængelige til redigering af OpenStreetMap.
-      potlatch_unsaved_changes: Du har ugemte ændringer (for at gemme i Potlatch skal
-        du afmarkere den nuværende vej eller nuværende punkt hvis du retter i live-tilstand,
-        eller klikke på gem-knappen hvis du har en).
-      potlatch2_not_configured: Potlatch 2 er ikke blevet konfigureret - se venligst
-        https://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 for yderligere
-        information
-      potlatch2_unsaved_changes: Du har ugemte ændringer (for at gemme i Potlatch
-        2 skal du trykke på gem-knappen).
       id_not_configured: iD er ikke blevet konfigureret
       no_iframe_support: Din browser understøtter ikke HTML-iframes, hvilket er nødvendigt
         for denne funktion.
@@ -1654,8 +2152,6 @@ da:
       map_image: Kort billede (viser standard lag)
       embeddable_html: HTML der kan indlejres
       licence: Licens
-      export_details_html: OpenStreetMaps data er licenseret under <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open
-        Data Commons Open Database License</a> (ODbL).
       too_large:
         advice: 'Hvis ovenstående eksport mislykkes, kan du overveje at bruge en af
           de kilder, der er anført nedenfor:'
@@ -1726,7 +2222,6 @@ da:
         title: Hjælp for nybegyndere
         description: Hjælp for nybegyndere, som vedligeholdes af fællesskabet.
       help:
-        url: https://help.openstreetmap.org/
         title: Hjælpeforum
         description: Stil et spørgsmål eller find et svar på OpenStreetMap's spørgsmål
           og svar side.
@@ -1735,9 +2230,12 @@ da:
         description: Stil et spørgsmål eller diskuter interessante spørgsmål på en
           bred vifte af tematiske eller regionale mailinglister.
       forums:
-        title: Fora
+        title: Fora (ældre)
         description: Spørgsmål og diskussioner for dem, der foretrækker et opslagstavlelignende
           interface.
+      community:
+        title: Fællesskabs-forum
+        description: Et sted for fælles diskussioner om OpenStreetMap.
       irc:
         title: IRC
         description: Interaktiv chat på mange forskellige sprog, og om mange emner.
@@ -1746,14 +2244,22 @@ da:
         description: Hjælp til virksomheder og organisationer, der skifter til OpenStreetMap
           baserede kort og andre tjenester.
       welcomemat:
-        url: https://welcome.openstreetmap.org/
         title: Til organisationer
         description: Er du del af en organisation der har planer med OpenStreetMap?
-          Find ud af hvad du har brug for at vide på Velkomstmåtten.
+          Find ud af hvad du har brug for at vide på velkomstsiden.
       wiki:
-        url: https://wiki.openstreetmap.org/
         title: OpenStreetMap Wiki
         description: Gennemse wikien for dybdegående OSM dokumentation.
+    potlatch:
+      removed: Din foretrukne OpenStreetMap-editor er sat til Potlatch. Da Adobe Flash
+        Player er blevet trukket tilbage, er Potlatch ikke længere tilgængelig i browseren.
+      desktop_html: Du kan stadig bruge Potlatch ved at <a href="https://www.systemed.net/potlatch/">hente
+        applikationen til Mac og Windows</a>.
+      id_html: Alternativt kan du sætte iD som din foretrukne editor, denne afvikles
+        i din browser, ligesom Potlatch gjorde. <a href="%{settings_url}">Ændr dine
+        alternativer her</a>.
+    any_questions:
+      title: Spørgsmål?
     sidebar:
       search_results: Søgeresultater
       close: Luk
@@ -1806,6 +2312,7 @@ da:
           common:
           - Fælled
           - eng
+          - have
           retail: Detailhandelsområde
           industrial: Industriområde
           commercial: Erhvervsområde
@@ -1837,74 +2344,45 @@ da:
           bicycle_shop: Cykelhandler
           bicycle_parking: Cykelparkering
           toilets: Toiletter
-    richtext_area:
-      edit: Redigér
-      preview: Forhåndsvisning
-    markdown_help:
-      title_html: Fortolket med <a href="https://kramdown.gettalong.org/quickref.html">kramdown</a>
-      headings: Overskrifter
-      heading: Overskrift
-      subheading: Underoverskrift
-      unordered: Usorteret liste
-      ordered: Sorteret liste
-      first: Første objekt
-      second: Andet objekt
-      link: Link
-      text: Tekst
-      image: Billede
-      alt: Alt-tekst
-      url: URL
     welcome:
       title: Velkommen!
-      introduction_html: Velkommen til OpenStreetMap, det frie brugerredigerede verdenskort.
+      introduction: Velkommen til OpenStreetMap, det frie brugerredigerede verdenskort.
         Nu hvor du er oprettet som bruger er du klar til at tilføje og ændre kortinformationer.
         Her er en guide med de vigtigste informationer til at komme hurtigt i gang.
       whats_on_the_map:
         title: Hvad kortet indholder
-        on_html: |-
-          OpenStreetMap indeholder elementer, der <em>konkret og aktuelt</em> findes -
-          f.eks. millioner af bygninger, veje og andre detaljer om steder. Du kan kortlægge
-          enhver detalje fra den virkelige verden som du interesserer dig for.
-        off_html: |-
-          Kortet indeholder <em>ikke</em> subjektive informationer (f.eks. anmeldelser), ting
-          der ikke længere eksisterer, fiktive ting og ophavsretsligt beskyttede data fra andre
-          kort. Kopier aldrig nogen som helst information fra andre online- eller papirkort
-          med mindre der forelægger en særlig tilladelse.
       basic_terms:
         title: Grundlæggende begreber
-        paragraph_1_html: Her er nogen få begreber som er nyttige at forstå for at
-          bidrage til OpenStreetMap.
-        editor_html: En <strong>editor</strong> er et program eller en hjemmeside
-          der kan bruges til at redigere kortet.
-        node_html: Et <strong>"punkt"</strong> er et sted på kortet, f.eks. en enkelt
-          restaurant eller et træ.
-        way_html: En <strong>"vej"</strong> er en linje eller et areal, f.eks. en
-          vej, en å eller en bygning.
-        tag_html: En <strong>egenskab</strong> er en lille bid information om et "punkt"
-          eller en "vej", f.eks. navnet på en restaurant eller hastighedsbegrænsningen
-          på en vej.
+        paragraph_1: Her er nogen få begreber som er nyttige at forstå for at bidrage
+          til OpenStreetMap.
       rules:
         title: Regler!
-        paragraph_1_html: "OpenStreetMap har få formelle regler, men vi forventer,
-          at alle deltagere vil samarbejde\nmed, og kommunikere med fællesskabet.
-          Hvis du overvejer\nandre aktiviteter end manuel redigering af en side, skal
-          du læse og følge retningslinjerne på \n<a href=\"https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines\">Import</a>
-          og \n<a href=\"https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct\">Automatiserede
-          Redigeringer</a>."
-      questions:
-        title: Spørgsmål?
-        paragraph_1_html: |-
-          OpenStreetMap har adskillige ressourcer der kan hjælpe dig med at lære mere om projektet, stille og svare på spørgsmål samt diskutere og dokumentere emner inden for kortlægning.
-          <a href='%{help_url}'>Få hjælp her</a>. Er du del af en organisation der har planer med OpenStreetMap? <a href='https://welcome.openstreetmap.org/'>Se mere på  Velkomstmåtten.</a>.
-      start_mapping: Editér kortet
+      start_mapping: Begynd at kortlægge
       add_a_note:
         title: Ikke tid til redigering? Tilføj en bemærkning!
-        paragraph_1_html: Hvis du bare vil have en lille detalje rettet, men ikke
-          har tid til at gøre det selv, så kan du tilføje en note.
-        paragraph_2_html: |-
-          Bare gå ind på <a href='%{map_url}'>kortet</a> og klik på bemærknings-ikonet:
-          <span class='icon note'></span>. Dette vil tilføje en markør som du kan trække rundt på kortet. Tilføj din besked,
-          klik på gem og andre brugere vil undersøge sagen.
+        para_1: Hvis du bare vil have en lille detalje rettet, men ikke har tid til
+          at registrere dig og gøre det selv, så kan du let tilføje en bemærkning.
+    communities:
+      title: Fællesskaber
+      lede_text: |-
+        Mennesker fra hele verden bidrager til og bruger OpenStreetMap. Mens mange deltager individuelt, har andre dannet fællesskaber. Disse grupper findes i mange størrelser, og repræsenterer brugere lige fra små byer til store regioner der spænder over flere lande.
+        De kan også både være formelle og mere uformelle.
+      local_chapters:
+        title: Lokalafdelinger
+        about_text: Lokalafdelinger er grupper der spænder over regioner eller lande
+          som har dannet formelle non-profit-foreninger. De repræsenterer det pågældende
+          områdes kort og bidragsydere overfor lokale myndigheder, forretninger og
+          medier. De har også en formel tilknytning til OpenStreetMap Foundation (OSMF),
+          som giver dem en kontaktflade til den enhed der varetager det juridiske
+          ansvar og ejer ophavsretten til kortet.
+        list_text: 'De følgende fællesskaber er formelt etableret som lokalafdelinger:'
+      other_groups:
+        title: Andre grupper
+        about_html: Det er ikke altid nødvendigt at oprette lokalafdelinger. Mange
+          grupper eksisterer succesfuldt som uformelle samlinger af mennesker eller
+          mere faste fællesskabsgrupper.  Enhver kan skabe eller blive medlem af en
+          sådan. Læs mere på <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/User_group">wiki-siden
+          for fællesskaber</a>.
   traces:
     visibility:
       private: Privat (kun delt som anonyme punkter uden rækkefølge og tidsstempler)
@@ -1913,23 +2391,23 @@ da:
       identifiable: Identificerbar (vist i sporliste, punkterne er identificerbar
         og beholder rækkefølgen og tidsstempler)
     new:
-      upload_trace: Upload GPS-spor
+      upload_trace: Overfør GPS-spor
       visibility_help: hvad betyder det her?
-      visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
       help: Hjælp
       help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
     create:
-      upload_trace: Upload GPS-spor
-      trace_uploaded: Din GPX-fil er uploadet og afventer lagring i databasen. Det
-        sker normalt inden for en halv time, og en e-mail bliver tilsendt dig når
-        det er gjort.
-      upload_failed: Beklager, GPX-upload mislykkedes. En administrator er blevet
-        notificeret om fejlen. Prøv igen
+      upload_trace: Overfør GPS-spor
+      trace_uploaded: Din GPX-fil er overført og afventer lagring i databasen. Dette
+        sker normalt inden for en halv time, og en e-mail vil blive sendt til dig
+        når det er færdiggjort.
+      upload_failed: Beklager, GPX-overførslen mislykkedes. En administrator er blevet
+        notificeret om fejlen. Prøv venligst igen
       traces_waiting:
-        one: Du har allerede et GPS-spor i køen. Overvej at vente på dette før du
-          uploader flere spor for ikke at blokere køen for andre brugere.
-        other: Du har allerede %{count} GPS-spor i køen. Overvej at vente på disse
-          før du uploader flere spor for ikke at blokere køen for andre brugere.
+        one: Du har allerede et GPS-spor i køen. Overvej at vente på at dette færdiggøres
+          før du overfører flere spor for ikke at blokere køen for andre brugere.
+        other: Du har allerede %{count} GPS-spor i køen. Overvej at vente på at disse
+          færdiggøres før du overfører flere spor for ikke at blokere køen for andre
+          brugere.
     edit:
       cancel: Annuller
       title: Redigerer spor %{name}
@@ -1945,9 +2423,10 @@ da:
       pending: VENTENDE
       filename: 'Filnavn:'
       download: hent
-      uploaded: 'Uploadet:'
+      uploaded: 'Overført:'
       points: 'Punkter:'
       start_coordinates: 'Startkoordinat:'
+      coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
       map: kort
       edit: redigér
       owner: 'Ejer:'
@@ -1971,7 +2450,6 @@ da:
       more: detaljer
       trace_details: Vis spordetaljer
       view_map: Vis kort
-      edit: redigér
       edit_map: Redigér kort
       public: OFFENTLIG
       identifiable: IDENTIFICERBAR
@@ -1979,29 +2457,28 @@ da:
       trackable: SPORBAR
       by: af
       in: i
-      map: kort
     index:
       public_traces: Offentlige GPS-spor
-      my_traces: Mine GPS-spor
+      my_gps_traces: Mine GPS-søgninger
       public_traces_from: Offentlige GPS-spor fra %{user}
       description: Gennemse de seneste overførsler af GPS-spor
       tagged_with: ' med egenskaberne %{tags}'
-      empty_html: Der er ingenting her endnu. <a href='%{upload_link}'>Overfør et
-        nyt spor</a> eller lær mere om optagelse af GPS-spor på <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>wikisiden</a>.
-      upload_trace: Upload et spor
-      see_all_traces: Vis alle spor
-      see_my_traces: Se mine spor
+      upload_trace: Overfør et spor
+      all_traces: Alle GPS-spor
+      my_traces: Mine spor
+      traces_from: Offentlige GPS-spor fra %{user}
+      remove_tag_filter: Fjern tag-filter
     destroy:
       scheduled_for_deletion: Spor planlagt til at blive slettet
     make_public:
       made_public: Spor gjort offentlig
     offline_warning:
-      message: Systemet der håndterer upload af GPX-filer er på nuværende tidspunkt
-        ikke tilgængelig
+      message: Systemet der håndterer overførsler af GPX-filer er på nuværende tidspunkt
+        ikke tilgængeligt
     offline:
       heading: GPX-lagring ikke tilgængelig
-      message: Systemet der håndterer upload og lagring af GPX-filer er på nuværende
-        tidspunkt ikke tilgængelig
+      message: Systemet der håndterer overførsel og lagring af GPX-filer er på nuværende
+        tidspunkt ikke tilgængeligt
     georss:
       title: OpenStreetMap GPS-spor
     description:
@@ -2024,6 +2501,11 @@ da:
       need_to_see_terms: Din adgang til API-et er midlertidig stoppet. Log ind på
         netsiden for at læse bidragsydervilkårene. Du behøver ikke at godkende vilkårene,
         men du skal læse dem.
+    settings_menu:
+      account_settings: Kontoindstillinger
+      oauth1_settings: OAuth 1-indstillinger
+      oauth2_applications: OAuth 2-applikationer
+      oauth2_authorizations: OAuth 2-autorisationer
   oauth:
     authorize:
       title: Tillad adgang til din konto
@@ -2031,12 +2513,12 @@ da:
         %{user}. Kontroller, om du vil tillade adgang til følgende funktioner. Du
         kan vælge lige så mange eller så få, som du ønsker.
       allow_to: 'Tillad klient-applikationen at:'
-      allow_read_prefs: læse dine brugerindstillinger.
-      allow_write_prefs: ændre dine brugerindstillinger.
+      allow_read_prefs: læse dine brugeralternativer.
+      allow_write_prefs: ændre dine brugeralternativer.
       allow_write_diary: oprette blogindlæg, kommentarer og indgå venskaber.
-      allow_write_api: tilpas kortet.
+      allow_write_api: ændre kortet.
       allow_read_gpx: læse dine private GPS-spor.
-      allow_write_gpx: uploade GPS-spor.
+      allow_write_gpx: overfør GPS-spor.
       allow_write_notes: ændre bemærkninger.
       grant_access: Tillad adgang
     authorize_success:
@@ -2051,6 +2533,16 @@ da:
       flash: Du har tilbagekaldt adgang for %{application}
     permissions:
       missing: Du har ikke givet applikationen adgang til denne facilitet
+    scopes:
+      read_prefs: Læse brugeralternativer
+      write_prefs: Ændre brugeralternativer
+      write_diary: Udgiv brugerblogs, kommenter og få venner
+      write_api: Ændre kortet
+      read_gpx: Læse private GPS-spor
+      write_gpx: Overføre GPS-spor
+      write_notes: Ændre bemærkninger
+      read_email: Læse brugerens e-mailadresse
+      skip_authorization: Godkend applikation automatisk
   oauth_clients:
     new:
       title: Registrere en ny applikation
@@ -2068,13 +2560,6 @@ da:
       delete: Slet klient
       confirm: Er du sikker?
       requests: 'Anmoder brugeren om følgende tilladelser:'
-      allow_read_prefs: læs deres brugerindstillinger.
-      allow_write_prefs: ændre deres brugerindstillinger.
-      allow_write_diary: oprette blogindlæg, kommentarer og indgå venskaber.
-      allow_write_api: tilpas kortet.
-      allow_read_gpx: læse deres private GPS-spor.
-      allow_write_gpx: uploade GPS-spor.
-      allow_write_notes: ændre bemærkninger.
     index:
       title: Mine OAuth detaljer
       my_tokens: Mine godkendte programmer
@@ -2090,19 +2575,7 @@ da:
       registered_apps: 'Du har registreret følgende klientprogrammer:'
       register_new: Registrer dit program
     form:
-      name: Navn
-      required: Påkrævet
-      url: Programmets hovedadresse
-      callback_url: Callback URL
-      support_url: Support URL
       requests: 'Anmod brugeren om følgende tilladelser:'
-      allow_read_prefs: læs deres brugerindstillinger.
-      allow_write_prefs: ændre deres brugerindstillinger.
-      allow_write_diary: oprette blogindlæg, kommentarer og indgå venskaber.
-      allow_write_api: ændre kortet.
-      allow_read_gpx: læse deres private GPS-spor.
-      allow_write_gpx: uploade GPS-spor.
-      allow_write_notes: ændre bemærkninger.
     not_found:
       sorry: Beklager, men %{type} kunne ikke findes.
     create:
@@ -2111,116 +2584,76 @@ da:
       flash: Opdateret klientoplysninger
     destroy:
       flash: Annulerede klient programmets registrering
+  oauth2_applications:
+    index:
+      title: Mine klient-applikationer
+      no_applications_html: Har du en applikation, du gerne vil registrere til brug
+        med os ved hjælp af %{oauth2} standarden? Du skal registrere din applikation,
+        før det kan foretage OAuth-anmodninger til denne tjeneste.
+      new: Registrer ny applikation
+      name: Navn
+      permissions: Tilladelser
+    application:
+      edit: Rediger
+      delete: Slet
+      confirm_delete: Slete denne applikation?
+    new:
+      title: Registrere en ny applikation
+    edit:
+      title: Rediger din applikation
+    show:
+      edit: Rediger
+      delete: Slet
+      confirm_delete: Slet denne applikation?
+      client_id: Klient-ID
+      client_secret: Klient-hemmelighed
+      client_secret_warning: Sørg for at gemme denne hemmelighed - den vil ikke være
+        tilgængelig senere
+      permissions: Tilladelser
+      redirect_uris: Omdirigerings-URI:jer
+    not_found:
+      sorry: Beklager, applikationen kunne ikke findes.
+  oauth2_authorizations:
+    new:
+      title: Autorisation påkrævet
+      introduction: Autoriser %{application} til at tilgå din konto med de følgende
+        tilladelser?
+      authorize: Autoriser
+      deny: Nægt
+    error:
+      title: Der opstod en fejl
+    show:
+      title: Autoriseringskode
+  oauth2_authorized_applications:
+    index:
+      title: Mine autoriserede applikationer
+      application: Applikation
+      permissions: Tilladelser
+      no_applications_html: Du har endnu ikke autoriseret nogle %{oauth2}-applikationer.
+    application:
+      revoke: Fjern adgang
+      confirm_revoke: Fjern adgang for denne applikation?
   users:
-    login:
-      title: Log på
-      heading: Log på
-      email or username: 'E-mailadresse eller brugernavn:'
-      password: 'Adgangskode:'
-      openid_html: '%{logo} OpenID:'
-      remember: Husk mig
-      lost password link: Glemt din adgangskode?
-      login_button: Log på
-      register now: Opret nu
-      with username: 'Har du allerede en OpenStreetMap konto? Log på med dit brugernavn
-        og din adgangskode:'
-      with external: 'Alternativt kan du bruge en tredjepart for at logge på:'
-      new to osm: Ny på OpenStreetMap?
-      to make changes: For at ændre i OpenStreetMaps data skal du have en konto.
-      create account minute: Opret en konto. Det tager kun et minut.
-      no account: Har du ingen konto?
-      account not active: Din konto er ikke aktiveret endnu.<br />Klik på linket i
-        bekræftelsesemailen for at aktivere din konto eller <a href="%{reconfirm}">få
-        sendt en ny bekræftelsesemail</a>.
-      account is suspended: Beklager, din konto er suspenderet på grund af mistænkelig
-        aktivitet.<br />Kontakt <a href="%{webmaster}">webmasteren</a> , hvis du ønsker
-        at drøfte dette.
-      auth failure: Kunne ikke logge på med disse oplysninger.
-      openid_logo_alt: Log på med et OpenID
-      auth_providers:
-        openid:
-          title: Log på med OpenID
-          alt: Log på med en OpenID-URL
-        google:
-          title: Log på med Google
-          alt: Log på med et Google OpenID
-        facebook:
-          title: Log på med Facebook
-          alt: Log på med en Facebook-konto
-        windowslive:
-          title: Log på med Windows Live
-          alt: Log på med en Windows Live-konto
-        github:
-          title: Log ind med GitHub
-          alt: Log ind med en GitHub-konto
-        wikipedia:
-          title: Log ind med Wikipedia
-          alt: Log ind med en Wikipedia-konto
-        yahoo:
-          title: Log på med Yahoo
-          alt: Log på med et Yahoo OpenID
-        wordpress:
-          title: Log på med Wordpress
-          alt: Log på med et Wordpress OpenID
-        aol:
-          title: Log på med AOL
-          alt: Log på med et AOL OpenID
-    logout:
-      title: Log af
-      heading: Log af fra OpenStreetMap
-      logout_button: Log af
-    lost_password:
-      title: Glemt adgangskode
-      heading: Glemt adgangskode?
-      email address: 'E-mailadresse:'
-      new password button: Nulstil adgangskode
-      help_text: Indtast e-mailadressen du brugte da du oprettede kontoen. Vi sender
-        et link til den som du kan bruge til at nulstille din adgangskode.
-      notice email on way: Synd du har glemt den, men en e-mail er på vej så du kan
-        snart indstille en ny.
-      notice email cannot find: Kunne ikke finde den e-mailadresse, beklager.
-    reset_password:
-      title: Nulstil adgangskode
-      heading: Nulstil adgangskode for %{user}
-      password: 'Adgangskode:'
-      confirm password: 'Bekræft adgangskode:'
-      reset: Nulstil adgangskode
-      flash changed: Din adgangskode er ændret.
-      flash token bad: Kunne ikke finde denne nøgle, prøv at kontrollere URL'en?
     new:
       title: Opret konto
       no_auto_account_create: Vi kan desværre ikke oprette en konto automatisk for
         dig pt.
-      contact_webmaster_html: Kontakt venligst <a href="%{webmaster}">webmaster</a>
-        for at få oprettet en konto - vi vil forsøge at håndtere forespørgslen så
-        hurtigt som muligt.
+      please_contact_support_html: Kontakt venligst %{support_link} for at få oprettet
+        en konto - vi vil forsøge at håndtere forespørgslen så hurtigt som muligt.
+      support: supporten
       about:
         header: Fri og redigerbar
-        html: |-
-          <p>I modsætning til andre kort, er OpenStreetMap helt lavet af folk som dig, og det er frit for alle at rette, opdatere, downloade og bruge.</p>
-          <p>Tilmeld dig for at komme i gang med at bidrage. Vi vil sende en e-mail for at bekræfte din konto.</p>
-      license_agreement: Når du bekræfter din konto, skal du acceptere <a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">vilkårene
-        for bidragydere</a>.
       email address: 'E-mailadresse:'
       confirm email address: 'Bekræft e-mailadresse:'
-      not_displayed_publicly_html: Din adresse vises ikke offentligt; se vores <href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy"
-        title="OSMF privacy policy including section on email addresses">privatlivspolitik</a>
-        for yderligere information
       display name: 'Vist navn:'
       display name description: Dit offentligt synlige brugernavn. Du kan ændre dette
         senere i indstillingerne.
       external auth: 'Tredjeparts-godkendelse:'
-      password: 'Adgangskode:'
-      confirm password: 'Bekræft adgangskode:'
       use external auth: Alternativt kan du bruge en tredjepart for at logge på
       auth no password: Med tredjeparts-godkendelse er en adgangskode ikke påkrævet,
         men nogle ekstra værktøjer eller servere, har muligvis stadig brug for en.
       continue: Opret konto
       terms accepted: Tak for at du accepterede de nye vilkår for bidragsydere!
-      terms declined: Vi er kede af at du har besluttet at du ikke kan acceptere de
-        nye vilkår for bidragsydere. For yderligere oplysninger, se venligst <a href="%{url}">denne
-        wikiside</a>.
-      terms declined url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
     terms:
       title: Vilkår
       heading: Vilkår
@@ -2242,7 +2675,6 @@ da:
         href="%{summary}">menneskeligt læsbart sammendrag</a> og nogle <a href="%{translations}">uformelle
         oversættelser</a>'
       continue: Fortsæt
-      declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
       decline: Afslå
       you need to accept or decline: Læs og godkend eller afvis de nye vilkår for
         bidragsydere for at fortsætte.
@@ -2251,6 +2683,10 @@ da:
         france: Frankrig
         italy: Italien
         rest_of_world: Resten af verden
+    terms_declined_flash:
+      terms_declined_html: Vi er kede af at du har besluttet at du ikke kan acceptere
+        de nye vilkår for bidragsydere. For yderligere oplysninger, se venligst %{terms_declined_link}.
+      terms_declined_link: denne wiki-side
     no_such_user:
       title: Ingen sådan bruger
       heading: Brugeren %{user} findes ikke
@@ -2267,9 +2703,11 @@ da:
       my profile: Min profil
       my settings: Mine indstillinger
       my comments: Mine kommentarer
-      oauth settings: oauth-indstillinger
+      my_preferences: Mine alternativer
+      my_dashboard: Min kontrolpanel
       blocks on me: Mine blokeringer
       blocks by me: Blokeringer udført af mig
+      edit_profile: Rediger profil
       send message: Send besked
       diary: Blog
       edits: Redigeringer
@@ -2288,16 +2726,6 @@ da:
       spam score: 'Spambedømmelse:'
       description: Beskrivelse
       user location: Brugerposition
-      if_set_location_html: Indstil din hjemmeposition på siden %{settings_link} for
-        at se andre brugere i nærheden.
-      settings_link_text: indstillinger
-      my friends: Mine venner
-      no friends: Du har ikke tilføjet nogle venner endnu.
-      km away: '%{count}km væk'
-      m away: '%{count}m væk'
-      nearby users: 'Andre brugere i nærheden:'
-      no nearby users: Der er ingen andre brugere der har angivet at de kortlægger
-        i nærheden.
       role:
         administrator: Denne bruger er en administrator
         moderator: Denne bruger er en moderator
@@ -2314,109 +2742,13 @@ da:
       activate_user: Aktivér denne bruger
       deactivate_user: Deaktivér denne bruger
       confirm_user: Bekræft denne bruger
+      unconfirm_user: Ophæv denne brugers bekræftelse
+      unsuspend_user: Ophæv denne brugers suspension
       hide_user: Skjul denne bruger
       unhide_user: Skjul ikke længere denne bruger
       delete_user: Slet denne bruger
       confirm: Bekræft
-      friends_changesets: venners ændringssæt
-      friends_diaries: venners blogindlæg
-      nearby_changesets: ændringssæt af brugere i nærheden
-      nearby_diaries: blogindlæg af brugere i nærheden
       report: Rapporter denne bruger
-    popup:
-      your location: Din position
-      nearby mapper: Bruger i nærheden
-      friend: Ven
-    account:
-      title: Rediger konto
-      my settings: Mine indstillinger
-      current email address: 'Nuværende e-mailadresse:'
-      new email address: 'Ny e-mailadresse:'
-      email never displayed publicly: (vises aldrig offentligt)
-      external auth: 'Ekstern godkendelse:'
-      openid:
-        link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
-        link text: hvad er dette?
-      public editing:
-        heading: 'Offentlig redigering:'
-        enabled: Aktiveret. Ikke anonym og kan ændre data.
-        enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
-        enabled link text: hvad er dette?
-        disabled: Deaktiveret og kan ikke ændre data, alle tidligere ændringer er
-          anonyme.
-        disabled link text: hvorfor kan jeg ikke redigere?
-      public editing note:
-        heading: Offentlig redigering
-        html: I øjeblikket er dine ændringer anonyme og andre kan ikke sende dig beskeder
-          eller se hvor du er. Klik på knappen nedenfor for at vise hvad du har ændret
-          og lade folk kontakte dig gennem siden. <b>Siden 0.6 API blev sat i drift
-          kan kun offentlige brugere rette i kortdata</b>. (<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">se
-          hvorfor</a>).<ul><li>Din e-postadresse bliver ikke afsløret ved at skrive
-          offentligt.</li><li>Den handling kan ikke omgøres, og alle nye brugere er
-          nu offentlige som standard.</li></ul>
-      contributor terms:
-        heading: 'Vilkår for bidragsydere:'
-        agreed: Du har accepteret de nye vilkår for bidragsydere.
-        not yet agreed: Du har endnu ikke accepteret de nye vilkår for bidragsydere.
-        review link text: Følg dette link når det er bekvemt for dig for at gennemse
-          og acceptere de nye vilkår for bidragsydere.
-        agreed_with_pd: Du har også erklæret at du anser dine ændringer for at være
-          fælleseje/uden ophavsret.
-        link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
-        link text: hvad er dette?
-      profile description: 'Profilbeskrivelse:'
-      preferred languages: 'Foretrukne sprog:'
-      preferred editor: 'Foretrukket redigeringsprogram:'
-      image: 'Billede:'
-      gravatar:
-        gravatar: Brug Gravatar
-        link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
-        link text: hvad er dette?
-        disabled: Gravatar er blevet deaktiveret.
-        enabled: Visning af din Gravatar er blevet aktiveret.
-      new image: Tilføj et billede
-      keep image: Behold det nuværende billede
-      delete image: Fjern det nuværende billede
-      replace image: Erstat det aktuelle billede
-      image size hint: (kvadratiske billeder på mindst 100x100 fungerer bedst)
-      home location: 'Hjemmeposition:'
-      no home location: Du har ikke angivet din hjemmeposition.
-      latitude: 'Breddegrad:'
-      longitude: 'Længdegrad:'
-      update home location on click: Opdater hjemmeposition når jeg klikker på kortet?
-      save changes button: Gem ændringer
-      make edits public button: Gør alle mine rettelser offentlige
-      return to profile: Tilbage til profil
-      flash update success confirm needed: Brugeroplysningerne blev opdateret. Tjek
-        din e-mail for en besked om at bekræfte din nye e-mailadresse.
-      flash update success: Brugerinformation opdateret.
-    confirm:
-      heading: Tjek din e-mail!
-      introduction_1: Vi har sendt dig en bekræftelse via e-mail.
-      introduction_2: Bekræft din konto ved at klikke på linket i e-mailen, og du
-        vil kunne starte kortlægningen.
-      press confirm button: Tryk på "Bekræft"-knappen nedenfor for at aktivere din
-        konto.
-      button: Bekræft
-      success: Din konto er bekræftet, tak for din registrering!
-      already active: Denne konto er allerede blevet bekræftet.
-      unknown token: Den bekræftelseskode er udløbet eller eksisterer ikke.
-      reconfirm_html: Hvis du har brug for at vi gensender bekræftelsesmailen, så
-        <a href="%{reconfirm}">klik her</a>.
-    confirm_resend:
-      success: Vi har sendt en ny e-mail bekræftelse til %{email}, og så snart du
-        har bekræftet din konto, kan du gå i gang med kortlægningen.<br /><br />Hvis
-        du bruger et antispam-system som sender bekræftelsesforespørgsler, så sørg
-        for at du har hvidlistet %{sender} da vi ikke kan svare på den slags forespørgsler.
-      failure: Bruger %{name} ikke fundet.
-    confirm_email:
-      heading: Bekræft ændring af e-mailadresse
-      press confirm button: Tryk på bekræft-knappen nedenfor for at bekræfte din nye
-        e-mailadresse.
-      button: Bekræft
-      success: Bekræftet din ændring af e-mailadresse!
-      failure: En e-mailadresse er allerede blevet bekræftet med denne nøgle.
-      unknown_token: Den bekræftelseskode er udløbet eller eksisterer ikke.
     set_home:
       flash success: Hjemmeposition gemt
     go_public:
@@ -2436,17 +2768,19 @@ da:
     suspended:
       title: Konto suspenderet
       heading: Konto suspenderet
-      webmaster: webmaster
-      body_html: "<p>\n Beklager, din konto er automatisk blevet suspenderet på grund
-        af mistænkelig aktivitet. \n</p>\n<p>\n Denne beslutning vil blive gennemgået
-        af en administrator snarest, eller du kan kontakte %{webmaster} hvis du ønsker
-        at drøfte det.\n</p>"
+      support: support
+      automatically_suspended: Beklager, din konto er blevet automatisk suspenderet
+        på grund af mistænkelig aktivitet.
+      contact_support_html: Denne beslutning vil indenfor kort tid blive gennemgået
+        af en administrator, eller du kan kontakte %{support_link}, hvis du ønsker
+        at diskutere dette.
     auth_failure:
       connection_failed: Forbindelse til godkendelsesudbyder mislykkedes
       invalid_credentials: Ugyldig godkendelse af legitimationsoplysninger
       no_authorization_code: Ingen godkendelseskode
       unknown_signature_algorithm: Ukendt signaturalgoritme
       invalid_scope: Ugyldigt anvendelsesområde
+      unknown_error: Autentifikation mislykkedes
     auth_association:
       heading: Dit ID er ikke forbundet med en OpenStreetMap konto endnu.
       option_1: |-
@@ -2488,27 +2822,17 @@ da:
     new:
       title: Opretter blokering af %{name}
       heading_html: Opretter blokering af %{name}
-      reason: Årsagen hvorfor %{name} er blokeret. Vær venligst så rolig og så fornuftig
-        som muligt, giv så mange detaljer, som kan du om situationen. Husk på, at
-        meddelelsen bliver offentligt synlig. Tænk på, at ikke alle brugerer forstår
-        fællesskabsjargonen, så prøv at bruge hverdags udtryk.
       period: Hvor længe, fra og med nu, brugeren vil blive blokeret fra API.
       tried_contacting: Jeg har kontaktet brugeren og bedt dem stoppe.
       tried_waiting: Jeg har givet en rimelig tidsfrist for brugeren til at reagere
         på disse meddelelser.
-      needs_view: Brugeren skal logge på, før denne blokering vil blive fjernet
       back: Vis alle blokeringer
     edit:
       title: Redigerer blokering af %{name}
       heading_html: Redigerer blokering af %{name}
-      reason: Årsagen hvorfor %{name} er blokeret. Vær venligst så rolig og så fornuftig
-        som muligt, giv så mange detaljer, som kan du om situationen. Tænk på, at
-        ikke alle brugerer forstår fællesskabsjargonen, så prøv at bruge hverdags
-        udtryk.
       period: Hvor længe, fra og med nu, brugeren vil blive blokeret fra API.
       show: Vis denne blokering
       back: Vis alle blokeringer
-      needs_view: Skal brugeren logge på, før denne blokering vil blive fjernet?
     filter:
       block_expired: Blokeringen er allerede udløbet og kan ikke redigeres.
       block_period: Blokeringsperioden skal være en af de værdier der er valgbar i
@@ -2536,11 +2860,11 @@ da:
       revoke: Tilbagekald!
       flash: Denne blokering er blevet tilbagekaldt.
     helper:
-      time_future: Slutter om %{time}.
+      time_future_html: Slutter om %{time}.
       until_login: Aktiv, indtil brugeren logger på.
-      time_future_and_until_login: Slutter om %{time} og efter brugeren er logget
+      time_future_and_until_login_html: Slutter om %{time} og efter brugeren er logget
         ind.
-      time_past: Sluttede %{time}.
+      time_past_html: Sluttede %{time}.
       block_duration:
         hours:
           one: 1 time
@@ -2568,8 +2892,9 @@ da:
     show:
       title: '%{block_on} blokeret af %{block_by}'
       heading_html: '%{block_on} blokeret af %{block_by}'
-      created: Oprettet
-      status: Status
+      created: 'Oprettet:'
+      duration: 'Varighed:'
+      status: 'Status:'
       show: Vis
       edit: Redigér
       revoke: Tilbagekald!
@@ -2597,11 +2922,51 @@ da:
       title: Bemærkninger indsendt eller kommenteret af %{user}
       heading: '%{user}s bemærkninger'
       subheading_html: Bemærkninger indsendt eller kommenteret af %{user}
+      no_notes: Ingen bemærkninger
       id: Id
       creator: Oprettet af
       description: Beskrivelse
       created_at: Oprettet den
       last_changed: Sidst ændret
+    show:
+      title: 'Bemærkning: %{id}'
+      description: Beskrivelse
+      open_title: 'Uløst bemærkning #%{note_name}'
+      closed_title: 'Løst bemærkning #%{note_name}'
+      hidden_title: 'Skjult bemærkning #%{note_name}'
+      opened_by_html: Oprettet af %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      opened_by_anonymous_html: Oprettet af anonym <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      commented_by_html: Kommentar fra %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      commented_by_anonymous_html: Kommentar fra anonym <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      closed_by_html: Løst af %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      closed_by_anonymous_html: Løst af anonym <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      reopened_by_html: Genaktiveret af %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      reopened_by_anonymous_html: Genaktiveret af anonym <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      hidden_by_html: Skjult af %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      report: rapportere denne bemærkning
+      anonymous_warning: Denne bemærkning indeholder kommentarer fra anonyme brugere
+        som bør undergå en uafhængig kontrol af oplysningerne.
+      hide: Skjul
+      resolve: Løs
+      reactivate: Genaktiver
+      comment_and_resolve: Kommentere på og løse
+      comment: Kommenter
+      report_link_html: Hvis denne bemærkning indeholder følsomme oplysninger, der
+        skal fjernes, kan du %{link}.
+      other_problems_resolve: For alle andre problemer med bemærkningen, bedes du
+        løse det selv med en kommentar.
+      other_problems_resolved: For alle andre problemer, vil en løsning af bemærkningen
+        være tilstrækkelig.
+      disappear_date_html: Denne løste bemærkning vil forsvinde fra kortet om %{disappear_in}.
+    new:
+      title: Ny bemærkning
+      intro: Opdaget en fejl eller noget der mangler? Lad andre kortlæggere vide det,
+        så vi kan ordne det. Flyt markøren til den korrekte position, og skriv en
+        bemærkning for at forklare problemet.
+      advice: Dine oplysninger er offentlige og vil måske blive brugt til at opdatere
+        kortet, så indtast ikke personlige oplysninger eller oplysninger fra kort
+        beskyttet af ophavsret eller mappeoversigter.
+      add: Tilføj bemærkning
   javascripts:
     close: Luk
     share:
@@ -2616,7 +2981,7 @@ da:
       custom_dimensions: Angiv brugerdefinerede dimensioner
       format: 'Format:'
       scale: 'Skala:'
-      image_size: Billedet vil vise standard lag ved
+      image_dimensions: Billedet vil vise standardlaget i %{width} x %{height}
       download: Hent
       short_url: Kort URL
       include_marker: Tilføj markør
@@ -2644,6 +3009,7 @@ da:
           other: Du er indenfor %{count} fod fra dette punkt
       base:
         standard: Standard
+        cyclosm: CyclOSM
         cycle_map: Cykelkort
         transport_map: Transportkort
         hot: Humanitær
@@ -2656,13 +3022,15 @@ da:
         overlays: Aktiver overlejringer til fejlfinding af kortet
         title: Lag
       copyright: © <a href='%{copyright_url}'>OpenStreetMap-bidragsydere</a>
-      donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Lav en donation</a>
+      donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Giv et bidrag</a>
       terms: <a href='%{terms_url}' target='_blank'>Hjemmeside og API-vilkår</a>
-      thunderforest: Fliser venligst leveret af <a href='%{thunderforest_url}' target='_blank'>Andy
-        Allan</a>
-      opnvkarte: Fliser venligst leveret af <a href='%{memomaps_url}' target='_blank'>MeMoMaps</a>
-      hotosm: Flise-stil af <a href='%{hotosm_url}' target='_blank'>Humanitarian OpenStreetMap
-        Team</a> hosted af <a href='%{osmfrance_url}' target='_blank'>OpenStreetMap
+      cyclosm: Kort-fliser af <a href='%{cyclosm_url}' target='_blank'>CyclOSM</a>
+        hosted af <a href='%{osmfrance_url}' target='_blank'>OpenStreetMap Frankrig</a>
+      thunderforest: Kort-fliser venligst leveret af <a href='%{thunderforest_url}'
+        target='_blank'>Andy Allan</a>
+      opnvkarte: Kort-fliser venligst leveret af <a href='%{memomaps_url}' target='_blank'>MeMoMaps</a>
+      hotosm: Kort-fliser af <a href='%{hotosm_url}' target='_blank'>Humanitarian
+        OpenStreetMap Team</a> hosted af <a href='%{osmfrance_url}' target='_blank'>OpenStreetMap
         Frankrig</a>
     site:
       edit_tooltip: Rediger kortet
@@ -2675,28 +3043,11 @@ da:
       queryfeature_disabled_tooltip: Zoom ind for at finde kortobjekter
     changesets:
       show:
-        comment: Kommentar
+        comment: Kommenter
         subscribe: Abonnér
         unsubscribe: Afmeld
         hide_comment: skjul
         unhide_comment: fjern skjul
-    notes:
-      new:
-        intro: Opdaget en fejl eller noget der mangler? Lad andre kortlæggere vide
-          det, så vi kan ordne det. Flyt markøren til den korrekte position, og skriv
-          en bemærkning for at forklare problemet.
-        advice: Dine oplysninger er offentlige og vil måske blive brugt til at opdatere
-          kortet, så indtast ikke personlige oplysninger eller oplysninger fra kort
-          beskyttet af ophavsret eller mappeoversigter.
-        add: Tilføj bemærkning
-      show:
-        anonymous_warning: Denne bemærkning indeholder kommentarer fra anonyme brugere
-          som bør undergå en uafhængig kontrol af oplysningerne.
-        hide: Skjul
-        resolve: Løs
-        reactivate: Genaktiver
-        comment_and_resolve: Kommentere på og løse
-        comment: Kommenter
     edit_help: Flyt kortet og zoom ind på et sted, du vil redigere, og klik så her.
     directions:
       ascend: Stigning
@@ -2707,9 +3058,14 @@ da:
         graphhopper_bicycle: Cykel (GraphHopper)
         graphhopper_car: Bil (GraphHopper)
         graphhopper_foot: Til fods (GrapHopper)
+        fossgis_valhalla_bicycle: Cykel (Valhalla)
+        fossgis_valhalla_car: Bil (Valhalla)
+        fossgis_valhalla_foot: Til fods (Valhalla)
       descend: Fald
       directions: Rutevejledning
       distance: Afstand
+      distance_m: '%{distance}m'
+      distance_km: '%{distance}km'
       errors:
         no_route: Kunne ikke finde en rute mellem de to steder.
         no_place: Beklager - kunne ikke finde '%{place}'.
@@ -2805,7 +3161,6 @@ da:
       centre_map: Centrer kort her
   redactions:
     edit:
-      description: Beskrivelse
       heading: Rediger omarbejdelse
       title: Rediger omarbejdelse
     index:
@@ -2813,7 +3168,6 @@ da:
       heading: Liste over omarbejdelser
       title: Liste over omarbejdelser
     new:
-      description: Beskrivelse
       heading: Angiv oplysninger om ny omarbejdelse
       title: Opretter ny omarbejdelse
     show: