show_area_box: 領域のボックスを表示
common_details:
changeset_comment: "コメント:"
- deleted_at: "削除日:"
+ deleted_at: "削除日時:"
deleted_by: "削除者:"
edited_at: "編集日時:"
edited_by: "編集者:"
hide_areas: 領域を隠す
history_for_feature: "%{feature}の履歴"
load_data: データの読み込み
- loaded_an_area_with_num_features: "%{num_features}個の地物を含む領域を読み込みました。一般に、一部のブラウザーでは、この量のデータ表示をうまく処理できないことがあるようです。通常、ブラウザは一度に100未満の地物を表示させるとよいようです: 何かすると、ブラウザが遅くなったり、反応しなくなったりします。それでも、このデータを表示したいならば、以下のボタンをクリックしてください。"
+ loaded_an_area_with_num_features: "%{num_features}件の地物を含む領域を読み込みました。一般に、ブラウザーによっては、この量のデータを表示するとうまく処理できないかもしれません。通常、ブラウザーは一度に100件未満の地物を表示させるとうまく動作します。このままでは、ブラウザーが遅くなったり、反応しなくなったりします。それでもこのデータを表示したいならば、以下のボタンをクリックしてください。"
loading: 読み込み中...
manually_select: ドラッグして別の領域を選択
object_list:
comments:
ago: "%{ago}前"
comment: コメント
- has_commented_on: "%{display_name} ã\81\8c以下の日記エントリにコメントしました"
+ has_commented_on: "%{display_name} ã\81¯以下の日記エントリにコメントしました"
newer_comments: 新しいコメント
older_comments: 古いコメント
post: 投稿
title: "%{user} さんの OpenStreetMap 日記エントリ"
list:
in_language_title: "%{language} の日記エントリ"
- new: æ\96°ã\81\97ã\81\84æ\97¥è¨\98ã\82¨ã\83³ã\83\88ã\83ª
+ new: æ\97¥è¨\98ã\82¨ã\83³ã\83\88ã\83ªã\82\92æ\96°è¦\8fä½\9cæ\88\90
new_title: 自分の日記にエントリを新規作成
newer_entries: 以降のエントリ
- no_entries: æ\97¥è¨\98ã\82¨ã\83³ã\83\88ã\83ªã\81\8cありません
+ no_entries: æ\97¥è¨\98ã\82¨ã\83³ã\83\88ã\83ªã\81¯ありません
older_entries: 以前のエントリ
recent_entries: "最近の日記エントリ:"
title: ユーザーの日記
location: "場所:"
view: 表示
new:
- title: æ\96°ã\81\97ã\81\84æ\97¥è¨\98ã\82¨ã\83³ã\83\88ã\83ª
+ title: æ\97¥è¨\98ã\82¨ã\83³ã\83\88ã\83ªã\81®æ\96°è¦\8fä½\9cæ\88\90
no_such_entry:
body: ID が %{id} のコメントや日記は存在しません。URLにスペルミスが無いか確認をしてください。もしくはリンク元が間違ってます。
heading: ID %{id} にコメントはまだありません。
platform: プラットフォーム
primary: 主要地方道
primary_link: 主要地方道
+ raceway: 競技コース
residential: 住宅
rest_area: 休憩所
road: 道路
services: 高速道路のSA
speed_camera: 高速度カメラ
steps: 階段
+ stile: 踏み越し段
tertiary: 周辺道路
tertiary_link: 周辺道路
track: 農道・林道
museum: 博物館
ruins: 廃墟
tower: 塔
+ wayside_cross: 道路際の十字架
+ wayside_shrine: 道祖神
wreck: 沈没船
landuse:
allotments: 家庭菜園
reservoir_watershed: 貯水池流域
residential: 住宅地
retail: 小売店
+ road: 道路エリア
+ village_green: 緑地広場
vineyard: Vineyard
wetland: 湿地帯
wood: 森林
leisure:
beach_resort: ビーチ リゾート
+ bird_hide: 観察小屋
common: 共有地
fishing: 釣り場
fitness_station: フィットネス ステーション
subdivision: 区分
suburb: 郊外
town: 町
+ unincorporated_area: 国有地
village: 村
railway:
abandoned: 廃止鉄道
construction: 建設中の鉄道
disused: 廃線跡
+ disused_station: 廃駅
funicular: ケーブル鉄道
halt: 列車停止
junction: 鉄道連絡駅
level_crossing: 踏切
light_rail: ライトレール
+ miniature: ミニ鉄道
monorail: モノレール
narrow_gauge: 狭軌鉄道
platform: 鉄道プラットフォーム
+ preserved: 保存鉄道
+ spur: 支線
station: 鉄道駅
subway: 地下鉄駅
subway_entrance: 地下鉄駅入口
chemist: 化学者
clothes: 洋服店
computer: コンピューターショップ
+ confectionery: 駄菓子屋
convenience: コンビニエンス ストア
+ copyshop: コピー店
cosmetics: 化粧品販売店
department_store: デパート
discount: 安売り店
dry_cleaning: クリーニング
electronics: 電気製品販売店
estate_agent: 不動産代理店
+ farm: 農産物店
fashion: ファッション ショップ
fish: 鮮魚販売店
florist: 花屋
food: 食品販売店
+ funeral_directors: 葬儀屋
furniture: 家具店
gallery: ギャラリー
general: 雑貨屋
greengrocer: 八百屋
grocery: 食料品店
hairdresser: 美容室
+ hardware: ホームセンター
hifi: 高級オーディオ
insurance: 保険
jewelry: 宝石店
hostel: ホステル
hotel: ホテル
information: 案内所
+ lean_to: 東屋
motel: モーテル
museum: 博物館
picnic_site: ピクニック サイト
theme_park: テーマパーク
valley: 谷
+ viewpoint: 景勝地
zoo: 動物園
tunnel:
"yes": トンネル
home_tooltip: ホームに戻る
inbox_html: 受信箱 %{count}
inbox_tooltip:
- one: 受信箱には1通の未読メッセージがあります
- other: 受信箱には %{count} 通の未読メッセージがあります
+ one: 受信箱に 1 通の未読メッセージがあります
+ other: 受信箱に %{count} 通の未読メッセージがあります
zero: 受信箱に未読メッセージはありません
intro_1: OpenStreetMap は自由に編集できる世界地図です。あなたのような人々が作りました。
intro_2_create_account: ユーザー アカウントを作成
partners_ic: インペリアル カレッジ ロンドン
partners_partners: パートナー
partners_ucl: UCL VR センター
- sign_up: 登録
+ sign_up: ユーザー登録
sign_up_tooltip: 編集のためのアカウントを作成
tag_line: 自由なウィキ世界地図
user_diaries: 日記
user_diaries_tooltip: ユーザーの日記を閲覧する
view: 閲覧
view_tooltip: 地図を閲覧
- welcome_user: "%{user_link} さん、ようこそ。"
+ welcome_user: ようこそ、%{user_link} さん
welcome_user_link_tooltip: 自分のユーザー ページ
wiki: ウィキ
wiki_title: プロジェクトの Wiki サイト
text: 翻訳したページと、%{english_original_link} の間で競合が発生しました。英語版の内容が優先されるでしょう。
title: この翻訳について
legal_babble:
+ contributors_intro_html: 協力者は数千人もの個人です。それに加え、国立の地図作成組織や、次のようなその他の情報源による公開できるライセンスによるデータを含みます。
+ contributors_title_html: 協力者
credit_title_html: OpenStreetMap のクレジット表記の仕方
+ infringement_1_html: OSMの協力者は、著作権者から明確な許諾を得ずに、著作権のある情報源(例:Google Mapsや印刷された地図)からデータを持ち込まないよう注意するものとします。
infringement_title_html: 著作権侵害
+ intro_1_html: "OpenStreetMap は<i>オープンデータ</i>であり、<a\nhref=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/\">Open Data\nCommons Open Database License</a>(ODbL)の下にライセンスされています。"
title_html: 著作権とライセンス
native:
mapping_link: マッピングを開始
limit_exceeded: 短い間隔で大量のメッセージを送っていますね。次を送る前にしばらくお待ちください。
message_sent: 送信したメッセージ
send_button: 送信
- send_message_to: "%{name}に新しいメッセージを送信"
+ send_message_to: "%{name} への新規メッセージ送信"
subject: タイトル
title: メッセージの送信
no_such_message:
hopefully_you_1: "誰か (おそらくあなた) がメール アドレスを変更しようとしています:"
hopefully_you_2: "%{server_url}から%{new_address}へ。"
friend_notification:
- had_added_you: OpenStreetMap で %{user} さんがあなたを友達に登録しました。
+ befriend_them: "%{befriendurl}で友達になることができます。"
+ had_added_you: OpenStreetMap で %{user} さんがあなたを友達に追加しました。
see_their_profile: %{userurl} でプロファイルを見ることができます。
- subject: "[OpenStreetMap] %{user} さんがあなたを友達に登録しました。"
+ subject: "[OpenStreetMap] %{user} さんがあなたを友達に追加しました。"
gpx_notification:
and_no_tags: とタグなし。
and_the_tags: "と以下のタグ:"
header: "%{from_user} さんが、OpenStreetMap であなたに件名 %{subject} のメッセージを送信しました:"
hi: やあ %{to_user} さん、
signup_confirm:
- subject: "[OpenStreetMap] あなたのメール アドレスの確認"
+ subject: "[OpenStreetMap] OpenStreetMapへようこそ"
signup_confirm_html:
ask_questions: "<a href=\"http://help.openstreetmap.org/\">質問サイト</a>では、OpenStreetMap についてどんなことでも質問できます:"
get_reading: まずは、OpenStreetMap について知るために、<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Ja:Beginners%27_Guide">ウィキを読みましょう</a>。そして、最新ニュースを<a href="http://blog.openstreetmap.org/">OpenStreetMap ブログ</a>か<a href="http://twitter.com/openstreetmap">Twitter</a>で追いかけましょう。また、OpenStreetMap 創設者 Steve Coast の<a href="http://www.opengeodata.org/">OpenGeoData ブログ</a>を見て、このプロジェクトの歴史を味わってみましょう。これは、<a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">podcasts</a>で聞くこともできます。(英語です)
- greeting: やあ、皆さん!
- hopefully_you: "誰か (おそらくあなた) がアカウントを作成しようとしています:"
introductory_video: "%{introductory_video_link} で動画をご覧いただけます。"
more_videos: ビデオがあります。%{more_videos_link}.
more_videos_here: その他の動画はこちら
signup_confirm_plain:
ask_questions: "質疑用サイトでは、OpenStreetMap について何でもご質問いただけます:"
blog_and_twitter: "OpenStreetMap ブログや Twitter では最新のニュースをご覧いただけます:"
- greeting: やあ、皆さん!
- hopefully_you: "誰か (おそらくあなた) がアカウントを作成しようとしています:"
introductory_video: "OpenStreetMap の紹介動画をこちらでご覧いただけます:"
more_videos: "その他の動画がこちらにあります:"
opengeodata: "OpenGeoData.org は OpenStreetMap の創設者 Steve Coast さんのブログであり、ポッドキャストも行なっています:"
index:
js_1: JavaScript に対応していないブラウザーを使用しているか、JavaScript を無効にしているかのどちらかです。
js_2: OpenStreetMap は地図の表示に JavaScript を使用します。
- license:
- license_url: http://openstreetmap.org/copyright
permalink: パーマリンク
remote_failed: 編集に失敗しました - JOSM または Merkaartor が読み込まれていること、遠隔制御オプションが有効になっていることを確認してください
shortlink: 短縮リンク
trace:
create:
trace_uploaded: GPX ファイルをアップロードしました。データベースへの登録に多少時間がかかります。通常この作業は 30 分以内に完了し、それをお知らせするメールをお送りします。
- upload_trace: GPS ã\83\88ã\83¬ã\83¼ã\82¹ã\82\92アップロード
+ upload_trace: GPS ã\83\88ã\83¬ã\83¼ã\82¹ã\81®アップロード
delete:
scheduled_for_deletion: トレースの削除準備を行いました
edit:
tags: "タグ:"
tags_help: カンマ区切り
upload_button: アップロード
- upload_gpx: "GPX ファイルのアップロード:"
+ upload_gpx: "アップロードする GPX ファイル:"
visibility: "可視性:"
visibility_help: これはどういう意味?
visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Ja:Visibility_of_GPS_traces
email never displayed publicly: (非公開)
flash update success: ユーザー情報を更新しました。
flash update success confirm needed: ユーザー情報を更新しました。新しいメール アドレスを検証するため、メールを確認してください。
+ gravatar:
+ gravatar: Gravatar を使用
+ link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
+ link text: これは何ですか?
home location: "活動地域:"
image: "画像:"
image size hint: (100x100 以下の正方形の画像が最適)
title: パスワードを忘れた
make_friend:
already_a_friend: あなたは %{name} と既に友達です。
- button: 友達に登録
+ button: 友達に追加
failed: "%{name} を友達と登録できませんでした。"
heading: "%{user} を友達に追加しますか?"
success: "%{name} はあなたの友達になりました。"
heading: ユーザー アカウントの作成
license_agreement: アカウントを確認するときには <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">contributor terms</a> に同意する必要があります。
no_auto_account_create: 残念ながら、現在、自動ではアカウントを作成できません。
- not displayed publicly: 非公開です (詳細は <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki privacy policy including section on email addresses">プライバシー ポリシー</a>を参照してください)
+ not displayed publicly: 非公開です (詳細は <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="メールアドレスの節を含む、ウィキのプライバシー ポリシー">プライバシー ポリシー</a>を参照してください)
openid: "%{logo} OpenID:"
openid association: "<p>あなたの OpenID は、まだ OpenStreetMap のどのアカウントとも関連付けられていません。</p>\n<ul>\n <li>OpenStreetMap が初めての場合は、下のフォームで新規アカウントを作成してください。</li>\n <li>\n 既にアカウントを持っている場合は、あなたのユーザー名とパスワードでログインしてください。\n ログイン後、ユーザー設定であなたの OpenID と関連付けることができます。\n </li>\n</ul>"
openid no password: OpenID ではパスワードは不要ですが、特殊なツール/サーバーでは必要な場合があります。
your location: 自分の場所
remove_friend:
button: 友達を解除
- heading: "%{user} ã\82\92å\8f\8bé\81\94ã\81\8bã\82\89å\89\8a除しますか?"
- not_a_friend: "%{name} はあなたの友達ではありません。"
- success: "%{name} ã\81¯ã\81\82ã\81ªã\81\9fã\81®å\8f\8bé\81\94ã\81\8bã\82\89å¤\96しました。"
+ heading: "%{user} ã\81¨ã\81®å\8f\8bé\81\94ã\82\92解除しますか?"
+ not_a_friend: "%{name} は友達ではありません。"
+ success: "%{name} ã\81¨ã\81®å\8f\8bé\81\94ã\82\92解é\99¤しました。"
reset_password:
confirm password: "パスワードの確認:"
flash changed: あなたのパスワードは変更されました。
you need to accept or decline: 続行するには新しい投稿規約を読んで同意または拒否してください。
view:
activate_user: このユーザーを有効にする
- add as friend: 友達に登録
+ add as friend: 友達に追加
ago: (%{time_in_words_ago}前)
block_history: 受けたブロック
blocks by me: 自分が実行したブロック
nearby_changesets: ユーザーの周辺のすべての変更セットを参照
nearby_diaries: ユーザーの周辺のすべての日記エントリを参照
new diary entry: 新しい日記エントリ
- no friends: あなたは誰も友達として登録されていません。
+ no friends: あなたはまだ誰も友達として登録していません。
no nearby users: あなたの活動地域周辺に他のマッパーはいないようです。
oauth settings: OAuth 設定
remove as friend: 友達を解除
revoke:
administrator: 管理者権限を剥奪
moderator: モデレーター権限を剥奪
- send message: メッセージ送信
+ send message: メッセージを送信
settings_link_text: 設定
spam score: "スパム評価:"
status: "状態:"