]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/el.yml
Localisation updates from http://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / el.yml
index 7120d23492d8105a8578237e9ce564a05068061c..0ad8f5f8b487537dad1460a011bad7bbf870b075 100644 (file)
@@ -303,7 +303,7 @@ el:
     comments: 
       ago: "%{ago} πριν"
       comment: Σχόλιο
     comments: 
       ago: "%{ago} πριν"
       comment: Σχόλιο
-      has_commented_on: Ο {display_name} % έχει σχολιάσει στις ακόλουθες καταχωρήσεις στο ημερολόγιο
+      has_commented_on: Ο %{display_name} έχει σχολιάσει στις ακόλουθες καταχωρήσεις στο ημερολόγιο
       newer_comments: Νεότερα Σχόλια
       older_comments: Παλαιότερα Σχόλια
       post: Καταχώρηση
       newer_comments: Νεότερα Σχόλια
       older_comments: Παλαιότερα Σχόλια
       post: Καταχώρηση
@@ -724,7 +724,7 @@ el:
           houses: Σπίτια
           island: Νησί
           islet: Νησίδα
           houses: Σπίτια
           island: Νησί
           islet: Νησίδα
-          isolated_dwelling: Î\91Ï\80ομονÏ\89μένη Î¿Î¹ÎºÎµÎ¯Î±
+          isolated_dwelling: Απομονωμένη οικία
           locality: Τοποθεσία
           moor: Δέστρα
           municipality: Δήμος
           locality: Τοποθεσία
           moor: Δέστρα
           municipality: Δήμος
@@ -748,6 +748,7 @@ el:
           light_rail: Ελαφρύ τρένο
           narrow_gauge: Σιδηρόδρομος Στενής Τροχιάς
           platform: Πλατφόρμα σιδηροδρόμου
           light_rail: Ελαφρύ τρένο
           narrow_gauge: Σιδηρόδρομος Στενής Τροχιάς
           platform: Πλατφόρμα σιδηροδρόμου
+          preserved: Διατηρητέος Σιδηρόδρομος
           station: Σιδηροδρομικός Σταθμός
           subway: Σταθμός Μετρό
           subway_entrance: Είσοδος Στο Μετρό
           station: Σιδηροδρομικός Σταθμός
           subway: Σταθμός Μετρό
           subway_entrance: Είσοδος Στο Μετρό
@@ -785,6 +786,7 @@ el:
           greengrocer: Μανάβης
           grocery: Οπωροπωλείο
           hairdresser: Κομμωτήριο
           greengrocer: Μανάβης
           grocery: Οπωροπωλείο
           hairdresser: Κομμωτήριο
+          hardware: Κατάστημα Σιδηρικών
           insurance: Ασφαλιστική
           jewelry: Κοσμηματοπωλείο
           kiosk: Περίπτερο
           insurance: Ασφαλιστική
           jewelry: Κοσμηματοπωλείο
           kiosk: Περίπτερο
@@ -919,6 +921,7 @@ el:
     inbox: 
       date: Ημ/νία
       from: Από
     inbox: 
       date: Ημ/νία
       from: Από
+      messages: Έχετε %{new_messages} και %{old_messages}
       my_inbox: Τα Εισερχόμενα μου
       new_messages: 
         one: "%{count} νέο μήνυμα"
       my_inbox: Τα Εισερχόμενα μου
       new_messages: 
         one: "%{count} νέο μήνυμα"
@@ -955,6 +958,9 @@ el:
     outbox: 
       date: Ημ/νία
       inbox: εισερχόμενα
     outbox: 
       date: Ημ/νία
       inbox: εισερχόμενα
+      messages: 
+        one: Έχετε %{count} απεσταλμένο μήνυμα
+        other: Έχετε %{count} απεσταλμένα μηνύματα
       my_inbox: Τα %{inbox_link} μου
       no_sent_messages: Δεν έχεις στείλει κανένα μήνυμα ακόμα. Γιατί δεν έρχεσαι σε επαφή με μερικά %{people_mapping_nearby_link}?
       outbox: εξερχόμενα
       my_inbox: Τα %{inbox_link} μου
       no_sent_messages: Δεν έχεις στείλει κανένα μήνυμα ακόμα. Γιατί δεν έρχεσαι σε επαφή με μερικά %{people_mapping_nearby_link}?
       outbox: εξερχόμενα
@@ -1010,6 +1016,7 @@ el:
       with_description: με περιγραφή
       your_gpx_file: Μοιάζει με δικό σας αρχείο GPX
     lost_password_html: 
       with_description: με περιγραφή
       your_gpx_file: Μοιάζει με δικό σας αρχείο GPX
     lost_password_html: 
+      click_the_link: Εάν είστε εσείς, παρακαλώ κάντε κλικ στον παρακάτω σύνδεσμο για να γίνει επαναφορά του κωδικού σας.
       greeting: Γεια,
       hopefully_you: Κάποιος (πιθανότατα εσείς) έχει ζητήσει επαναφορά του κωδικού πρόσβασης του λογαριασμού στο openstreetmap.org που αντιστοιχεί σε αυτή τη διεύθυνση email.
     lost_password_plain: 
       greeting: Γεια,
       hopefully_you: Κάποιος (πιθανότατα εσείς) έχει ζητήσει επαναφορά του κωδικού πρόσβασης του λογαριασμού στο openstreetmap.org που αντιστοιχεί σε αυτή τη διεύθυνση email.
     lost_password_plain: 
@@ -1023,10 +1030,7 @@ el:
     signup_confirm: 
       subject: "[OpenStreetMap] Επιβεβαιώστε τη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου σας"
     signup_confirm_html: 
     signup_confirm: 
       subject: "[OpenStreetMap] Επιβεβαιώστε τη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου σας"
     signup_confirm_html: 
-      click_the_link: Εάν πρόκειται για σας, Καλώς ήρθατε! Κάντε κλικ στο σύνδεσμο παρακάτω, για να επιβεβαιωθεί ο λογαριασμό σας και διαβάστε για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το OpenStreetMap
       get_reading: Διάβασε σχετικά με το OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">στο wiki</a>, μείνε ενήμερος με τα τελευταία νέα μέσω του <a href="http://blog.openstreetmap.org/">OpenStreetMap blog</a> ή το <a href="http://twitter.com/openstreetmap">Twitter</a>, ή περιηγήσου στο <a href="http://www.opengeodata.org/">OpenGeoData blog</a> του ιδρυτή του OpenStreetMap Steve Coast για το ιστορικό του project, το οποίο επίσης έχει <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">podcasts να ακούσεις</a>!
       get_reading: Διάβασε σχετικά με το OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">στο wiki</a>, μείνε ενήμερος με τα τελευταία νέα μέσω του <a href="http://blog.openstreetmap.org/">OpenStreetMap blog</a> ή το <a href="http://twitter.com/openstreetmap">Twitter</a>, ή περιηγήσου στο <a href="http://www.opengeodata.org/">OpenGeoData blog</a> του ιδρυτή του OpenStreetMap Steve Coast για το ιστορικό του project, το οποίο επίσης έχει <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">podcasts να ακούσεις</a>!
-      greeting: Γεια!
-      hopefully_you: Κάποιος (ελπίζουμε εσείς) θέλει να δημιουργήσει ένα λογαριασμό στο
       introductory_video: Μπορείτε να παρακολουθήσετε ένα %{introductory_video_link}.
       more_videos: Υπάρχουν {more_videos_link} %.
       more_videos_here: περισσότερα βίντεο εδώ
       introductory_video: Μπορείτε να παρακολουθήσετε ένα %{introductory_video_link}.
       more_videos: Υπάρχουν {more_videos_link} %.
       more_videos_here: περισσότερα βίντεο εδώ
@@ -1034,18 +1038,10 @@ el:
     signup_confirm_plain: 
       ask_questions: "Μπορείς να ρωτήσεις για οποιαδήποτε απορία έχεις σχετικά με το OpenStreetMap στην ιστοσελίδα ερωτήσεων και απαντήσεων:"
       blog_and_twitter: "Μείνε ενήμερος με τα τελευταία νέα μέσω του ιστολογίου του OpenStreetMap ή το Twitter:"
     signup_confirm_plain: 
       ask_questions: "Μπορείς να ρωτήσεις για οποιαδήποτε απορία έχεις σχετικά με το OpenStreetMap στην ιστοσελίδα ερωτήσεων και απαντήσεων:"
       blog_and_twitter: "Μείνε ενήμερος με τα τελευταία νέα μέσω του ιστολογίου του OpenStreetMap ή το Twitter:"
-      click_the_link_1: Αν αυτός είσαι εσύ, καλώς ήρθες! Παρακαλώ κάνε κλίκ στο σύνδεσμο από κάτω ώστε να επιβεβαιωθεί
-      click_the_link_2: ο λογαριασμός σου και διάβασε για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το OpenStreetMap.
-      current_user_1: Ένας κατάλογος με τρέχοντες χρήστες ανά κατηγορίες, βασισμένος στο πού στον κόσμο
-      current_user_2: "βρίσκονται, είναι διαθέσιμος από:"
-      greeting: Γεια!
-      hopefully_you: Κάποιος (ελπίζουμε εσύ) θέλει να δημιουργήσει ένα λογαριασμό στο
       introductory_video: "Μπορείς να παρακολουθήσεις ένα εισαγωγικό βίντεο για το OpenStreetMap εδώ:"
       more_videos: "Υπάρχουν περισσότερα βίντεο εδώ:"
       opengeodata: "Το OpenGeoData.org είναι το ιστολόγιο του ιδρυτή του OpenStreetMap Steve Coast's , έχει επίσης και podcasts:"
       the_wiki: "Διάβασε σχετικά με το OpenStreetMap στο wiki:"
       introductory_video: "Μπορείς να παρακολουθήσεις ένα εισαγωγικό βίντεο για το OpenStreetMap εδώ:"
       more_videos: "Υπάρχουν περισσότερα βίντεο εδώ:"
       opengeodata: "Το OpenGeoData.org είναι το ιστολόγιο του ιδρυτή του OpenStreetMap Steve Coast's , έχει επίσης και podcasts:"
       the_wiki: "Διάβασε σχετικά με το OpenStreetMap στο wiki:"
-      user_wiki_1: Προτείνεται να δημιουργήσεις μια σελίδα χρήστη wiki, η οποία περιλαμβάνει
-      user_wiki_2: ετικέτες που επισημαίνουν που βρίσκεσαι, όπως [[Category:Users_in_London]].
       wiki_signup: "Ίσως θες επίσης να κάνεις εγγραφή στο OpenStreetMap wiki:"
   oauth_clients: 
     edit: 
       wiki_signup: "Ίσως θες επίσης να κάνεις εγγραφή στο OpenStreetMap wiki:"
   oauth_clients: 
     edit: 
@@ -1063,9 +1059,6 @@ el:
     show: 
       confirm: Είστε σίγουροι;
       requests: "Ζητά της ακόλουθες πληροφορίες από το χρήστη:"
     show: 
       confirm: Είστε σίγουροι;
       requests: "Ζητά της ακόλουθες πληροφορίες από το χρήστη:"
-  printable_name: 
-    with_id: "%{id}"
-    with_name: "%{name} (%{id})"
   redaction: 
     edit: 
       description: Περιγραφή
   redaction: 
     edit: 
       description: Περιγραφή