success: '%{name} es ora tu amico!'
failed: Pardono, non poteva adder %{name} como amico.
already_a_friend: Tu es ja amico de %{name}.
+ limit_exceeded: Tu ha addite multe personas al lista de amicos recentemente.
+ Per favor attende un momento ante de tentar adder alteres.
remove_friend:
heading: Remover %{user} como amico?
button: Remover amico
massage: Massage
medical_supply: Magazin de articulos medic
mobile_phone: Boteca de telephonos mobile
+ money_lender: Prestator de moneta
motorcycle: Magazin de motocyclos
motorcycle_repair: Reparator de motocyclos
music: Magazin de musica
attraction: Attraction
bed_and_breakfast: Bed and Breakfast
cabin: Cabana
+ camp_pitch: Terreno de camping
camp_site: Terreno de camping
caravan_site: Terreno pro caravanas
chalet: Chalet
picnic_site: Loco de picnic
theme_park: Parco de attractiones
viewpoint: Puncto de vista
+ wilderness_hut: Cabana in area natural
zoo: Jardin zoologic
tunnel:
building_passage: Passage sub edificio
"yes": Curso de aqua
admin_levels:
level2: Frontiera de pais
+ level3: Frontiera de region
level4: Frontiera de stato
level5: Frontiera de region
level6: Frontiera de contato
+ level7: Frontiera de municipio
level8: Limite de citate
level9: Limite de village
level10: Limite de suburbio
+ level11: Frontiera de quartiero
types:
cities: Citates
towns: Villages
subject: '[OpenStreetMap] %{user} te ha addite como amico'
had_added_you: '%{user} te ha addite como amico in OpenStreetMap.'
see_their_profile: Tu pote vider su profilo a %{userurl}.
+ see_their_profile_html: Tu pote vider su profilo a %{userurl}.
befriend_them: Tu pote equalmente adder le/la como amico a %{befriendurl}.
+ befriend_them_html: Tu pote equalmente adder le/la como amico a %{befriendurl}.
+ gpx_description:
+ description_with_tags_html: 'Pare que tu file GPX %{trace_name} con le description
+ %{trace_description} e le sequente etiquettas: %{tags}'
+ description_with_no_tags_html: Pare que tu file GPX %{trace_name} con le description
+ %{trace_description} e sin etiquettas
gpx_failure:
+ hi: Salute %{to_user},
failed_to_import: 'ha fallite de importar. Ecce le error:'
+ more_info_html: Plus information sur le fallimento de importation GPX e como
+ evitar lo se trova sur %{url}.
+ import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures?uselang=ia
subject: '[OpenStreetMap] Importation GPX fallite'
gpx_success:
+ hi: Salute %{to_user},
loaded_successfully:
one: ha essite cargate con successo con %{trace_points} ex un maximo de 1
puncto.
greeting: Salute,
hopefully_you: Alcuno (probabilemente tu) vole cambiar su adresse de e-mail
in %{server_url} a %{new_address}.
- click_the_link: Si isto es tu, per favor clicca super le ligamine ci infra pro
+ click_the_link: Si isto es tu, per favor clicca sur le ligamine sequente pro
confirmar le alteration.
lost_password:
subject: '[OpenStreetMap] Requesta de reinitialisation del contrasigno'
interessa'
your_note: '%{commenter} ha lassate un commento sur un de tu notas de carta
in le vicinitate de %{place}.'
+ your_note_html: '%{commenter} ha lassate un commento sur un de tu notas de
+ carta in le vicinitate de %{place}.'
commented_note: '%{commenter} ha lassate un commento sur un nota de carta
que tu ha commentate. Le nota es in le vicinitate de %{place}.'
+ commented_note_html: '%{commenter} ha lassate un commento sur un nota de carta
+ que tu ha commentate. Le nota es in le vicinitate de %{place}.'
closed:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} ha resolvite un de tu notas'
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} ha resolvite un nota que te interessa'
your_note: '%{commenter} ha resolvite un de tu notas de carta in le vicinitate
de %{place}.'
+ your_note_html: '%{commenter} ha resolvite un de tu notas de carta in le vicinitate
+ de %{place}.'
commented_note: '%{commenter} ha resolvite un nota de carta que tu ha commentate.
Le nota es in le vicinitate de %{place}.'
+ commented_note_html: '%{commenter} ha resolvite un nota de carta que tu ha
+ commentate. Le nota es in le vicinitate de %{place}.'
reopened:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} ha reactivate un de tu notas'
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} ha reactivate un nota de tu interesse'
your_note: '%{commenter} ha reactivate un de tu notas de carta in le vicinitate
de %{place}.'
+ your_note_html: '%{commenter} ha reactivate un de tu notas de carta in le
+ vicinitate de %{place}.'
commented_note: '%{commenter} ha reactivate un nota de carta que tu ha commentate.
Le nota es in le vicinitate de %{place}.'
+ commented_note_html: '%{commenter} ha reactivate un nota de carta que tu ha
+ commentate. Le nota es in le vicinitate de %{place}.'
details: Plus detalios sur le nota pote esser trovate a %{url}.
+ details_html: Plus detalios sur le nota pote esser trovate a %{url}.
changeset_comment_notification:
hi: Salute %{to_user},
greeting: Salute,
que te interessa'
your_changeset: '%{commenter} ha commentate a %{time} un de tu gruppos de
modificationes'
+ your_changeset_html: '%{commenter} ha commentate a %{time} un de tu gruppos
+ de modificationes'
commented_changeset: '%{commenter} ha commentate a %{time} un gruppo de modificationes
que tu observa, create per %{changeset_author}'
+ commented_changeset_html: '%{commenter} ha commentate a %{time} un gruppo
+ de modificationes que tu observa, create per %{changeset_author}'
partial_changeset_with_comment: con commento '%{changeset_comment}'
+ partial_changeset_with_comment_html: con commento '%{changeset_comment}'
partial_changeset_without_comment: sin commento
details: Plus detalios sur le gruppo de modificationes pote esser trovate a
%{url}.
+ details_html: Plus detalios sur le gruppo de modificationes pote esser trovate
+ a %{url}.
unsubscribe: Pro disabonar te del actualisationes de iste gruppo de modificationes,
visita %{url} e clicca sur "Disabonar".
+ unsubscribe_html: Pro disabonar te del actualisationes de iste gruppo de modificationes,
+ visita %{url} e clicca sur "Disabonar".
confirmations:
confirm:
heading: Verifica tu e-mail!
inbox:
title: Cassa de entrata
my_inbox: Mi cassa de entrata
+ my_outbox: Mi cassa de exito
messages: Tu ha %{new_messages} e %{old_messages}
new_messages:
one: '%{count} nove message'
body: Non existe un message con iste ID.
outbox:
title: Cassa de exito
+ my_inbox: Mi cassa de entrata
+ my_outbox: Mi cassa de exito
messages:
one: Tu ha %{count} message inviate
other: Tu ha %{count} messages inviate
title: Clauder session
heading: Clauder le session de OpenStreetMap
logout_button: Clauder session
+ shared:
+ markdown_help:
+ title_html: Processate con <a href="https://kramdown.gettalong.org/quickref.html">kramdown</a>
+ headings: Titulos
+ heading: Titulo
+ subheading: Subtitulo
+ unordered: Lista non ordinate
+ ordered: Lista ordinate
+ first: Prime elemento
+ second: Secunde elemento
+ link: Ligamine
+ text: Texto
+ image: Imagine
+ alt: Texto alternative
+ url: URL
+ richtext_field:
+ edit: Modificar
+ preview: Previsualisar
site:
about:
next: Sequente
english_link: le original in anglese
native:
title: A proposito de iste pagina
- html: Tu vide nunc le version in anglese del pagina de copyright. Tu pote
- retornar al %{native_link} de iste pagina o tu pote cessar de leger super
- copyright e %{mapping_link}.
+ html: Tu vide ora le version in anglese del pagina de derecto de autor. Tu
+ pote retornar al %{native_link} de iste pagina o tu pote cessar de leger
+ sur copyright e %{mapping_link}.
native_link: version in interlingua
mapping_link: comenciar le cartographia
legal_babble:
credit_2_1_html: |-
Vos debe etiam indicar clarmente que le datos es disponibile sub Open Database License. Vos pote facer isto con un ligamine a <a href="https://www.openstreetmap.org/copyright">iste pagina de copyright</a>.
Alternativemente, e obligatorimente si vos distribue OSM in forma de datos, vos pote mentionar le licentia(s) e ligar directemente a illo(s). Si vos usa un medio de communication in le qual le ligamines non es possibile (p.ex. un obra imprimite), nos suggere que vos dirige vostre lectores a openstreetmap.org (forsan per inserer iste adresse complete in loco del parola ‘OpenStreetMap’) e a opendatacommons.org.
+ credit_3_1_html: |-
+ Le tegulas de carta in le “stilo standard&rdquo sur www.openstreetmap.org es un obra producite per le Fundation OpenStreetMap usante datos de OpenStreetMap sub le licentia Open Database. Si tu usa iste tegulas, per favor usa le attribution sequente:
+ “Fundo de carta e datos de OpenStreetMap e del Fundation OpenStreetMap”.
credit_4_html: 'Pro un carta electronic navigabile, le recognoscentia debe
apparer in le angulo del carta. Per exemplo:'
attribution_example:
url: http://wiki.openstreetmap.org/
title: Wiki OpenStreetMap
description: Percurre le wiki pro le documentation in detalio de OpenStreetMap.
+ potlatch:
+ removed: Tu ha le editor predefinite de OpenStreetMap fixate como Potlatch.
+ Post que Adobe Flash ha essite retirate, Potlatch non plus pote esser usate
+ in un navigator web.
+ desktop_html: Tu pote totevia usar Potlatch si tu <a href="https://www.systemed.net/potlatch/">discarga
+ le application scriptorio pro Mac o Windows</a>.
+ id_html: Alternativemente, tu pote fixar le editor predefinite a iD, le qual
+ functiona in tu navigator web como Potlatch faceva antea. <a href="%{settings_url}">Cambia
+ hic tu parametros de usator</a>.
sidebar:
search_results: Resultatos del recerca
close: Clauder
attender le completion de istes ante de incargar alteres, pro non blocar
le cauda pro altere usatores.
edit:
+ cancel: Cancellar
title: Modification del tracia %{name}
heading: Modificar le tracia %{name}
visibility_help: que significa isto?
image: Imagine
gravatar:
gravatar: Usar Gravatar
+ what_is_gravatar: Que es Gravatar?
disabled: Gravatar ha essite disactivate.
enabled: Tu Gravatar ha essite activate e essera monstrate desde ora.
new image: Adder un imagine
title: '%{block_on} blocate per %{block_by}'
heading_html: '%{block_on} blocate per %{block_by}'
created: 'Create:'
+ duration: 'Durata:'
status: 'Stato:'
show: Monstrar
edit: Modificar
title: Notas submittite o commentate per %{user}
heading: Notas de %{user}
subheading_html: Notas submittite o commentate per %{user}
+ no_notes: Sin notas
id: ID
creator: Creator
description: Description
custom_dimensions: Personalisar dimensiones
format: 'Formato:'
scale: 'Scala:'
+ image_dimensions: Le imagine monstrara le strato standard in %{width} x %{height}
download: Discargar
short_url: URL curte
include_marker: Includer marcator
donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Facer un donation</a>
terms: <a href='%{terms_url}' target='_blank'>Conditiones del sito web e del
API</a>
+ cyclosm: Stilo de tegulas concipite per <a href='%{cyclosm_url}' target='_blank'>CyclOSM</a>
+ e albergate per <a href='%{osmfrance_url}' target='_blank'>OpenStreetMap France</a>
thunderforest: Tegulas fornite per <a href='%{thunderforest_url}' target='_blank'>Andy
Allan</a>
+ opnvkarte: Tegulas fornite per <a href='%{memomaps_url}' target='_blank'>MeMoMaps</a>
hotosm: Stilo de tegulas concipite per <a href='%{hotosm_url}' target='_blank'>le
equipa humanitari de OpenStreetMap</a> e albergate per <a href='%{osmfrance_url}'
target='_blank'>OpenStreetMap France</a>