]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/vi.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / vi.yml
index 73929a2de94b86919efabd25edda8cb7ca56fec1..c47eca0f7182801c0e9897eae00d75b228b6b83b 100644 (file)
@@ -1,8 +1,12 @@
 # Messages for Vietnamese (Tiếng Việt)
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: phpyaml
+# Author: A Retired User
+# Author: Abijeet Patro
 # Author: Dinhxuanduyet
+# Author: Ioe2015
 # Author: KhangND
+# Author: Leducthn
 # Author: Macofe
 # Author: Minh Nguyen
 # Author: Nemo bis
 # Author: Phjtieudoc
 # Author: Ruila
 # Author: Trần Nguyễn Minh Huy
+# Author: Vinhtantran
+# Author: 予弦
+# Author: 神樂坂秀吉
 ---
 vi:
   time:
     formats:
       friendly: '%e tháng %m năm %Y lúc %H:%M'
       blog: '%d tháng %m năm %Y'
+  helpers:
+    submit:
+      diary_comment:
+        create: Lưu
+      diary_entry:
+        create: Đăng
+        update: Cập nhật
+      issue_comment:
+        create: Thêm bình luận
+      message:
+        create: Gửi
+      client_application:
+        create: Đăng ký
+        update: Sửa đổi
+      redaction:
+        create: Ẩn dãy phiên bản
+        update: Lưu dãy ẩn
+      trace:
+        create: Tải lên
+        update: Lưu các Thay đổi
+      user_block:
+        create: Cấm người dùng
+        update: Cập nhật tác vụ cấm
   activerecord:
+    errors:
+      messages:
+        invalid_email_address: hình như không phải là địa chỉ thư điện tử hợp lệ
+        email_address_not_routable: không thể gửi đến
     models:
       acl: Danh sách Điều khiển Truy cập
       changeset: Bộ thay đổi
@@ -84,6 +118,15 @@ vi:
         description: Miêu tả
         languages: Ngôn ngữ
         pass_crypt: Mật khẩu
+  datetime:
+    distance_in_words_ago:
+      about_x_hours:
+        one: khoảng 1 giờ trước
+        other: khoảng %{count} giờ trước
+      half_a_minute: 30 giây trước
+      x_years:
+        one: 1 năm trước
+        other: '%{count} năm trước'
   editor:
     default: Mặc định (hiện là %{name})
     potlatch:
@@ -98,15 +141,38 @@ vi:
     remote:
       name: phần điều khiển từ xa
       description: phần điều khiển từ xa (JOSM hoặc Merkaartor)
+  api:
+    notes:
+      comment:
+        opened_at_html: Được tạo %{when}
+        opened_at_by_html: Được %{user} tạo %{when}
+        commented_at_html: Được cập nhật %{when}
+        commented_at_by_html: Được %{user} cập nhật %{when}
+        closed_at_html: Được giải quyết %{when}
+        closed_at_by_html: Được %{user} giải quyết %{when}
+        reopened_at_html: Được mở lại %{when}
+        reopened_at_by_html: Được %{user} mở lại %{when}
+      rss:
+        title: Ghi chú OpenStreetMap
+        description_area: Danh sách các ghi chú được mở, bình luận, hoặc đóng trong
+          khu vực của bạn [(%{min_lat}|%{min_lon}) – (%{max_lat}|%{max_lon})]
+        description_item: Nguồn cấp RSS của ghi chú %{id}
+        opened: mở ghi chú (gần %{place})
+        commented: bình luận mới (gần %{place})
+        closed: đóng ghi chú (gần %{place})
+        reopened: mở lại ghi chú (gần %{place})
+      entry:
+        comment: Bình luận
+        full: Ghi chú đầy đủ
   browse:
     created: Tạo
     closed: Đóng
-    created_html: Tạo ra <abbr title='%{title}'>cách đây %{time}</abbr>
-    closed_html: Đóng <abbr title='%{title}'>cách đây %{time}</abbr>
-    created_by_html: Tạo ra <abbr title='%{title}'>cách đây %{time}</abbr> bởi %{user}
-    deleted_by_html: Xóa <abbr title='%{title}'>cách đây %{time}</abbr> bởi %{user}
-    edited_by_html: Sửa đổi <abbr title='%{title}'>cách đây %{time}</abbr> bởi %{user}
-    closed_by_html: Đóng <abbr title='%{title}'>cách đây %{time}</abbr> bởi %{user}
+    created_html: Tạo ra <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
+    closed_html: Đóng <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
+    created_by_html: Tạo ra <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> bởi %{user}
+    deleted_by_html: Xóa <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> bởi %{user}
+    edited_by_html: Sửa đổi <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> bởi %{user}
+    closed_by_html: Đóng <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> bởi %{user}
     version: Phiên bản
     in_changeset: Bộ thay đổi
     anonymous: vô danh
@@ -126,9 +192,8 @@ vi:
       relation: Các quan hệ (%{count})
       relation_paginated: Các quan hệ (%{x}–%{y} trên %{count})
       comment: Bình luận (%{count})
-      hidden_commented_by: Bình luận ẩn của %{user} <abbr title='%{exact_time}'>cách
-        đây %{when}</abbr>
-      commented_by: Bình luận của %{user} <abbr title='%{exact_time}'>cách đây %{when}</abbr>
+      hidden_commented_by: Bình luận ẩn của %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      commented_by: Bình luận của %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
       changesetxml: Bộ thay đổi XML
       osmchangexml: osmChange XML
       feed:
@@ -139,28 +204,28 @@ vi:
       still_open: Bộ thay đổi đang mở – có thể thảo luận sau khi bộ thay đổi được
         đóng.
     node:
-      title: 'Nốt: %{name}'
-      history_title: 'Lịch sử Nốt: %{name}'
+      title_html: 'Nốt: %{name}'
+      history_title_html: 'Lịch sử Nốt: %{name}'
     way:
-      title: 'Lối: %{name}'
-      history_title: 'Lịch sử Lối: %{name}'
+      title_html: 'Lối: %{name}'
+      history_title_html: 'Lịch sử Lối: %{name}'
       nodes: Các nốt
-      also_part_of:
+      also_part_of_html:
         one: trực thuộc lối %{related_ways}
         other: trực thuộc các lối %{related_ways}
     relation:
-      title: 'Quan hệ: %{name}'
-      history_title: 'Lịch sử Quan hệ: %{name}'
+      title_html: 'Quan hệ: %{name}'
+      history_title_html: 'Lịch sử Quan hệ: %{name}'
       members: Các thành viên
     relation_member:
-      entry_role: '%{type} %{name} với vai trò %{role}'
+      entry_role_html: '%{type} %{name} với vai trò %{role}'
       type:
         node: Nốt
         way: Lối
         relation: Quan hệ
     containing_relation:
-      entry: Quan hệ %{relation_name}
-      entry_role: 'Quan hệ %{relation_name} (vai trò: %{relation_role})'
+      entry_html: Quan hệ %{relation_name}
+      entry_role_html: 'Quan hệ %{relation_name} (vai trò: %{relation_role})'
     not_found:
       sorry: 'Rất tiếc, không tìm thấy %{type} #%{id}.'
       type:
@@ -206,24 +271,22 @@ vi:
       open_title: 'Ghi chú chưa giải quyết #%{note_name}'
       closed_title: 'Ghi chú đã giải quyết #%{note_name}'
       hidden_title: 'Ghi chú ẩn #%{note_name}'
-      open_by: Tạo bởi %{user} <abbr title='%{exact_time}'>cách đây %{when}</abbr>
-      open_by_anonymous: Tạo vô danh <abbr title='%{exact_time}'>cách đây %{when}</abbr>
-      commented_by: Bình luận của %{user} <abbr title='%{exact_time}'>cách đây %{when}</abbr>
-      commented_by_anonymous: Bình luận vô danh <abbr title='%{exact_time}'>cách đây
-        %{when}</abbr>
-      closed_by: Giải quyết bởi %{user} <abbr title='%{exact_time}'>cách đây %{when}</abbr>
-      closed_by_anonymous: Giải quyết vô danh <abbr title='%{exact_time}'>cách đây
-        %{when}</abbr>
-      reopened_by: Mở lại bởi %{user} <abbr title='%{exact_time}'>cách đây %{when}</abbr>
-      reopened_by_anonymous: Mở lại vô danh <abbr title='%{exact_time}'>cách đây %{when}</abbr>
-      hidden_by: Ẩn bởi %{user} <abbr title='%{exact_time}'>cách đây %{when}</abbr>
+      opened_by: Tạo bởi %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      opened_by_anonymous: Tạo vô danh <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      commented_by: Bình luận của %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      commented_by_anonymous: Bình luận vô danh <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      closed_by: Giải quyết bởi %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      closed_by_anonymous: Giải quyết vô danh <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      reopened_by: Mở lại bởi %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      reopened_by_anonymous: Mở lại vô danh <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      hidden_by: Ẩn bởi %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
       report: Báo cáo ghi chú này
     query:
       title: Thăm dò Yếu tố
       introduction: Nhấn chuột vào bản đồ để tìm những yếu tố lân cận.
       nearby: Yếu tố lân cận
       enclosing: Yếu tố bao gồm
-  changeset:
+  changesets:
     changeset_paging_nav:
       showing_page: Trang %{page}
       next: Sau »
@@ -234,84 +297,89 @@ vi:
       view_changeset_details: Xem chi tiết của bộ thay đổi
     changesets:
       id: ID
-      saved_at: Lúc Lưu
+      saved_at: Lưu vào lúc
       user: Người dùng
-      comment: Miêu tả
+      comment: Tóm lược
       area: Vùng
     index:
       title: Các bộ thay đổi
-      title_user: Những bộ thay đổi của %{user}
-      title_friend: Những bộ thay đổi của bạn bè
-      title_nearby: Những bộ thay đổi của người dùng ở gần
+      title_user: Những bộ thay đổi bởi %{user}
+      title_friend: Những bộ thay đổi bởi bạn bè của bạn
+      title_nearby: Những bộ thay đổi bởi người dùng ở gần
       empty: Không tìm thấy bộ thay đổi.
       empty_area: Không có bộ thay đổi trong khu vực này.
-      empty_user: Người dùng này không có bộ thay đổi nào.
-      no_more: Hết bộ thay đổi.
-      no_more_area: Hết bộ thay đổi trong khu vực này.
-      no_more_user: Hết bộ thay đổi của người dùng này.
-      load_more: Tải tiếp
+      empty_user: Không có bộ thay đổi bởi người dùng này.
+      no_more: Không tìm thấy thêm bộ thay đổi.
+      no_more_area: Không có thêm bộ thay đổi trong khu vực này.
+      no_more_user: Không có thêm bộ thay đổi bởi người dùng này.
+      load_more: Tải thêm
     timeout:
-      sorry: Rất tiếc, lấy danh sách bộ thay đổi tốn quá nhiều thì giờ.
-    rss:
+      sorry: Rất tiếc, việc lấy danh sách bộ thay đổi tốn quá nhiều thì giờ.
+  changeset_comments:
+    comment:
+      comment: 'Nhận xét mới về bộ thay đổi #%{changeset_id} của %{author}'
+      commented_at_by_html: Được %{user} cập nhật %{when}
+    comments:
+      comment: 'Nhận xét mới về bộ thay đổi #%{changeset_id} của %{author}'
+    index:
       title_all: Thảo luận về bộ thay đổi tại OpenStreetMap
       title_particular: 'Thảo luận về bộ thay đổi #%{changeset_id} tại OpenStreetMap'
-      comment: 'Bình luận mới về bộ thay đổi #%{changeset_id} của %{author}'
-      commented_at_html: Được cập nhật cách đây %{when}
-      commented_at_by_html: Được %{user} cập nhật cách đây %{when}
-      full: Thảo luận đầy đủ
-  diary_entry:
+    timeout:
+      sorry: Rất tiếc, việc lấy danh sách lời tóm lược bộ thay đổi tốn quá nhiều thì
+        giờ.
+  diary_entries:
     new:
-      title: Mục Nhật ký Mới
-      publish_button: Đăng
-    list:
-      title: Các Nhật ký Cá nhân
+      title: Mục nhật ký mới
+    form:
+      subject: 'Tiêu đề:'
+      body: 'Nội dung:'
+      language: 'Ngôn ngữ:'
+      location: 'Vị trí:'
+      latitude: 'Vĩ độ:'
+      longitude: 'Kinh độ:'
+      use_map_link: sử dụng bản đồ
+    index:
+      title: Các nhật ký của các người dùng
       title_friends: Các nhật ký của bạn bè
       title_nearby: Các nhật ký của người dùng ở gần
       user_title: Nhật ký của %{user}
-      in_language_title: Các Mục Nhật ký bằng %{language}
-      new: Mục Nhật ký Mới
+      in_language_title: Các mục nhật ký bằng %{language}
+      new: Mục nhật ký mới
       new_title: Soạn thảo mục mới trong nhật ký của tôi
       no_entries: Chưa có mục nhật ký
       recent_entries: Mục nhật ký gần đây
-      older_entries: Mục Trước
-      newer_entries: Mục Sau
+      older_entries: Mục cũ hơn
+      newer_entries: Mục mới hơn
     edit:
       title: Sửa đổi mục nhật ký
-      subject: 'Tiêu đề:'
-      body: 'Nội dung:'
-      language: 'Ngôn ngữ:'
-      location: 'Vị trí:'
-      latitude: 'Vĩ độ:'
-      longitude: 'Kinh độ:'
-      use_map_link: sử dụng bản đồ
-      save_button: Lưu
       marker_text: Vị trí của mục nhật ký
     show:
       title: Nhật ký của %{user} | %{title}
       user_title: Nhật ký của %{user}
-      leave_a_comment: Bình luận
-      login_to_leave_a_comment: '%{login_link} để bình luận'
+      leave_a_comment: Để lại nhận xét
+      login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} để nhận xét'
       login: Đăng nhập
-      save_button: Lưu
     no_such_entry:
       title: Mục nhật ký không tồn tại
       heading: 'Không có mục với ID: %{id}'
-      body: Rất tiếc, không có mục hoặc bình luận trong nhật ký với ID %{id}. Xin
-        hãy kiểm tra chính tả, hoặc có lẽ bạn đã theo một liên kết sai.
+      body: Rất tiếc, không có mục hoặc ghi chú trong nhật ký với ID %{id}. Xin hãy
+        kiểm tra chính tả, hoặc có lẽ bạn đã theo một liên kết sai.
     diary_entry:
-      posted_by: Do %{link_user} đăng vào %{created} bằng %{language_link}
-      comment_link: Bình luận về mục này
+      posted_by_html: Do %{link_user} đăng vào %{created} bằng %{language_link}
+      comment_link: Nhận xét về mục này
       reply_link: Trả lời mục này
       comment_count:
         zero: Chưa có bình luận
         other: '%{count} bình luận'
       edit_link: Sửa đổi mục này
       hide_link: Ẩn mục này
+      unhide_link: Bỏ ẩn mục này
       confirm: Xác nhận
       report: Báo cáo mục này
     diary_comment:
-      comment_from: Bình luận của %{link_user} vào %{comment_created_at}
+      comment_from_html: Bình luận của %{link_user} vào %{comment_created_at}
       hide_link: Ẩn bình luận này
+      unhide_link: Bỏ ẩn bình luận này
       confirm: Xác nhận
       report: Báo cáo bình luận này
     location:
@@ -321,32 +389,31 @@ vi:
     feed:
       user:
         title: Các mục nhật ký của %{user}
-        description: Những mục gần đây trong nhật ký OpenStreetMap của %{user}
+        description: Những mục gần đây trong nhật ký OpenStreetMap từ %{user}
       language:
         title: Các mục nhật ký OpenStreetMap bằng %{language_name}
         description: Những mục nhật ký gần đây của người dùng OpenStreetMap bằng %{language_name}
       all:
         title: Các mục nhật ký OpenStreetMap
-        description: Những mục nhật ký gần đây của người dùng OpenStreetMap
+        description: Những mục nhật ký gần đây từ người dùng OpenStreetMap
     comments:
-      has_commented_on: '%{display_name} đã bình luận về các mục nhật ký sau'
+      has_commented_on: '%{display_name} đã nhận xét về các mục nhật ký sau'
       post: Mục nhật ký
       when: Lúc đăng
-      comment: Bình luận
-      ago: cách đây %{ago}
-      newer_comments: Các Bình luận Sau
-      older_comments: Các Bình luận Trước
+      comment: Nhận xét
+      newer_comments: Các Nhận xét Mới hơn
+      older_comments: Các Nhận xét Cũ hơn
   geocoder:
     search:
       title:
-        latlon: Kết quả <a href="https://www.openstreetmap.org/">nội bộ</a>
-        ca_postcode: Kết quả <a href="https://www.geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
-        osm_nominatim: Kết quả <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+        latlon_html: Kết quả <a href="https://www.openstreetmap.org/">nội bộ</a>
+        ca_postcode_html: Kết quả <a href="https://www.geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
+        osm_nominatim_html: Kết quả <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
           Nominatim</a>
-        geonames: Kết quả <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
-        osm_nominatim_reverse: Kết quả <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+        geonames_html: Kết quả <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+        osm_nominatim_reverse_html: Kết quả <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
           Nominatim</a>
-        geonames_reverse: Kết quả <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+        geonames_reverse_html: Kết quả <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
     search_osm_nominatim:
       prefix:
         aerialway:
@@ -354,13 +421,16 @@ vi:
           chair_lift: Ghế Cáp treo
           drag_lift: Thang kéo trên Mặt đất
           gondola: Xe Cáp treo Nhỏ
+          pylon: Cột tháp
           station: Trạm Cáp treo
         aeroway:
           aerodrome: Sân bay
+          airstrip: Bãi hạ cánh
           apron: Sân Đậu Máy bay
           gate: Cổng
           hangar: Nhà Máy bay
           helipad: Sân bay Trực thăng
+          parking_position: Chỗ Đậu Máy bay
           runway: Đường băng
           taxiway: Đường lăn
           terminal: Nhà ga Sân bay
@@ -621,26 +691,37 @@ vi:
           water_park: Công viên Nước
           "yes": Giải trí
         man_made:
+          adit: Lối vào
+          beacon: Đèn hiệu
           beehive: Tổ ong
+          breakwater: Đê chắn sóng
           bridge: Cầu
           bunker_silo: Boong ke
           chimney: Ống khói
           crane: Cần cẩu
+          dolphin: Cột neo đậu
+          embankment: Đê
           flagpole: Cột cờ
           gasometer: Máy Đo Khí
+          groyne: Đê biển
           kiln: Lò
           lighthouse: Hải đăng
           mast: Cột
           mine: Mỏ
           mineshaft: Hầm Mỏ
+          monitoring_station: Trạm quan sát bằng camera
+          petroleum_well: Giếng dầu
           pier: Cầu tàu
           pipeline: Ống dẫn
           silo: Xi lô
+          storage_tank: Bể chứa
           tower: Tháp
           wastewater_plant: Nhà máy Nước thải
+          watermill: Cối xay nước
           water_tower: Tháp nước
           water_well: Giếng
           water_works: Nhà máy Nước
+          windmill: Cối xay gió
           works: Nhà máy
           "yes": Nhân tạo
         military:
@@ -801,6 +882,8 @@ vi:
           hairdresser: Tiệm Làm tóc
           hardware: Tiệm Ngũ kim
           hifi: Cửa hàng Hi-fi
+          houseware: Cửa hàng gia dụng
+          interior_decoration: Trang trí Nội thất
           jewelry: Tiệm Kim hoàn
           kiosk: Quán
           laundry: Tiệm Giặt Quần áo
@@ -837,7 +920,7 @@ vi:
           "yes": Tiệm
         tourism:
           alpine_hut: Túp lều Trên Núi
-          apartment: Khu chung cư
+          apartment: Khu Nghỉ dưỡng Chung cư
           artwork: Tác phẩm Nghệ thuật
           attraction: Nơi Du lịch
           bed_and_breakfast: Nhà trọ
@@ -913,9 +996,8 @@ vi:
       status: Trạng thái
       reports: Báo cáo
       last_updated: Lần Cập nhật Cuối
-      last_updated_time_html: <abbr title='%{title}'>cách đây %{time}</abbr>
-      last_updated_time_user_html: <abbr title='%{title}'>cách đây %{time}</abbr>
-        bởi %{user}
+      last_updated_time_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
+      last_updated_time_user_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> bởi %{user}
       link_to_reports: Xem Báo cáo
       reports_count:
         one: 1 Báo cáo
@@ -1030,12 +1112,12 @@ vi:
     intro_text: OpenStreetMap là bản đồ thế giới do những người như bạn xây dựng và
       cho phép sử dụng thoải mái theo một giấy phép nguồn mở.
     intro_2_create_account: Mở tài khoản mới
-    partners_html: Dịch vụ nhờ sự hỗ trợ hosting của %{ucl}, %{bytemark}, %{ic}, và
-      %{partners} khác.
+    hosting_partners_html: Dịch vụ lưu trữ nhờ sự hỗ trợ của %{ucl}, %{bytemark},
+      và %{partners} khác.
     partners_ucl: UCL
-    partners_ic: Đại học Hoàng gia Luân Đôn
     partners_bytemark: Bytemark Hosting
     partners_partners: các công ty bảo trợ
+    tou: Điều khoản Sử dụng
     osm_offline: Cơ sở dữ liệu OpenStreetMap đang ngoại tuyến trong lúc đang thực
       hiện những công việc bảo quản cơ sở dữ liệu cần thiết.
     osm_read_only: Cơ sở dữ liệu OpenStreetMap đang bị khóa không được sửa đổi trong
@@ -1182,7 +1264,7 @@ vi:
       from: Từ
       subject: Tiêu đề
       date: Ngày
-      no_messages_yet: Bạn chưa nhận thư nào. Hãy thử liên lạc với %{people_mapping_nearby_link}?
+      no_messages_yet_html: Bạn chưa nhận thư nào. Hãy thử liên lạc với %{people_mapping_nearby_link}?
       people_mapping_nearby: những người ở gần
     message_summary:
       unread_button: Đánh dấu là chưa đọc
@@ -1191,10 +1273,9 @@ vi:
       destroy_button: Xóa
     new:
       title: Gửi thư
-      send_message_to: Gửi thư mới cho %{name}
+      send_message_to_html: Gửi thư mới cho %{name}
       subject: Tiêu đề
       body: Nội dung
-      send_button: Gửi
       back_to_inbox: Trở về hộp thư đến
     create:
       message_sent: Thư đã gửi
@@ -1206,14 +1287,15 @@ vi:
       body: Rất tiếc, không có thư nào với ID đó.
     outbox:
       title: Hộp thư đã gửi
-      my_inbox: Hộp %{inbox_link}
+      my_inbox_html: Hộp %{inbox_link}
       inbox: thư đến
       outbox: thư đã gửi
       messages: Bạn có %{count} thư đã gửi
       to: Tới
       subject: Tiêu đề
       date: Ngày
-      no_sent_messages: Bạn chưa gửi thư cho người nào. Hãy thử liên lạc với %{people_mapping_nearby_link}?
+      no_sent_messages_html: Bạn chưa gửi thư cho người nào. Hãy thử liên lạc với
+        %{people_mapping_nearby_link}?
       people_mapping_nearby: những người ở gần
     reply:
       wrong_user: Bạn đã đăng nhập dùng tài khoản “%{user}” nhưng vừa yêu cầu trả
@@ -1243,8 +1325,8 @@ vi:
     about:
       next: Tiếp
       copyright_html: <span>&copy;</span>những người<br>đóng góp vào<br>OpenStreetMap
-      used_by: '%{name} là nguồn dữ liệu bản đồ của hàng ngàn trang Web, ứng dụng
-        di động, và thiết bị phần cứng'
+      used_by_html: '%{name} là nguồn dữ liệu bản đồ của hàng ngàn trang Web, ứng
+        dụng di động, và thiết bị phần cứng'
       lede_text: OpenStreetMap được xây dựng bởi cộng đồng những người đóng góp và
         bảo quản dữ liệu về đường sá, tòa nhà, quán cà phê, nhà ga, và đủ mọi thứ
         ở khắp thế giới.
@@ -1267,7 +1349,7 @@ vi:
         Bản quyền và Giấy phép</a>.'
       legal_title: Pháp luật
       legal_html: |-
-        Trang Web này và nhiều dịch vụ có liên quan được hoạt động chính thức bởi <a href='https://osmfoundation.org/?uselang=vi'>Quỹ OpenStreetMap</a> (OSMF) thay mặt cho cộng đồng. Việc sử dụng các dịch vụ do OSMF hoạt động phải tuân theo <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy?uselang=vi">các Quy định Sử dụng Hợp lý</a> và <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy?uselang=vi">Quy định về Quyền Riêng tư</a> của chúng tôi.
+        Trang Web này và nhiều dịch vụ có liên quan được hoạt động chính thức bởi <a href='https://osmfoundation.org/?uselang=vi'>Quỹ OpenStreetMap</a> (OSMF) thay mặt cho cộng đồng. Việc sử dụng các dịch vụ do OSMF hoạt động phải tuân theo <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Terms_of_Use?uselang=vi">các Điều khoản Sử dụng</a>, <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy?uselang=vi">các Quy định Sử dụng Hợp lý</a>, và <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy?uselang=vi">Quy định về Quyền Riêng tư</a> của chúng tôi.
         <br>
         Xin vui lòng <a href='https://osmfoundation.org/Contact?uselang=vi'>liên lạc với OSMF</a> nếu bạn có thắc mắc về giấy phép, bản quyền, hoặc thắc mắc khác về pháp luật.
         <br>
@@ -1276,12 +1358,12 @@ vi:
     copyright:
       foreign:
         title: Thông tin về bản dịch này
-        text: Trong trường hợp có xung đột giữa trang dịch và trang %{english_original_link},
+        html: Trong trường hợp có xung đột giữa trang dịch và trang %{english_original_link},
           trang tiếng Anh sẽ được ưu tiên
         english_link: nguyên bản tiếng Anh
       native:
         title: Giới thiệu về trang này
-        text: Đây là bản tiếng Anh của trang bản quyền. Trở về %{native_link} của
+        html: Đây là bản tiếng Anh của trang bản quyền. Trở về %{native_link} của
           trang này hoặc %{mapping_link} thay vì đọc mãi.
         native_link: bản dịch tiếng Việt
         mapping_link: bắt đầu vẽ bản đồ
@@ -1338,6 +1420,8 @@ vi:
           BY</a>), <a href="https://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Bang
           Vorarlberg</a>, và Bang Tyrol (theo <a href="https://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">bản
           sửa đổi CC BY Áo</a>).'
+        contributors_au_html: '<strong>Úc</strong>: Bao gồm dữ liệu về ngoại ô dựa
+          trên dữ liệu của Cục Thống kê Úc.'
         contributors_ca_html: '<strong>Canada</strong>: Bao gồm dữ liệu từ GeoBase®,
           GeoGratis (© Bộ Tài nguyên Canada), CanVec (© Bộ Tài nguyên Canada), và
           StatCan (Sở Địa lý, Statistics Canada).'
@@ -1357,11 +1441,16 @@ vi:
           href=\"http://www.gu.gov.si/en/\">Cơ quan Khảo sát và Bản đồ</a> và\n<a
           href=\"http://www.mkgp.gov.si/en/\">Cục Nông nghiệp, Lâm nghiệp, và Thức
           ăn</a>\n(thông tin công cộng của Slovenia)."
+        contributors_es_html: "<strong>Tây Ban Nha</strong>: Bao gồm dữ liệu bắt nguồn
+          từ \nViện Địa lý Quốc gia Tây Ban Nha (<a href=\"http://www.ign.es/\">IGN</a>)
+          và\nHệ thống Bản đồ Quốc gia (<a href=\"http://www.scne.es/\">SCNE</a>)\nđược
+          cấp phép tái sử dụng theo <a href=\"https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.vi\">CC
+          BY 4.0</a>."
         contributors_za_html: '<strong>Nam Phi</strong>: Bao gồm dữ liệu từ <a href="http://www.ngi.gov.za/">Tổng
           cục: Thông tin Không gian địa lý Quốc gia</a>, bản quyền nhà nước được bảo
           lưu.'
         contributors_gb_html: '<strong>Vương quốc Anh</strong>: Bao gồm dữ liệu Ordnance
-          Survey © bản quyền Crown Copyright và quyền cơ sở dữ liệu 2010–12.'
+          Survey © bản quyền Crown Copyright và quyền cơ sở dữ liệu 2010–19.'
         contributors_footer_1_html: |-
           Xem thêm chi tiết và các nguồn gốc khác dùng để cải tiến OpenStreetMap tại <a
           href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors?uselang=vi">trang Người đóng góp</a> trên OpenStreetMap Wiki.
@@ -1375,7 +1464,7 @@ vi:
         infringement_2_html: Nếu bạn tin rằng tài liệu có bản quyền đã được bổ sung
           vào cơ sở dữ liệu OpenStreetMap hoặc trang này một cách không thích đáng,
           xin vui lòng tham khảo <a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure?uselang=vi">quá
-          trình <i>takedown</i></a> hoặc nộp đơn trực tiếp tại <a href="http://dmca.openstreetmap.org/">trang
+          trình <i>takedown</i></a> hoặc nộp đơn trực tiếp tại <a href="https://dmca.openstreetmap.org/">trang
           khiếu nại trực tuyến</a> của chúng tôi.
         trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Nhãn hiệu
         trademarks_1_html: OpenStreetMap, biểu trưng kính lúp, và State of the Map
@@ -1395,12 +1484,12 @@ vi:
         đã khởi động và tùy chọn phần điều khiển từ xa được kích hoạt
     edit:
       not_public: Bạn chưa đưa ra công khai các sửa đổi của bạn.
-      not_public_description: Nếu không đưa ra công khai, bạn không còn được phép
-        sửa đổi bản đồ. Bạn có thể đưa ra công khai tại %{user_page}.
+      not_public_description_html: Nếu không đưa ra công khai, bạn không còn được
+        phép sửa đổi bản đồ. Bạn có thể đưa ra công khai tại %{user_page}.
       user_page_link: trang cá nhân
       anon_edits_link_text: Tại sao vậy?
-      flash_player_required: Bạn cần có Flash Player để sử dụng Potlatch, trình vẽ
-        OpenStreetMap bằng Flash. Bạn có thể <a href="https://get.adobe.com/flashplayer/">tải
+      flash_player_required_html: Bạn cần có Flash Player để sử dụng Potlatch, trình
+        vẽ OpenStreetMap bằng Flash. Bạn có thể <a href="https://get.adobe.com/flashplayer/">tải
         về Flash Player từ Adobe.com</a>. Cũng có sẵn <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing?uselang=vi">vài
         cách khác</a> để sửa đổi OpenStreetMap.
       potlatch_unsaved_changes: Bạn có thay đổi chưa lưu. (Để lưu trong Potlatch,
@@ -1422,7 +1511,7 @@ vi:
       map_image: Hình Bản đồ (Lớp Chuẩn)
       embeddable_html: HTML để Nhúng
       licence: Giấy phép
-      export_details: Dữ liệu OpenStreetMap được phép sử dụng theo <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Giấy
+      export_details_html: Dữ liệu OpenStreetMap được phép sử dụng theo <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Giấy
         phép Cơ sở dữ liệu Mở Open Data Commons</a> (ODbL).
       too_large:
         advice: 'Nếu việc xuất dữ liệu ở trên bị thất bại, hãy nghĩ đến việc sử dụng
@@ -1485,7 +1574,7 @@ vi:
         hỏi đáp, và cộng tác soạn thảo tài liệu về các đề tài bản đồ.
       welcome:
         url: /welcome
-        title: Chào mừng đến với OSM
+        title: Chào mừng đến OpenStreetMap
         description: Bắt đầu với cẩm nang các điều cơ bản OpenStreetMap.
       beginners_guide:
         url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Vi:Beginners%27_guide
@@ -1493,7 +1582,7 @@ vi:
         description: Hướng dẫn bắt đầu do cộng đồng biên tập.
       help:
         url: https://help.openstreetmap.org/
-        title: help.openstreetmap.org
+        title: Diễn đàn Trợ giúp
         description: Hỏi hang hoặc tìm kiếm các câu trả lời tại trung tâm hỏi đáp
           của OSM.
       mailing_lists:
@@ -1510,9 +1599,14 @@ vi:
         title: switch2osm
         description: Trợ giúp cho những công ty và tổ chức muốn đổi qua các bản đồ
           và dịch vụ dựa trên OpenStreetMap.
+      welcomemat:
+        url: https://welcome.openstreetmap.org/
+        title: Dành cho các tổ chức
+        description: Tổ chức của bạn có tính tương tác với OpenStreetMap? Tìm hiểu
+          thêm trong “Thảm Trước Cửa”.
       wiki:
         url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Vi:Main_Page?uselang=vi
-        title: wiki.openstreetmap.org
+        title: Wiki OpenStreetMap
         description: Đọc tài liệu đầy đủ về OSM trên wiki.
     sidebar:
       search_results: Kết quả Tìm kiếm
@@ -1601,7 +1695,7 @@ vi:
       edit: Sửa đổi
       preview: Xem trước
     markdown_help:
-      title_html: Trang trí dùng cú pháp <a href="https://daringfireball.net/projects/markdown/">Markdown</a>
+      title_html: Trang trí dùng cú pháp <a href="https://kramdown.gettalong.org/quickref.html">kramdown</a>
       headings: Đề mục
       heading: Đề mục
       subheading: Đề mục con
@@ -1653,7 +1747,7 @@ vi:
         title: Có thắc mắc?
         paragraph_1_html: |-
           OpenStreetMap có nhiều tài nguyên để cho bạn tìm hiểu về dự án, hỏi đáp, và cộng tác soạn thảo tài liệu về các đề tài bản đồ.
-          <a href='%{help_url}'>Nhận trợ giúp tại đây</a>.
+          <a href='%{help_url}'>Nhận trợ giúp tại đây</a>. Nếu bạn thuộc về một tổ chức đang lập kế hoạch về OpenStreetMap, <a href='https://welcome.openstreetmap.org/'>hãy xem phần Thảm cửa Chào mừng</a>.
       start_mapping: Bắt đầu Đóng góp
       add_a_note:
         title: Không có Thì giờ Sửa đổi? Thêm một Ghi chú!
@@ -1679,7 +1773,6 @@ vi:
       visibility: 'Mức độ Truy cập:'
       visibility_help: điều này có nghĩa là gì?
       visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces?uselang=vi
-      upload_button: Tải lên
       help: Trợ giúp
       help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload?uselang=vi
     create:
@@ -1706,7 +1799,6 @@ vi:
       description: 'Miêu tả:'
       tags: 'Thẻ:'
       tags_help: dấu phẩy phân cách
-      save_button: Lưu các Thay đổi
       visibility: 'Mức độ truy cập:'
       visibility_help: điều này có nghĩa là gì?
       visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces?uselang=vi
@@ -1741,7 +1833,6 @@ vi:
     trace:
       pending: CHƯA XỬ
       count_points: '%{count} nốt'
-      ago: cách đây %{time_in_words_ago}
       more: thêm
       trace_details: Xem Chi tiết Tuyến đường
       view_map: Xem Bản đồ
@@ -1766,7 +1857,7 @@ vi:
       upload_trace: Tải lên tuyến đường
       see_all_traces: Xem tất cả các tuyến đường
       see_my_traces: Xem các tuyến đường của tôi
-    delete:
+    destroy:
       scheduled_for_deletion: Tuyến đường chờ được xóa
     make_public:
       made_public: Tuyến đường được phát hành công khai
@@ -1782,16 +1873,12 @@ vi:
         other: Tập tin GPX của %{user} có %{count} địa điểm
       description_without_count: Tập tin GPX của %{user}
   application:
+    permission_denied: Bạn không có quyền thực hiện tác vụ này
     require_cookies:
       cookies_needed: Hình như đã tắt cookie. Xin hãy bật lên chức năng cookie trong
         trình duyệt để tiếp tục.
     require_admin:
       not_an_admin: Chỉ các quản lý viên có quyền thực hiện tác vụ đó.
-    require_moderator:
-      not_a_moderator: Chỉ có các điều hành viên được phép thực hiện tác vụ đó.
-    require_moderator_or_admin:
-      not_a_moderator_or_admin: Chỉ có các điều hành viên hoặc quản lý viên được phép
-        thực hiện tác vụ đó.
     setup_user_auth:
       blocked_zero_hour: Bạn có tin nhắn mới rất quan trọng tại trang Web OpenStreetMap.
         Bạn phải đọc tin nhắn này trước khi được phép lưu thêm thay đổi.
@@ -1803,9 +1890,9 @@ vi:
   oauth:
     authorize:
       title: Cho phép truy cập tài khoản của bạn
-      request_access: Chương trình %{app_name} xin phép truy cập tài khoản của bạn,
-        %{user}. Xin hãy chọn những khả năng mà bạn muốn cấp cho chương trình này.
-        Bạn có thể chọn nhiều hay ít khả năng tùy ý.
+      request_access_html: Chương trình %{app_name} xin phép truy cập tài khoản của
+        bạn, %{user}. Xin hãy chọn những khả năng mà bạn muốn cấp cho chương trình
+        này. Bạn có thể chọn nhiều hay ít khả năng tùy ý.
       allow_to: 'Cho phép trình khách:'
       allow_read_prefs: truy cập tùy chọn cá nhân.
       allow_write_prefs: thay đổi tùy chọn cá nhân.
@@ -1817,7 +1904,7 @@ vi:
       grant_access: Cấp phép Truy cập
     authorize_success:
       title: Yêu cầu cho phép được chấp nhận
-      allowed: Bạn đã cho phép ứng dụng %{app_name} truy cập tài khoản của bạn.
+      allowed_html: Bạn đã cho phép ứng dụng %{app_name} truy cập tài khoản của bạn.
       verification: Mã xác minh là %{code}.
     authorize_failure:
       title: Yêu cầu cho phép bị thất bại
@@ -1831,10 +1918,8 @@ vi:
   oauth_clients:
     new:
       title: Đăng ký chương trình mới
-      submit: Đăng ký
     edit:
       title: Sửa đổi chương trình của bạn
-      submit: Sửa đổi
     show:
       title: Chi tiết OAuth của %{app_name}
       key: 'Từ khóa Tiêu dùng:'
@@ -1862,9 +1947,9 @@ vi:
       issued_at: Lúc Cho phép
       revoke: Thu hồi!
       my_apps: Trình khách của Tôi
-      no_apps: Bạn có muốn đăng ký chương trình của bạn với chúng tôi dùng tiêu chuẩn
-        %{oauth}? Bạn cần phải đăng ký chương trình Web trước khi gửi yêu cầu OAuth
-        được.
+      no_apps_html: Bạn có muốn đăng ký chương trình của bạn với chúng tôi dùng tiêu
+        chuẩn %{oauth}? Bạn cần phải đăng ký chương trình Web trước khi gửi yêu cầu
+        OAuth được.
       registered_apps: 'Các trình khá ở dưới đã được đăng ký:'
       register_new: Đăng ký chương trình của bạn
     form:
@@ -1889,13 +1974,13 @@ vi:
       flash: Đã cập nhật thông tin trình khách thành công
     destroy:
       flash: Đã xóa đăng ký trình khách
-  user:
+  users:
     login:
       title: Đăng nhập
       heading: Đăng nhập
       email or username: 'Địa chỉ Thư điện tử hoặc Tên người dùng:'
       password: 'Mật khẩu:'
-      openid: '%{logo} OpenID:'
+      openid_html: '%{logo} OpenID:'
       remember: Nhớ tôi
       lost password link: Quên mất Mật khẩu?
       login_button: Đăng nhập
@@ -1969,7 +2054,7 @@ vi:
       title: Mở tài khoản
       no_auto_account_create: Rất tiếc, chúng ta hiện không có khả năng tạo ra tài
         khoản tự động cho bạn.
-      contact_webmaster: Xin hãy liên lạc với <a href="%{webmaster}">webmaster</a>
+      contact_webmaster_html: Xin hãy liên lạc với <a href="%{webmaster}">webmaster</a>
         để xin họ tạo ra tài khoản - chúng tôi sẽ cố gắng thỏa mãn yêu cầu nhanh lẹ.
       about:
         header: Tự do sử dụng và sửa đổi
@@ -1980,8 +2065,8 @@ vi:
         Điều kiện Đóng góp</a>.
       email address: 'Địa chỉ Thư điện tử:'
       confirm email address: 'Xác nhận Địa chỉ Thư điện tử:'
-      not displayed publicly: Địa chỉ thư điện tử của bạn không được hiển thị công
-        khai (xem thêm chi tiết trong <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy?uselang=vi"
+      not_displayed_publicly_html: Địa chỉ thư điện tử của bạn không được hiển thị
+        công khai (xem thêm chi tiết trong <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy?uselang=vi"
         title="Quy định quyền riêng tư Quỹ OSM, có đoạn nói về địa chỉ thư điện tử">quy
         định quyền riêng tư</a> của chúng tôi)
       display name: 'Tên hiển thị:'
@@ -2000,19 +2085,26 @@ vi:
         wiki này</a>.
       terms declined url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined?uselang=vi
     terms:
-      title: Điều kiện đóng góp
-      heading: Điều kiện đóng góp
-      read and accept: Xin vui lòng đọc thỏa thuận ở dưới và bấm nút Đồng ý để cho
-        biết chấp nhận các điều khoản của thỏa thuận này đối với các đóng góp của
-        bạn hiện tại và tương lai.
-      consider_pd: Ngoài các thỏa thuận ở trên, tôi coi rằng các đóng góp của tôi
+      title: Điều khoản
+      heading: Điều khoản
+      heading_ct: Điều kiện đóng góp
+      read and accept with tou: Xin vui lòng đọc thỏa thuận đóng góp và các điều khoản
+        sử dụng, đọc xong thì đánh cả hai hộp kiểm và bấm nút Tiếp tục.
+      contributor_terms_explain: Thỏa thuận này quy định các đóng góp do bạn đã thực
+        hiện và sẽ thực hiện.
+      read_ct: Tôi đã đọc và chấp nhận các điều khoản đóng góp bên trên
+      tou_explain_html: Các %{tou_link} quy định cách sử dụng trang Web và các cơ
+        sở hạ tầng khác do OSMF cung cấp. Xin vui lòng mở liên kết và đọc và chấp
+        nhận thỏa thuận.
+      read_tou: Tôi đã đọc và chấp nhận các Điều khoản Sử dụng
+      consider_pd: Bên ngoài các điều bên trên, tôi coi rằng các đóng góp của tôi
         thuộc về phạm vi công cộng
       consider_pd_why: đây là gì?
       consider_pd_why_url: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence_and_Legal_FAQ/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain?uselang=vi
-      guidance: 'Thông tin để tìm hiểu về các điều khoản này: <a href="%{summary}">bản
+      guidance_html: 'Thông tin để tìm hiểu về các điều khoản này: <a href="%{summary}">bản
         tóm tắt dễ đọc</a> và <a href="%{translations}">một số bản dịch không chính
         thức</a>'
-      agree: Chấp nhận
+      continue: Tiếp tục
       declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined?uselang=vi
       decline: Từ chối
       you need to accept or decline: Để tiếp tục, xin vui lòng đọc các Điều khoản
@@ -2049,20 +2141,18 @@ vi:
       remove as friend: Hủy Kết Bạn
       add as friend: Kết Bạn
       mapper since: 'Tham gia:'
-      ago: (cách đây %{time_in_words_ago})
       ct status: 'Điều khoản đóng góp:'
       ct undecided: Chưa quyết định
       ct declined: Từ chối
-      ct accepted: Chấp nhận cách đây %{ago}
-      latest edit: 'Sửa đổi gần đây nhất cách đây %{ago}:'
+      latest edit: 'Sửa đổi gần đây nhất (%{ago}):'
       email address: 'Địa chỉ thư điện tử:'
       created from: 'Địa chỉ IP khi mở:'
       status: 'Trạng thái:'
       spam score: 'Điểm số Spam:'
       description: Miêu tả
       user location: Vị trí của người dùng
-      if set location: Đặt vị trí nhà tại trang %{settings_link} để xem những người
-        dùng ở gần.
+      if_set_location_html: Đặt vị trí nhà tại trang %{settings_link} để xem những
+        người dùng ở gần.
       settings_link_text: tùy chọn
       my friends: Bạn bè của tôi
       no friends: Bạn chưa thêm bạn bè.
@@ -2119,7 +2209,7 @@ vi:
         disabled link text: tại sao không thể sửa đổi?
       public editing note:
         heading: Sửa đổi công khai
-        text: |-
+        html: |-
           Các sửa đổi của bạn đang vô danh, và không ai có thể gửi thư cho bạn hay xem bạn ở đâu. Để cho phép mọi người biết bạn sửa đổi gì và gửi thư cho bạn dùng trang Web, bấm nút ở dưới. <b>Từ lúc đổi qua phiên bản 0.6 của API, chỉ có những người dùng công khai có quyền sửa đổi dữ liệu bản đồ</b> (<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits?uselang=vi">tìm hiểu tại sao</a>).
           <ul>
           <li>Địa chỉ thư điện tử của bạn vẫn không được phát hành công khai sau khi bắt đầu sửa đổi công khai.</li>
@@ -2204,16 +2294,14 @@ vi:
       button: Hủy kết nối bạn
       success: '%{name} đã được xóa khỏi danh sách bạn của bạn.'
       not_a_friend: '%{name} đã không phải người bạn.'
-    filter:
-      not_an_administrator: Chỉ các quản lý viên có quyền thực hiện tác vụ đó.
-    list:
+    index:
       title: Người dùng
       heading: Người dùng
       showing:
         one: Trang %{page} (%{first_item} trên tổng %{items})
         other: Trang %{page} (%{first_item}–%{last_item} trên tổng %{items})
-      summary: '%{name} do %{ip_address} mở ngày %{date}'
-      summary_no_ip: '%{name} mở ngày %{date}'
+      summary_html: '%{name} do %{ip_address} mở ngày %{date}'
+      summary_no_ip_html: '%{name} mở ngày %{date}'
       confirm: Xác nhận những Người dùng Được chọn
       hide: Ẩn những Người dùng Được chọn
       empty: Không tìm thấy người dùng.
@@ -2221,7 +2309,7 @@ vi:
       title: Tài khoản bị Cấm
       heading: Tài khoản bị Cấm
       webmaster: chủ trang
-      body: |-
+      body_html: |-
         <p>
           Đáng tiếc, tài khoản của bạn đang bị cấm do các hoạt động nghi ngờ.
         </p>
@@ -2244,8 +2332,6 @@ vi:
         bạn trong tùy chọn.
   user_role:
     filter:
-      not_an_administrator: Chỉ các quản lý viên có quyền quản lý quyền của người
-        dùng, nhưng bạn không phải là quản lý viên.
       not_a_role: Chuỗi “%{role}” không phải là vai trò hợp lệ.
       already_has_role: Người dùng đã có vai trò %{role}.
       doesnt_have_role: Người dùng không có vai trò %{role}.
@@ -2275,12 +2361,11 @@ vi:
       back: Trở về trang đầu
     new:
       title: Cấm %{name}
-      heading: Cấm %{name}
+      heading_html: Cấm %{name}
       reason: Lý do cấm %{name}. Xin hãy bình tĩnh và hợp lý, và đưa vào nhiều chi
         tiết về trường hợp này. Xin hãy tránh thuật ngữ chuyên môn vì người dùng có
         thể không rành.
       period: Thời gian cấm người dùng không được dùng API, bắt đầu từ lúc bây giờ.
-      submit: Cấm người dùng
       tried_contacting: Tôi đã liên lạc với người dùng để xin họ ngừng.
       tried_waiting: Tôi đã chờ đợi người dùng trả lời những lời cảnh báo một thời
         gian hợp lý.
@@ -2288,13 +2373,12 @@ vi:
       back: Xem tất cả tác vụ cấm
     edit:
       title: Sửa đổi tác vụ cấm %{name}
-      heading: Sửa đổi tác vụ cấm %{name}
+      heading_html: Sửa đổi tác vụ cấm %{name}
       reason: Lý do %{name} bị cấm. Xin hãy bình tĩnh và hợp lý, và đưa vào nhiều
         chi tiết về trường hợp này. Xin hãy tránh thuật ngữ chuyên môn vì người dùng
         có thể không rành.
       period: Thời gian người dùng bị cấm không được dùng API, bắt đầu từ lúc bây
         giờ.
-      submit: Cập nhật tác vụ cấm
       show: Xem tác vụ cấm này
       back: Xem tất cả tác vụ cấm
       needs_view: Người dùng có phải cần đăng nhập trước khi bỏ cấm được không?
@@ -2318,33 +2402,31 @@ vi:
       empty: Chưa ai bị cấm.
     revoke:
       title: Bỏ cấm %{block_on}
-      heading: Bỏ tác vụ cấm %{block_on} bởi %{block_by}
+      heading_html: Bỏ tác vụ cấm %{block_on} bởi %{block_by}
       time_future: Tác vụ cấm này sẽ hết hạn cách đây %{time}.
-      past: Tác vụ cấm này đã hết hạn cách đây %{time} nên không bỏ được.
+      past: Tác vụ cấm này đã hết hạn %{time} nên không bỏ được.
       confirm: Bạn có chắc muốn bỏ cấm người này?
       revoke: Bỏ cấm!
       flash: Đã bỏ cấm.
-    period: '%{count} giờ'
     helper:
       time_future: Hết hạn %{time}.
       until_login: Có hiệu lực cho đến khi người dùng đăng nhập.
       time_future_and_until_login: Kết thúc %{time} nữa sau khi người dùng đăng nhập.
-      time_past: Đã hết hạn cách đây %{time}.
+      time_past: Đã hết hạn %{time}.
+      block_duration:
+        hours: '%{count} giờ'
     blocks_on:
       title: Các tác vụ cấm %{name}
-      heading: Danh sách tác vụ cấm %{name}
+      heading_html: Danh sách tác vụ cấm %{name}
       empty: '%{name} chưa bị cấm.'
     blocks_by:
       title: Các tác vụ cấm bởi %{name}
-      heading: Danh sách tác vụ cấm bởi %{name}
+      heading_html: Danh sách tác vụ cấm bởi %{name}
       empty: '%{name} chưa cấm ai.'
     show:
       title: '%{block_on} bị cấm bởi %{block_by}'
-      heading: '%{block_on} bị cấm bởi %{block_by}'
-      time_future: Hết hạn %{time}
-      time_past: Đã hết hạn cách đây %{time}
+      heading_html: '%{block_on} bị cấm bởi %{block_by}'
       created: Tạo
-      ago: cách đây %{time}
       status: Trạng thái
       show: Hiện
       edit: Sửa đổi
@@ -2369,37 +2451,15 @@ vi:
       next: Sau »
       previous: « Trước
   notes:
-    comment:
-      opened_at_html: Được tạo cách đây %{when}
-      opened_at_by_html: Được %{user} tạo cách đây %{when}
-      commented_at_html: Được cập nhật cách đây %{when}
-      commented_at_by_html: Được %{user} cập nhật cách đây %{when}
-      closed_at_html: Được giải quyết cách đây %{when}
-      closed_at_by_html: Được %{user} giải quyết cách đây %{when}
-      reopened_at_html: Được mở lại cách đây %{when}
-      reopened_at_by_html: Được %{user} mở lại cách đây %{when}
-    rss:
-      title: Ghi chú OpenStreetMap
-      description_area: Danh sách các ghi chú được mở, bình luận, hoặc đóng trong
-        khu vực của bạn [(%{min_lat}|%{min_lon}) – (%{max_lat}|%{max_lon})]
-      description_item: Nguồn cấp RSS của ghi chú %{id}
-      opened: mở ghi chú (gần %{place})
-      commented: bình luận mới (gần %{place})
-      closed: đóng ghi chú (gần %{place})
-      reopened: mở lại ghi chú (gần %{place})
-    entry:
-      comment: Bình luận
-      full: Ghi chú đầy đủ
     mine:
       title: Các ghi chú do %{user} lưu hoặc bình luận
       heading: Ghi chú của %{user}
-      subheading: Các ghi chú do %{user} lưu hoặc bình luận
+      subheading_html: Các ghi chú do %{user} lưu hoặc bình luận
       id: Mã số
       creator: Người tạo
       description: Miêu tả
       created_at: Lúc tạo
       last_changed: Thay đổi gần đây nhất
-      ago_html: cách đây %{when}
   javascripts:
     close: Đóng
     share:
@@ -2449,6 +2509,7 @@ vi:
         title: Lớp
       copyright: © <a href='%{copyright_url}'>những người đóng góp vào OpenStreetMap</a>
       donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Quyên góp</a>
+      terms: <a href='%{terms_url}' target='_blank'>Điều khoản trang Web và API</a>
     site:
       edit_tooltip: Sửa đổi bản đồ
       edit_disabled_tooltip: Phóng to để sửa đổi bản đồ
@@ -2487,13 +2548,12 @@ vi:
     directions:
       ascend: Lên
       engines:
+        fossgis_osrm_bike: Xe đạp (OSRM)
+        fossgis_osrm_car: Xe hơi (OSRM)
+        fossgis_osrm_foot: Đi bộ (OSRM)
         graphhopper_bicycle: Xe đạp (GraphHopper)
         graphhopper_car: Xe hơi (GraphHopper)
         graphhopper_foot: Đi bộ (GraphHopper)
-        mapquest_bicycle: Xe đạp (MapQuest)
-        mapquest_car: Xe hơi (MapQuest)
-        mapquest_foot: Đi bộ (MapQuest)
-        osrm_car: Xe hơi (OSRM)
       descend: Xuống
       directions: Chỉ đường
       distance: Tầm xa
@@ -2590,7 +2650,6 @@ vi:
     edit:
       description: Miêu tả
       heading: Sửa đổi dãy ẩn
-      submit: Lưu dãy ẩn
       title: Sửa đổi dãy ẩn
     index:
       empty: Không có dãy ẩn để xem.
@@ -2599,7 +2658,6 @@ vi:
     new:
       description: Miêu tả
       heading: Ghi thông tin của dãy ẩn mới
-      submit: Ẩn dãy phiên bản
       title: Đang ẩn dãy phiên bản
     show:
       description: 'Miêu tả:'
@@ -2618,4 +2676,9 @@ vi:
         trong trước khi xóa dãy ẩn.
       flash: Đã xóa dãy ẩn.
       error: Xuất hiện lỗi khi xóa dãy ẩn này.
+  validations:
+    leading_whitespace: có khoảng cách thừa đằng trước
+    trailing_whitespace: có khoảng cách thừa đằng sau
+    invalid_characters: chứa ký tự không hợp lệ
+    url_characters: chứa ký tự URL đặc biệt (%{characters})
 ...