]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/fr.yml
* use h() on username to avoid XSS
[rails.git] / config / locales / fr.yml
index a71401d1262efa15f0603198a97e66b60e13606a..6afbd57451b62ea59d9b27c4380fea4db2d38e55 100644 (file)
@@ -5,8 +5,6 @@ fr:
         body: Corps
       diary_entry: 
         language: Langue
-        latitude: Latitude
-        longitude: Longitude
         title: Titre
         user: Utilisateur
       friend: 
@@ -18,17 +16,11 @@ fr:
         sender: Expéditeur
         title: Titre
       trace: 
-        description: Description
-        latitude: Latitude
-        longitude: Longitude
         name: Nom
-        public: Public
         size: Taille
         user: Utilisateur
-        visible: Visible
       user: 
         active: Actif
-        description: Description
         display_name: Nom affiché
         email: Courriel
         languages: Langues
@@ -42,7 +34,6 @@ fr:
       diary_entry: Entrée du journal
       friend: Ami
       language: Langue
-      message: Message
       node: Nœud
       node_tag: Balise de nœud
       notifier: Notificateur
@@ -54,10 +45,8 @@ fr:
       old_way: Ancien chemin
       old_way_node: Nœud de l'ancien chemin
       old_way_tag: Balise de l'ancien chemin
-      relation: Relation
       relation_member: Membre de la relation
       relation_tag: Balise de relation
-      session: Session
       trace: Piste
       tracepoint: Point de la piste
       tracetag: Balise de la piste
@@ -69,44 +58,43 @@ fr:
       way_tag: Balise du chemin
   browse: 
     changeset: 
-      changeset: "Changeset : {{id}}"
-      changesetxml: Changeset XML
+      changeset: "Groupe de modifications : {{id}}"
+      changesetxml: Groupe de modifications XML
       download: Télécharger {{changeset_xml_link}} ou {{osmchange_xml_link}}
       feed: 
         title: Groupe de modifications {{id}}
         title_comment: Groupe de modifications {{id}} - {{comment}}
-      osmchangexml: osmChange XML
       title: Groupe de modifications
     changeset_details: 
       belongs_to: "Appartient à :"
-      bounding_box: "Bounding box :"
-      box: boite
+      bounding_box: "Cadre de délimitation :"
+      box: cadre
       closed_at: "Terminé le :"
       created_at: "Créé le :"
       has_nodes: 
         one: "Concerne le {{count}} nœud suivant :"
         other: "Concerne les {{count}} nœuds suivants :"
       has_relations: 
+        one: "Concerne la relation suivante :"
         other: "Concerne les {{count}} relations suivantes :"
       has_ways: "A les {{count}} ways suivants :"
-      no_bounding_box: Aucune bounding box n'a été stockée pour ce changeset.
-      show_area_box: Montrer la boite
+      no_bounding_box: Aucun cadre de délimitation n'a été stocké pour ce groupe de modifications.
+      show_area_box: Montrer le cadre
     changeset_navigation: 
       all: 
         next_tooltip: Groupe de modifications suivant
         prev_tooltip: Groupe de modifications précédent
       user: 
         name_tooltip: Voir les modifications par {{user}}
-        next_tooltip: Prochaines modifications par {{user}}
+        next_tooltip: Modifications suivantes par {{user}}
         prev_tooltip: Modifications précédentes par {{user}}
     common_details: 
       changeset_comment: "Commentaire :"
       edited_at: "Édité le :"
       edited_by: "Édité par :"
-      in_changeset: "Dans le changeset :"
+      in_changeset: "Dans le groupe de modifications :"
       version: "Version :"
     containing_relation: 
-      entry: Relation {{relation_name}}
       entry_role: Relation {{relation_name}} (en tant que {{relation_role}})
     map: 
       deleted: Effacé
@@ -137,7 +125,6 @@ fr:
       type: 
         changeset: groupe de modifications
         node: nœud
-        relation: relation
         way: chemin
     paging_nav: 
       of: de
@@ -145,7 +132,6 @@ fr:
     relation: 
       download: "{{download_xml_link}} ou {{view_history_link}}"
       download_xml: Télécharger le XML
-      relation: Relation
       relation_title: "Relation : {{relation_name}}"
       view_history: voir l'historique
     relation_details: 
@@ -158,9 +144,9 @@ fr:
       relation_history_title: "Historique de la relation : {{relation_name}}"
       view_details: afficher les détails
     relation_member: 
+      entry_role: "{{type}} {{name}} avec le rôle {{role}}"
       type: 
         node: Nœud
-        relation: Relation
         way: Chemin
     start: 
       manually_select: Sélectionner manuellement une zone différente
@@ -169,11 +155,11 @@ fr:
       data_frame_title: Données
       data_layer_name: Données
       details: Détails
-      drag_a_box: Dessiner une boite sur la carte pour sélectionner une zone
+      drag_a_box: Dessiner un cadre sur la carte pour sélectionner une zone
       edited_by_user_at_timestamp: Édité par [[user]] le [[timestamp]]
       history_for_feature: Historique pour [[feature]]
       load_data: Charger les données
-      loaded_an_area_with_num_features: "Vous avez chargé une zone qui contient [[num_features]] un grand nombre d'éléments. En général, les navigateurs ne supportent pas bien l'affichage de tant de données, et travaillent mieux lorsqu'ils affichent moins de 100 éléments : accepter peut rendre votre navigateur lent ou non fonctionnel. Si vous etes sûr de vouloir afficher ces données, vous pouvez le faire en appuyant sur le bouton ci-dessous."
+      loaded_an_area_with_num_features: "Vous avez chargé une zone qui contient [[num_features]] éléments. En général, les navigateurs ne supportent pas bien l'affichage de tant de données, et travaillent mieux lorsqu'ils affichent moins de 100 éléments : accepter peut rendre votre navigateur lent ou non fonctionnel. Si vous êtes sûr de vouloir afficher ces données, vous pouvez le faire en appuyant sur le bouton ci-dessous."
       loading: Chargement...
       manually_select: Sélectionner manuellement une zone différente
       object_list: 
@@ -194,7 +180,7 @@ fr:
           way: Chemin
       private_user: utilisateur privé
       show_history: Montrer l'historique
-      unable_to_load_size: "Impossible de charger les données : la Bounding box d'une taille de [[bbox_size]] est trop grande (elle doit être plus petite que {{max_bbox_size}})"
+      unable_to_load_size: "Impossible de charger les données : le cadre de délimitation d'une taille de [[bbox_size]] est trop grand (il doit être inférieur à {{max_bbox_size}})"
       wait: Patienter...
       zoom_or_select: Zoomer ou sélectionner une zone de la carte pour la visualiser
     tag_details: 
@@ -224,6 +210,7 @@ fr:
       big_area: (grand)
       no_comment: (aucun)
       no_edits: (aucune modification)
+      show_area_box: afficher la zone de la boîte
       still_editing: (en cours de modification)
       view_changeset_details: Afficher les détails du groupe de modifications
     changeset_paging_nav: 
@@ -232,7 +219,6 @@ fr:
     changesets: 
       area: Zone
       comment: Commentaire
-      id: ID
       saved_at: Sauvegardé à
       user: Utilisateur
     list: 
@@ -262,9 +248,7 @@ fr:
     edit: 
       body: "Message:"
       language: "Langue:"
-      latitude: "Latitude:"
       location: "Lieu:"
-      longitude: "Longitude:"
       marker_text: Emplacement de l'entrée du journal
       save_button: Sauvegarder
       subject: "Sujet:"
@@ -314,22 +298,17 @@ fr:
       embeddable_html: HTML incorporable.
       export_button: Exporter
       export_details: Les données d'OpenStreetMap sous <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">licence Creative Commons attribution-partage à l'identique 2.0</a>.
-      format: Format
       format_to_export: Format à exporter
       image_size: Taille de l'image
       latitude: "Lat :"
-      licence: Licence
       longitude: "Lon :"
       manually_select: Sélectionner manuellement une autre zone
       mapnik_image: Image de Mapnik
-      max: max
-      options: Options
       osm_xml_data: Données XML d'OpenStreetMap
       osmarender_image: Image d'Osmarender
       output: Sortie
       paste_html: Collez le code HTML pour incorporer dans un site web.
       scale: Échelle
-      zoom: Zoom
     start_rjs: 
       add_marker: Ajouter un marqueur à la carte
       change_marker: Modifier la position du marqueur
@@ -345,7 +324,6 @@ fr:
         osm_namefinder: "{{types}} depuis <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinder</a>"
       types: 
         cities: Villes
-        places: Places
         towns: Villages
     description_osm_namefinder: 
       prefix: "{{distance}} {{direction}} de {{type}}"
@@ -376,7 +354,7 @@ fr:
       suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} de {{parentname}})"
       suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} de {{placename}}"
   layouts: 
-    alt_donation: Faites une donation
+    alt_donation: Faire un don
     donate: Soutenez OpenStreetMap, {{link}} au fond pour améliorer le matériel.
     donate_link_text: participez
     edit: Éditer
@@ -391,7 +369,7 @@ fr:
     history_tooltip: Historique du groupe de modifications
     home: Chez moi
     home_tooltip: Aller à l'emplacement de mon domicile
-    inbox: Boite aux lettres ({{count}})
+    inbox: Boîte aux lettres ({{count}})
     inbox_tooltip: 
       one: Votre boîte aux lettres contient 1 message non lu
       other: Votre boîte aux lettres contient {{count}} messages non lus
@@ -429,7 +407,6 @@ fr:
     delete: 
       deleted: Message supprimé
     inbox: 
-      date: Date
       from: De
       my_inbox: Ma boîte de réception
       no_messages_yet: Vous n'avez actuellement aucun message. Pourquoi ne pas entrer en contact avec quelques {{people_mapping_nearby_link}} ?
@@ -459,7 +436,6 @@ fr:
       heading: Utilisateur ou message inexistant
       title: Utilisateur ou message inexistant
     outbox: 
-      date: Date
       inbox: boîte de réception
       my_inbox: Ma {{inbox_link}}
       no_sent_messages: Vous n'avez encore envoyé aucun message. Pourquoi ne pas entrez en contact avec quelques {{people_mapping_nearby_link}} ?
@@ -472,7 +448,6 @@ fr:
     read: 
       back_to_inbox: Revenir à la boîte de réception
       back_to_outbox: Revenir à la boîte d'envoi
-      date: Date
       from: De
       reading_your_messages: Lecture de vos messages
       reading_your_sent_messages: Lecture de vos messages envoyés
@@ -516,6 +491,7 @@ fr:
         subject: "[OpenStreetMap] Erreur lors de l'import GPX"
       greeting: Bonjour,
       success: 
+        loaded_successfully: s'est chargé correctement avec {{trace_points}} points sur {{possible_points}}.
         subject: "[OpenStreetMap] Import GPX réussi"
       with_description: avec les description
       your_gpx_file: Il semble que votre fichier GPX
@@ -542,6 +518,7 @@ fr:
       subject: "[OpenStreetMap] Confirmer votre adresse de courriel"
     signup_confirm_html: 
       click_the_link: Si vous êtes à l'origine de cette action, bienvenue ! Cliquez sur le lien ci-dessous pour confirmer la création de compte et avoir plus d'informations sur OpenStreetMap
+      current_user: Une liste par catégories des utilisateurs actuels, basée sur leur position géographique, est disponible dans <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Category:Users_by_geographical_region</a>.
       get_reading: Plus d’informations sur OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Beginners_Guide">sur le wiki</a> ou <a href="http://www.opengeodata.org/">sur le blog opengeodata</a> qui propose également des  <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">podcasts à écouter</a> !
       greeting: Bonjour !
       hopefully_you: Quelqu'un (probablement vous) aimerait créer un compte sur
@@ -604,6 +581,7 @@ fr:
       list_tokens: "Les jetons suivants ont été émis aux applications en votre nom :"
       my_apps: Mes applications clientes
       my_tokens: Mes applications enregistrées
+      no_apps: Avez-vous une application qui aimerait s'enregistrer pour utiliser le standard {{oauth}} ? Vous devez enregistrer votre application web avant qu'elle ne puisse faire des requêtes OAuth sur ce service.
       register_new: Enregistrez votre application
       registered_apps: "Vous avez les applications clientes suivantes enregistrées :"
       revoke: Révoquer !
@@ -644,17 +622,17 @@ fr:
       js_2: OpenStreetMap utilise Javascript pour ses cartes glissantes.
       js_3: Si vous êtes dans l'incapacité d'utiliser Javascript, essayer d'utiliser le <a href='http://tah.openstreetmap.org/Browse/'>navigateur statique de Tiles@Home</a>.
       license: 
-        license_name: Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0
         notice: Sous license {{license_name}} par le {{project_name}} et ses contributeurs.
         project_name: projet OpenStreetMap
-      permalink: Permalink
+      permalink: Lien permanent
       shortlink: Lien court
     key: 
       map_key: Légende de la carte
+      map_key_tooltip: Légende pour le rendu Mapnik à ce niveau de zoom
       table: 
         entry: 
           admin: Limite administrative
-          allotments: Lotissements
+          allotments: Jardins familiaux
           apron: 
             - Piste d'aéroport
             - terminal
@@ -671,8 +649,10 @@ fr:
           commercial: Zone commerciale
           common: 
             - prairie
+            - Prairie
           construction: Routes en construction
           cycleway: Voie cyclable
+          destination: Accès de la destination
           farm: Ferme
           footway: Voie piétonne
           forest: Forêt
@@ -713,11 +693,12 @@ fr:
           trunk: Route nationale
           tunnel: Bord en pointillés = tunnel
           unclassified: Route non classifiée
+          unsurfaced: Route non revêtue
           wood: Bois
         heading: Légende pour z{{zoom_level}}
     search: 
       search: Recherche
-      search_help: "exemples : 'Alkmaar', 'Regent Street, Cambridge', 'CB2 5AQ', ou 'bureaux de poste près de Lünen' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>Autres d'exemples...</a>"
+      search_help: "exemples : 'Alkmaar', 'Regent Street, Cambridge', 'CB2 5AQ', ou 'bureaux de poste près de Lünen' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>Autres exemples...</a>"
       submit_text: Envoyer
       where_am_i: Où suis-je ?
     sidebar: 
@@ -760,7 +741,6 @@ fr:
     trace: 
       ago: il y a {{time_in_words_ago}}
       by: par
-      count_points: "{{count}} points"
       edit: modifier
       edit_map: Modifier la carte
       in: dans
@@ -772,7 +752,6 @@ fr:
       trace_details: Voir les détails du chemin
       view_map: Voir la carte
     trace_form: 
-      description: Description
       help: Aide
       tags: Balises
       tags_help: séparé par des virgules
@@ -818,10 +797,8 @@ fr:
     account: 
       email never displayed publicly: (jamais affiché publiquement)
       flash update success: Informations sur l'utilisateur mises à jour avec succès.
-      flash update success confirm needed: Informations sur l'utilisateur mises à jour avec succès. Vérifiez votre boite mail afin de valider la vérification de votre nouvelle adresse e-mail.
+      flash update success confirm needed: Informations sur l'utilisateur mises à jour avec succès. Vérifiez votre boîte mail afin de valider la vérification de votre nouvelle adresse e-mail.
       home location: "Emplacement du domicile :"
-      latitude: "Latitude:"
-      longitude: "Longitude:"
       make edits public button: Rendre toutes mes éditions publiques
       my settings: Mes options
       no home location: Vous n'avez pas indiqué l'emplacement de votre domicile.
@@ -915,7 +892,6 @@ fr:
       ago: (il y a {{time_in_words_ago}})
       change your settings: modifiez vos options
       delete image: Effacer l'image
-      description: Description
       diary: journal
       edits: éditions
       if set location: Si vous définissez un lieu, une jolie carte va apparaître en dessous. Vous pouvez définir votre lieu sur votre page {{settings_link}}.
@@ -935,7 +911,6 @@ fr:
       remove as friend: enlever en tant qu'ami
       send message: Envoyer un message
       settings_link_text: options
-      traces: traces
       upload an image: Envoyer une image
       user image heading: Image utilisateur
       user location: Emplacement de l'utilisateur