+# Messages for Norwegian (bokmål) (Norsk (bokmål))
+# Exported from translatewiki.net
+# Export driver: syck
+# Author: Hansfn
+# Author: Jon Harald Søby
+# Author: Laaknor
+# Author: Nghtwlkr
+# Author: Oyvind
"no":
activerecord:
attributes:
+ diary_comment:
+ body: Kropp
diary_entry:
+ language: Språk
+ latitude: Breddegrad
+ longitude: "Lengdegrad:"
+ title: Tittel
user: Bruker
friend:
+ friend: Venn
user: Bruker
+ message:
+ body: Kropp
+ recipient: Mottaker
+ sender: Avsender
+ title: Tittel
+ trace:
+ description: Beskrivelse
+ latitude: Breddegrad
+ longitude: "Lengdegrad:"
+ name: Navn
+ public: Offentlig
+ size: Størrelse
+ user: Bruker
+ visible: Synlig
user:
+ active: Aktive
+ description: Beskrivelse
display_name: Visningsnavn
+ email: E-post
+ languages: Språk
+ pass_crypt: "Passord:"
models:
+ acl: Tilgangskontrolliste
+ changeset: Endringssett
+ changeset_tag: Endringssettmerkelapp
country: Land
+ diary_comment: Dagbokskommentar
+ diary_entry: Dagbokoppføring
friend: Venn
language: Språk
+ message: Melding
+ node: Node
+ node_tag: Nodemerkelapp
+ notifier: Varsling
+ old_node: Gammel node
+ old_node_tag: Gammel nodemerkelapp
+ old_relation: Gammel relasjon
+ old_relation_member: Gammelt relasjonsmedlem
+ old_relation_tag: Gammel relasjonsmerkelapp
+ old_way: Gammelvei
+ old_way_node: Gammel veinode
+ old_way_tag: Gammel veimerkelapp
+ relation: Relasjon
+ relation_member: Relasjonsmedlem
+ relation_tag: Relasjonsmerkelapp
+ session: Økt
+ trace: Spor
+ tracepoint: Punkt i spor
+ tracetag: Spormerkelapp
user: Bruker
+ user_preference: Brukerinnstillinger
+ user_token: Brukernøkkel
+ way: Vei
+ way_node: Veinode
+ way_tag: Veimerkelapp
+ application:
+ require_cookies:
+ cookies_needed: Du ser ut til å ha deaktivert informasjonskapsler. Aktiver informasjonskapsler i nettleseren din før du fortsetter.
+ setup_user_auth:
+ blocked: Din tilgang til API-et er blokkert. Logg inn på nettstedet for å finne ut mer.
browse:
changeset:
changeset: "Endringssett: {{id}}"
- changesetxml: Endringssett-XML
+ changesetxml: XML for endringssett
download: Last ned {{changeset_xml_link}} eller {{osmchange_xml_link}}
feed:
title: Endringssett {{id}}
- title_comment: Endringssett {{id}} – {{comment}}
+ title_comment: "Endringssett: {{id}} - {{comment}}"
osmchangexml: osmChange XML
title: Endringssett
changeset_details:
- belongs_to: "Hører til:"
- bounding_box: "Ytre grense:"
+ belongs_to: "Tilhører:"
+ bounding_box: "Bounding box:"
box: boks
- closed_at: "Stengt:"
+ closed_at: "Lukket:"
created_at: "Opprettet:"
has_nodes:
one: "Har følgende {{count}} node:"
other: "Har følgende {{count}} noder:"
has_relations:
- one: "Har følgende {{count}} forhold:"
- other: "Har følgende {{count}} forhold:"
+ one: "Har følgende {{count}} relasjon:"
+ other: "Har følgende {{count}} relasjoner:"
has_ways:
one: "Har følgende {{count}} vei:"
other: "Har følgende {{count}} veier:"
- no_bounding_box: Ingen ytre grenser har blitt lagret for dette endringssettet.
- show_area_box: Vis områdeboks
+ no_bounding_box: Ingen bounding box er lagret for dette endringssettet.
+ show_area_box: Vis boks for område
+ changeset_navigation:
+ all:
+ next_tooltip: Neste endringssett
+ prev_tooltip: Forrige endringssett
+ user:
+ name_tooltip: Vis redigeringer av {{user}}
+ next_tooltip: Neste redigering av {{user}}
+ prev_tooltip: Forrige redigering av {{user}}
+ common_details:
+ changeset_comment: "Kommentar:"
+ edited_at: "Redigert:"
+ edited_by: "Redigert av:"
+ in_changeset: "I endringssett:"
+ version: "Versjon:"
containing_relation:
- entry: Forhold {{relation_name}}
- entry_role: Forhold {{relation_name}} (som {{relation_role}})
+ entry: Relasjon {{relation_name}}
+ entry_role: Relasjon {{relation_name}} (som {{relation_role}})
map:
deleted: Slettet
larger:
area: Vis område på større kart
node: Vis node på større kart
- relation: Vis forhold på større kart
+ relation: Vis relasjon på større kart
way: Vis vei på større kart
- loading: Laster...
+ loading: Laster ...
node:
download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} eller {{edit_link}}"
download_xml: Last ned XML
node_history:
download: "{{download_xml_link}} eller {{view_details_link}}"
download_xml: Last ned XML
- node_history: Nodehistorikk
+ node_history: Nodehistorik
node_history_title: "Nodehistorikk: {{node_name}}"
view_details: vis detaljer
not_found:
- sorry: "{{type}}n med ID-en {{id}} kunne ikke finnes."
+ sorry: Klarte ikke finne {{type}}-en med ID {{id}}.
type:
changeset: endringssett
node: node
- relation: forhold
+ relation: relasjon
way: vei
paging_nav:
of: av
showing_page: Viser side
relation:
+ download: "{{download_xml_link}} eller {{view_history_link}}"
download_xml: Last ned XML
- relation: Forhold
- relation_title: "Forhold: {{relation_name}}"
+ relation: Relasjon
+ relation_title: "Relasjon: {{relation_name}}"
view_history: vis historikk
relation_details:
members: "Medlemmer:"
relation_history:
download: "{{download_xml_link}} eller {{view_details_link}}"
download_xml: Last ned XML
- relation_history: Forholdshistorikk
- relation_history_title: "Forholdshistorikk: {{relation_name}}"
+ relation_history: Relasjonshistorikk
+ relation_history_title: "Relasjonshistorikk: {{relation_name}}"
view_details: vis detaljer
relation_member:
entry_role: "{{type}} {{name}} som {{role}}"
type:
node: Node
- relation: Forhold
+ relation: Relasjon
way: Vei
+ start:
+ manually_select: Velg et annet område manuelt
+ view_data: Vis data for gjeldende kartvisning
start_rjs:
data_frame_title: Data
data_layer_name: Data
details: Detaljer
- drag_a_box: Marker et område på kartet
- edited_by_user_at_timestamp: Redigert av [[user]] [[timestamp]]
+ drag_a_box: Dra en boks på kartet for å velge et område
+ edited_by_user_at_timestamp: Redigert av [[user]], [[timestamp]]
history_for_feature: Historikk for [[feature]]
- load_data: Last data
+ load_data: Last inn data
loaded_an_area_with_num_features: "Du har lastet et område som inneholder [[num_features]] objekter. Noen nettlesere fungerer ikke ved håndtering av så mye data. Nettlesere fungerer generelt best med mindre enn 100 objekter av gangen: noe mer kan gjøre at nettleseren fryser. Om du er sikker på at du vil se denne informasjonen kan du gjøre det ved å klikke på knappen nedenfor."
- loading: Laster...
+ loading: Laster ...
manually_select: Velg et annet område manuelt
object_list:
- api: Dent dette området fra API-en
+ api: Hent dette området fra API-et
back: Vis objektliste
details: Detaljer
heading: Objektliste
selected:
type:
node: Node [[id]]
- way: Vei [[id]]
+ way: Vei [[id]]
type:
node: Node
way: Vei
private_user: privat bruker
show_history: Vis historikk
- unable_to_load_size: "Kan ikke last: Boksstørrelsen [[bbox_size]] er for stor (må være mindre enn {{max_bbox_size}})"
- wait: Vent...
- zoom_or_select: Zoom inn eller velg området di vil se
+ unable_to_load_size: "Klarte ikke laste inn: Bounding box med størrelse [[bbox_size]] er for stor (må være mindre enn {{max_bbox_size}})"
+ wait: Vent ...
+ zoom_or_select: Zoom inn eller velg et område av kartet for visning
tag_details:
- tags: "Tagger:"
+ tags: "Markelapper:"
+ timeout:
+ sorry: Beklager, data for {{type}} med id {{id}} brukte for lang tid på å hentes.
+ type:
+ changeset: endringssett
+ node: node
+ relation: relasjon
+ way: vei
way:
download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} eller {{edit_link}}"
download_xml: Last ned XML
way_title: "Vei: {{way_name}}"
way_details:
also_part_of:
- one: også del av veien {{related_ways}}
- other: også del av veiene {{related_ways}}
+ one: også del av vei {{related_ways}}
+ other: også del av veier {{related_ways}}
nodes: "Noder:"
part_of: "Del av:"
way_history:
view_details: vis detaljer
way_history: Veihistorikk
way_history_title: "Veihistorikk: {{way_name}}"
- map:
+ changeset:
+ changeset:
+ anonymous: Anonym
+ big_area: (stor)
+ no_comment: (ingen)
+ no_edits: (ingen redigeringer)
+ show_area_box: vis boks for område
+ still_editing: (redigerer forsatt)
+ view_changeset_details: Vis detaljer for endringssett
+ changeset_paging_nav:
+ next: Neste »
+ previous: « Forrige
+ showing_page: Viser side {{page}}
+ changesets:
+ area: Område
+ comment: Kommentar
+ id: ID
+ saved_at: Lagret
+ user: Bruker
+ list:
+ description: Siste endringer
+ description_bbox: Endringssett innenfor {{bbox}}
+ description_user: Endringssett av {{user}}
+ description_user_bbox: Endringssett av {{user}} innen {{bbox}}
+ heading: Endringssett
+ heading_bbox: Endringssett
+ heading_user: Endringssett
+ heading_user_bbox: Endringssett
+ title: Endringssett
+ title_bbox: Endringssett innenfor {{bbox}}
+ title_user: Endringssett av {{user}}
+ title_user_bbox: Endringssett av {{user}} innen {{bbox}}
+ diary_entry:
+ diary_comment:
+ comment_from: Kommentar fra {{link_user}}, {{comment_created_at}}
+ confirm: Bekreft
+ hide_link: Skjul denne kommentaren
+ diary_entry:
+ comment_count:
+ one: 1 kommentar
+ other: "{{count}} kommentarer"
+ comment_link: Kommenter denne oppføringen
+ confirm: Bekreft
+ edit_link: Rediger denne oppføringen
+ hide_link: Skjul denne oppføringen
+ posted_by: Skrevet av {{link_user}} {{created}} på {{language_link}}
+ reply_link: Svar på denne oppføringen
+ edit:
+ body: "Kropp:"
+ language: "Språk:"
+ latitude: "Breddegrad:"
+ location: "Posisjon:"
+ longitude: "Lengdegrad:"
+ marker_text: Lokasjon for dagbokoppføring
+ save_button: Lagre
+ subject: "Emne:"
+ title: Rediger oppføring i dagboka
+ use_map_link: bruk kart
+ feed:
+ all:
+ description: Nye oppføringer i dagbøkene til OpenStreetMap-brukere
+ title: Oppføringer OpenStreetMap-dagboka
+ language:
+ description: Nye oppføringer i dagbøkene til OpenStreetMap-brukere på {{language_name}}
+ title: Oppføringer i OpenStreetMap-dagbøker på {{language_name}}
+ user:
+ description: Nye oppføringer i OpenStreetMap-dagboka til {{user}}
+ title: Oppføringer i OpenStreetMap-dagboka for {{user}}
+ list:
+ in_language_title: Dagbokoppføringer på {{language}}
+ new: Ny dagbokoppføring
+ new_title: Skriv en ny oppføring i i din brukerdagbok
+ newer_entries: Nyere oppføringer
+ no_entries: Ingen oppføringer i dagboka
+ older_entries: Eldre oppføringer
+ recent_entries: "Nye oppføringer i dagboka:"
+ title: Brukernes dagbøker
+ user_title: Dagboken for {{user}}
+ location:
+ edit: Rediger
+ location: "Posisjon:"
+ view: Vis
+ new:
+ title: Ny dagbokoppføring
+ no_such_entry:
+ body: Det er ingen dagbokinnlegg eller kommentar med ID {{id}}. Sjekk om du har skrevet feil eller om lenka du klikket er feil.
+ heading: Ingen oppføring med {{id}}
+ title: Ingen slik dagbokoppføring
+ no_such_user:
+ body: Beklager, det finnes ingen bruker med navnet {{user}}. Vennligst sjekk at du har stavet riktig, eller kanskje lenken du fulgte er feil.
+ heading: Brukeren {{user}} finnes ikke
+ title: Ingen bruker funnet
+ view:
+ leave_a_comment: Legg igjen en kommentar
+ login: Logg inn
+ login_to_leave_a_comment: "{{login_link}} for å legge igjen en kommentar"
+ save_button: Lagre
+ title: "{{user}} sin dagbok | {{title}}"
+ user_title: Dagboken for {{user}}
+ export:
+ start:
+ add_marker: Legg til en markør på kartet
+ area_to_export: Område som skal eksporteres
+ embeddable_html: HTML som kan bygges inn
+ export_button: Eksporter
+ export_details: Data fra OpenStreetMap er lisensiert under lisensen <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.no">Creative Commons Navngivelse-Del på samme vilkår 2.0</a>.
+ format: Format
+ format_to_export: Format for eksport
+ image_size: Bildestørrelse
+ latitude: "Bre:"
+ licence: Lisens
+ longitude: "Len:"
+ manually_select: Velg et annet område manuelt
+ mapnik_image: Mapnik-bilde
+ max: maks
+ options: Valg
+ osm_xml_data: OpenStreetMap XML-data
+ osmarender_image: Osmarender-bilde
+ output: Utdata
+ paste_html: Lim inn HTML som skal bygges inn i nettsted
+ scale: Skala
+ too_large:
+ body: Dette området er for stort for å bli eksportert som OpenStreetMap XML-data. Zoom inn eller velg et mindre område.
+ heading: For stort område
+ zoom: Zoom
+ start_rjs:
+ add_marker: Legg til en markør på kartet
+ change_marker: Endre markørposisjon
+ click_add_marker: Klikk på kartet for å legge til en markør
+ drag_a_box: Dra en boks på kartet for å velge et område
+ export: Eksporter
+ manually_select: Velg et annet område manuelt
+ view_larger_map: Vis større kart
+ geocoder:
+ description:
+ title:
+ geonames: Posisjon fra <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+ osm_namefinder: "{{types}} fra <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinder</a>"
+ osm_nominatim: Sted fra <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
+ types:
+ cities: Byer
+ places: Steder
+ towns: Småbyer
+ description_osm_namefinder:
+ prefix: "{{distance}} {{direction}} av {{type}}"
+ direction:
+ east: øst
+ north: nord
+ north_east: nordøst
+ north_west: nordvest
+ south: sør
+ south_east: sørøst
+ south_west: sørvest
+ west: vest
+ distance:
+ one: omtrent 1 km
+ other: omtrent {{count}}km
+ zero: mindre enn 1 km
+ results:
+ more_results: Flere resultat
+ no_results: Ingen resultat funnet
+ search:
+ title:
+ ca_postcode: Resultat fra <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
+ geonames: Resultat fra <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+ latlon: Resultat fra <a href="http://openstreetmap.org/">Internt</a>
+ osm_namefinder: Resultat fra <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>
+ osm_nominatim: Resultat fra <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
+ uk_postcode: Resultat fra <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
+ us_postcode: Resultat fra <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
+ search_osm_namefinder:
+ suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} av {{parentname}})"
+ suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} av {{placename}}"
+ search_osm_nominatim:
+ prefix:
+ amenity:
+ airport: Flyplass
+ arts_centre: Kunstsenter
+ atm: Minibank
+ auditorium: Auditorium
+ bank: Bank
+ bar: Bar
+ bench: Benk
+ bicycle_parking: Sykkelparkering
+ bicycle_rental: Sykkelutleie
+ brothel: Bordell
+ bureau_de_change: Vekslingskontor
+ bus_station: Busstasjon
+ cafe: Kafé
+ car_rental: Bilutleie
+ car_sharing: Bildeling
+ car_wash: Bilvask
+ casino: Kasino
+ cinema: Kino
+ clinic: Klinikk
+ club: Klubb
+ college: Høyskole
+ courthouse: Rettsbygning
+ crematorium: Krematorium
+ dentist: Tannlege
+ doctors: Leger
+ dormitory: Sovesal
+ drinking_water: Drikkevann
+ driving_school: Kjøreskole
+ embassy: Ambassade
+ emergency_phone: Nødtelefon
+ fast_food: Hurtigmat
+ ferry_terminal: Ferjeterminal
+ fire_hydrant: Brannhydrant
+ fire_station: Brannstasjon
+ fountain: Fontene
+ fuel: Drivstoff
+ grave_yard: Gravlund
+ gym: Treningssenter
+ health_centre: Helsesenter
+ hospital: Sykehus
+ hotel: Hotell
+ ice_cream: Iskrem
+ kindergarten: Barnehage
+ library: Bibliotek
+ market: Marked
+ marketplace: Markedsplass
+ mountain_rescue: Fjellredning
+ nightclub: Nattklubb
+ office: Kontor
+ park: Park
+ parking: Parkeringsplass
+ pharmacy: Apotek
+ place_of_worship: Tilbedelsesplass
+ police: Politi
+ post_box: Postboks
+ post_office: Postkontor
+ preschool: Førskole
+ prison: Fengsel
+ pub: Pub
+ public_building: Offentlig bygning
+ reception_area: Oppsamlingsområde
+ recycling: Resirkuleringspunkt
+ restaurant: Restaurant
+ retirement_home: Gamlehjem
+ sauna: Sauna
+ school: Skole
+ shop: Butikk
+ shopping: Handel
+ studio: Studio
+ supermarket: Supermarked
+ taxi: Drosje
+ telephone: Offentlig telefon
+ theatre: Teater
+ toilets: Toaletter
+ townhall: Rådhus
+ university: Universitet
+ vending_machine: Vareautomat
+ veterinary: Veterinærklinikk
+ wifi: WiFi-tilgangspunkt
+ youth_centre: Ungdomssenter
+ boundary:
+ administrative: Administrativ grense
+ building:
+ apartments: Leilighetsblokk
+ block: Bygningsblokk
+ bunker: Bunker
+ chapel: Kapell
+ church: Kirke
+ city_hall: Rådhus
+ dormitory: Sovesal
+ entrance: Bygningsinngang
+ farm: Gårdsbygg
+ flats: Leiligheter
+ garage: Garasje
+ hospital: Sykehusbygg
+ hotel: Hotell
+ house: Hus
+ industrial: Industribygg
+ office: Kontorbygg
+ public: Offentlig bygg
+ residential: Boligbygg
+ school: Skolebygg
+ shop: Butikk
+ stadium: Stadion
+ store: Butikk
+ terrace: Terrasse
+ tower: Tårn
+ train_station: Jernbanestasjon
+ university: Universitetsbygg
+ "yes": Bygning
+ highway:
+ bus_stop: Busstopp
+ construction: Motorvei under konstruksjon
+ cycleway: Sykkelsti
+ distance_marker: Avstandsmarkør
+ motorway: Motorvei
+ motorway_junction: Motorveikryss
+ path: Sti
+ pedestrian: Gangvei
+ primary: Primær vei
+ primary_link: Primær vei
+ road: Vei
+ secondary: Sekundær vei
+ secondary_link: Sekundær vei
+ steps: Trapper
+ tertiary: Tertiær vei
+ track: Sti
+ trunk: Hovedvei
+ trunk_link: Hovedvei
+ unclassified: Uklassifisert vei
+ unsurfaced: Vei uten dekke
+ historic:
+ archaeological_site: Arkeologisk plass
+ battlefield: Slagmark
+ boundary_stone: Grensestein
+ building: Bygning
+ castle: Slott
+ church: Kirke
+ house: Hus
+ icon: Ikon
+ manor: Herregård
+ memorial: Minne
+ mine: Gruve
+ monument: Monument
+ museum: Museum
+ ruins: Ruiner
+ tower: Tårn
+ wreck: Vrak
+ landuse:
+ cemetery: Gravplass
+ commercial: Kommersielt område
+ construction: Kontruksjon
+ farm: Gård
+ farmyard: Gårdstun
+ forest: Skog
+ grass: Gress
+ industrial: Industriområde
+ landfill: Landfylling
+ meadow: Eng
+ military: Militært område
+ mine: Gruve
+ mountain: Fjell
+ nature_reserve: Naturreservat
+ park: Park
+ quarry: Steinbrudd
+ railway: Jernbane
+ recreation_ground: Idrettsplass
+ reservoir: Reservoar
+ residential: Boligområde
+ vineyard: Vingård
+ wetland: Våtland
+ wood: Skog
+ leisure:
+ beach_resort: Strandsted
+ common: Allmenning
+ fishing: Fiskeområde
+ garden: Hage
+ golf_course: Golfbane
+ ice_rink: Skøytebane
+ marina: Båthavn
+ miniature_golf: Minigolf
+ nature_reserve: Naturreservat
+ park: Park
+ playground: Lekeplass
+ recreation_ground: Idrettsplass
+ slipway: Slipp
+ sports_centre: Sportssenter
+ stadium: Stadion
+ swimming_pool: Svømmebaseng
+ track: Løpebane
+ water_park: Vannpark
+ natural:
+ bay: Bukt
+ beach: Strand
+ cape: Nes
+ cave_entrance: Huleinngang
+ channel: Kanal
+ cliff: Klippe
+ coastline: Kystlinje
+ crater: Krater
+ feature: Egenskap
+ fell: Fjellskrent
+ fjord: Fjord
+ geyser: Geysir
+ glacier: Isbre
+ heath: Vidde
+ hill: Ås
+ island: Øy
+ land: Land
+ marsh: Sump
+ moor: Myr
+ mud: Gjørme
+ peak: Topp
+ point: Punkt
+ reef: Rev
+ ridge: Rygg
+ river: Elv
+ rock: Stein
+ scree: Ur
+ scrub: Kratt
+ shoal: Grunning
+ spring: Kilde
+ strait: Stred
+ tree: Tre
+ valley: Dal
+ volcano: Vulkan
+ water: Vann
+ wetland: Våtmark
+ wetlands: Våtland
+ wood: Skog
+ place:
+ airport: Flyplass
+ city: By
+ country: Land
+ county: Fylke
+ farm: Gård
+ hamlet: Grend
+ house: Hus
+ houses: Hus
+ island: Øy
+ islet: Holme
+ locality: Plass
+ moor: Myr
+ municipality: Kommune
+ postcode: Postnummer
+ region: Område
+ sea: Hav
+ state: Delstat
+ subdivision: Underavdeling
+ suburb: Forstad
+ town: Tettsted
+ village: Landsby
+ railway:
+ abandoned: Forlatt jernbane
+ construction: Jernbane under konstruksjon
+ disused: Nedlagt jernbane
+ disused_station: Nedlagt jernbanestasjon
+ halt: Togstopp
+ historic_station: Historisk jernbanestasjon
+ junction: Jernbanekryss
+ platform: Jernbaneperrong
+ station: Jernbanestasjon
+ subway: T-banestasjon
+ subway_entrance: T-baneinngang
+ tram: Sporvei
+ tram_stop: Trikkestopp
+ shop:
+ alcohol: Utenfor lisens
+ art: Kunstbutikk
+ bakery: Bakeri
+ beauty: Skjønnhetssalong
+ bicycle: Sykkelbutikk
+ books: Bokhandel
+ butcher: Slakter
+ car: Bilbutikk
+ car_dealer: Bilforhandler
+ car_parts: Bildeler
+ car_repair: Bilverksted
+ carpet: Teppebutikk
+ charity: Veldedighetsbutikk
+ chemist: Kjemiker
+ clothes: Klesbutikk
+ computer: Databutikk
+ convenience: Nærbutikk
+ cosmetics: Kosmetikkforretning
+ drugstore: Apotek
+ dry_cleaning: Renseri
+ electronics: Elektronikkforretning
+ estate_agent: Eiendomsmegler
+ farm: Gårdsbutikk
+ fashion: Motebutikk
+ fish: Fiskebutikk
+ florist: Blomsterbutikk
+ food: Matbutikk
+ furniture: Møbler
+ gallery: Galleri
+ garden_centre: Hagesenter
+ gift: Gavebutikk
+ greengrocer: Grønnsakshandel
+ grocery: Dagligvarebutikk
+ hairdresser: Frisør
+ hardware: Jernvarehandel
+ hifi: Hi-Fi
+ insurance: Forsikring
+ jewelry: Gullsmed
+ kiosk: Kiosk
+ laundry: Vaskeri
+ mall: Kjøpesenter
+ market: Marked
+ mobile_phone: Mobiltelefonbutikk
+ motorcycle: Motorsykkelbutikk
+ music: Musikkbutikk
+ newsagent: Nyhetsbyrå
+ optician: Optiker
+ organic: Organisk matbutikk
+ outdoor: Utendørs butikk
+ pet: Dyrebutikk
+ photo: Fotobutikk
+ salon: Salong
+ shoes: Skobutikk
+ shopping_centre: Kjøpesenter
+ sports: Sportsbutikk
+ supermarket: Supermarked
+ toys: Lekebutikk
+ travel_agency: Reisebyrå
+ video: Videobutikk
+ wine: Utenfor lisens
+ tourism:
+ alpine_hut: Fjellhytte
+ artwork: Kunstverk
+ attraction: Attraksjon
+ bed_and_breakfast: Bed and Breakfast
+ cabin: Hytte
+ camp_site: Teltplass
+ caravan_site: Campingplass
+ chalet: Fjellhytte
+ guest_house: Gjestehus
+ hostel: Vandrerhjem
+ hotel: Hotell
+ information: Informasjon
+ lean_to: Lenne inntil
+ motel: Motell
+ museum: Museum
+ picnic_site: Piknikplass
+ theme_park: Fornøyelsespark
+ valley: Dal
+ viewpoint: Utsiktspunkt
+ zoo: Dyrepark
+ waterway:
+ canal: Kanal
+ dam: Demning
+ ditch: Grøft
+ mooring: Fortøyning
+ rapids: Stryk
+ river: Elv
+ riverbank: Elvebredd
+ stream: Strøm
+ waterfall: Foss
+ javascripts:
+ map:
+ base:
+ cycle_map: Sykkelkart
+ noname: IntetNavn
+ site:
+ edit_disabled_tooltip: Zoom inn for å redigere kartet
+ edit_tooltip: Rediger kartet
+ edit_zoom_alert: Du må zoome inn for å redigere kartet
+ history_disabled_tooltip: Zoom inn for å vise redigeringer i dette området
+ history_tooltip: Vis redigeringer for dette området
+ history_zoom_alert: Du må zoome inn for å vise redigeringer i dette området
+ layouts:
+ donate: Støtt OpenStreetMap ved {{link}} til Hardware Upgrade Fund (et fond for maskinvareoppgraderinger).
+ donate_link_text: donering
edit: Rediger
+ export: Eksporter
+ export_tooltip: Eksporter kartdata
+ gps_traces: GPS-spor
+ gps_traces_tooltip: Behandle GPS-spor
+ help_wiki: Hjelp & Wiki
+ help_wiki_tooltip: Hjelp- & Wiki-side for prosjektet
+ history: Historikk
+ home: hjem
+ home_tooltip: Gå til hjemmeposisjon
+ inbox: innboks ({{count}})
+ inbox_tooltip:
+ one: Din innboks inneholder 1 ulest melding
+ other: Din innboks inneholder {{count}} uleste meldinger
+ zero: Din innboks inneholder ingen uleste meldinger
+ intro_1: OpenStreetMap er et fritt redigerbart kart over hele jorda. Det er lagd av folk som deg.
+ intro_2: OpenStreetMap gjør det mulig å vise, redigere og bruke geografiske data på en samarbeidende måte fra hvor som helst på jorda.
+ intro_3: OpenStreetMaps tjenerplass støttes av {{ucl}} og {{bytemark}}. Andre støttespillere av prosjektet er oppført i {{partners}}.
+ intro_3_partners: wiki
+ license:
+ title: Data fra OpenStreetMap er lisensiert under lisensen Creative Commons Navngivelse-Del på like vilkår 2.0 Generisk
+ log_in: logg inn
+ log_in_tooltip: Logg inn med en eksisterende konto
+ logo:
+ alt_text: OpenStreetMap-logo
+ logout: logg ut
+ logout_tooltip: Logg ut
+ make_a_donation:
+ text: Doner
+ title: Støtt OpenStreetMap med en donasjon
+ news_blog: Nyhetsblogg
+ news_blog_tooltip: Nyhetsblogg om OpenStreetMap, frie geografiske data, osv.
+ osm_offline: OpenStreetMap databasen er for øyeblikket utilgjengelig mens essensielt vedlikeholdsarbeid utføres.
+ osm_read_only: OpenStreetMap databasen er for øyeblikket i kun-lese-modus mens essensielt vedlikeholdsarbeid utføres.
+ shop: Butikk
+ sign_up: registrer
+ sign_up_tooltip: Opprett en konto for redigering
+ sotm: Kom til 2009 OpenStreetMap konferansen, The State of the Map, juli 10-12 i Amsterdam!
+ tag_line: Fritt Wiki-verdenskart
+ user_diaries: Brukerdagbok
+ user_diaries_tooltip: Vis brukerens dagbok
+ view: Vis
+ view_tooltip: Vis kartet
+ welcome_user: Velkommen, {{user_link}}
+ welcome_user_link_tooltip: Din brukerside
+ message:
+ delete:
+ deleted: Melding slettet
+ inbox:
+ date: Dato
+ from: Fra
+ my_inbox: Min innboks
+ no_messages_yet: Du har ingen meldinger enda. Kanskje du kan prøve å komme i kontakt med {{people_mapping_nearby_link}}?
+ outbox: utboks
+ people_mapping_nearby: folk i nærheten som lager kart
+ subject: Emne
+ title: Innboks
+ you_have: Du har {{new_count}} ny meldinger og {{old_count}} gamle meldinger
+ mark:
+ as_read: Melding markert som lest
+ as_unread: Melding markert som ulest
+ message_summary:
+ delete_button: Slett
+ read_button: Marker som lest
+ reply_button: Svar
+ unread_button: Marker som ulest
+ new:
+ back_to_inbox: Tilbake til innboks
+ body: Kropp
+ limit_exceeded: Du har sendt mange meldinger i det siste. Vent en stind før du prøver å sende flere.
+ message_sent: Melding sendt
+ send_button: Send
+ send_message_to: Send en ny melding til {{name}}
+ subject: Emne
+ title: Send melding
+ no_such_message:
+ body: Det er ingen melding med den ID-en.
+ heading: Ingen melding funnet
+ title: Ingen melding funnet
+ no_such_user:
+ body: Det er ingen bruker med det navnet.
+ heading: Ingen bruker funnet
+ title: Ingen bruker funnet
+ outbox:
+ date: Dato
+ inbox: innboks
+ my_inbox: Min {{inbox_link}}
+ no_sent_messages: folk i nærheten som lager kart
+ outbox: utboks
+ people_mapping_nearby: folk i nærheten som lager kart
+ subject: Emne
+ title: Utboks
+ to: Til
+ you_have_sent_messages: Du har sendt {{count}} meldinger
+ read:
+ back_to_inbox: Tilbake til innboks
+ back_to_outbox: Tilbake til utboks
+ date: Dato
+ from: Fra
+ reading_your_messages: Leser dine meldinger
+ reading_your_sent_messages: Les dine sendte meldinger
+ reply_button: Svar
+ subject: Emne
+ title: Les melding
+ to: Til
+ unread_button: Marker som ulest
+ wrong_user: Du er logget inn som «{{user}}», men meldingen du ønsker å lese ble ikke sendt til den brukeren. Logg inn som korrekt bruker for å lese.
+ reply:
+ wrong_user: Du er logget inn som «{{user}}», men meldingen du ønsker å svare på ble ikke sendt til den brukeren. Logg inn som korrekt bruker for å svare.
+ sent_message_summary:
+ delete_button: Slett
+ notifier:
+ diary_comment_notification:
+ footer: Du kan også lese kommentaren på {{readurl}} og du kan kommentere på {{commenturl}} eller svare på {{replyurl}}
+ header: "{{from_user}} har kommentert på ditt siste OpenStreetMap-dagbokinnlegg med emnet {{subject}}:"
+ hi: Hei {{to_user}},
+ subject: "[OpenStreetMap] {{user}} kommenterte på en oppføring i dagboka di"
+ email_confirm:
+ subject: "[OpenStreetMap] Bekreft din e-postadresse"
+ email_confirm_html:
+ click_the_link: Om dette er deg, vennligst klikk på lenken under for å bekrefte endringen.
+ greeting: Hei,
+ hopefully_you: Noen (forhåpentligvis deg) ønsker å endre e-postadressen for {{server_url}} til {{new_address}}.
+ email_confirm_plain:
+ click_the_link: Hvis det er deg, klikk lenka nedenfor for å bekrefte endringen.
+ greeting: Hei,
+ hopefully_you_1: Noen (forhåpentligvis deg) ønsker å endre e-postadressen for
+ hopefully_you_2: "{{server_url}} til {{new_address}}."
+ friend_notification:
+ had_added_you: "{{user}} har lagt deg til som venn på OpenStreetMap."
+ see_their_profile: Du kan se profilen deres på {{userurl}}.
+ subject: "[OpenStreetMap] {{user}} la deg til som en venn"
+ gpx_notification:
+ and_no_tags: og ingen merkelapper.
+ and_the_tags: "og følgende merkelapper:"
+ failure:
+ failed_to_import: "klarte ikke importere. Her er feilen:"
+ more_info_1: Mer informasjon om feil ved import av GPX og hvordan du kan unngå det
+ more_info_2: "de kan bli funnet hos:"
+ subject: "[OpenStreetMap] Feil under import av GPX"
+ greeting: Hei,
+ success:
+ loaded_successfully: lastet med {{trace_points}} av {{possible_points}} mulige punkter.
+ subject: "[OpenStreetMap] Vellykket import av GPX"
+ with_description: med beskrivelse
+ your_gpx_file: Det ser ut som GPX-filen din
+ lost_password:
+ subject: "[OpenStreetMap] Forespørsel om ullstilling av passord"
+ lost_password_html:
+ click_the_link: Hvis det er deg, klikk lenka nedenfor for å nullstille passordet ditt.
+ greeting: Hei,
+ hopefully_you: Noen (forhåpentligvis deg) har bedt å nullstille passordet for OpenStreetMap-kontoen knyttet til denne e-postadressen.
+ lost_password_plain:
+ click_the_link: Om dette er deg, vennligst klikk på lenken under for å tilbakestille passordet.
+ greeting: Hei,
+ hopefully_you_1: Noen (muligens deg) har bedt om å tilbakestille passordet på denne
+ hopefully_you_2: e-postadressser for openstreetmap.org-konto.
+ message_notification:
+ footer1: Du kan også lese meldingen på {{readurl}}
+ footer2: og du kan svare til {{replyurl}}
+ header: "{{from_user}} har sendt deg en melding gjennom OpenStreetMap med emnet {{subject}}:"
+ hi: Hei {{to_user}},
+ subject: "[OpenStreetMap] {{user}} sendte deg en melding"
+ signup_confirm:
+ subject: "[OpenStreetMap] Bekreft din e-postadresse"
+ signup_confirm_html:
+ click_the_link: Hvis dette er deg, så er du velkommen! Klikke lenka nedenfor for å bekrefte kontoen og les videre for mer informasjon om OpenStreetMap
+ current_user: En liste over nåværende brukere i kategorier, basert på hvor i verden de er, er tilgjengelig fra <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Category:Users_by_geographical_region</a>.
+ greeting: Hei der!
+ hopefully_you: Noen (forhåpentligvis deg) ønsker å opprette en konto på
+ introductory_video: Du kan se en {{introductory_video_link}}.
+ more_videos: Det er {{more_videos_link}}.
+ more_videos_here: flere videoer her
+ user_wiki_page: Det anbefales at du oppretter en brukerside på wiki-en som inkluderer kategorimerker som viser hvor du er, f.eks <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_London">[[Category:Users_in_London]]</a>.
+ video_to_openstreetmap: introduksjonsvideo til OpenStreetMap
+ wiki_signup: Du vil kanskje <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page">melde deg inn i OpenStreetMap-wikien</a> også.
+ signup_confirm_plain:
+ blog_and_twitter: "Få med deg de siste nyhetene gjennom OpenStreetMap-bloggen eller Twitter:"
+ click_the_link_1: Om dette er deg, velkommen! Vennligst klikk på lenken under for å bekrefte din
+ click_the_link_2: konto og les videre for mer informasjon om OpenStreetMap.
+ current_user_1: En liste over nåværende brukere i kategorier, basert på hvor i verden
+ current_user_2: "de er, er tilgjengelig fra:"
+ greeting: Hei der!
+ hopefully_you: Noen (forhåpentligvis deg) ønsker å opprette en konto på
+ introductory_video: "Du kan se en introduksjonsvideo for OpenStreetMap her:"
+ more_videos: "Det er flere videoer her:"
+ opengeodata: "OpenGeoData.org er bloggen til OpenStreetMap-grunnlegger Steve Coast, og den har podcast-er også:"
+ the_wiki: "Les mer om OpenStreetMap på wikien:"
+ user_wiki_1: Det anbefales at du oppretter en brukerside på wiki-en som inkluderer
+ user_wiki_2: kategorimerker som viser hvor du er, f.eks [[Category:Users_in_London]].
+ wiki_signup: "Du vil kanskje også melde deg inn i OpenStreetMap-wikien på:"
+ oauth:
+ oauthorize:
+ allow_read_gpx: les dine private GPS-spor.
+ allow_read_prefs: les brukerinnstillingene dine.
+ allow_to: "Tillat klientprogrammet å gjøre:"
+ allow_write_api: endre kartet.
+ allow_write_diary: opprett dagbokoppføringer, kommentarer og finn venner.
+ allow_write_gpx: last opp GPS-spor.
+ allow_write_prefs: Innstillingene ble lagret.
+ revoke:
+ flash: Du slettet nøkkelen for {{application}}
+ oauth_clients:
+ create:
+ flash: Vellykket registrering av informasjonen
+ edit:
+ submit: Rediger
+ title: Rediger ditt programvare
+ form:
+ allow_read_gpx: les deres private GPS-spor.
+ allow_read_prefs: les brukerinnstillingene deres.
+ allow_write_api: endre kartet.
+ allow_write_diary: opprett dagbokoppføringer, kommentarer og finn venner.
+ allow_write_gpx: last opp GPS-spor.
+ allow_write_prefs: endre brukerinnstillingene deres.
+ callback_url: "URL til sårbarhetsinformasjon:"
+ name: Navn
+ requests: "Be om følgende tillatelser fra brukeren:"
+ required: Påkrevet
+ support_url: Støtte-URL
+ url: "URL til sårbarhetsinformasjon:"
+ index:
+ application: Applikasjonsnavn
+ issued_at: Utstedt
+ my_apps: Min {{inbox_link}}
+ my_tokens: Min {{inbox_link}}
+ register_new: Registrer din applikasjon
+ revoke: Tilbakekall!
+ title: Mine OAuth-detaljer
+ new:
+ submit: Registrer
+ title: Registrer en ny applikasjon
+ not_found:
+ sorry: Klarte ikke finne den {{type}}-en.
+ show:
+ access_url: URL for tilgangensnøkkel
+ allow_read_gpx: les deres private GPS-spor.
+ allow_read_prefs: les brukerinnstillingene deres.
+ allow_write_api: endre kartet.
+ allow_write_diary: opprett dagbokoppføringer, kommentarer og finn venner.
+ allow_write_gpx: last opp GPS-spor.
+ allow_write_prefs: endre brukerinnstillingene deres.
+ authorize_url: "Godkjenn URL:"
+ edit: Rediger detaljer
+ key: "Forbrukernøkkel:"
+ requests: "Ber om følgende tillatelser fra brukeren:"
+ secret: "Forbrukerhemmelighet:"
+ support_notice: Vi støtter HMAC-SHA1 (anbefalt) så vel som ren tekst i ssl-modus.
+ title: OAuth-detaljer for {{app_name}}
+ url: "URL for forespørelsnøkkel:"
+ update:
+ flash: Oppdaterte klientinformasjonen
+ site:
+ edit:
+ anon_edits_link_text: Finn ut hvorfor dette er tilfellet.
+ not_public: Du har ikke satt dine redigeringer til å være offentlige.
+ not_public_description: Du kan ikke lenger redigere kartet om du ikke gjør det. Du kan gjøre dine redigeringer offentlige fra din {{user_page}}.
+ potlatch_unsaved_changes: Du har ulagrede endringer. (For å lagre i Potlatch, må du fjerne markeringen av gjeldende vei eller punkt hvis du redigerer i live-modues eller klikke lagre hvis du har en lagreknapp.)
+ user_page_link: brukerside
+ index:
+ js_1: Du har en nettleser som ikke støtter JavaScript eller så har du slått av JavaScript.
+ js_2: OpenStreetMap bruker JavaScript på kartsidene.
+ js_3: Hvis du ikke kan slå på JavaScript, så kan du prøve de <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">de statiske Tiles@Home-kartsidene</a>.
+ license:
+ license_name: Creative Commons Navngivelse-Del på like vilkår 2.0
+ notice: Lisensiert under lisensen {{license_name}} av {{project_name}} og dets bidragsytere.
+ project_name: OpenStreetMap-prosjekt
+ permalink: Permanent lenke
+ shortlink: Kort lenke
+ key:
+ map_key: Kartnøkkel
+ table:
+ entry:
+ admin: Administrativ grense
+ apron:
+ - terminal
+ - terminal
+ bridge: Sort kant = bru
+ bridleway: Ridevei
+ building: Viktig bygning
+ byway: Stikkvei
+ cable:
+ - Kabelvogn
+ - stolheis
+ cemetery: Gravplass
+ centre: Sportssenter
+ commercial: Kommersielt område
+ common:
+ - Vanlig
+ - eng
+ construction: Veier under konstruksjon
+ cycleway: Sykkelvei
+ destination: Destinasjonstilgang
+ farm: Gård
+ footway: Gangvei
+ forest: Skog
+ golf: Golfbane
+ industrial: Industriområde
+ lake:
+ - Innsjø
+ - reservoar
+ military: Militært område
+ motorway: Motorvei
+ park: Park
+ permissive: Destinasjonstilgang
+ primary: Primær vei
+ private: Privat tilgang
+ rail: Jernbane
+ reserve: Naturreservat
+ resident: Boligområde
+ retail: Militært område
+ runway:
+ - Flystripe
+ school:
+ - Skole
+ - universitet
+ secondary: Sekundær vei
+ station: Jernbanestasjon
+ subway: Undergrunnsbane
+ summit:
+ - Topp
+ - fjelltopp
+ tourist: Turistattraksjon
+ track: Spor
+ tram:
+ - Lyskilde
+ - trikk
+ trunk: Hovedvei
+ tunnel: Streket kant = tunnel
+ unclassified: Uklassifisert vei
+ unsurfaced: Vei uten dekke
+ wood: Ved
+ heading: Legend for z{{zoom_level}}
+ search:
+ search: Søk
+ search_help: "Eksempler: 'Lindesnes', 'Karl Johans gate', 'Sør-Trøndelag' og <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>flere ...</a>"
+ submit_text: Gå
+ where_am_i: Hvor er jeg?
+ where_am_i_title: Bruke søkemotoren til å beskrive gjeldende lokasjon.
+ sidebar:
+ close: Lukk
+ search_results: Søkeresultater
+ time:
+ formats:
+ friendly: "%e %B %Y kl. %H:%M"
+ trace:
+ create:
+ trace_uploaded: Din GPX-fil er last opp og venter på å bli satt inn i databasen. Dette skjer vanligvis innen en halvtime og en e-post blir sendt til deg når det er gjort.
+ upload_trace: Last opp GPS-spor
+ delete:
+ scheduled_for_deletion: Spor planlagt slettet
+ edit:
+ description: "Beskrivelse:"
+ download: last ned
+ edit: rediger
+ filename: "Filnavn:"
+ heading: Redigerer spor {{name}}
+ map: kart
+ owner: "Eier:"
+ points: "Punkter:"
+ save_button: Lagre endringer
+ start_coord: "Startkoordinat:"
+ tags: "Markelapper:"
+ tags_help: kommaseparert
+ title: Redigerer spor {{name}}
+ uploaded_at: "Lastet opp:"
+ visibility: "Synlighet:"
+ visibility_help: hva betyr dette?
+ list:
+ public_traces: Offentlig GPS-spor
+ public_traces_from: Offentlige GPS-spor fra {{user}}
+ tagged_with: merket med {{tags}}
+ your_traces: Dine GPS-spor
+ make_public:
+ made_public: Spor gjort offentlig
+ no_such_user:
+ body: Beklager, det finnes ingen bruker med navnet {{user}}. Vennligst sjekk at du har stavet riktig, eller kanskje lenken du fulgte er feil.
+ heading: Brukeren {{user}} finnes ikke
+ title: Ingen bruker funnet
+ offline:
+ heading: GPX-lagring er utilgjengelig
+ message: Systemet for opplasting og lagring av GPX-filer er ikke tilgjengelig for øyeblikket.
+ offline_warning:
+ message: Systemet for opplasting av GPX-filer er ikke tilgjengelig for øyeblikket.
+ trace:
+ ago: "{{time_in_words_ago}} siden"
+ by: av
+ count_points: "{{count}} punkter"
+ edit: rediger
+ edit_map: Rediger kart
+ identifiable: IDENTIFISERBAR
+ in: i
+ map: kart
+ more: mer
+ pending: VENTENDE
+ private: PRIVAT
+ public: OFFENTLIG
+ trace_details: Vis detaljer for spor
+ trackable: SPORBAR
+ view_map: Vis kart
+ trace_form:
+ description: Beskrivelse
+ help: Hjelp
+ tags: Markelapper
+ tags_help: kommaseparert
+ upload_button: Last opp
+ upload_gpx: Last opp GPX-fil
+ visibility: Synlighet
+ visibility_help: hva betyr dette?
+ trace_header:
+ see_all_traces: Se alle spor
+ see_just_your_traces: Se dine spor eller last opp et spor
+ see_your_traces: Se alle dine spor
+ traces_waiting: Du har {{count}} spor som venter på opplasting. Du bør vurdere å la disse bli ferdig før du laster opp flere spor slik at du ikke blokkerer køa for andre brukere.
+ trace_optionals:
+ tags: Markelapper
+ trace_paging_nav:
+ next: Neste »
+ previous: « Forrige
+ showing_page: Viser side {{page}}
+ view:
+ delete_track: Slett dette sporet
+ description: "Beskrivelse:"
+ download: last ned
+ edit: rediger
+ edit_track: Rediger dette sporet
+ filename: "Filnavn:"
+ heading: Viser spor {{name}}
+ map: kart
+ none: Ingen
+ owner: "Eier:"
+ pending: VENTENDE
+ points: "Punkter:"
+ start_coordinates: "Startkoordinat:"
+ tags: "Markelapper:"
+ title: Viser spor {{name}}
+ trace_not_found: Spor ikke funnet!
+ uploaded: "Lastet opp:"
+ visibility: "Synlighet:"
+ visibility:
+ identifiable: Identifiserbar (vist i sporlista og som identifiserbare, sorterte punkter med tidsstempel)
+ private: Privat (bare delt som anononyme, usorterte punkter)
+ public: Offentlig (vist i sporlista og som anononyme, usorterte punkter)
+ trackable: Sporbar (bare delt som anonyme, sorterte punkter med tidsstempel)
+ user:
+ account:
+ current email address: "Nåværende e-postadresse:"
+ delete image: Fjern gjeldende bilde
+ email never displayed publicly: " (vis aldri offentlig)"
+ flash update success: Brukerinformasjon oppdatert.
+ flash update success confirm needed: Brukerinformasjon oppdatert. Sjekk eposten din for å bekrefte din epostadresse.
+ home location: "Hjemmeposisjon:"
+ image: "Bilde:"
+ image size hint: (kvadratiske bilder som er minst 100x100 fungerer best)
+ keep image: Behold gjeldende bilde
+ latitude: "Breddegrad:"
+ longitude: "Lengdegrad:"
+ make edits public button: Gjør alle mine redigeringer offentlig
+ my settings: Mine innstillinger
+ new email address: "Ny e-postadresse:"
+ new image: Legg til et bilde
+ no home location: Du har ikke skrevet inn din hjemmelokasjon.
+ preferred languages: "Foretrukne språk:"
+ profile description: "Profilbeskrivelse:"
+ public editing:
+ disabled: Deaktivert og kan ikke redigere data. Alle tidligere redigeringer er anonyme.
+ disabled link text: hvorfor can jeg ikke redigere?
+ enabled: Aktivert. Ikke anonym og kan redigere data.
+ enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
+ enabled link text: hva er dette?
+ heading: "Offentlig redigering:"
+ public editing note:
+ heading: Offentlig redigering
+ replace image: Erstatt gjeldende bilde
+ return to profile: Returner til profil
+ save changes button: Lagre endringer
+ title: Rediger konto
+ update home location on click: Oppdater hjemmelokasjon når jeg klikker på kartet?
+ confirm:
+ button: Bekreft
+ failure: En brukerkonto med denne nøkkelen er allerede bekreftet.
+ heading: Bekreft en brukerkonto
+ press confirm button: Klikk bekreftknappen nedenfor for å aktivere kontoen din.
+ success: Kontoen din er bekreftet - takk for at du registrerte deg.
+ confirm_email:
+ button: Bekreft
+ failure: En e-postadresse er allerede bekreftet med denne nøkkelen.
+ heading: Bekreft endring av e-postadresse
+ press confirm button: Klikk bekreftknappen nedenfor for å bekrefte din nye e-postadressse.
+ success: E-postadressen din er bekreftet - takk for at du registrerte deg.
+ filter:
+ not_an_administrator: Du må være administrator for å gjøre det.
+ go_public:
+ flash success: Alle dine redigeringer er nå offentlig, og du har lov til å redigere.
+ login:
+ account not active: Beklager,kontoen din er ikke aktivert ennå.<br />Vennligst klikk på lenken i e-posten med kontobekreftelsen for å aktivere kontoen din.
+ auth failure: Beklager, kunne ikke logge inn med den informasjonen
+ create_account: opprett en konto
+ email or username: "E-postadresse eller brukernavn:"
+ heading: Logg inn
+ login_button: Logg inn
+ lost password link: Mistet passordet ditt?
+ password: "Passord:"
+ please login: Logg inn eller {{create_user_link}}.
+ remember: "Huske meg:"
+ title: Logg inn
+ logout:
+ heading: Logg ut fra OpenStreetMap
+ logout_button: Logg ut
+ title: Logg ut
+ lost_password:
+ email address: "E-postadresse:"
+ heading: Glemt passord?
+ help_text: Skriv inn e-postadressen du brukte for å registrere deg, og vi vil sende deg ei lenke som du kan bruke til å nullstille passordet ditt.
+ new password button: Nullstill passord
+ notice email cannot find: Klarte ikke finne den e-postadressen. Beklager.
+ notice email on way: Synd at du mistet det, men en e-post er på vei slik at du kan tilbakestille det snart.
+ title: Glemt passord
+ make_friend:
+ already_a_friend: Du er allerede venner med {{name}}.
+ failed: Klarte ikke legge til {{name}} som venn.
+ success: "{{name}} er nå din venn."
+ new:
+ confirm email address: "Bekreft e-postadresse:"
+ confirm password: "Bekreft passord:"
+ contact_webmaster: Kontakt <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmaster</a> for å opprette en konto. Vi vil prøve å behandle forespørselen så fort som mulig.
+ display name: "Visningsnavn:"
+ display name description: Ditt offentlig fremviste brukernavn. Du kan endre dette senere i innstillingene.
+ email address: "E-postadresse:"
+ fill_form: Fyll ut skjemaet og vi vil sende deg en e-post for å aktivere kontoen din.
+ flash create success message: Bruker ble opprettet. Se etter er en bekreftelsesmelding i e-posten din, og du vil lage kart på null tid :-)<br /><br />Legg merke til at du ikke kan logge inn før du har bekreftet e-postadresssen din.<br /><br />Hvis du bruker en antispam-løsning som krever bekreftelse fra avsender, så må du hvitliste webmaster@openstreetmap.org (siden vi ikke er i stand til å svare på slike forespørsler om bekreftelse).
+ heading: Opprett en brukerkonto
+ license_agreement: Ved å opprette en konto, godtar du at alle data du sender inn til OpenStreetMap-prosjektet vil bli (ikke-eksklusivt) lisensiert under <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">denne Creative Commons-lisensen (by-sa)</a>.
+ no_auto_account_create: Beklageligvis kan vi for øyeblikket ikke opprette en konto for deg automatisk.
+ not displayed publicly: Ikke vist offentlig (se <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="Personvernpolitikk for Wiki-en inklusiv avsnitt om e-postadressser">vår personvernpolitikk</a>)
+ password: "Passord:"
+ signup: Registrering
+ title: Opprett konto
+ no_such_user:
+ body: Det er ingen bruker med navnet {{user}}. Sjekk om du har skrevet navnet feil eller om lenka du klikket er feil.
+ heading: Brukeren {{user}} finnes ikke
+ title: Ingen bruker funnet
+ popup:
+ friend: Venn
+ nearby mapper: Bruker i nærheten
+ your location: Din posisjon
+ remove_friend:
+ not_a_friend: "{{name}} er ikke en av dine venner."
+ success: "{{name}} ble fjernet fra dine venner"
+ reset_password:
+ confirm password: "Bekreft passord:"
+ flash changed: Ditt passord er endret.
+ flash token bad: Kunne ikke finne den nøkkelen. Sjekke URLen kanskje?
+ heading: Nullstill passord for {{user}}
+ password: "Passord:"
+ reset: Nullstill passord
+ title: Nullstill passord
+ set_home:
+ flash success: Hjemmelokasjon lagret
+ view:
+ activate_user: aktiver denne brukeren
+ add as friend: legg til som en venn
+ ago: ({{time_in_words_ago}} siden)
+ block_history: vis mottatte blokkeringer
+ blocks by me: blokkeringer utført av meg
+ blocks on me: mine blokkeringer
+ confirm: Bekreft
+ create_block: blokker denne brukeren
+ created from: "Opprettet fra:"
+ deactivate_user: deaktiver denne brukeren
+ delete_user: slett denne brukeren
+ description: Beskrivelse
+ diary: dagbok
+ edits: redigeringer
+ email address: "E-postadresse:"
+ hide_user: skjul denne brukeren
+ if set location: Hvis du setter din posisjon, så vil et fint kart og ting vises her. Du kan sette din hjemmeposisjon på din {{settings_link}}-side.
+ km away: "{{count}}km unna"
+ m away: "{{count}}m unna"
+ mapper since: "Bruker siden:"
+ moderator_history: vis tildelte blokkeringer
+ my diary: min dagbok
+ my edits: mine redigeringer
+ my settings: mine innstillinger
+ my traces: mine spor
+ nearby users: Andre nærliggende brukere
+ new diary entry: ny dagbokoppføring
+ no friends: Du har ikke lagt til noen venner ennå.
+ no nearby users: Det er ingen andre brukere som innrømmer kartlegging i ditt område ennå.
+ oauth settings: oauth-innstillinger
+ remove as friend: fjern som venn
+ role:
+ administrator: Denne brukeren er en administrator
+ grant:
+ administrator: Gi administrator-tilgang
+ moderator: Gi moderator-tilgang
+ moderator: Denne brukeren er en moderator
+ revoke:
+ administrator: Fjern administrator-tilgang
+ moderator: fjern moderator-tilgang
+ send message: send melding
+ settings_link_text: innstillinger
+ traces: spor
+ unhide_user: stopp å skjule denne brukeren
+ user location: Brukerens posisjon
+ your friends: Dine venner
+ user_block:
+ blocks_by:
+ empty: "{{name}} har ikke blokkert noen ennå."
+ heading: Liste over blokkeringer av {{name}}
+ title: Blokkeringer av {{name}}
+ blocks_on:
+ empty: "{{name}} har ikke blitt blokkert ennå."
+ heading: Liste over blokkeringer av {{name}}
+ title: Blokkeringer av {{name}}
+ create:
+ flash: Opprettet en blokkering av bruker {{name}}.
+ try_contacting: Vennligst prøv å kontakte brukeren før du blokkerer dem og gi dem rimelig med tid til å svare.
+ try_waiting: Vennligst prøv å gi brukeren rimelig med tid til å svare før du blokkerer dem.
+ edit:
+ back: Vis alle blokkeringer
+ heading: Endrer blokkering av {{name}}
+ needs_view: Må brukeren logge inn før denne blokkeringen blir fjernet?
+ reason: Årsaken til hvorfor {{name}} blir blokkert. Vennligst vær så rolig og rimelig som mulig og oppgi så mange detaljer du kan om situasjonen. Husk at ikke alle brukere forstår felleskapssjargongen så prøv å bruke lekmannsuttrykk.
+ show: Vis denne blokkeringen
+ submit: Oppdater blokkering
+ title: Endrer blokkering av {{name}}
+ filter:
+ block_expired: Blokkeringen har allerede utløpt og kan ikke endres.
+ block_period: Blokkeringsperioden må være en av verdiene som kan velges fra rullegardinen.
+ not_a_moderator: Du må være en moderator for å utføre den handlingen.
+ helper:
+ time_future: Slutter om {{time}}.
+ time_past: Sluttet {{time}} siden.
+ until_login: Aktiv inntil brukeren logger inn.
+ index:
+ empty: Ingen blokkeringer har blitt utført ennå.
+ heading: Liste over brukerblokkeringer
+ title: Brukerblokkeringer
+ model:
+ non_moderator_revoke: Må være en moderator for å tilbakekalle en blokkering.
+ non_moderator_update: Må være en moderator for å opprette eller oppdatere en blokkering.
+ new:
+ back: Vis alle blokkeringer
+ heading: Oppretter blokkering av {{name}}
+ needs_view: Brukeren må logge inn før denne blokkeringen blir fjernet.
+ reason: Årsaken til at {{name}} blir blokkert. Vennligst vær så rolig og rimelig som mulig og gi så mange detaljer du kan om situasjonen, og husk på at meldingen blir synlig for offentligheten. Husk på at ikke alle brukere forstår fellesskapssjargongen så prøv å bruke lekmannsuttrykk.
+ submit: Opprett blokkering
+ title: Oppretter blokkering av {{name}}
+ tried_contacting: Jeg har kontaktet brukeren og bedt dem stoppe.
+ tried_waiting: Jeg har gitt brukeren rimelig med tid til å svare på disse kommunikasjonene.
+ not_found:
+ back: Tilbake til indeksen
+ partial:
+ confirm: Er du sikker?
+ creator_name: Opprettet av
+ display_name: Blokkert bruker
+ edit: Rediger
+ not_revoked: (ikke tilbakekalt)
+ reason: Årsak for blokkering
+ revoke: Tilbakekall!
+ revoker_name: Tilbakekalt av
+ show: Vis
+ status: Status
+ period:
+ one: 1 time
+ other: "{{count}} timer"
+ revoke:
+ confirm: Er du sikker på at du vil tilbakekalle denne blokkeringen?
+ flash: Denne blokkeringen har blitt tilbakekalt.
+ heading: Tilbakekaller blokkering på {{block_on}} av {{block_by}}
+ past: Denne blokkeringen endte {{time}} siden og kan ikke tilbakekalles nå.
+ revoke: Tilbakekall!
+ time_future: Denne blokkeringen ender i {{time}}
+ title: Tilbakekaller blokkering på {{block_on}}
+ show:
+ back: Vis alle blokkeringer
+ confirm: Er du sikker?
+ edit: Rediger
+ heading: "{{block_on}} blokkert av {{block_by}}"
+ needs_view: Brukeren må logge inn før denne blokkeringen blir fjernet.
+ reason: "Årsak for blokkering:"
+ revoke: Tilbakekall!
+ show: Vis
+ status: Status
+ time_future: Slutter om {{time}}
+ time_past: Sluttet {{time}} siden
+ title: "{{block_on}} blokkert av {{block_by}}"
+ update:
+ only_creator_can_edit: Bare moderatoren som opprettet denne blokkeringen kan endre den.
+ success: Blokkering oppdatert.
+ user_role:
+ filter:
+ already_has_role: Brukeren har allerede rollen {{role}}.
+ doesnt_have_role: Brukeren har ikke rollen {{role}}.
+ not_a_role: Strengen "{{role}}" er ikke en gyldig rolle.
+ not_an_administrator: Kun administratorer kan forandre roller, og du er ikke administrator.
+ grant:
+ are_you_sure: Er du sikker på at du vil gi rollen `{{role}}' til brukeren `{{name}}'?
+ confirm: Bekreft
+ fail: Kunne ikke gi rollen "{{role}}" til bruker "{{name}}". Sjekk at brukeren og rollen er gyldig.
+ heading: Bekreft rolletildeling
+ title: Bekreft rolletildeling
+ revoke:
+ are_you_sure: Er du sikker på at du vil fjerne rollen "{{role}}" fra brukeren "{{name}}"?
+ confirm: Bekreft
+ fail: Kunne ikke fjerne rollen "{{role}}" fra bruker "{{name}}". Sjekk at bruker og rolle er gyldig.
+ heading: Bekreft fjerning av rolle
+ title: Bekreft fjerning av rolle