+# Messages for Slovak (Slovenčina)
+# Exported from translatewiki.net
+# Export driver: syck
+# Author: Lesny skriatok
+# Author: Rudko
+# Author: Vladolc
sk:
+ activerecord:
+ attributes:
+ diary_comment:
+ body: Telo
+ diary_entry:
+ language: Jazyk
+ latitude: Zem. šírka
+ longitude: Zem. dĺžka
+ title: Nadpis
+ user: Užívateľ
+ friend:
+ friend: Priateľ
+ user: Užívateľ
+ message:
+ body: Telo
+ recipient: Príjemca
+ sender: Odosielateľ
+ trace:
+ description: Popis
+ latitude: Zem. šírka
+ longitude: Zem. dĺžka
+ name: Meno
+ public: Verejné
+ size: Veľkosť
+ user: Užívateľ
+ visible: Viditeľný
+ user:
+ active: Aktívny
+ description: Popis
+ display_name: Zobrazované meno
+ email: E-mail
+ languages: Jazyky
+ pass_crypt: Heslo
+ models:
+ changeset: Súbor zmien
+ country: Krajina
+ diary_comment: Poznámka v denníku
+ diary_entry: Položka denníka
+ friend: Priateľ
+ language: Jazyk
+ message: Správa
+ node: Bod
+ node_tag: Tag bodu
+ old_node: Starý bod
+ old_node_tag: Stará značka bodu
+ old_relation: Stará relácia
+ old_relation_member: Starý člen relácie
+ old_relation_tag: Stará značka relácie
+ old_way: Stará cesta
+ old_way_node: Starý bod cesty
+ old_way_tag: Stará značka cesty
+ relation: Relácia
+ relation_member: Člen relácie
+ relation_tag: Značka relácie
+ session: Relácia
+ trace: Stopa
+ tracepoint: Bod stopy
+ tracetag: Značka stopy
+ user: Užívateľ
+ user_preference: Osobné nastavenia
+ way: Cesta
+ way_node: Bod cesty
+ application:
+ require_cookies:
+ cookies_needed: Vyzerá to tak, že máte zakázané cookies – prosím povoľte cookies vo vašom prehliadači a až potom pokračujte.
+ setup_user_auth:
+ blocked: Váš prístup do API bol zablokovaný. Prosím prihláste sa na webové rozhranie pre zistenie viac informácií.
browse:
changeset:
+ changeset: "Súbor zmien: {{id}}"
+ changesetxml: Súbor zmien XML
download: Stiahnuť {{changeset_xml_link}} alebo {{osmchange_xml_link}}
+ feed:
+ title: Súbor zmien {{id}}
+ title_comment: Súbor zmien {{id}} - {{comment}}
+ osmchangexml: osmZmena XML
+ title: Súbor zmien
changeset_details:
belongs_to: "Patrí k:"
bounding_box: "Rozsah:"
closed_at: "Zatvorené o:"
created_at: "Vytvorené o:"
has_nodes:
- one: "Obsahuje nasledujúci {{count}} uzol:"
- other: "Obsahuje nasledujúce {{count}} uzly:"
+ one: "Obsahuje nasledujúci {{count}} body:"
+ other: "Obsahuje nasledujúce {{count}} body:"
has_relations:
one: "Obsahuje nasledujúcu {{count}} reláciu:"
other: "Obsahuje nasledujúce {{count}} relácie:"
other: "Obsahuje nasledujúce {{count}} cesty:"
no_bounding_box: Pre tento počet zmien nie je uložený žiadny rozsah.
show_area_box: Zobraziť Rám Oblasti
- changeset_navigation:
- user:
- name_tooltip: Zobraziť úpravy od {{user}}
- next_tooltip: Ďalšia úprava od {{user}}
- prev_tooltip: Predošlá úprava od {{user}}
common_details:
changeset_comment: "Komentár:"
edited_at: "Upravené o:"
edited_by: "Upravené od:"
+ in_changeset: "V súbore zmien:"
version: "Verzia:"
containing_relation:
entry: Relácia {{relation_name}}
relation: Zobraziť reláciu na väčšej mape
way: Zobraziť cestu na väčšej mape
loading: Nahrávanie...
+ navigation:
+ all:
+ next_changeset_tooltip: Nasledujúci súbor zmien
+ prev_changeset_tooltip: Predchádzajúci súbor zmien
+ user:
+ name_changeset_tooltip: Zobraziť úpravy od {{user}}
+ next_changeset_tooltip: Ďalšia úprava od {{user}}
+ prev_changeset_tooltip: Predošlá úprava od {{user}}
node:
download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} alebo {{edit_link}}"
download_xml: Stiahnuť XML
edit: upraviť
- node: Uzol
- node_title: "Uzol: {{node_name}}"
+ node: Bod
+ node_title: "Bod: {{node_name}}"
view_history: zobraziť históriu
node_details:
- coordinates: "Koordináty:"
+ coordinates: "Súradnice:"
part_of: "Časť z:"
node_history:
download: "{{download_xml_link}} alebo {{view_details_link}}"
download_xml: Stiahnuť XML
- node_history: História Uzla
- node_history_title: "História Uzla: {{node_name}}"
+ node_history: História bodu
+ node_history_title: "História bodu: {{node_name}}"
view_details: zobraziť detaily
not_found:
sorry: Prepáčte, {{type}} s id {{id}} nebolo možné nájsť.
type:
changeset: počet zmien
- node: uzol
+ node: bod
relation: relácia
way: cesta
paging_nav:
of: z
- showing_page: Zobrazovanie stránky
+ showing_page: Strana
relation:
download: "{{download_xml_link}} alebo {{view_history_link}}"
download_xml: Stiahnuť XML
relation_member:
entry_role: "{{type}} {{name}} ako {{role}}"
type:
- node: Uzol
+ node: Bod
relation: Relácia
way: Cesta
+ start:
+ manually_select: Ručne vybrať rôznu oblasť
+ view_data: Zobraziť údaje v aktuálnom zobrazení mapy
start_rjs:
data_frame_title: Dáta
data_layer_name: Dáta
heading: Zoznam objektov
history:
type:
- node: Uzol [[id]]
+ node: Bod [[id]]
way: Cesta [[id]]
selected:
type:
- node: Uzol [[id]]
+ node: Bod [[id]]
way: Cesta [[id]]
type:
- node: Uzol
+ node: Bod
way: Cesta
private_user: anonymný používateľ
show_history: Zobraziť Históriu
unable_to_load_size: "Nebolo možné nahrať: Oblasť veľkosti [[bbox_size]] je priveľká (musí byť menšia ako {{max_bbox_size}})"
wait: Čakajte...
zoom_or_select: Priblížiť alebo zvoliť oblasť na mape na zobrazenie
+ tag_details:
+ tags: "Tagy:"
+ timeout:
+ sorry: Prepáčte, ale načítanie dát {{type}} číslo {{id}} trvalo príliš dlho
+ type:
+ changeset: zmenový súbor
+ node: bod
+ relation: relácia
+ way: cesta
way:
download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} alebo {{edit_link}}"
download_xml: Stiahnuť XML
also_part_of:
one: tiež časťou cesty {{related_ways}}
other: tiež časťou ciest {{related_ways}}
- nodes: "Uzly:"
+ nodes: "Body:"
part_of: "Časť z:"
way_history:
download: "{{download_xml_link}} alebo {{view_details_link}}"
way_history: História Cesty
way_history_title: "História Cesty: {{way_name}}"
changeset:
+ changeset:
+ anonymous: Anonym
+ big_area: (veľký)
+ no_comment: (žiadny)
+ no_edits: (bez úprav)
+ show_area_box: Zobraziť Rám Oblasti
+ still_editing: (stále sa upravuje)
+ view_changeset_details: Zobraziť detaily zmenového súboru
+ changeset_paging_nav:
+ next: Ďalšia »
+ previous: "« Predošlá"
+ showing_page: Zobrazená stránka {{page}}
changesets:
- user: Používateľ
+ area: Oblasť
+ comment: Komentár
+ id: ID
+ saved_at: Uložené
+ user: Užívateľ
+ list:
+ description: Posledné zmeny
+ description_bbox: Zmenové súbory vo vnútri {{bbox}}
+ description_user: Zmenové súbory užívateľa {{user}}
+ description_user_bbox: Zmenové súbory užívateľa {{user}} v {{bbox}}
+ heading: Zmenové súbory
+ heading_bbox: Zmenové súbory
+ heading_user: Zmenové súbory
+ heading_user_bbox: Zmenové súbory
+ title: Zmenové súbory
+ title_bbox: Zmenové súbory vo vnútri {{bbox}}
+ title_user: Zmenové súbory užívateľa {{user}}
+ title_user_bbox: Zmenové súbory užívateľa {{user}} v {{bbox}}
diary_entry:
+ diary_comment:
+ comment_from: Poznámka od {{link_user}} na {{comment_created_at}}
+ confirm: Potvrdiť
+ hide_link: Skryť túto poznámku
+ diary_entry:
+ comment_count:
+ few: "{{count}} komentáre"
+ one: 1 komentár
+ other: "{{count}} komentárov"
+ comment_link: Komentár k záznamu
+ confirm: Potvrdiť
+ edit_link: Upraviť tento záznam
+ hide_link: Skryť tento záznam
+ posted_by: Odoslané od {{link_user}} pre {{created}} v {{language_link}}
+ reply_link: Odpovedať na tento záznam
edit:
+ body: "Telo:"
+ language: "Jazyk:"
+ latitude: "Zemepisná šírka:"
+ location: "Poloha:"
+ longitude: "Zemepisná dĺžka:"
+ marker_text: Umiestnenie položky zápisníka
save_button: Uložiť
+ subject: "Predmet:"
+ title: Upraviť záznam denníka
+ use_map_link: použiť mapu
+ feed:
+ all:
+ description: Nedávna položka zápisníka od užívateľov OpenStreetMap
+ title: OpenStreetMap položka zápisníka
+ language:
+ description: Nedávna položka zápisníka od užívateľov OpenStreetMap v {{language_name}}
+ title: OpenStreetMap položka zápisníka v {{language_name}}
+ user:
+ description: Nedávna OpenStreetMap položka zápisníka od {{user}}
+ title: OpenStreetMap položka zápisníka pre {{user}}
+ list:
+ in_language_title: Záznamy denníka v {{language}}
+ new: Nový záznam denníka
+ new_title: Napísať nový záznam do svojho užívateľského denníka
+ newer_entries: Novšie Príspevky
+ no_entries: Žiadny záznam denníka
+ older_entries: Staršie záznamy
+ recent_entries: "Nedávne záznamy denníka:"
+ title: Užívateľské denníky
+ user_title: "{{user}}-ov denník"
+ location:
+ edit: Editovať
+ location: "Poloha:"
+ view: Pohľad
+ new:
+ title: Nový záznam denníka
+ no_such_entry:
+ body: Prepáčte, nie je tam žiadna položka denníka, alebo poznámka s id {{id}}. Prosím skontrolujte váš text, alebo možno že odkaz na ktorý ste klikli je zlý.
+ heading: "Žiadny záznam s id: {{id}}"
+ title: Nieto takýto záznam denníka
+ no_such_user:
+ body: Prepáčte, neexistuje užívateľ s menom {{user}}. Prosím skontrolujte váš text, alebo možno že odkaz na ktorý ste klikli je zlý.
+ heading: Užívateľ {{user}} neexistuje
+ title: Užívateľ neexistuje
+ view:
+ leave_a_comment: Zanechať komentár
+ login: Prihlásiť sa
+ login_to_leave_a_comment: "{{login_link}} pre odchádzajúcu poznámku"
+ save_button: Uložiť
+ title: "{{user}}-ov denník | {{title}}"
+ user_title: "{{user}} -ov denník"
export:
start:
+ add_marker: Pridať marker na mapu
+ area_to_export: Oblasť pre export
+ export_button: Export
+ export_details: OpenStreetMap údaje sú licencované pod <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 license</a>.
format: Formát
+ format_to_export: Formát pre export
+ image_size: Veľkosť Obrazu
+ latitude: "Zem.šírka:"
licence: Licencia
- scale: Škála
+ longitude: "Dĺžka:"
+ manually_select: Ručne vyberte rôzne oblasti
+ mapnik_image: Zobrazenie Mapnik
+ max: max
+ options: Možnosti
+ osm_xml_data: OpenStreetMap XML Dáta
+ osmarender_image: Zobrazenie Osmarender
+ output: Výstup
+ scale: Mierka
+ too_large:
+ body: Táto oblasť je príliš veľká pre export OpenStreetMap dát. Prosím priblížte, alebo vyberte menšiu oblasť.
+ heading: Príliš veľká oblasť
+ zoom: Zväčšenie
+ start_rjs:
+ add_marker: Pridať marker na mapu
+ change_marker: Zmena polohy markera
+ click_add_marker: Kliknite na mapu, pre pridanie markera
+ drag_a_box: Označte myšou na mape zvolenú oblasť
+ export: Export
+ manually_select: Ručne vyberte rôzne oblasti
+ view_larger_map: Zobraziť väčšiu mapu
geocoder:
description:
+ title:
+ geonames: Umiestnenie na <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+ osm_namefinder: "{{types}} z <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinder</a>"
+ osm_nominatim: Umiestnenie z <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
types:
cities: Veľkomestá
places: Miesta
towns: Mestá
+ description_osm_namefinder:
+ prefix: "{{distance}} na {{direction}} od {{type}}"
direction:
east: východ
north: sever
north_west: severozápad
south: juh
south_east: juhovýchod
- south_west: johozápad
+ south_west: juhozápad
west: západ
+ distance:
+ one: asi 1 km
+ other: asi {{count}} km
+ zero: menej ako 1 km
+ results:
+ more_results: Viac výsledkov
+ no_results: Neboli nájdené žiadne výsledky
+ search:
+ title:
+ ca_postcode: Výsledky z <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
+ geonames: Výsledky z <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+ latlon: Výsledok z <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>
+ osm_namefinder: Výsledky z <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>
+ osm_nominatim: Výsledok z <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
+ uk_postcode: Výsledok z <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
+ us_postcode: Výsledky z <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
+ search_osm_namefinder:
+ suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} of {{parentname}})"
+ suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} of {{placename}}"
+ search_osm_nominatim:
+ prefix:
+ amenity:
+ airport: Letisko
+ arts_centre: Kultúrne stredisko
+ atm: Bankomat
+ bank: Banka
+ bar: Bar
+ bench: Lavička
+ bicycle_parking: Parkovisko bicyklov
+ bicycle_rental: Požičovňa bicyklov
+ brothel: Nevestinec
+ bureau_de_change: Zmenáreň
+ bus_station: Autobusová stanica
+ cafe: Kaviareň
+ car_rental: Požičovňa áut
+ car_sharing: Autopožičovňa
+ car_wash: Autoumývareň
+ casino: Kasíno
+ cinema: Kino
+ clinic: Poliklinika
+ club: Klub
+ college: Vysoká škola
+ community_centre: Kultúrne stredisko
+ courthouse: Súd
+ crematorium: Krematórium
+ dentist: Zubár
+ dormitory: Študentský domov
+ drinking_water: Pitná voda
+ driving_school: Autoškola
+ embassy: Veľvyslanectvo
+ emergency_phone: Núdzový telefón
+ fast_food: Rýchle občerstvenie
+ ferry_terminal: Terminál trajektu
+ fire_hydrant: Požiarny hydrant
+ fire_station: Požiarna stanica
+ fountain: Fontána
+ fuel: Benzínová pumpa
+ grave_yard: Cintorín
+ gym: Fitnes centrum / telocvičňa
+ health_centre: Zdravotné stredisko
+ hospital: Nemocnica
+ hotel: Hotel
+ hunting_stand: Poľovnícky posed
+ ice_cream: Zmrzlina
+ kindergarten: Materská škola
+ library: Knižnica
+ market: Obchod
+ marketplace: Tržnica
+ mountain_rescue: Horská služba
+ nightclub: 'Nočný klub'
+ nursery: Jasle
+ nursing_home: Sanatórium
+ office: Úrad
+ park: Park
+ parking: Parkovisko
+ pharmacy: lekáreň
+ place_of_worship: Kostol
+ police: Polícia
+ post_box: Poštová schránka
+ post_office: Pošta
+ preschool: Škôlka
+ prison: Väzenie
+ pub: Krčma
+ public_building: Verejná budova
+ recycling: Recyklačké miesto
+ restaurant: Reštaurácia
+ retirement_home: Domov dôchodcov
+ sauna: Sauna
+ school: Škola
+ shelter: Altánok
+ shop: Obchod
+ social_club: Spoločenský klub
+ studio: Ateliér
+ supermarket: Supermarket
+ taxi: Taxi
+ telephone: Verejný telefón
+ theatre: Divadlo
+ toilets: WC
+ townhall: Radnica
+ university: Univerzita
+ vending_machine: Predajný automat
+ veterinary: Veterinárna ordinácia
+ waste_basket: Odpadkový kôš
+ wifi: Prístup Wi-Fi
+ youth_centre: Mládežnícke centrum
+ boundary:
+ administrative: Administratívne hranice
+ building:
+ apartments: Bytový dom
+ bunker: Bunker
+ chapel: Kaplnka
+ church: Kostol,cirkev
+ city_hall: Radnica,magistrát
+ commercial: Komerčné budovy
+ dormitory: Študentský domov
+ faculty: Budovy fakulty
+ farm: Hospodárska budova
+ flats: Byty
+ garage: Garáž
+ hall: Sála
+ hospital: Nemocničné budovy
+ hotel: Hotel
+ house: Dom
+ industrial: Priemyselné budovy
+ office: Administratívna budova
+ public: Verejná budova
+ residential: Obytné budovy
+ retail: Maloobchodné budovy
+ school: Škola
+ shop: Obchod
+ stadium: Štadión
+ store: Obchod
+ terrace: Radová zástavba
+ tower: Veža
+ train_station: Železničná stanica
+ university: Univerzitné budovy
+ "yes": Budova
+ highway:
+ bridleway: Cesta pre kone
+ bus_guideway: Bus so sprievodcom
+ bus_stop: Zastávka autobusu
+ byway: Byway (súkromná cesta)
+ construction: Cesta vo výstavbe
+ cycleway: Cyklistický chodník
+ distance_marker: Distance Marker (kilometrovník)
+ emergency_access_point: Stanica prvej pomoci
+ footway: Chodník
+ ford: Brod
+ gate: Brána
+ living_street: Obytná zóna
+ minor: Vedľajšia cesta
+ motorway: Diaľnica
+ motorway_junction: Motorway Junction (Diaľničná križovatka)
+ motorway_link: Diaľnica
+ path: Cesta
+ pedestrian: Chodník pre chodcov
+ platform: Nástupište
+ primary: Cesta I. triedy
+ primary_link: Cesta I. triedy
+ residential: Residential(Obytný)
+ road: Cesta
+ secondary: Cesta II. triedy
+ secondary_link: Cesta II. triedy
+ service: Service Road (prístupová komunikácia)
+ steps: Schody
+ stile: Schodíky cez ohradu
+ tertiary: Cesta III. triedy
+ track: Nespevnené cesty
+ trunk: Cesta pre motorové vozidlá
+ trunk_link: Cesta pre motorové vozidlá
+ unclassified: Neklasifikovaná cesta
+ unsurfaced: Nespevnená cesta
+ historic:
+ archaeological_site: Archeologické nálezisko
+ battlefield: Bojisko
+ boundary_stone: Hraničný kameň
+ building: Budova
+ castle: Hrad
+ church: Kostol
+ house: Dom
+ manor: Šľachtické sídlo
+ memorial: Pomník
+ mine: Baňa
+ monument: Pamätník
+ museum: Múzeum
+ ruins: Ruina
+ tower: Veža
+ wayside_cross: Božie muky
+ wayside_shrine: Malá kaplnka pri ceste
+ wreck: Zrúcanina
+ landuse:
+ allotments: Záhradkárske osady
+ basin: Basin (Vodná nádrž)
+ cemetery: Cintorín
+ commercial: Obchodná štvrť
+ construction: Stavba
+ farm: Farma
+ farmyard: Dvor
+ forest: Les
+ grass: Tráva
+ industrial: Priemyslová oblasť
+ landfill: Skládka odpadu
+ meadow: Lúka
+ military: Vojenský priestor
+ mine: Baňa
+ mountain: Hora
+ nature_reserve: Prírodná rezervácia
+ park: Park
+ piste: Zjazdovka
+ plaza: Námestie
+ quarry: Lom
+ railway: Železnica
+ residential: Residential Area (Obytná oblasť)
+ retail: Retail (Obchodná zóna)
+ village_green: Verejná zeleň
+ vineyard: Vinica
+ wetland: Mokrina
+ wood: Drevo
+ leisure:
+ common: Verejné priestranstvo
+ fishing: Rybolov (športový)
+ garden: Záhrada
+ golf_course: Golfové ihrisko
+ ice_rink: Umelé klzisko
+ marina: Prístav pre jachty
+ miniature_golf: Mini golf
+ nature_reserve: Prírodná rezervácia
+ park: Park
+ pitch: Športové ihrisko
+ playground: Detské ihrisko
+ recreation_ground: Rekreačná oblasť
+ slipway: Lodný sklz
+ sports_centre: Športové stredisko
+ stadium: Štadión
+ swimming_pool: Plaváreň
+ track: Bežecká dráha
+ water_park: Aquapark
+ natural:
+ bay: Zátoka, záliv
+ beach: Pláž
+ cape: Mys
+ cave_entrance: Vstup do jaskyne
+ channel: Kanál
+ cliff: Útes, kamenná stena
+ coastline: Pobrežie
+ crater: Kráter
+ feature: Vlastnosť
+ fell: Horská pastvina
+ fjord: Fjord
+ geyser: Gejzír
+ glacier: Ľadovec
+ heath: Vresovisko
+ hill: Kopec
+ island: Ostrov
+ marsh: Bažina
+ moor: Močiar
+ mud: Bahno
+ peak: Vrchol
+ point: Bod
+ reef: Bradlo, Skalisko
+ ridge: Hrebeň
+ river: Rieka
+ rock: Skala
+ scree: Sutina
+ scrub: Rúbanisko
+ shoal: Plytčina
+ spring: Prameň
+ strait: Úžina
+ tree: Strom
+ valley: Dolina
+ volcano: Sopka
+ water: Voda
+ wetland: Mokrina
+ wetlands: Mokrina
+ wood: Les
+ place:
+ airport: Letisko
+ city: Mesto nad 100 tis.
+ country: Štát
+ county: Okres
+ farm: Farma
+ hamlet: Osada do 200
+ house: Budova
+ houses: Budovy
+ island: Ostrov
+ islet: Ostrovček
+ locality: Oblasť
+ moor: Močiar
+ municipality: Obecný úrad
+ postcode: PSČ
+ region: Región
+ sea: More
+ state: Štát
+ subdivision: Pododdelenie
+ suburb: Mestský obvod
+ town: Mesto 10 tis.-100 tis.
+ unincorporated_area: Nezaradená oblasť
+ village: Obec 200-10 tis.
+ railway:
+ abandoned: Opustená železnica
+ construction: Železnica vo výstavbe
+ disused: Nepoužívaná železnica
+ disused_station: Nepoužívaná železničná stanica
+ funicular: Lanová dráha
+ halt: Zastávka vlaku
+ historic_station: Zastávka historickej železnice
+ junction: Železničný uzol
+ level_crossing: Železničný prejazd
+ light_rail: Ľahká železnica
+ monorail: Jednokoľajka
+ narrow_gauge: Úzkokoľajná železnica
+ platform: Železničné nástupište
+ preserved: Historická železnica
+ spur: Železničná vlečka
+ station: Železničná stanica
+ subway: Stanica metra
+ subway_entrance: Vchod do metra
+ switch: Železničná výhybka
+ tram: Električka
+ tram_stop: Zastávka električky
+ yard: Železničné depo
+ shop:
+ alcohol: Mimo povolenia
+ apparel: Odevy
+ art: Obchod s umením
+ bakery: Pekáreň
+ beauty: Salón krásy
+ beverages: Občerstvenie
+ bicycle: Obchod s bicylkami
+ books: Kníhkupectvo
+ butcher: Mäsiarstvo
+ car_dealer: Obchod s autami
+ car_parts: Mototechna
+ car_repair: Autoservis
+ carpet: Obchod s kobercami
+ charity: Charitatívny obchod
+ chemist: Lekáreň
+ clothes: Obchod s konfekciou
+ computer: Obchod s počítačmi
+ confectionery: Cukráreň
+ department_store: Obchodný dom
+ doityourself: Urob si sám
+ drugstore: Lekáreň
+ dry_cleaning: Chemická čistiareň
+ electronics: Elektro
+ estate_agent: Realitná kancelária
+ farm: Poľnonákup
+ fish: Obchod s rybami
+ florist: Kvetinárstvo
+ food: Obchod s potravinami
+ funeral_directors: Pohrebníctvo
+ furniture: Nábytok
+ gallery: Galéria
+ garden_centre: Záhradnícke centrum
+ general: Zmiešaný tovar
+ gift: Suveníry
+ greengrocer: Obchod so zeleninou
+ grocery: Potraviny
+ hairdresser: Kaderníctvo,holičstvo
+ hardware: Železiarstvo
+ hifi: Hi-Fi
+ insurance: Poisťovňa
+ jewelry: Zlatníctvo
+ kiosk: Novinový stánok
+ laundry: Práčovňa
+ mall: Pešia zóna
+ mobile_phone: Obchod s mobilnými telefónmi
+ motorcycle: Motocyklový obchod
+ music: Hudobniny
+ optician: Očná optika
+ organic: Obchod so zdravou výživou
+ outdoor: Turistický obchod
+ pet: Chovprodukt
+ photo: Fotokino
+ salon: Salón
+ shoes: Obuva
+ shopping_centre: Nákupné stredisko
+ sports: Športový obchod
+ stationery: Papierníctvo
+ supermarket: Supermarket
+ toys: Hračkárstvo
+ travel_agency: Cestovná kancelária
+ wine: Mimo povolenia
+ tourism:
+ alpine_hut: Vysokohorská chata
+ artwork: Umelecké dielo
+ attraction: Atrakcia
+ bed_and_breakfast: Nocľah a raňajky
+ cabin: Malá chata
+ camp_site: Kemping
+ caravan_site: Autokemping
+ chalet: Veľká chata
+ guest_house: Penzión
+ hostel: Ubytovňa, internát
+ hotel: Hotel
+ information: Informácie
+ lean_to: Prístrešok
+ motel: Motel
+ museum: Múzeum
+ picnic_site: Výletné miesto
+ theme_park: Zábavný park
+ valley: Údolie
+ viewpoint: Rozhľadňa, výhliadka
+ zoo: Zoo
+ waterway:
+ boatyard: Lodenica
+ canal: Kanál
+ dam: Priehrada,hrádza
+ derelict_canal: Opustený kanál
+ ditch: Priekopa
+ dock: Dok
+ drain: Odvodňovací kanál
+ lock: Plavebná komora
+ lock_gate: Brána plavebnej komory
+ mineral_spring: Minerálny prameň
+ mooring: Kotvisko
+ river: Rieka
+ riverbank: Breh rieky
+ stream: Potok
+ wadi: Občasné riečisko(Vádí)
+ water_point: Vodný bod
+ waterfall: Vodopád
+ weir: Splav
+ javascripts:
+ map:
+ base:
+ cycle_map: Cyklomapa
+ noname: Bez mena
+ site:
+ edit_disabled_tooltip: Priblížiť na editovateľnú mapu
+ edit_tooltip: Upraviť mapu
+ edit_zoom_alert: Musíte sa priblížiť na úpravu mapy
+ history_disabled_tooltip: Priblížiť na zobrazenie úprav pre túto oblasť
+ history_tooltip: Zobraziť úpravy pre túto oblasť
+ history_zoom_alert: Musíte priblížiť na zobrazenie úprav pre túto oblasť
layouts:
- history: História
- view_tooltip: Zobraziť mapy
- map:
- coordinates: "Koordináty:"
+ donate_link_text: darovanie
edit: Upraviť
+ export: Export
+ export_tooltip: Export mapových dát
+ gps_traces: GPS Stopy
+ gps_traces_tooltip: Správa GPS stopy
+ history: História
+ home: domov
+ home_tooltip: Choďte na domácu polohu
+ inbox: správy ({{count}})
+ inbox_tooltip:
+ few: V schránke máte {{count}} neprečítané správy
+ one: V schránke máte 1 neprečítanú správu
+ other: V schránke máte {{count}} neprečítaných správ
+ zero: Nemáte žiadne neprečítané správy
+ intro_1: OpenStreetMap je volne editovateľná mapa celého sveta. Tvoria ju ľudia ako vy.
+ intro_2: OpenStreetMap vám dovolí prezerať, upravovať a používať zemepisné dáta vďaka spolupráci kdekoľvek na Zemi.
+ intro_3_partners: wiki
+ license:
+ title: OpenStreetMap dáta sú licencované pod the Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 Generic License
+ log_in: prihlásiť sa
+ log_in_tooltip: Prihlásenie s existujúcim účtom
+ logo:
+ alt_text: Logo OpenStreetMap
+ logout: odhlásiť
+ logout_tooltip: Odhlásiť
+ make_a_donation:
+ text: Darovanie
+ title: Podpora OpenStreetMap s finančnou podporou
+ news_blog: Novinky blog
+ news_blog_tooltip: Spravodajský blog o OpenStreetMap, voľné zemepisné dáta, etc.
+ osm_offline: OpenStreetMap databáza je teraz offline, zatiaľ čo potrebná údržba databázy naďalej prebieha.
+ osm_read_only: OpenStreetMap databáza je teraz len v móde čítania (bez možnosti zapisovania), zatiaľ čo potrebná údržba databázy naďalej prebieha.
+ shop: Obchod
+ shop_tooltip: Obchod so značkovým OpenStreetMap tovarom
+ sign_up: zaregistrovať sa
+ sign_up_tooltip: Vytvorte si účet pre úpravy
+ tag_line: Voľná Wiki Mapa sveta
+ user_diaries: Denník užívateľa
+ user_diaries_tooltip: Zobraziť denníky užívateľa
view: Zobraziť
+ view_tooltip: Zobraziť mapu
+ welcome_user: Vitajte, {{user_link}}
+ welcome_user_link_tooltip: Vaša užívateľská stránka
message:
+ delete:
+ deleted: Správa vymazaná
+ inbox:
+ date: Dátum
+ from: Od
+ my_inbox: Moja schránka došlej pošty
+ no_messages_yet: Nemáte žiadne správy. Prečo ste sa nespojili s niekým z {{people_mapping_nearby_link}}?
+ outbox: odoslaná pošta
+ people_mapping_nearby: blízko mapujúci ľudia
+ subject: Predmet
+ title: Prichádzajúca pošta
+ you_have: Máte {{new_count}} nových a {{old_count}} starých správ
+ mark:
+ as_read: Správa označená ako prečítaná
+ as_unread: Správa označená ako neprečítaná
+ message_summary:
+ delete_button: Zmazať
+ read_button: Označiť ako prečítané
+ reply_button: Odpovedať
+ unread_button: Označiť ako neprečítané
new:
+ back_to_inbox: Späť do prijatých správ
+ body: Telo
+ message_sent: Správa odoslaná
send_button: Odoslať
+ send_message_to: Poslať novú správu užívateľovi {{name}}
+ subject: Predmet
+ title: Odoslať správu
+ no_such_message:
+ body: Prepáčte, neexistuje správa s takým id.
+ heading: Zadaná správa neexistuje
+ title: Zadaná správa neexistuje
+ no_such_user:
+ body: Prepáčte, neexistuje žiaden užívateľ s týmto menom.
+ heading: Taký užívateľ nie je
+ title: Taký užívateľ nie je
outbox:
date: Dátum
+ inbox: prichádzajúca pošta
+ my_inbox: Moja {{inbox_link}}
+ no_sent_messages: Nemáte odoslané správy. Prečo ste sa nespojili s niekým z {{people_mapping_nearby_link}}?
+ outbox: odoslaná pošta
+ people_mapping_nearby: blízko mapujúci ľudia
+ subject: Predmet
+ title: Odoslaná pošta
+ to: Komu
+ you_have_sent_messages: Máte {{count}} odoslaných správ
+ read:
+ back_to_inbox: Späť do prijatých správ
+ back_to_outbox: Späť do schránky odoslanej pošty
+ date: Dátum
+ from: Od
+ reading_your_messages: Načítavam vaše správy
+ reading_your_sent_messages: Čítanie vašich odoslaných správ
+ reply_button: Odpovedať
+ subject: Predmet
+ title: Čítať správu
+ to: Komu
+ unread_button: Označiť ako neprečítané
+ sent_message_summary:
+ delete_button: Zmazať
+ notifier:
+ diary_comment_notification:
+ footer: Môžete si tiež prečítať komentár na {{readurl}} a môžete komentovať na {{commenturl}}, alebo odpoveď na {{replyurl}}
+ header: "{{from_user}} má poznámku na váš nedávny OpenStreetMap záznam v denníku s predmetom {{subject}}:"
+ hi: Ahoj {{to_user}},
+ subject: "[OpenStreetMap] {{user}} komentovaj vo vašej položke denníka"
+ email_confirm:
+ subject: "[OpenStreetMap] Potvrďte svoju e-mailovú adresu"
+ email_confirm_html:
+ click_the_link: Ak ste to vy, kliknite prosím na nižšie uvedený odkaz pre potvrdenie zmeny.
+ greeting: Ahoj,
+ hopefully_you: Niekto (dúfajme, že vy) chcel zmeniť e-mailovú adresu na {{server_url}} do {{new_address}}.
+ email_confirm_plain:
+ click_the_link: Ak je toto vaše, kliknite prosím na nižšie uvedený odkaz pre potvrdenie zmeny.
+ greeting: Ahoj,
+ hopefully_you_1: Niekto (dúfajme, že vy) chce zmeniť svoju e-mailovú adresu, na viac ako
+ hopefully_you_2: "{{server_url}} do {{new_address}}."
+ friend_notification:
+ befriend_them: Môžete ich tiež pridať ako priateľov na {{befriendurl}}.
+ had_added_you: "{{user}} vás pridal ako priateľa na OpenStreetMap."
+ see_their_profile: Môžete vidieť svoj profil na {{userurl}}.
+ subject: "[OpenStreetMap] {{user}} vás pridal ako priateľa"
+ gpx_notification:
+ and_no_tags: a žiadne značky.
+ and_the_tags: "a nasledujúce značky:"
+ failure:
+ failed_to_import: "neúspešný import. Tu je chyba:"
+ more_info_1: Viac informácií o neúspešných importoch GPX a ako sa im vyhnúť
+ more_info_2: "nemožno nájsť na adrese:"
+ subject: "[OpenStreetMap] GPX Import neúspešný"
+ greeting: Ahoj,
+ success:
+ subject: "[OpenStreetMap] GPX Import uspešný"
+ with_description: s popisom
+ your_gpx_file: Vyzerá to ako váš GPX súbor
+ lost_password:
+ subject: "[OpenStreetMap] Žiadosť o reset hesla"
+ lost_password_html:
+ click_the_link: Ak ste to vy, kliknite prosím na nižšie uvedený odkaz pre obnovenie vášho hesla.
+ greeting: Ahoj,
+ hopefully_you: Niekto (možno vy) požiadal, o reset hesla na tejto emailovej adrese openstreetmap.org účtu.
+ lost_password_plain:
+ click_the_link: Ak ste to vy, prosím kliknite na odkaz nižšie pre obnovenie svojho hesla.
+ greeting: Ahoj,
+ hopefully_you_1: Niekto (dúfajme že vy) požiadal o obnovu hesla
+ hopefully_you_2: e-mailové adresy openstreetmap.org účtu.
+ message_notification:
+ footer1: Môžete si tiež prečítať správy na {{readurl}}
+ footer2: a môžete odpovedať na {{replyurl}}
+ header: "{{from_user}} vám zaslal správu cez OpenStreetMap s predmetom {{subject}}:"
+ hi: Ahoj {{to_user}},
+ signup_confirm:
+ subject: "[OpenStreetMap] Potvrďte svoju e-mailovú adresu"
+ signup_confirm_html:
+ click_the_link: Ak je to vám, vitajte! Prosím kliknite na odkaz nižšie pre potvrdenie vášho účtu a prečítajte si viac informácií o OpenStreetMap
+ current_user: Zoznam aktuálnych užívateľov v kategóriách, založený na tom, kde sa nachádzate, je dostupný na <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Category:Users_by_geographical_region</a>.
+ get_reading: Poďte čítať o OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">na wiki</a>, dostanete posledné správy cez <a href="http://blog.openstreetmap.org/">OpenStreetMap blog</a> alebo <a href="http://twitter.com/openstreetmap">Twitter</a>, alebo prehliadať cez OpenStreetMap zakladateľa Steve Coast's <a href="http://www.opengeodata.org/">OpenGeoData blog</a> pre stručnú históriu projektu, ktorý má <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">podcasts na počúvanie</a> tiež!
+ greeting: Ahoj tam!
+ hopefully_you: Niekto (dúfame že vy) chcel vytvoriť účet po dobu
+ introductory_video: Môžete sledovať {{introductory_video_link}}.
+ more_videos: Je tam {{more_videos_link}}.
+ more_videos_here: viac videí tu
+ user_wiki_page: Toto je doporučenie ak vytvárate užívateľskú stránku na wiki, ktorá obsahuje kategórie podľa toho kde sa nachádzate, také ako <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_London">[[Category:Users_in_London]]</a>.
+ video_to_openstreetmap: úvodné video do OpenStreetMap
+ wiki_signup: Môžete tiež potrebovať <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page">prihlásiť sa do OpenStreetMap wiki</a>.
+ signup_confirm_plain:
+ blog_and_twitter: "Dosiahnite na posledné novinky cez OpenStreetMap blog alebo Twitter:"
+ click_the_link_1: Ak je to vám, vitajte! Prosím kliknite na odkaz nižšie pre potvrdenie vášho
+ current_user_1: Zoznam aktuálnych užívateľov v kategóriách, založené na tom, kde sa vo svete nachádzajú
+ current_user_2: "sú k dispozícii na:"
+ greeting: Ahoj!
+ hopefully_you: Niekto (dúfame že vy) chce vytvoriť účet po dobu
+ introductory_video: "Môžete sledovať úvodné video k OpenStreetMap tu:"
+ more_videos: "Existujú ďalšie videá tu:"
+ the_wiki: "Poďte čítať o OpenStreetMap na wiki:"
+ user_wiki_1: Odporúča sa, aby ste vytvorili užívateľskú wiki stránku, ktorá obsahuje
+ user_wiki_2: obsahuje kategórie podľa toho kde sa nachádzate, také ako [[Category:Users_in_London]].
+ wiki_signup: "Môžete tiež prihlásiť do wiki OpenStreetMap na adrese:"
+ oauth:
+ oauthorize:
+ allow_read_gpx: čítať vaše súkromné GPS stopy.
+ allow_read_prefs: čítať vaše osobné nastavenia.
+ allow_to: "Klientskej aplikácie umožnia, aby:"
+ allow_write_api: upravovať mapu.
+ allow_write_diary: vytvoriť položky denníka, poznámok a priateľov.
+ allow_write_gpx: nahrať GPS stopy.
+ allow_write_prefs: upraviť vaše osobné nastavenia.
+ request_access: Aplikácia {{app_name}} požaduje prístup na váš účet. Prosím skontrolujte či aplikácia má nasledujúcu schopnosť. Môžete si vybrať veľa alebo málo, ako sa vám páči.
oauth_clients:
+ create:
+ flash: Uspešne registrované informácie
edit:
submit: Upraviť
+ title: Upravte vašu žiadosť
+ form:
+ allow_read_gpx: čítať svoje súkromné GPS stopy.
+ allow_read_prefs: čítať svoje užívateľské nastavenia.
+ allow_write_api: zmeniť mapu.
+ allow_write_diary: vytvoriť položky denníka, poznámky a vytvoriť priateľov.
+ allow_write_gpx: nahrať GPS stopy.
+ allow_write_prefs: upraviť svoje užívateľské nastavenia.
+ callback_url: Spätná URL
+ name: Meno
+ requests: "Žiadosť o nasledujúce povolenia od užívateľa:"
+ required: Požadované
+ support_url: Podpora URL
+ url: URL Hlavnej aplikácie
+ index:
+ application: Meno žiadosti
+ issued_at: Vydané v
+ my_tokens: Moje povolené požiadavky
+ register_new: Zaregistrujte svoju požiadavku
+ revoke: Zrušiť!
+ new:
+ submit: Registrovať
+ title: Zaregistrovať novú žiadosť
+ not_found:
+ sorry: Je nám ľúto, že {{type}} nemožno nájsť.
+ show:
+ allow_read_gpx: čítať svoje súkromné GPS stopy.
+ allow_read_prefs: čítať svoje užívateľské nastavenia.
+ allow_write_api: zmeniť mapu.
+ allow_write_diary: vytvoriť položky denníka, poznámky a vytvoriť priateľov.
+ allow_write_gpx: nahrať GPS stopy.
+ allow_write_prefs: upraviť svoje užívateľské nastavenia.
+ edit: Upraviť detaily
+ requests: "Žiadam nasledujúce povolenia od užívateľa:"
+ support_notice: Podporujeme HMAC-SHA1 (odporúča sa) rovnako ako obyčajný text v ssl móde.
+ update:
+ flash: Úspešne aktualizované informácie o klientovi
site:
+ edit:
+ anon_edits_link_text: Zistite, prečo tomu tak je.
+ flash_player_required: Potrebujete Flash player pre Potlatch, the OpenStreetMap Flash editor. Môžete <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">stiahnuť Flash Player z Adobe.com</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Niekoľko iných možností</a> sú tiež dostupné pre úpravu OpenStreetMap.
+ not_public: Nemáte nastavené úpravy na verejné.
+ not_public_description: Nemôžete naďalej upravovať mapy, iba ak urobíte takto. Môžete si nastaviť vaše úpravy, ako verejné z vašej {{user_page}}.
+ potlatch_unsaved_changes: Nemáte uložené zmeny. (Pre uloženie v Potlatchu, mali by ste odznačiť aktuálnu cestu, alebo bod, ak upravujete v režime naživo, alebo kliknite uložiť ak máte tlačidlo uložiť.)
+ user_page_link: stránka užívateľa
+ index:
+ js_1: Používate prehliadač, ktorý nepodporuje JavaScript, alebo máte vypnutý JavaScript.
+ js_2: OpenStreetMap využíva JavaScript pre slippy map.
+ js_3: Môžete skúsiť <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">Tiles@Home static tile browser</a> ak sa vám nedarí povoliť JavaScript.
+ license:
+ license_name: Creative Commons Attribution Share-Alike 2,0
+ notice: Licencovaný pod {{license_name}} s {{project_name}} a jej prispievatelia.
+ project_name: OpenStreetMap projekt
+ permalink: Trvalý odkaz
+ shortlink: Krátky odkaz
key:
+ map_key: Legenda
table:
entry:
+ admin: Administratívne hranice
+ apron:
+ 1: terminál
+ bridleway: Chodník pre kone
+ building: Významná budova
+ byway: Súkromná cesta
+ cable:
+ - Lanovka
+ - sedačková lanovka
cemetery: Cintorín
- footway: Cesta pre chodcov
+ centre: Športové centrum
+ commercial: Komerčná oblasť
+ common:
+ - Obecný
+ - lúka
+ construction: Cesta vo výstavbe
+ cycleway: Cyklotrasa
+ farm: Farma
+ footway: Chodník pre peších
forest: Les
+ golf: Golfové ihrisko
+ heathland: Vresovisko
+ industrial: Priemyselná oblasť
lake:
- Jazero
+ - nádrž
+ military: Vojenský priestor
+ motorway: Diaľnica
park: Park
+ permissive: Voľný prístup
+ pitch: Športové ihrisko
+ primary: Cesta prvej triedy
+ private: Súkromný prístup
+ rail: Železnica
+ reserve: Prírodná rezervácia
+ resident: Obytná oblasť
+ retail: Nákupná oblasť
+ runway:
+ 1: pojazdové dráhy
+ school:
+ - Škola
+ - univerzita
+ secondary: Cesta druhej triedy
+ station: Železničná stanica
+ subway: Metro
+ summit:
+ - Vrchol
+ - vrchol
+ tourist: Turistická atrakcia
+ track: Lesná, poľná cesta
+ tram:
+ - Rýchloelektrička
+ - električka
+ trunk: Cesta pre motorové vozidlá
+ tunnel: Únikový kryt = tunel
+ unclassified: Neklasifikovaná cesta
+ unsurfaced: Nespevnená cesta
search:
search: Vyhľadať
- where_am_i: Kde sa nachádzam?
+ search_help: "príklady: 'Alkmaar', 'Regent Street, Cambridge', 'CB2 5AQ', alebo 'pošta blízko Lünen' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>more príklady...</a>"
+ submit_text: Vykonať
+ where_am_i: Kde som?
+ where_am_i_title: Opis aktuálnej polohy pomocou vyhľadávača
sidebar:
close: Zavrieť
+ search_results: Výsledky vyhľadávania
+ time:
+ formats:
+ friendly: "%e %B %Y at %H:%M"
trace:
+ create:
+ trace_uploaded: Váš GPX súbor bol nahratý a je očakávané vloženie do databázy. To bude spravidla trvať polhodinu až hodinu, a budete vyrozumený mailom po uskutočnení.
+ upload_trace: Nahrať GPS stopu
+ delete:
+ scheduled_for_deletion: Stopa plánovaná na vymazanie
edit:
description: "Popis:"
download: stiahnuť
edit: upraviť
filename: "Názov súboru:"
+ heading: Úprava stopy {{name}}
map: mapa
owner: "Vlastník:"
points: "Body:"
- save_button: Uložiť Zmeny
+ save_button: Uložiť zmeny
+ start_coord: "Začiatočná súradnica:"
+ tags: "Tagy:"
+ tags_help: oddelené čiarkou
+ title: Úprava stopy {{name}}
+ uploaded_at: "Nahrať na:"
visibility: "Vidieľnosť:"
+ visibility_help: čo má toto znamenať?
+ list:
+ public_traces: Verejné GPS stopy
+ public_traces_from: Verejné GPS stopy od {{user}}
+ tagged_with: označený s {{tags}}
+ your_traces: Vaše GPS stopy
+ make_public:
+ made_public: Zverejnená stopa
+ no_such_user:
+ body: Prepáčte, nie je tu užívateľ s menom {{user}}. Prosím skontrolujte váš text, alebo možno odkaz na ktorý ste klikli je chybný.
+ heading: Užívateľ {{user}} neexistuje
+ title: Nie je taký užívateľ
+ offline:
+ heading: GPX úschovňa je Offline
+ message: Ukladací priestor GPX súborov a nahrávací systém je teraz neprístupný.
+ offline_warning:
+ message: Systém nahrávania GPX súborov je teraz neprístupný
trace:
+ ago: pred {{time_in_words_ago}}
by: od
+ count_points: "{{count}} body"
edit: upraviť
edit_map: Upraviť Mapu
+ identifiable: IDENTIFIKOVATEĽNÝ
in: v
map: mapa
more: viac
+ pending: NEVYRIEŠENÉ
+ private: SÚKROMNÉ
public: VEREJNÝ
+ trace_details: Zobraziť Detaily Stopy
view_map: Zobraziť Mapu
trace_form:
description: Popis
help: Pomoc
+ tags: Tagy
+ tags_help: oddelené čiarkou
upload_button: Nahrať
upload_gpx: Nahrať GPX Súbor
visibility: Viditeľnosť
+ visibility_help: čo toto znamená?
+ trace_header:
+ see_all_traces: Zobraziť všetky stopy
+ see_your_traces: Zobraziť všetky vaše stopy
+ traces_waiting: Máte {{count}} stopy čakajúce na nahratie. Prosím zvážte toto čakanie, dokedy neukončíte nahrávanie niečoho iného, pokiaľ nie je blok v rade pre iných užívateľov.
+ trace_optionals:
+ tags: Tagy
trace_paging_nav:
- of: z
- showing: Náhľad stránky
+ next: Dopredu »
+ previous: "« Naspäť"
+ showing_page: Strana {{page}}
view:
+ delete_track: Vymazať túto stopu
description: "Popis:"
download: stiahnuť
edit: upraviť
+ edit_track: Upraviť túto stopu
filename: "Názov súboru:"
+ heading: Sledovanie stopy {{name}}
map: mapa
none: Žiadne
owner: "Vlastník:"
+ pending: NEVYRIEŠENÉ
points: "Body:"
+ start_coordinates: "Začiatočná súradnica:"
+ tags: "Tagy:"
+ title: Sledovanie stopy {{name}}
+ trace_not_found: Stopa nenájdená!
+ uploaded: "Nahraté na:"
visibility: "Viditeľnosť:"
+ visibility:
+ identifiable: Identifikovateľné (zobrazené v obsahu stôp a ako identifikovateľné, usporiadané body s časovou značkou)
+ private: Súkromné (iba zdieľané ako anonymné, neusporiadané body)
+ public: Verejné (zobraziť v prehľade stopy a ako anonymné, neusporiadané body)
+ trackable: Zaznamenávané stopy (zdieľané iba ako anonymné, usporiadané body s časovými značkami)
user:
account:
+ current email address: "Aktuálna E-mailová Adresa:"
+ delete image: Odstrániť aktuálny obrázok
+ email never displayed publicly: (nezobrazovaný verejne)
flash update success: Informácie používateľa boli obnovené.
+ flash update success confirm needed: Užívateľské informácie boli úspešne aktualizované. Skontrolujte vašu emailovú adresu pre správu na potvrdenie vašej novej emailovej adresy.
+ home location: "Domovské miesto:"
+ image: "Obrázok:"
+ image size hint: (veľkosť obrázkov aspoň 100x100 je najlepšia)
+ keep image: Ponechať aktuálny obrázok
+ latitude: "Zem. šírka:"
+ longitude: "Zem. dĺžka:"
make edits public button: Zverejniť všetky moje úpravy
my settings: Moje nastavenia
- profile description: "Popis Profilu:"
+ new email address: "Nová E-mailová Adresa:"
+ new image: "Pridať obrázok:"
+ no home location: Nezadali ste svoje domovské miesto.
+ preferred languages: "Uprednostňované jazyky:"
+ profile description: "Popis profilu:"
public editing:
+ disabled: Vypnutý a nemôže upravovať údaje, všetky predchádzajúce úpravy sú anonymné.
disabled link text: prečo nemôžem upravovať?
+ enabled: Zapnutý. Nie je anonym a môže upravovať dáta.
enabled link text: čo je toto?
heading: "Verejná úprava:"
+ public editing note:
+ heading: Úprava pre verejnosť
+ text: Teraz upravujete ako anonymný a iný vám nemôžu poslať správy, alebo vidieť vaše miesto. Ukážte čo upravujete a dovoľte iným kontaktovať vás cez webovú stránku, kliknite na tlačítko dolu. <b>Od zmeny verzie 0.6 API, iba užívateľ, ktorý povolil svoje úpravy verejnosti, môže upravovať mapové údaje</b>. (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">zistiť prečo</a>).<ul><li>Vaša emailová adresa nebude odhalená pre patričnú verejnosť.</li><li>Tento dej sa nedá vrátiť späť a všetci nový užívatelia sú nastavený štandardne ako verejný.</li></ul>
+ replace image: Nahradiť aktuálny obrázok
return to profile: Návrat do profilu
save changes button: Uložiť Zmeny
title: Upraviť účet
+ update home location on click: Upraviť polohu domova, kliknutím na mapu?
confirm:
button: Potvrdiť
- heading: Potvrdiť používateľský účet
+ heading: Potvrdiť užívateľský účet
+ press confirm button: Stlačte tlačítko na potvrdenie dole, pre aktiváciu vášho účtu.
+ success: Váš účet je založený, ďakujeme, že ste sa zapísali!
confirm_email:
button: Potvrdiť
+ failure: E-mailová adresa bola už potvrdená s týmto znakom.
+ heading: Potvrdiť zmenu e-mailovej adresy
+ press confirm button: Stlačte potvrdzovacie tlačidlo nižšie a potvrďte svoju novú e-mailovú adresu.
+ success: Potvrdená vaša e-mailová adresa, ďakujeme za registráciu!
+ filter:
+ not_an_administrator: Potrebujete byť administrátor na vykonanie tejto akcie.
+ go_public:
+ flash success: Všetky vaše úpravy sú teraz verejné, a teraz máte povolenie na úpravu.
login:
+ account not active: Prepáčte, vaš účet nie je ešte aktívne.<br /> Prosím kliknite na odkaz v maile potvrdzujúcom účet na aktivovanie vášho účtu.
+ auth failure: Prepáčte, nemohol som vás prihlásiť s týmito údajmi.
create_account: vytvoriť účet
- email or username: "Emailová adresa alebo Meno používateľa:"
+ email or username: "E-mailová adresa alebo Meno užívateľa:"
heading: Prihlásenie
login_button: Prihlásiť
lost password link: Stratili ste heslo?
password: "Heslo:"
- title: Prihlásiť
+ please login: Prosím prihláste sa, alebo {{create_user_link}}.
+ remember: "Zapamätať:"
+ title: Prihlásiť sa
+ logout:
+ heading: Odhlásenie z OpenStreetMap
+ logout_button: Odhlásenie
+ title: Odhlásenie
lost_password:
email address: "E-mailová Adresa:"
heading: Zabudli Ste Heslo?
- new password button: Resetnúť heslo
+ help_text: Vložte emailovú adresu, ktorú ste použili pri prihlásení, pošleme vám odkaz na to aby ste mohli resetovať vaše heslo.
+ new password button: Resetovať heslo
+ notice email cannot find: Nemôžem nájsť emailovú adresu, prepáčte.
+ notice email on way: Prepáčte stratili ste to :-( ale na ceste je mail, tak to čoskoro budete môcť resetovať.
title: Stratené heslo
+ make_friend:
+ already_a_friend: Ste už priatelia s {{name}}.
+ failed: Prepáčte, neúspešné pridanie {{name}} ako priateľa.
+ success: "{{name}} je teraz váš priateľ."
new:
+ confirm email address: "Potvrdiť emailovú adresu:"
confirm password: "Potvrdiť Heslo:"
+ contact_webmaster: Prosím kontaktovať <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmaster</a> kvôli žiadosti pre vytvorenie účtu – budeme sa snažiť vašu požiadavku vybaviť tak rýchlo, ako je len možné.
+ display name: "Zobrazované meno:"
+ display name description: Vaše verejne zobrazené meno užívateľa. Môžete ho potom zmeniť v nastaveniach.
+ email address: "Emailová adresa:"
+ fill_form: Vyplňte formulár a my vám rýchlo pošleme email na aktiváciu vášho účtu.
+ flash create success message: Užívateľ bol úspešne vytvorený. Skontrolujte váš email, kvôli potvrdzujúcej správe, a budete môcť mapovať ihneď :-)<br /><br />Prosím všimnite si, že nie ste schopný prihlásiť sa až do prijatia a potvrdenie vašej emailovej adresy.<br /><br /> Ak používate antispamový systém, ktorý posiela žiadosť o potvrdenie, potom sa uistite prosím či je emailová adresa webmaster@openstreetmap.org na whiteliste, inak nie sme schopný odpovedať na potvrdenie požiadavky.
+ heading: Vytvoriť užívateľský účet
+ license_agreement: Vytvorením účtu súhlasíte, že všetky údaje vami doplnené do Openstreetmap projektu budú (bez výhrady) licencované pod <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">touto Creative Commons license (by-sa)</a>.
+ no_auto_account_create: Bohužiaľ teraz nie sme schopný vytvoriť pre vás účet automaticky.
+ not displayed publicly: Nezobrazovať verejne (pozrite <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki privacy policy including section on email addresses">privacy policy</a>)k
password: "Heslo:"
+ title: Vytvoriť účet
+ no_such_user:
+ body: Prepáčte, užívateľ s týmto menom sa tu nenachádza {{user}}. Prosím skontrolujte váš text, alebo možno ste klikli na nesprávny odkaz.
+ heading: Užívateľ {{user}} neexistuje
+ title: Taký užívateľ nie je
+ popup:
+ friend: Priateľ
+ nearby mapper: Blízky mapovač
+ your location: Vaša poloha
+ remove_friend:
+ not_a_friend: "{{name}} nie je nikto z vašich priateľov."
+ success: "{{name}} bol z vašich priateľov vymazaný."
reset_password:
confirm password: "Potvrdiť Heslo:"
+ flash changed: Vaše heslo bolo zmenené.
+ flash token bad: Nemôžem nájsť také symboly, možno skontrolujte URL?
heading: Resetnúť heslo pre {{user}}
password: "Heslo:"
reset: Zmazať Heslo
title: Resetnúť heslo
+ set_home:
+ flash success: Domáca poloha úspešne uložená
view:
+ activate_user: aktivovať tohto užívateľa
add as friend: pridať ako priateľa
- add image: Pridať Obrázok
- delete image: Zmazať Obrázok
+ ago: (pred {{time_in_words_ago}})
+ block_history: zobraziť prijaté položky
+ blocks by me: blokovať pre mňa
+ blocks on me: v mojom bloku
+ confirm: Potvrdiť
+ create_block: blokovať tohto užívateľa
+ created from: "Vytvorené od:"
+ deactivate_user: deaktivovať tohto užívateľa
+ delete_user: vymazať tohto užívateľa
+ description: Popis
+ diary: denník
edits: úpravy
+ email address: "Emailová adresa:"
+ hide_user: skryť tohto užívateľa
+ if set location: Ak nastavíte vašu polohu, a pretty map and stuff sa objavý dole. Môžete nastaviť vašu domovskú polohu na vašej {{settings_link}} stránke.
+ km away: "{{count}}km vzdialený"
+ m away: "{{count}}m vzdialený"
+ mapper since: "Mapovač od:"
+ moderator_history: zobraziť zadaný blok
my diary: môj diár
my edits: moje úpravy
my settings: moje nastavenia
+ my traces: moje stopy
+ nearby users: Iný blízky užívatelia
+ new diary entry: nový údaj denníka
+ no friends: Ešte nemáte pridaných žiadnych priateľov.
+ no nearby users: Nie je tu iný užívateľ, ktorý priznáva mapovanie v okolí.
+ oauth settings: Oauth nastavenia
remove as friend: odstrániť ako priateľa
+ role:
+ administrator: Tento užívateľ je administrátor
+ grant:
+ administrator: Povoliť prístup administrátora
+ moderator: Povoliť prístup moderátora
+ moderator: Tento užívateľ je moderátor
+ revoke:
+ administrator: Zrušiť prístup administrátora
+ moderator: Zrušiť prístup moderátora
send message: poslať správu
- upload an image: Nahrať obrázok
- user image heading: Obrázok používateľa
+ settings_link_text: nastavenia
+ traces: stopy
+ unhide_user: odkryť tohto užívateľa
+ user location: Poloha užívateľa
your friends: Vaši priatelia
+ user_block:
+ blocks_by:
+ empty: "{{name}} nemá ešte žiadne bloky"
+ heading: Zoznam blokov pre {{name}}
+ title: Bloky {{name}}
+ blocks_on:
+ empty: "{{name}} doteraz ešte nebol blokovaný."
+ heading: Zoznam blokov na {{name}}
+ title: Bloky na {{name}}
+ create:
+ flash: Zablokovať užívateľa {{name}}.
+ try_contacting: Prosím skúste sa spojiť s užívateľom, pred jeho zablokovaním a dajte mu primeraný čas na odpoveď.
+ try_waiting: Prosím skúste dávať užívateľovi primeraný čas na odpoveď, kým ho zablokujete.
+ edit:
+ back: Zobraziť všetky bloky
+ heading: Editácia bloku na {{name}}
+ needs_view: Užívateľ sa potrebuje prihlásiť pred tým, než blok bude vymazaný?
+ period: Ako dlho, teraz začínajúc, bude užívateľ zablokovaný pre API.
+ reason: Dôvod prečo {{name}} je blokovaný. Prosím buďte kľudný a rozumný ako je možné, poskytujte mnoho detailov, koľko len môžete o situácii. Majte na pamäti, že nie všetci užívatelia rozumejú jazyku komunity, tak prosím skúste použiť pojmy pre laikov.
+ show: Zobraziť tento blok
+ submit: Aktualizácia bloku
+ title: Editácia bloku na {{name}}
+ filter:
+ block_expired: Blok už vypršal a nemôže byť upravený.
+ block_period: Blokovacia doba musí byť jedna z hodnôt voliteľná v roletovom menu.
+ not_a_moderator: Potrebujete byť administrátor na vykonanie tejto akcie.
+ helper:
+ time_future: Ukončené v {{time}}.
+ time_past: Ukončené pred {{time}}.
+ until_login: Aktívny až do prihlásenia užívateľa.
+ index:
+ empty: Žiaden blok ešte nebol vytvorený.
+ heading: Zoznam užívateľských blokov
+ title: Užívateľské bloky
+ model:
+ non_moderator_revoke: Musíte byť moderátorom na zrušenie bloku.
+ non_moderator_update: Musí byť moderátorom na vytvorenie alebo aktualizáciu bloku.
+ new:
+ back: Zobraziť všetky bloky
+ heading: Vytvorenie bloku na {{name}}
+ needs_view: Užívateľ musí byť prihlásený, aby mohol vymazať tento blok
+ period: Ako dlho, teraz začínajúc, bude užívateľ blokovaný pre API.
+ reason: Dôvod prečo {{name}} je blokovaný. Prosím buďte kľudný a rozumný ako je možné, poskytujte mnoho detailov, koľko len môžete o situácii. Majte na pamäti, že nie všetci užívatelia rozumejú jazyku komunity, tak prosím skúste použiť pojmy pre laikov.
+ submit: Vytvoriť blok
+ title: Vytváram blok na {{name}}
+ tried_contacting: Kontaktoval som užívateľa a požiadal ho, aby prestal.
+ tried_waiting: Prideľte primerané množstvo času pre odpoveď užívateľa na túto komunikáciu.
+ not_found:
+ back: Naspäť na zoznam
+ sorry: Prepáčte, blok užívateľa s ID {{id}} nemohol byť nájdený.
+ partial:
+ confirm: Ste si istí?
+ creator_name: Tvorca
+ display_name: Blokovaný užívateľ
+ edit: Upraviť
+ not_revoked: (nezrušený)
+ reason: Dôvod pre blokovanie
+ revoke: Zrušiť!
+ revoker_name: Zrušil
+ show: Zobraziť
+ status: Stav
+ revoke:
+ confirm: Ste si istí, že chcete zrušiť tento blok?
+ flash: Tento blok bol zrušený.
+ heading: Zrušujem blok pre {{block_on}} podľa {{block_by}}
+ past: Tento blok skončil pred {{time}}a teraz nemože byť zrušený.
+ revoke: Zrušiť!
+ time_future: Tento blok bol ukončený v {{time}}.
+ title: Zrušujem blok pre {{block_on}}
+ show:
+ back: Zobraziť všetky blokovania
+ confirm: Ste si istý?
+ edit: Upraviť
+ heading: "{{block_on}} blokovaný {{block_by}}"
+ needs_view: Užívateľ sa potrebuje prihlásiť predtým, ako bude toto blokovanie odstránené.
+ reason: "Dôvod blokovania:"
+ revoke: Odvolať!
+ revoker: "Odvolaním:"
+ show: Zobraziť
+ status: Postavenie
+ time_future: Skončené {{time}}
+ time_past: Ukončené pred {{time}}
+ title: "{{block_on}} blokovaný {{block_by}}"
+ update:
+ only_creator_can_edit: Iba moderátor, ktorý vytvoril tento blok, ho môže editovať.
+ success: Blok je aktualizovaný.
+ user_role:
+ filter:
+ already_has_role: Užívateľ už má úlohu {{role}}.
+ doesnt_have_role: Užívateľ nemá úlohu {{role}}.
+ not_a_role: Reťazec `{{role}}' nemá platnú úlohu.
+ not_an_administrator: Iba administrátor môže pracovať so správou užívateľských funkcií, a vy nieste administrátor.
+ grant:
+ are_you_sure: Naozaj chcete prideliť úlohu `{{role}}' pre užívateľa `{{name}}'?
+ confirm: Potvrdiť
+ fail: Nemôžem prideliť úlohu `{{role}}' pre užívateľa `{{name}}'. Prosím vybrať aby užívateľ a úloha boli obe oprávnené.
+ heading: Potvrdiť pridelenie funkcie
+ title: Potvrdiť pridelenie funkcie
+ revoke:
+ are_you_sure: Určite chcete zrušiť úlohu `{{role}}' od užívateľa `{{name}}'?
+ confirm: Potvrdiť
+ fail: Nemôžem zrušiť úlohu `{{role}}' od užívateľa `{{name}}'. Prosím skontrolujte aby užívateľ a úloha boli oprávnené.
+ heading: Potvrdiť zrušenie funkcie
+ title: Potvrdiť zrušenie funkcie