]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/cs.yml
Remove SOTM advert
[rails.git] / config / locales / cs.yml
index aa827b70c73b3a07c7178490375cb57653d39d3e..501411077f51338f36ce15765a952b10ae4a39de 100644 (file)
@@ -1,13 +1,18 @@
-# Messages for Czech (Ä\8cesky)
+# Messages for Czech (Ä\8desky)
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: syck-pecl
 # Author: Bilbo
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: syck-pecl
 # Author: Bilbo
+# Author: Chmee2
+# Author: Jezevec
 # Author: Jkjk
 # Author: Kuvaly
 # Author: Luk
 # Author: Masox
 # Author: Mormegil
 # Author: Mr. Richard Bolla
 # Author: Jkjk
 # Author: Kuvaly
 # Author: Luk
 # Author: Masox
 # Author: Mormegil
 # Author: Mr. Richard Bolla
+# Author: Nemo bis
+# Author: Reaperman
+# Author: Tchoř
 # Author: Veritaslibero
 cs: 
   activerecord: 
 # Author: Veritaslibero
 cs: 
   activerecord: 
@@ -81,6 +86,8 @@ cs:
   application: 
     require_cookies: 
       cookies_needed: Vypadá to, že máte zakázány cookies – před pokračováním si je v prohlížeči zapněte.
   application: 
     require_cookies: 
       cookies_needed: Vypadá to, že máte zakázány cookies – před pokračováním si je v prohlížeči zapněte.
+    require_moderator: 
+      not_a_moderator: K provedení této akce musíte být moderátor.
     setup_user_auth: 
       blocked: Váš přístup k API byl zablokován. Další informace zjistíte přihlášením do webového rozhraní.
       need_to_see_terms: Váš přístup k API byl dočasně zablokován. Přihlašte se prosím do webového rozhraní a přečtěte si Podmínky pro přispěvatele. Nemusíte je odsouhlasit, musíte si je ale zobrazit.
     setup_user_auth: 
       blocked: Váš přístup k API byl zablokován. Další informace zjistíte přihlášením do webového rozhraní.
       need_to_see_terms: Váš přístup k API byl dočasně zablokován. Přihlašte se prosím do webového rozhraní a přečtěte si Podmínky pro přispěvatele. Nemusíte je odsouhlasit, musíte si je ale zobrazit.
@@ -88,7 +95,6 @@ cs:
     changeset: 
       changeset: "Sada změn: %{id}"
       changesetxml: Soubor změn XML
     changeset: 
       changeset: "Sada změn: %{id}"
       changesetxml: Soubor změn XML
-      download: Stáhnout %{changeset_xml_link} nebo %{osmchange_xml_link}
       feed: 
         title: Sada změn %{id}
         title_comment: "Sada změn: %{id} - %{comment}"
       feed: 
         title: Sada změn %{id}
         title_comment: "Sada změn: %{id} - %{comment}"
@@ -153,21 +159,19 @@ cs:
         next_changeset_tooltip: Další úprava od %{user}
         prev_changeset_tooltip: Předešlá úprava od %{user}
     node: 
         next_changeset_tooltip: Další úprava od %{user}
         prev_changeset_tooltip: Předešlá úprava od %{user}
     node: 
-      download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} nebo %{edit_link}"
       download_xml: Stáhnout XML
       download_xml: Stáhnout XML
-      edit: upravit
+      edit: Upravit uzel
       node: Uzel
       node_title: "Uzel: %{node_name}"
       node: Uzel
       node_title: "Uzel: %{node_name}"
-      view_history: zobrazit historii
+      view_history: Zobrazit historii
     node_details: 
       coordinates: "Souřadnice:"
       part_of: "Součást:"
     node_history: 
     node_details: 
       coordinates: "Souřadnice:"
       part_of: "Součást:"
     node_history: 
-      download: "%{download_xml_link} nebo %{view_details_link}"
       download_xml: Stáhnout XML
       node_history: Historie uzlu
       node_history_title: "Historie uzlu: %{node_name}"
       download_xml: Stáhnout XML
       node_history: Historie uzlu
       node_history_title: "Historie uzlu: %{node_name}"
-      view_details: zobrazit detaily
+      view_details: Zobrazit detaily
     not_found: 
       sorry: Promiňte, ale %{type} s id %{id} nebylo možné nalézt.
       type: 
     not_found: 
       sorry: Promiňte, ale %{type} s id %{id} nebylo možné nalézt.
       type: 
@@ -178,21 +182,26 @@ cs:
     paging_nav: 
       of: z
       showing_page: Zobrazuji stranu
     paging_nav: 
       of: z
       showing_page: Zobrazuji stranu
+    redacted: 
+      message_html: Verze %{version} typu %{type} nelze zobrazit, jak byla upravena. Další informace dostupné na %{redaction_link}.
+      redaction: Oprava %{id}
+      type: 
+        node: uzel
+        relation: relace
+        way: cesta
     relation: 
     relation: 
-      download: "%{download_xml_link} nebo %{view_history_link}"
       download_xml: Stáhnout XML
       relation: Relace
       relation_title: "Relace: %{relation_name}"
       download_xml: Stáhnout XML
       relation: Relace
       relation_title: "Relace: %{relation_name}"
-      view_history: zobrazit historii
+      view_history: Zobrazit historii
     relation_details: 
       members: "Členové:"
       part_of: "Součást:"
     relation_history: 
     relation_details: 
       members: "Členové:"
       part_of: "Součást:"
     relation_history: 
-      download: "%{download_xml_link} nebo %{view_details_link}"
       download_xml: Stáhnout XML
       relation_history: Historie relace
       relation_history_title: "Historie relace: %{relation_name}"
       download_xml: Stáhnout XML
       relation_history: Historie relace
       relation_history_title: "Historie relace: %{relation_name}"
-      view_details: zobrazit detaily
+      view_details: Zobrazit detaily
     relation_member: 
       entry_role: "%{type} %{name} jako %{role}"
       type: 
     relation_member: 
       entry_role: "%{type} %{name} jako %{role}"
       type: 
@@ -204,14 +213,14 @@ cs:
       view_data: Ukázat data k zobrazené mapě
     start_rjs: 
       data_frame_title: Data
       view_data: Ukázat data k zobrazené mapě
     start_rjs: 
       data_frame_title: Data
-      data_layer_name: Data
+      data_layer_name: Procházet mapová data
       details: Detaily
       drag_a_box: Myší na mapě označte zvolenou oblast
       details: Detaily
       drag_a_box: Myší na mapě označte zvolenou oblast
-      edited_by_user_at_timestamp: Upravil [[user]] dne [[timestamp]]
+      edited_by_user_at_timestamp: Upravil %{user} dne %{timestamp}
       hide_areas: Schovat oblasti
       hide_areas: Schovat oblasti
-      history_for_feature: Historie pro [[feature]]
+      history_for_feature: Historie pro %{feature}
       load_data: Nahrát data
       load_data: Nahrát data
-      loaded_an_area_with_num_features: Máte načtenu oblast, která obsahuje [[num_features]] prvků. Některé prohlížeče mohou mít potíže při zobrazování takového množství dat. Obecně fungují prohlížeče nejlépe při zobrazování ne více než sta prvků současně – větší množství může způsobit, že bude prohlížeč reagovat pomalu či vůbec. Pokud jste si jisti, že chcete tato data zobrazit, klikněte na tlačítko níže.
+      loaded_an_area_with_num_features: Máte načtenu oblast, která obsahuje %{num_features} prvků. Některé prohlížeče mohou mít potíže při zobrazování takového množství dat. Obecně fungují prohlížeče nejlépe při zobrazování ne více než %{max_features} prvků současně – větší množství může způsobit, že bude prohlížeč reagovat pomalu či vůbec. Pokud jste si jisti, že chcete tato data zobrazit, klikněte na tlačítko níže.
       loading: Načítá se…
       manually_select: Ručně vybrat jinou oblast
       object_list: 
       loading: Načítá se…
       manually_select: Ručně vybrat jinou oblast
       object_list: 
@@ -221,19 +230,19 @@ cs:
         heading: Seznam objektů
         history: 
           type: 
         heading: Seznam objektů
         history: 
           type: 
-            node: Uzel [[id]]
-            way: Cesta [[id]]
+            node: Uzel %{id}
+            way: Cesta %{id}
         selected: 
           type: 
         selected: 
           type: 
-            node: Uzel [[id]]
-            way: Cesta [[id]]
+            node: Uzel %{id}
+            way: Cesta %{id}
         type: 
           node: Uzel
           way: Cesta
       private_user: anonym
       show_areas: Zobrazit oblasti
       show_history: Zobrazit historii
         type: 
           node: Uzel
           way: Cesta
       private_user: anonym
       show_areas: Zobrazit oblasti
       show_history: Zobrazit historii
-      unable_to_load_size: "Nelze načíst: Rozměr [[bbox_size]] je příliš velký (maximum je %{max_bbox_size})"
+      unable_to_load_size: "Nelze načíst: Rozměr %{bbox_size} je příliš velký (maximum je %{max_bbox_size})"
       wait: Čekejte...
       zoom_or_select: Zvolte větší měřítko nebo vyberte nějakou oblast mapy
     tag_details: 
       wait: Čekejte...
       zoom_or_select: Zvolte větší měřítko nebo vyberte nějakou oblast mapy
     tag_details: 
@@ -250,10 +259,9 @@ cs:
         relation: relace
         way: cesty
     way: 
         relation: relace
         way: cesty
     way: 
-      download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} nebo %{edit_link}"
       download_xml: Stáhnout XML
       download_xml: Stáhnout XML
-      edit: upravit
-      view_history: zobrazit historii
+      edit: Upravit cestu
+      view_history: Zobrazit historii
       way: Cesta
       way_title: "Cesta: %{way_name}"
     way_details: 
       way: Cesta
       way_title: "Cesta: %{way_name}"
     way_details: 
@@ -263,9 +271,8 @@ cs:
       nodes: "Uzly:"
       part_of: "Součást:"
     way_history: 
       nodes: "Uzly:"
       part_of: "Součást:"
     way_history: 
-      download: "%{download_xml_link} nebo %{view_details_link}"
       download_xml: Stáhnout XML
       download_xml: Stáhnout XML
-      view_details: zobrazit detaily
+      view_details: Zobrazit detaily
       way_history: Historie cesty
       way_history_title: "Historie cesty: %{way_name}"
   changeset: 
       way_history: Historie cesty
       way_history_title: "Historie cesty: %{way_name}"
   changeset: 
@@ -294,6 +301,8 @@ cs:
       description_nearby: Sady změn uživatelů poblíž
       description_user: Sady změn uživatele %{user}
       description_user_bbox: Sady změn uživatele %{user} v %{bbox}
       description_nearby: Sady změn uživatelů poblíž
       description_user: Sady změn uživatele %{user}
       description_user_bbox: Sady změn uživatele %{user} v %{bbox}
+      empty_anon_html: Zatím žádné editace
+      empty_user_html: Vypadá to, že jste zatím neprovedli žádné editace. Pokud chcete začít, podívejte se do <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/CS:Beginners_Guide_1.3'>Příručky pro začátečníka</a>.
       heading: Sady změn
       heading_bbox: Sady změn
       heading_friend: Sady změn
       heading: Sady změn
       heading_bbox: Sady změn
       heading_friend: Sady změn
@@ -309,6 +318,14 @@ cs:
     timeout: 
       sorry: Omlouváme se, ale vámi požadovaný seznam sad změn se načítal příliš dlouho.
   diary_entry: 
     timeout: 
       sorry: Omlouváme se, ale vámi požadovaný seznam sad změn se načítal příliš dlouho.
   diary_entry: 
+    comments: 
+      ago: před %{ago}
+      comment: Komentář
+      has_commented_on: "%{display_name} okomentoval následující záznamy v deníčku"
+      newer_comments: Novější komentáře
+      older_comments: Starší komentáře
+      post: Záznam
+      when: Kdy
     diary_comment: 
       comment_from: Komentář od %{link_user} z %{comment_created_at}
       confirm: Potvrdit
     diary_comment: 
       comment_from: Komentář od %{link_user} z %{comment_created_at}
       confirm: Potvrdit
@@ -367,10 +384,6 @@ cs:
       body: Je mi líto, ale žádný deníčkový záznam či komentář s ID %{id} neexistuje. Zkontrolujte překlepy nebo jste možná klikli na chybný odkaz.
       heading: Záznam s ID %{id} neexistuje
       title: Deníčkový záznam nenalezen
       body: Je mi líto, ale žádný deníčkový záznam či komentář s ID %{id} neexistuje. Zkontrolujte překlepy nebo jste možná klikli na chybný odkaz.
       heading: Záznam s ID %{id} neexistuje
       title: Deníčkový záznam nenalezen
-    no_such_user: 
-      body: Lituji, ale uživatel se jménem %{user} neexistuje. Zkontrolujte překlepy nebo jste možná klikli na chybný odkaz.
-      heading: Uživatel %{user} neexistuje
-      title: Uživatel nenalezen
     view: 
       leave_a_comment: Zanechat komentář
       login: Přihlaste se
     view: 
       leave_a_comment: Zanechat komentář
       login: Přihlaste se
@@ -403,6 +416,7 @@ cs:
       licence: Licence
       longitude: "Délka:"
       manually_select: Ručně vybrat jinou oblast
       licence: Licence
       longitude: "Délka:"
       manually_select: Ručně vybrat jinou oblast
+      map_image: Obrázek mapy (zobrazuje standardní vrstvu)
       max: max.
       options: Nastavení
       osm_xml_data: Data OpenStreetMap XML
       max: max.
       options: Nastavení
       osm_xml_data: Data OpenStreetMap XML
@@ -464,16 +478,28 @@ cs:
       suffix_suburb: "%{parentname} - %{suffix}"
     search_osm_nominatim: 
       prefix: 
       suffix_suburb: "%{parentname} - %{suffix}"
     search_osm_nominatim: 
       prefix: 
+        aeroway: 
+          aerodrome: Letiště
+          apron: Odbavovací plocha
+          gate: Letištní brána
+          helipad: Heliport
+          runway: Dráha
+          taxiway: Pojezdová dráha
+          terminal: Terminál
         amenity: 
         amenity: 
+          WLAN: Přístup k WiFi
           airport: Letiště
           arts_centre: Kulturní centrum
           airport: Letiště
           arts_centre: Kulturní centrum
+          artwork: Umělecké dílo
           atm: Bankomat
           auditorium: Posluchárna
           bank: Banka
           bar: Bar
           atm: Bankomat
           auditorium: Posluchárna
           bank: Banka
           bar: Bar
+          bbq: Místo na grilování
           bench: Lavička
           bicycle_parking: Parkoviště pro kola
           bicycle_rental: Půjčovna kol
           bench: Lavička
           bicycle_parking: Parkoviště pro kola
           bicycle_rental: Půjčovna kol
+          biergarten: Zahradní hospoda
           brothel: Nevěstinec
           bureau_de_change: Směnárna
           bus_station: Autobusové nádraží
           brothel: Nevěstinec
           bureau_de_change: Směnárna
           bus_station: Autobusové nádraží
@@ -482,6 +508,7 @@ cs:
           car_sharing: Sdílení aut
           car_wash: Automyčka
           casino: Kasino
           car_sharing: Sdílení aut
           car_wash: Automyčka
           casino: Kasino
+          charging_station: Nabíjecí stanice
           cinema: Kino
           clinic: Klinika
           club: Klub
           cinema: Kino
           clinic: Klinika
           club: Klub
@@ -500,6 +527,7 @@ cs:
           ferry_terminal: Přístaviště přívozu
           fire_hydrant: Požární hydrant
           fire_station: Hasičská stanice
           ferry_terminal: Přístaviště přívozu
           fire_hydrant: Požární hydrant
           fire_station: Hasičská stanice
+          food_court: Občerstvení
           fountain: Fontána
           fuel: Čerpací stanice
           grave_yard: Hřbitov
           fountain: Fontána
           fuel: Čerpací stanice
           grave_yard: Hřbitov
@@ -540,9 +568,12 @@ cs:
           shelter: Přístřeší
           shop: Obchod
           shopping: Nákupní centrum
           shelter: Přístřeší
           shop: Obchod
           shopping: Nákupní centrum
+          shower: Sprchy
+          social_centre: Společenské centrum
           social_club: Společenský klub
           studio: Studio
           supermarket: Supermarket
           social_club: Společenský klub
           studio: Studio
           supermarket: Supermarket
+          swimming_pool: Bazén
           taxi: Taxi
           telephone: Telefonní automat
           theatre: Divadlo
           taxi: Taxi
           telephone: Telefonní automat
           theatre: Divadlo
@@ -557,37 +588,17 @@ cs:
           youth_centre: Centrum pro mládež
         boundary: 
           administrative: Administrativní hranice
           youth_centre: Centrum pro mládež
         boundary: 
           administrative: Administrativní hranice
+          census: Hranice pro potřeby sčítání
+          national_park: Národní park
+          protected_area: Chráněná oblast
+        bridge: 
+          aqueduct: Akvadukt
+          suspension: Visutý most
+          swing: Otočný most
+          viaduct: Viadukt
+          "yes": Most
         building: 
         building: 
-          apartments: Bytový dům
-          block: Blok budov
-          bunker: Bunkr
-          chapel: Kaple
-          church: Kostel
-          city_hall: Radnice
-          commercial: Komerční budova
-          dormitory: Kolej
-          entrance: Vstup do objektu
-          faculty: Fakultní budova
-          farm: Hospodářská budova
-          flats: Byty
-          garage: Garáž
-          hall: Sál
-          hospital: Nemocniční budova
-          hotel: Hotel
-          house: Dům
-          industrial: Průmyslová budova
-          office: Kancelářská budova
-          public: Veřejná budova
-          residential: Obytná budova
-          retail: Maloobchodní budova
-          school: Školní budova
-          shop: Obchod
-          stadium: Stadion
-          store: Obchodní dům
-          terrace: Řadová zástavba
-          tower: Věž
-          train_station: Železniční stanice
-          university: Univerzitní budova
+          "yes": Budova
         highway: 
           bridleway: Koňská stezka
           bus_guideway: Autobusová dráha
         highway: 
           bridleway: Koňská stezka
           bus_guideway: Autobusová dráha
@@ -595,12 +606,11 @@ cs:
           byway: Účelová komunikace
           construction: Silnice ve výstavbě
           cycleway: Cyklostezka
           byway: Účelová komunikace
           construction: Silnice ve výstavbě
           cycleway: Cyklostezka
-          distance_marker: Kilometrovník
           emergency_access_point: Nouzový lokalizační bod
           footway: Chodník
           ford: Brod
           emergency_access_point: Nouzový lokalizační bod
           footway: Chodník
           ford: Brod
-          gate: Brána
           living_street: Obytná zóna
           living_street: Obytná zóna
+          milestone: Kilometrovník
           minor: Vedlejší silnice
           motorway: Dálnice
           motorway_junction: Dálniční křižovatka
           minor: Vedlejší silnice
           motorway: Dálnice
           motorway_junction: Dálniční křižovatka
@@ -612,14 +622,17 @@ cs:
           primary_link: Silnice první třídy
           raceway: Závodní dráha
           residential: Ulice
           primary_link: Silnice první třídy
           raceway: Závodní dráha
           residential: Ulice
+          rest_area: Odpočívadlo
           road: Cesta
           secondary: Silnice druhé třídy
           secondary_link: Silnice druhé třídy
           service: Účelová komunikace
           services: Dálniční odpočívadlo
           road: Cesta
           secondary: Silnice druhé třídy
           secondary_link: Silnice druhé třídy
           service: Účelová komunikace
           services: Dálniční odpočívadlo
+          speed_camera: Radar
           steps: Schody
           stile: Schůdky přes ohradu
           tertiary: Silnice třetí třídy
           steps: Schody
           stile: Schůdky přes ohradu
           tertiary: Silnice třetí třídy
+          tertiary_link: Silnice třetí třídy
           track: Cesta
           trail: Stezka
           trunk: Významná silnice
           track: Cesta
           trail: Stezka
           trunk: Významná silnice
@@ -633,6 +646,7 @@ cs:
           building: Budova
           castle: Hrad
           church: Kostel
           building: Budova
           castle: Hrad
           church: Kostel
+          fort: Pevnost
           house: Dům
           icon: Ikona
           manor: Panství
           house: Dům
           icon: Ikona
           manor: Panství
@@ -657,6 +671,7 @@ cs:
           farmland: Zemědělská půda
           farmyard: Dvůr
           forest: Les
           farmland: Zemědělská půda
           farmyard: Dvůr
           forest: Les
+          garages: Garáže
           grass: Trávník
           greenfield: Zelená plocha pro výstavbu
           industrial: Průmyslová zóna
           grass: Trávník
           greenfield: Zelená plocha pro výstavbu
           industrial: Průmyslová zóna
@@ -664,25 +679,28 @@ cs:
           meadow: Louka
           military: Vojenský prostor
           mine: Důl
           meadow: Louka
           military: Vojenský prostor
           mine: Důl
-          mountain: Hory
           nature_reserve: Přírodní rezervace
           nature_reserve: Přírodní rezervace
+          orchard: Ovocný sad
           park: Park
           piste: Sjezdovka
           park: Park
           piste: Sjezdovka
-          plaza: Náměstí
           quarry: Lom
           railway: Železnice
           recreation_ground: Rekreační oblast
           reservoir: Zásobník na vodu
           quarry: Lom
           railway: Železnice
           recreation_ground: Rekreační oblast
           reservoir: Zásobník na vodu
+          reservoir_watershed: Povodí nádrže
           residential: Rezidenční oblast
           retail: Maloobchody
           residential: Rezidenční oblast
           retail: Maloobchody
+          road: Cesty
           village_green: Náves
           vineyard: Vinice
           wetland: Mokřad
           wood: Neudržovaný les
         leisure: 
           beach_resort: Pobřežní letovisko
           village_green: Náves
           vineyard: Vinice
           wetland: Mokřad
           wood: Neudržovaný les
         leisure: 
           beach_resort: Pobřežní letovisko
+          bird_hide: Ptačí pozorovatelna
           common: Obecní půda
           fishing: Rybářská oblast
           common: Obecní půda
           fishing: Rybářská oblast
+          fitness_station: Fitness
           garden: Zahrada
           golf_course: Golfové hřiště
           ice_rink: Kluziště
           garden: Zahrada
           golf_course: Golfové hřiště
           ice_rink: Kluziště
@@ -693,12 +711,17 @@ cs:
           pitch: Hřiště
           playground: Dětské hřiště
           recreation_ground: Rekreační oblast
           pitch: Hřiště
           playground: Dětské hřiště
           recreation_ground: Rekreační oblast
+          sauna: Sauna
           slipway: Skluzavka
           sports_centre: Sportovní centrum
           stadium: Stadion
           swimming_pool: Bazén
           track: Běžecká dráha
           water_park: Aquapark
           slipway: Skluzavka
           sports_centre: Sportovní centrum
           stadium: Stadion
           swimming_pool: Bazén
           track: Běžecká dráha
           water_park: Aquapark
+        military: 
+          airfield: Vojenské letiště
+          barracks: Kasárna
+          bunker: Bunkr
         natural: 
           bay: Záliv
           beach: Pláž
         natural: 
           bay: Záliv
           beach: Pláž
@@ -706,11 +729,12 @@ cs:
           cave_entrance: Vstup do jeskyně
           channel: Kanál
           cliff: Útes
           cave_entrance: Vstup do jeskyně
           channel: Kanál
           cliff: Útes
-          coastline: Pobřežní čára
           crater: Kráter
           crater: Kráter
+          dune: Duna
           feature: Prvek
           fell: See http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=fell
           fjord: Fjord
           feature: Prvek
           fell: See http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=fell
           fjord: Fjord
+          forest: Les
           geyser: Gejzír
           glacier: Ledovec
           heath: Vřesoviště
           geyser: Gejzír
           glacier: Ledovec
           heath: Vřesoviště
@@ -730,6 +754,7 @@ cs:
           scrub: Rumiště
           shoal: Mělčina
           spring: Pramen
           scrub: Rumiště
           shoal: Mělčina
           spring: Pramen
+          stone: Kámen
           strait: Úžina
           tree: Strom
           valley: Údolí
           strait: Úžina
           tree: Strom
           valley: Údolí
@@ -738,6 +763,19 @@ cs:
           wetland: Mokřad
           wetlands: Mokřad
           wood: Neudržovaný les
           wetland: Mokřad
           wetlands: Mokřad
           wood: Neudržovaný les
+        office: 
+          accountant: Účetní
+          architect: Architekt
+          company: Firma
+          employment_agency: Pracovní agentura
+          estate_agent: Realitní kancelář
+          government: Vládní úřad
+          insurance: Pojišťovna
+          lawyer: Právnická kancelář
+          ngo: Úřad nevládní organizace
+          telecommunication: Telekomunikační úřad
+          travel_agent: Cestovní kancelář
+          "yes": Kancelář
         place: 
           airport: Letiště
           city: Velkoměsto
         place: 
           airport: Letiště
           city: Velkoměsto
@@ -749,6 +787,7 @@ cs:
           houses: Budovy
           island: Ostrov
           islet: Ostrůvek
           houses: Budovy
           island: Ostrov
           islet: Ostrůvek
+          isolated_dwelling: Samota
           locality: Oblast
           moor: Bažina
           municipality: Obecní úřad
           locality: Oblast
           moor: Bažina
           municipality: Obecní úřad
@@ -772,6 +811,7 @@ cs:
           junction: Kolejové rozvětvení
           level_crossing: Železniční přejezd
           light_rail: Rychlodráha
           junction: Kolejové rozvětvení
           level_crossing: Železniční přejezd
           light_rail: Rychlodráha
+          miniature: Zahradní železnice
           monorail: Monorail
           narrow_gauge: Úzkorozchodná dráha
           platform: Železniční nástupiště
           monorail: Monorail
           narrow_gauge: Úzkorozchodná dráha
           platform: Železniční nástupiště
@@ -786,7 +826,7 @@ cs:
           yard: Přednádraží
         shop: 
           alcohol: Prodej alkoholu
           yard: Přednádraží
         shop: 
           alcohol: Prodej alkoholu
-          apparel: Prodej oděvů
+          antiques: Starožitnosti
           art: Prodej umění
           bakery: Pekařství
           beauty: Salón krásy
           art: Prodej umění
           bakery: Pekařství
           beauty: Salón krásy
@@ -795,7 +835,6 @@ cs:
           books: Knihkupectví
           butcher: Řeznictví
           car: Prodej automobilů
           books: Knihkupectví
           butcher: Řeznictví
           car: Prodej automobilů
-          car_dealer: Prodej automobilů
           car_parts: Prodej autodílů
           car_repair: Autoservis
           carpet: Obchod s koberci
           car_parts: Prodej autodílů
           car_repair: Autoservis
           carpet: Obchod s koberci
@@ -810,7 +849,6 @@ cs:
           department_store: Obchodní dům
           discount: Diskontní prodejna
           doityourself: Obchod pro kutily
           department_store: Obchodní dům
           discount: Diskontní prodejna
           doityourself: Obchod pro kutily
-          drugstore: Lékárna
           dry_cleaning: Chemická čistírna
           electronics: Prodej elektroniky
           estate_agent: Realitní kancelář
           dry_cleaning: Chemická čistírna
           electronics: Prodej elektroniky
           estate_agent: Realitní kancelář
@@ -876,7 +914,10 @@ cs:
           valley: Údolí
           viewpoint: Místo s dobrým výhledem
           zoo: Zoo
           valley: Údolí
           viewpoint: Místo s dobrým výhledem
           zoo: Zoo
+        tunnel: 
+          "yes": Tunel
         waterway: 
         waterway: 
+          artificial: Umělý vodní kanál/průplav
           boatyard: Loděnice
           canal: Kanál
           connector: Propojení vodních cest
           boatyard: Loděnice
           canal: Kanál
           connector: Propojení vodních cest
@@ -902,6 +943,7 @@ cs:
       base: 
         cycle_map: Cyklomapa
         mapquest: MapQuest Open
       base: 
         cycle_map: Cyklomapa
         mapquest: MapQuest Open
+        standard: Standardní
         transport_map: Dopravní mapa
     site: 
       edit_disabled_tooltip: Pro editaci mapy přejděte na větší měřítko
         transport_map: Dopravní mapa
     site: 
       edit_disabled_tooltip: Pro editaci mapy přejděte na větší měřítko
@@ -911,6 +953,7 @@ cs:
       history_tooltip: Zobrazit editace této oblasti
       history_zoom_alert: Zobrazit editace této oblasti můžete jen ve větším přiblížení
   layouts: 
       history_tooltip: Zobrazit editace této oblasti
       history_zoom_alert: Zobrazit editace této oblasti můžete jen ve větším přiblížení
   layouts: 
+    community: Komunita
     community_blogs: Komunitní blogy
     community_blogs_title: Blogy členů komunity OpenStreetMap
     copyright: Copyright & licence
     community_blogs: Komunitní blogy
     community_blogs_title: Blogy členů komunity OpenStreetMap
     copyright: Copyright & licence
@@ -932,19 +975,18 @@ cs:
     history: Historie
     home: domů
     home_tooltip: Přejít na polohu domova
     history: Historie
     home: domů
     home_tooltip: Přejít na polohu domova
-    inbox: zprávy (%{count})
+    inbox_html: pošta %{count}
     inbox_tooltip: 
       few: Ve schránce máte %{count} nepřečtené zprávy
       one: Ve schránce máte 1 nepřečtenou zprávu
       other: Ve schránce máte %{count} nepřečtených zpráv
       zero: Nemáte žádné nepřečtené zprávy
     intro_1: OpenStreetMap je svobodná editovatelná mapa celého světa. Tvoří ji lidé jako vy.
     inbox_tooltip: 
       few: Ve schránce máte %{count} nepřečtené zprávy
       one: Ve schránce máte 1 nepřečtenou zprávu
       other: Ve schránce máte %{count} nepřečtených zpráv
       zero: Nemáte žádné nepřečtené zprávy
     intro_1: OpenStreetMap je svobodná editovatelná mapa celého světa. Tvoří ji lidé jako vy.
-    intro_2: OpenStreetMap vám umožňuje společně si prohlížet, upravovat a používat geografická data z libovolného místa na Zemi.
-    intro_3: Hosting OpenStreetMap laskavě poskytují %{ucl}, %{ic} a %{bytemark}. Další partneři projektu jsou uvedeni na %{partners}.
-    intro_3_bytemark: Bytemark Hosting
-    intro_3_ic: Imperial College London
-    intro_3_partners: wiki
-    intro_3_ucl: středisko VR UCL
+    intro_2_create_account: si založíte uživatelský účet
+    intro_2_download: stáhnout
+    intro_2_html: Data si můžete volně %{download} a %{use} pod %{license}. Mapu můžete vylepšit, pokud %{create_account}.
+    intro_2_license: svobodnou licencí
+    intro_2_use: používat
     license: 
       title: Data OpenStreetMap jsou k dispozici pod licencí Creative Commons Uveďte autora-Zachovejte licenci 2.0 Generic
     log_in: přihlásit se
     license: 
       title: Data OpenStreetMap jsou k dispozici pod licencí Creative Commons Uveďte autora-Zachovejte licenci 2.0 Generic
     log_in: přihlásit se
@@ -958,9 +1000,14 @@ cs:
       title: Podpořte OpenStreetMap finančním příspěvkem
     osm_offline: Databáze OpenStreetMap je momentálně kvůli probíhající neodkladné údržbě mimo provoz.
     osm_read_only: Databáze OpenStreetMap je momentálně kvůli probíhající neodkladné údržbě pouze pro čtení.
       title: Podpořte OpenStreetMap finančním příspěvkem
     osm_offline: Databáze OpenStreetMap je momentálně kvůli probíhající neodkladné údržbě mimo provoz.
     osm_read_only: Databáze OpenStreetMap je momentálně kvůli probíhající neodkladné údržbě pouze pro čtení.
+    partners_bytemark: Bytemark Hosting
+    partners_html: Hosting podporují %{ucl}, %{ic} a %{bytemark} a další %{partners}.
+    partners_ic: Imperial College London
+    partners_partners: partneři
+    partners_ucl: středisko VR UCL
     sign_up: zaregistrovat se
     sign_up_tooltip: Vytvořit si uživatelský účet pro editaci
     sign_up: zaregistrovat se
     sign_up_tooltip: Vytvořit si uživatelský účet pro editaci
-    sotm2011: Navštivte konferenci OpenStreetMap 2011 „The State of the Map“ (Stav mapy) od 9. do 11. září v Denveru!
+    sotm2012: Přijeďte na letošní konferenci OpenStreetMap, The State of the Map, 6.–8. září v Tokiu!
     tag_line: Otevřená wiki-mapa světa
     user_diaries: Deníčky
     user_diaries_tooltip: Zobrazit deníčky uživatelů
     tag_line: Otevřená wiki-mapa světa
     user_diaries: Deníčky
     user_diaries_tooltip: Zobrazit deníčky uživatelů
@@ -976,7 +1023,30 @@ cs:
       english_link: anglickým originálem
       text: V případě rozporů mezi touto přeloženou verzí a %{english_original_link} má přednost anglická stránka.
       title: O tomto překladu
       english_link: anglickým originálem
       text: V případě rozporů mezi touto přeloženou verzí a %{english_original_link} má přednost anglická stránka.
       title: O tomto překladu
-    legal_babble: "<h2>Autorská práva a licence</h2>\n<p>\n   OpenStreetMap jsou <i>svobodná data</i>, nabízená za podmínek licence <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.cs\">Creative Commons Uveďte autora-Zachovejte licenci 2.0</a> (CC-BY-SA).\n</p>\n<p>\n  Smíte kopírovat, distribuovat, sdělovat veřejnosti a upravovat naše mapy i data, pokud jako zdroj uvedete OpenStreetMap a jeho přispěvatele. Pokud naše mapy nebo data budete upravovat nebo je použijete ve svém díle, musíte výsledek šířit pod stejnou licencí. Vaše práva a povinnosti jsou vysvětleny v plném <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode\">licenčním ujednání</a>.\n</p>\n\n<h3>Jak uvádět OpenStreetMap</h3>\n<p>\n  Pokud používáte obrázky z mapy OpenStreetMap, žádáme, abyste uváděli přinejmenším „© Přispěvatelé OpenStreetMap, CC-BY-SA“. Pokud používáte pouze mapová data, požadujeme „Mapová data © Přispěvatelé OpenStreetMap, CC-BY-SA“.\n</p>\n<p>\n  Pokud je to možné, OpenStreetMap by měl být hypertextový odkaz na <a href=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a> a CC-BY-SA na <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.cs\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.cs</a>. Pokud používáte médium, které odkazy neumožňuje (např. v tištěném díle), navrhujeme, abyste své čtenáře nasměrovali na www.openstreetmap.org (zřejmě rozšířením „OpenStreetMap“ do této plné adresy) a www.creativecommons.org.\n</p>\n\n<h3>Další informace</h3>\n<p>\n  O používání našich dat se můžete dočíst více v našem <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">Právním FAQ</a>.\n</p>\n<p>\n  Přispěvatelům OSM připomínáme, že by nikdy neměli přidávat data ze zdrojů chráněných autorským právem (např. Google Maps či tištěné mapy) bez výslovného svolení držitelů práv.\n</p>\n<p>\n  Přestože OpenStreetMap tvoří svobodná data, nemůžeme zdarma poskytovat třetím stranám mapové API.\n\n  Vizte naše <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">Pravidla použití API</a>, <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">Pravidla použití dlaždic</a> a <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">Pravidla použití Nominatimu</a>.\n</p>\n\n<h3>Naši přispěvatelé</h3>\n<p>\n  Naše licence CC-BY-SA vyžaduje, abyste „způsobem odpovídajícím danému nosiči a v přiměřené formě uváděli autora“. Jednotliví přispěvatelé nevyžadují uvádění svého autorství nad ono „Přispěvatelé OpenStreetMap“, ale tam, kde byla do OpenStreetMap zahrnuta data národních zeměměřických úřadů či jiných velkých zdrojů, může být přiměřené uznat jejich autorství uvedením jejich označení nebo odkázáním na tuto stránku.\n</p>\n<!--\nInformace pro editory této stránky\n\nNásledující seznamy obsahují pouze ty organizace, které vyžadují uvedení svého autorství jako podmínku použití svých dat v OpenStreetMap. Nejedná se o všeobecný katalog importů a používá se jen v případě nutnosti uvedení autorství kvůli vyhovění licenci importovaných dat.\n\nVeškeré přídavky musí být nejprve prodiskutovány se správci systému OSM.\n-->\n<ul id=\"contributors\">\n    <li><strong>Austrálie</strong>: Obsahuje data předměstí založená na datech Australského statistického úřadu.</li>\n    <li><strong>Francie</strong>: Obsahuje data pocházející z Direction Générale des Impôts.</li>\n    <li><strong>Kanada</strong>: Obsahuje data z GeoBase&reg;, GeoGratis (&copy; Department of Natural Resources Canada), CanVec (&copy; Department of Natural Resources Canada) a StatCan (Geography Division, Statistics Canada).</li>\n    <li><strong>Nový Zéland</strong>: Obsahuje data pocházející z Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved.</li>\n    <li><strong>Polsko</strong>: Obsahuje data z <a href=\"http://ump.waw.pl/\">map UMP-pcPL</a>. Copyright přispěvatelé UMP-pcPL.</li>\n    <li><strong>Rakousko</strong>: Obsahuje data od <a href=\"http://data.wien.gv.at/\">města Vídně</a> pod <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de\">CC-BY</a>.</li>\n    <li><strong>Spojené království</strong>: Obsahuje data Ordnance Survey &copy; Crown copyright a právo k databázi 2010.</li>\n</ul>\n\n<p>\n  Zahrnutí dat do OpenStreetMap neznamená, že původní poskytovatel dat podporuje OpenStreetMap, nabízí jakoukoli záruku nebo přijímá jakoukoli zodpovědnost.\n</p>"
+    legal_babble: 
+      contributors_at_html: "<strong>Rakousko</strong>: Obsahuje data od <a href=\"http://data.wien.gv.at/\">města Vídně</a> pod <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de\">CC BY</a>), <a href=\"http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm\">země Vorarlbersko</a> a země Tyrolsko (pod <a href=\"http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/\">CC BY AT s dodatky</a>)."
+      contributors_au_html: "<strong>Austrálie</strong>: Obsahuje data předměstí založená na datech Australského statistického úřadu."
+      contributors_ca_html: "<strong>Kanada</strong>: Obsahuje data z GeoBase&reg;, GeoGratis (&copy; Department of Natural Resources Canada), CanVec (&copy; Department of Natural Resources Canada) a StatCan (Geography Division, Statistics Canada)."
+      contributors_footer_1_html: "Další podrobnosti o těchto a dalších zdrojích, které se používaly pro vylepšení OpenStreetMap, najdete na <a\nhref=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors\">stránce Contributors</a> na wiki OpenStreetMap."
+      contributors_footer_2_html: Zahrnutí dat do OpenStreetMap neznamená, že původní poskytovatel dat podporuje OpenStreetMap, nabízí jakoukoli záruku nebo přijímá jakoukoli zodpovědnost.
+      contributors_fr_html: "<strong>Francie</strong>: Obsahuje data pocházející z Direction Générale des Impôts."
+      contributors_gb_html: "<strong>Spojené království</strong>: Obsahuje data Ordnance Survey &copy; Crown copyright a právo k databázi 2010."
+      contributors_intro_html: Naše licence CC BY-SA vyžaduje, abyste „způsobem odpovídajícím danému nosiči a v přiměřené formě uváděli autora“. Jednotliví přispěvatelé nevyžadují uvádění svého autorství nad ono „Přispěvatelé OpenStreetMap“, ale tam, kde byla do OpenStreetMap zahrnuta data národních zeměměřických úřadů či jiných velkých zdrojů, může být přiměřené uznat jejich autorství uvedením jejich označení nebo odkázáním na tuto stránku.
+      contributors_nl_html: "<strong>Nizozemsko</strong>: Obsahuje &copy; AND data, 2007 (<a href=\"http://www.and.com\">www.and.com</a>)"
+      contributors_nz_html: "<strong>Nový Zéland</strong>: Obsahuje data pocházející z Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved."
+      contributors_pl_html: "<strong>Polsko</strong>: Obsahuje data z <a href=\"http://ump.waw.pl/\">map UMP-pcPL</a>. Copyright přispěvatelé UMP-pcPL. <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/UMP2OSM_Importing\">Více o využití dat UMP na OSM</a>"
+      contributors_title_html: Naši přispěvatelé
+      contributors_za_html: "<strong>Jihoafrická republika</strong>: Obsahuje data pocházející z <a href=\"http://www.ngi.gov.za/\">Chief Directorate:\nNational Geo-Spatial Information</a>, State copyright reserved."
+      credit_1_html: Pokud používáte obrázky z mapy OpenStreetMap, žádáme, abyste uváděli přinejmenším „© Přispěvatelé OpenStreetMap, CC BY-SA“. Pokud používáte pouze mapová data, požadujeme „Mapová data © Přispěvatelé OpenStreetMap, CC BY-SA“.
+      credit_2_html: Pokud je to možné, OpenStreetMap by měl být hypertextový odkaz na <a href="http://www.openstreetmap.org/">http://www.openstreetmap.org/</a> a CC BY-SA na <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.cs">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.cs</a>. Pokud používáte médium, které odkazy neumožňuje (např. v tištěném díle), navrhujeme, abyste své čtenáře nasměrovali na www.openstreetmap.org (zřejmě rozšířením „OpenStreetMap“ do této plné adresy) a www.creativecommons.org.
+      credit_title_html: Jak uvádět OpenStreetMap
+      intro_1_html: OpenStreetMap jsou <i>svobodná data</i>, nabízená za podmínek licence <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.cs">Creative Commons Uveďte autora-Zachovejte licenci 2.0</a> (CC BY-SA).
+      intro_2_html: Smíte kopírovat, distribuovat, sdělovat veřejnosti a upravovat naše mapy i data, pokud jako zdroj uvedete OpenStreetMap a jeho přispěvatele. Pokud naše mapy nebo data budete upravovat nebo je použijete ve svém díle, musíte výsledek šířit pod stejnou licencí. Vaše práva a povinnosti jsou vysvětleny v plném <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode">licenčním ujednání</a>.
+      more_1_html: O používání našich dat se můžete dočíst více v našem <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">Právním FAQ</a>.
+      more_2_html: Přispěvatelům OSM připomínáme, že by nikdy neměli přidávat data ze zdrojů chráněných autorským právem (např. Google Maps či tištěné mapy) bez výslovného svolení držitelů práv.
+      more_3_html: "Přestože OpenStreetMap tvoří svobodná data, nemůžeme zdarma poskytovat třetím stranám mapové API.\n\n  Vizte naše <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">Pravidla použití API</a>, <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">Pravidla použití dlaždic</a> a <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">Pravidla použití Nominatimu</a>."
+      more_title_html: Další informace
+      title_html: Autorská práva a licence
     native: 
       mapping_link: začít mapovat
       native_link: českou verzi
     native: 
       mapping_link: začít mapovat
       native_link: českou verzi
@@ -1024,10 +1094,6 @@ cs:
       body: Je mi líto, ale žádná zpráva s tímto ID neexistuje.
       heading: Zpráva neexistuje
       title: Zpráva neexistuje
       body: Je mi líto, ale žádná zpráva s tímto ID neexistuje.
       heading: Zpráva neexistuje
       title: Zpráva neexistuje
-    no_such_user: 
-      body: Je mi líto, ale žádný uživatel s tímto jménem neexistuje.
-      heading: Uživatel nenalezen
-      title: Uživatel nenalezen
     outbox: 
       date: Datum
       inbox: doručená pošta
     outbox: 
       date: Datum
       inbox: doručená pošta
@@ -1202,6 +1268,8 @@ cs:
       allow_write_gpx: nahrávat GPS stopy.
       allow_write_prefs: měnit jejich uživatelské nastavení.
       authorize_url: "Autorizační URL:"
       allow_write_gpx: nahrávat GPS stopy.
       allow_write_prefs: měnit jejich uživatelské nastavení.
       authorize_url: "Autorizační URL:"
+      confirm: Opravdu?
+      delete: Smazat klienta
       edit: Upravit podrobnosti
       key: "Uživatelský klíč:"
       requests: "Uživatelé se žádají o následující oprávnění:"
       edit: Upravit podrobnosti
       key: "Uživatelský klíč:"
       requests: "Uživatelé se žádají o následující oprávnění:"
@@ -1211,6 +1279,37 @@ cs:
       url: "URL tokenu požadavku:"
     update: 
       flash: Klientské informace úspěšně aktualizovány
       url: "URL tokenu požadavku:"
     update: 
       flash: Klientské informace úspěšně aktualizovány
+  redaction: 
+    create: 
+      flash: Oprava vytvořena.
+    destroy: 
+      error: Došlo k chybě při ničení této opravy.
+      flash: Oprava zničena.
+      not_empty: Úprava není prázdná. Odstraňte všechny verze této úpravy dříve, než je zrušíte.
+    edit: 
+      description: Popis
+      heading: Upravit relaci
+      submit: Uložit úpravy
+      title: Upravit relaci
+    index: 
+      empty: Žádné opravy k ukázání.
+      heading: Seznam oprav
+      title: Seznam oprav
+    new: 
+      description: Popis
+      heading: Zadejte informace o nové opravě
+      submit: Vytvořte opravu
+      title: Vytváření nových oprav
+    show: 
+      confirm: Opravdu?
+      description: "Popis:"
+      destroy: Odstranit tuto opravu
+      edit: Upravit tuto opravu
+      heading: Zobrazit opravy "%{title}"
+      title: Zobrazení oprav
+      user: "Autor:"
+    update: 
+      flash: Změny uloženy.
   site: 
     edit: 
       anon_edits_link_text: Proč to tak je?
   site: 
     edit: 
       anon_edits_link_text: Proč to tak je?
@@ -1225,7 +1324,6 @@ cs:
     index: 
       js_1: Buď používáte prohlížeč bez podpory JavaScriptu, nebo máte JavaScript zakázaný.
       js_2: OpenStreetMap používá pro svou interaktivní mapu JavaScript.
     index: 
       js_1: Buď používáte prohlížeč bez podpory JavaScriptu, nebo máte JavaScript zakázaný.
       js_2: OpenStreetMap používá pro svou interaktivní mapu JavaScript.
-      js_3: Pokud nemůžete JavaScript zapnout, můžete vyzkoušet <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">statický prohlížeč Tiles@Home</a>.
       license: 
         license_name: Creative Commons Uveďte autora-Zachovejte licenci 2.0 Generic
         notice: Nabízeno pod licencí %{license_name}, vytvořeno přispěvateli %{project_name}.
       license: 
         license_name: Creative Commons Uveďte autora-Zachovejte licenci 2.0 Generic
         notice: Nabízeno pod licencí %{license_name}, vytvořeno přispěvateli %{project_name}.
@@ -1302,6 +1400,23 @@ cs:
           unclassified: Silnice
           unsurfaced: Nezpevněná cesta
           wood: Les
           unclassified: Silnice
           unsurfaced: Nezpevněná cesta
           wood: Les
+    markdown_help: 
+      alt: Alternativní text
+      first: První položka
+      heading: Nadpis
+      headings: Nadpisy
+      image: Obrázek
+      link: Odkaz
+      ordered: Číslovaný seznam
+      second: Druhá položka
+      subheading: Podnadpis
+      text: Text
+      title_html: Zpracovává se <a href="http://daringfireball.net/projects/markdown/">Markdownem</a>
+      unordered: Neseřazený seznam
+      url: URL
+    richtext_area: 
+      edit: Upravit
+      preview: Náhled
     search: 
       search: Hledat
       search_help: "příklady: „Příbram“, „Havlíčkova, Plzeň“, „CB2 5AQ“, nebo „post offices near Mělník“ <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>další příklady…</a>"
     search: 
       search: Hledat
       search_help: "příklady: „Příbram“, „Havlíčkova, Plzeň“, „CB2 5AQ“, nebo „post offices near Mělník“ <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>další příklady…</a>"
@@ -1338,16 +1453,13 @@ cs:
       visibility: "Viditelnost:"
       visibility_help: co tohle znamená?
     list: 
       visibility: "Viditelnost:"
       visibility_help: co tohle znamená?
     list: 
+      empty_html: Nic tu ještě není. <a href='%{upload_link}'>Nahrajte novou stopu</a> nebo si něco o GPS stopách přečtěte na <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/CS:Beginners_Guide_1.2'>wiki</a>.
       public_traces: Veřejné GPS stopy
       public_traces_from: Veřejné GPS stopy uživatele %{user}
       tagged_with: " oštítkované jako %{tags}"
       your_traces: Vaše GPS stopy
     make_public: 
       made_public: Stopa zveřejněna
       public_traces: Veřejné GPS stopy
       public_traces_from: Veřejné GPS stopy uživatele %{user}
       tagged_with: " oštítkované jako %{tags}"
       your_traces: Vaše GPS stopy
     make_public: 
       made_public: Stopa zveřejněna
-    no_such_user: 
-      body: Lituji, ale uživatel %{user} neexistuje. Zkontrolujte překlepy nebo jste možná klikli na chybný odkaz.
-      heading: Uživatel %{user} neexistuje
-      title: Uživatel nenalezen
     offline: 
       heading: GPX úložiště offline
       message: Úložiště GPX souborů a systém pro nahrávání jsou momentálně mimo provoz.
     offline: 
       heading: GPX úložiště offline
       message: Úložiště GPX souborů a systém pro nahrávání jsou momentálně mimo provoz.
@@ -1386,8 +1498,8 @@ cs:
     trace_optionals: 
       tags: Štítky
     trace_paging_nav: 
     trace_optionals: 
       tags: Štítky
     trace_paging_nav: 
-      next: Následující »
-      previous: « Předchozí
+      newer: Novější stopy
+      older: Starší stopy
       showing_page: Zobrazuji stranu %{page}
     view: 
       delete_track: Smazat tuto stopu
       showing_page: Zobrazuji stranu %{page}
     view: 
       delete_track: Smazat tuto stopu
@@ -1504,6 +1616,7 @@ cs:
       login_button: Přihlásit
       lost password link: Ztratili jste heslo?
       new to osm: Jste na OpenStreetMap noví?
       login_button: Přihlásit
       lost password link: Ztratili jste heslo?
       new to osm: Jste na OpenStreetMap noví?
+      no account: Nemáte účet?
       notice: <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/We_Are_Changing_The_License">Zjistěte více o nadcházející změně licence OpenStreetMap</a> (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ODbL/We_Are_Changing_The_License">překlady</a>) (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Talk:ODbL/Upcoming">diskuse</a>)
       notice_terms: OpenStreetMap přechází 1. dubna 2012 na novou licenci. Je stejně otevřená jako ta stávající, ale právní řešení je pro naší mapovou databázi mnohem vhodnější. Velice rádi bychom v OpenStreetMap zachovali vaše příspěvky, to ale můžeme jen v případě, že svolíte k jejich šíření pod novou licencí. V opačném případě je budeme muset z databáze odstranit.<br /><br />Prosíme, přihlaste se a věnujte chvilku k přečtení a odsouhlasení nových podmínek. Děkujeme!
       openid: "%{logo} OpenID:"
       notice: <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/We_Are_Changing_The_License">Zjistěte více o nadcházející změně licence OpenStreetMap</a> (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ODbL/We_Are_Changing_The_License">překlady</a>) (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Talk:ODbL/Upcoming">diskuse</a>)
       notice_terms: OpenStreetMap přechází 1. dubna 2012 na novou licenci. Je stejně otevřená jako ta stávající, ale právní řešení je pro naší mapovou databázi mnohem vhodnější. Velice rádi bychom v OpenStreetMap zachovali vaše příspěvky, to ale můžeme jen v případě, že svolíte k jejich šíření pod novou licencí. V opačném případě je budeme muset z databáze odstranit.<br /><br />Prosíme, přihlaste se a věnujte chvilku k přečtení a odsouhlasení nových podmínek. Děkujeme!
       openid: "%{logo} OpenID:"
@@ -1530,8 +1643,8 @@ cs:
           alt: Přihlášení pomocí Yahoo OpenID
           title: Přihlášení pomocí Yahoo
       password: "Heslo:"
           alt: Přihlášení pomocí Yahoo OpenID
           title: Přihlášení pomocí Yahoo
       password: "Heslo:"
-      register now: Zaregistrovat se
-      remember: "Zapamatuj si mě:"
+      register now: Zaregistrujte se
+      remember: Zapamatuj si mě
       title: Přihlásit se
       to make changes: Pokud chcete upravovat OpenStreetMap, musíte mít uživatelský účet.
       with openid: "Nebo se můžete přihlásit svým OpenID:"
       title: Přihlásit se
       to make changes: Pokud chcete upravovat OpenStreetMap, musíte mít uživatelský účet.
       with openid: "Nebo se můžete přihlásit svým OpenID:"
@@ -1550,7 +1663,9 @@ cs:
       title: Ztracené heslo
     make_friend: 
       already_a_friend: Již jste přátelé s %{name}.
       title: Ztracené heslo
     make_friend: 
       already_a_friend: Již jste přátelé s %{name}.
+      button: Přidat jako přítele
       failed: Je mi líto, nepodařilo se přidat %{name} jako přítele.
       failed: Je mi líto, nepodařilo se přidat %{name} jako přítele.
+      heading: Přidat uživatele %{user} jako přítele?
       success: "%{name} je nyní váš přítel."
     new: 
       confirm email address: "Potvrdit e-mailovou adresu:"
       success: "%{name} je nyní váš přítel."
     new: 
       confirm email address: "Potvrdit e-mailovou adresu:"
@@ -1584,6 +1699,8 @@ cs:
       nearby mapper: Nedaleký uživatel
       your location: Vaše poloha
     remove_friend: 
       nearby mapper: Nedaleký uživatel
       your location: Vaše poloha
     remove_friend: 
+      button: Odebrat z přátel
+      heading: Odebrat uživatele %{user} z přátel?
       not_a_friend: "%{name} není mezi vašimi přáteli."
       success: "%{name} byl odstraněn z vašich přátel."
     reset_password: 
       not_a_friend: "%{name} není mezi vašimi přáteli."
       success: "%{name} byl odstraněn z vašich přátel."
     reset_password: 
@@ -1616,14 +1733,15 @@ cs:
       legale_select: "Označte zemi, ve které sídlíte:"
       read and accept: Přečtěte si prosím níže zobrazenou dohodu a klikněte na tlačítko souhlasu, čímž potvrdíte, že přijímáte podmínky této dohody pro stávající i budoucí příspěvky.
       title: Podmínky pro přispěvatele
       legale_select: "Označte zemi, ve které sídlíte:"
       read and accept: Přečtěte si prosím níže zobrazenou dohodu a klikněte na tlačítko souhlasu, čímž potvrdíte, že přijímáte podmínky této dohody pro stávající i budoucí příspěvky.
       title: Podmínky pro přispěvatele
-      you need to accept or decline: Pro pokračování si prosím přečtětě a přijměte nebo odmítněte nové Podmínky pro přispěvatele.
+      you need to accept or decline: Pro pokračování si prosím přečtěte a přijměte nebo odmítněte nové Podmínky pro přispěvatele.
     view: 
       activate_user: aktivovat tohoto uživatele
       add as friend: přidat jako přítele
       ago: (před %{time_in_words_ago})
     view: 
       activate_user: aktivovat tohoto uživatele
       add as friend: přidat jako přítele
       ago: (před %{time_in_words_ago})
-      block_history: zobrazit zablokování
+      block_history: zablokování
       blocks by me: zablokování mnou
       blocks on me: moje zablokování
       blocks by me: zablokování mnou
       blocks on me: moje zablokování
+      comments: komentáře
       confirm: Potvrdit
       confirm_user: potvrdit tohoto uživatele
       create_block: blokovat tohoto uživatele
       confirm: Potvrdit
       confirm_user: potvrdit tohoto uživatele
       create_block: blokovat tohoto uživatele
@@ -1646,7 +1764,8 @@ cs:
       latest edit: "Poslední editace %{ago}:"
       m away: "%{count} m"
       mapper since: "Účastník projektu od:"
       latest edit: "Poslední editace %{ago}:"
       m away: "%{count} m"
       mapper since: "Účastník projektu od:"
-      moderator_history: zobrazit udělená zablokování
+      moderator_history: udělená zablokování
+      my comments: moje komentáře
       my diary: můj deníček
       my edits: moje editace
       my settings: moje nastavení
       my diary: můj deníček
       my edits: moje editace
       my settings: moje nastavení
@@ -1701,7 +1820,6 @@ cs:
     filter: 
       block_expired: Tento blok již vypršel, a proto ho nelze upravovat.
       block_period: Doba bloku musí být jedna z těch, které obsahuje rozevírací seznam.
     filter: 
       block_expired: Tento blok již vypršel, a proto ho nelze upravovat.
       block_period: Doba bloku musí být jedna z těch, které obsahuje rozevírací seznam.
-      not_a_moderator: K provedení této akce musíte být správce.
     helper: 
       time_future: Končí v %{time}.
       time_past: Ukončeno před %{time}.
     helper: 
       time_future: Končí v %{time}.
       time_past: Ukončeno před %{time}.
@@ -1731,11 +1849,14 @@ cs:
       creator_name: Autor
       display_name: Zablokovaný uživatel
       edit: Upravit
       creator_name: Autor
       display_name: Zablokovaný uživatel
       edit: Upravit
+      next: Následující »
       not_revoked: (nezrušeno)
       not_revoked: (nezrušeno)
+      previous: « Předchozí
       reason: Důvod pro blok
       revoke: Zrušit !
       revoker_name: Zrušno
       show: Zobrazit
       reason: Důvod pro blok
       revoke: Zrušit !
       revoker_name: Zrušno
       show: Zobrazit
+      showing_page: Zobrazuji stranu %{page}
       status: Stav
     period: 
       one: 1 hodina
       status: Stav
     period: 
       one: 1 hodina
@@ -1763,7 +1884,7 @@ cs:
       time_past: Ukončeno před %{time}
       title: "%{block_on} zablokován uživatelem %{block_by}"
     update: 
       time_past: Ukončeno před %{time}
       title: "%{block_on} zablokován uživatelem %{block_by}"
     update: 
-      only_creator_can_edit: Jen správce, který tento blok vytvořil, ho může upravovat.
+      only_creator_can_edit: Jen moderátor, který tento blok vytvořil, ho může upravovat.
       success: Blok aktualizován.
   user_role: 
     filter: 
       success: Blok aktualizován.
   user_role: 
     filter: