-# Messages for Simplified Chinese (中文(简体))
+# Messages for Simplified Chinese (中文(简体))
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: syck-pecl
# Author: Anakmalaysia
# Author: Hydra
# Author: Liangent
# Author: Mmyangfl
+# Author: Nemo bis
# Author: PhiLiP
# Author: Shizhao
# Author: Xiaomingyan
changeset:
changeset: 修改集合:%{id}
changesetxml: 修改集合 XML
- download: 下载%{changeset_xml_link} 或 %{osmchange_xml_link}
feed:
title: 修改集合 %{id}
title_comment: 修改集合 %{id} - %{comment}
no_bounding_box: 没有为该修改集合所储存的限定窗口。
show_area_box: 显示区域窗口
common_details:
- changeset_comment: 注释:
+ changeset_comment: 评论:
deleted_at: 删除于:
deleted_by: 删除由:
edited_at: 编辑于:
next_changeset_tooltip: 下一个 %{user} 的编辑
prev_changeset_tooltip: 上一个 %{user} 的编辑
node:
- download: "%{download_xml_link}、%{view_history_link}或%{edit_link}"
download_xml: 下载 XML
- edit: 编辑
+ edit: 编辑节点
node: 节点
node_title: 节点:%{node_name}
view_history: 查看历史
coordinates: 坐标:
part_of: 部分:
node_history:
- download: "%{download_xml_link} 或%{view_details_link}"
download_xml: 下载 XML
node_history: 节点历史
node_history_title: 节点历史:%{node_name}
paging_nav:
of: /
showing_page: 显示页面
+ redacted:
+ type:
+ node: 节点
+ relation: 关系
+ way: 路径
relation:
- download: "%{download_xml_link} 或%{view_history_link}"
download_xml: 下载 XML
relation: 关系
relation_title: 关系:%{relation_name}
members: 成员:
part_of: 部分:
relation_history:
- download: "%{download_xml_link} 或%{view_details_link}"
download_xml: 下载 XML
relation_history: 关系历史
relation_history_title: 关系历史:%{relation_name}
view_data: 查看当前地图视图中的数据
start_rjs:
data_frame_title: 数据
- data_layer_name: 数据
+ data_layer_name: æµ\8fè§\88å\9c°å\9b¾æ\95°æ\8d®
details: 详细信息
drag_a_box: 通过拖曳窗口来选择区域
- edited_by_user_at_timestamp: 由 [[user]] 于 [[timestamp]] 编辑
+ edited_by_user_at_timestamp: 由 %{user} 于 %{timestamp} 编辑
hide_areas: 隐藏区域
- history_for_feature: 历史 [[feature]]
+ history_for_feature: 历史 %{feature}
load_data: 加载数据
- loaded_an_area_with_num_features: 您已经选择了包含 [[num_features]] 项特征的区域。通常,有些浏览器无法正常显示这么多的数据。一般而言,浏览器一次显示 100 个以下特征时效果最好;超过这个数量会使您的浏览器变慢/无响应。如果确定要显示这个数据,请按下面的按钮。
+ loaded_an_area_with_num_features: 您已选择了包含 %{num_features} 项特征的区域。通常,有些浏览器无法正常显示这么多的数据。一般而言,浏览器一次显示少于 %{max_features} 项特征时效果最好:执行其他任务会使您的浏览器变慢/无响应。如果确定要显示这些数据,请按下面的按钮。
loading: 载入中...
manually_select: 手动选择一个不同区域
object_list:
heading: 对象列表
history:
type:
- node: 节点 [[id]]
- way: 路径 [[id]]
+ node: 节点 %{id}
+ way: 路径 %{id}
selected:
type:
- node: 节点 [[id]]
- way: 路径 [[id]]
+ node: 节点 %{id}
+ way: 路径 %{id}
type:
node: 节点
way: 路径
private_user: 个人用户
show_areas: 显示区域
show_history: 显示历史
- unable_to_load_size: 无法读取:限定窗口的大小 [[bbox_size]] 过大(需小于 %{max_bbox_size})
+ unable_to_load_size: 无法读取:限定窗口的大小 %{bbox_size} 过大(需小于 %{max_bbox_size})
wait: 等待中...
zoom_or_select: 放大或选择查看一个地图区域
tag_details:
relation: 关系
way: 路径
way:
- download: "%{download_xml_link},%{view_history_link}或%{edit_link}"
download_xml: 下载 XML
- edit: 编辑
+ edit: 编辑路径
view_history: 查看历史
way: 路径
way_title: 路径:%{way_name}
nodes: 节点:
part_of: 部分:
way_history:
- download: "%{download_xml_link} 或者%{view_details_link}"
download_xml: 下载 XML
view_details: 查看详细信息
way_history: 路径历史
showing_page: 显示第 %{page} 页
changesets:
area: 区域
- comment: 注释
+ comment: 评论
id: ID
saved_at: 保存时间
user: 用户
description: 最近更改
description_bbox: "%{bbox} 内的修改集合"
description_friend: 您的朋友的修改集合
+ description_nearby: 附近用户的修改集合
description_user: "%{user} 的修改集合"
description_user_bbox: "%{user} 在 %{bbox} 内的修改集合"
+ empty_anon_html: 尚未编辑
+ empty_user_html: 看起来您尚未编辑。若要开始,请参考<a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.3'>初学者指南</a>。
heading: 修改集合
heading_bbox: 修改集合
heading_friend: 修改集合
+ heading_nearby: 修改集合
heading_user: 修改集合
heading_user_bbox: 修改集合
title: 修改集合
title_bbox: "%{bbox} 内的修改集合"
title_friend: 您的朋友的修改集合
+ title_nearby: 附近用户的修改集合
title_user: "%{user} 的修改集合"
title_user_bbox: "%{user} 在 %{bbox} 内的修改集合"
timeout:
sorry: 对不起,取得您要求的修改集合列表时花了太长的时间。
diary_entry:
+ comments:
+ ago: "%{ago}前"
+ comment: 评论
+ has_commented_on: "%{display_name} 在以下的日记中发表了评论"
+ newer_comments: 新的评论
+ older_comments: 旧的评论
+ post: 发布
+ when: 于
diary_comment:
comment_from: 由 %{link_user} 于 %{comment_created_at} 发表的评论
confirm: 确认
older_entries: 更早的条目
recent_entries: 最近的日记条目:
title: 用户的日记
+ title_friends: 朋友的日记
+ title_nearby: 附近用户的日记
user_title: "%{user} 的日记"
location:
edit: 编辑
body: 对不起,没有 id 为 %{id} 的日记条目或者评论。请检查拼写,或者您点击的链接有误。
heading: 关于此 id:%{id} 没有条目
title: 没有这个日记条目
- no_such_user:
- body: 对不起,没有名为 %{user} 的用户。请检查拼写,或者您点击的链接有误。
- heading: 用户 %{user} 不存在
- title: 没有这个用户
view:
leave_a_comment: 留下评论
login: 登录
licence: 协议
longitude: 经度:
manually_select: 手动选择一个不同的区域
+ map_image: 地图图片(显示于标准图层)
max: 最大
options: 选项
osm_xml_data: OpenStreetMap XML 数据
description:
title:
geonames: 来自 <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a> 的位置
- osm_namefinder: 来自 <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap 名称查找器</a>的%{types}
osm_nominatim: 来自 <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a> 的位置
types:
cities: 城市
places: 地区
towns: 乡镇
- description_osm_namefinder:
- prefix: 以%{direction} %{distance}的%{type}
direction:
east: 东
north: 北
ca_postcode: 来自 <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a> 的结果
geonames: 来自 <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a> 的结果
latlon: 来自 <a href="http://openstreetmap.org/">内部</a> 的结果
- osm_namefinder: 来自 <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap 名称查询器</a>的结果
osm_nominatim: 来自 <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a> 的结果
uk_postcode: 来自 <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a> 的结果
us_postcode: 来自 <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a> 的结果
- search_osm_namefinder:
- prefix: "%{type}"
- suffix_parent: "%{suffix} (%{parentdistance} %{parentdirection} / %{parentname})"
- suffix_place: ,位于 %{placename} 以%{distance} %{direction} 处
- suffix_suburb: "%{suffix},%{parentname}"
search_osm_nominatim:
prefix:
+ aeroway:
+ aerodrome: 机场
+ apron: 机坪
+ gate: 门
+ helipad: 直升机停机坪
+ runway: 跑道
+ taxiway: 滑行道
+ terminal: 航站楼
amenity:
+ WLAN: WiFi 接入
airport: 机场
arts_centre: 艺术中心
+ artwork: 艺术品
atm: 自动取款机(ATM)
auditorium: 礼堂
bank: 银行
bar: 酒吧
+ bbq: 烧烤
bench: 长凳
bicycle_parking: 自行车停车
bicycle_rental: 自行车租赁
+ biergarten: 啤酒花园
brothel: 妓院
bureau_de_change: 货币兑换
bus_station: 公交主站
car_sharing: 汽车共享
car_wash: 洗车
casino: 赌场
+ charging_station: 充电站
cinema: 电影院
clinic: 诊所
club: 俱乐部
ferry_terminal: 轮渡码头
fire_hydrant: 消防栓
fire_station: 消防局
+ food_court: 食阁
fountain: 喷泉
fuel: 燃料
grave_yard: 墓地
shelter: 庇护所
shop: 商店
shopping: 购物
+ shower: 淋浴
+ social_centre: 社区中心
social_club: 社交俱乐部
studio: 工作室
supermarket: 超市
+ swimming_pool: 游泳池
taxi: 出租车
telephone: 公共电话
theatre: 剧院
youth_centre: 青少年中心
boundary:
administrative: 行政区边界
+ census: 人口普查边界
+ national_park: 国家公园
+ protected_area: 保护区
+ bridge:
+ aqueduct: 输水管道
+ suspension: 悬索桥
+ swing: 索桥
+ viaduct: 高架桥
+ "yes": 桥
building:
- apartments: 公寓楼
- block: 建筑楼
- bunker: 碉堡
- chapel: 教堂
- church: 教堂
- city_hall: 市政厅
- commercial: 商业建筑物
- dormitory: 宿舍
- entrance: 建筑入口
- faculty: 师资队伍建设
- farm: 农场建筑物
- flats: 公寓
- garage: 车库
- hall: 小山
- hospital: 医院建筑物
- hotel: 酒店
- house: 房屋
- industrial: 工业建筑物
- office: 办公楼
- public: 公共建筑物
- residential: 住宅建筑物
- retail: 零售建筑物
- school: 学校建筑物
- shop: 商店
- stadium: 体育场
- store: 商店
- terrace: 阳台
- tower: 塔
- train_station: 火车站
- university: 大学建筑物
+ "yes": 建筑物
highway:
bridleway: 马道
bus_guideway: 导轨公交专用道
byway: 非机动车道(英国)
construction: 在建道路
cycleway: 单车径
- distance_marker: 距离标记
emergency_access_point: 紧急接入点
footway: 步行道
ford: 浅滩
- gate: 门
living_street: 生活街道
+ milestone: 里程碑
minor: 次要道路
motorway: 高速公路
motorway_junction: 高速公路连接线
primary_link: 一级道路
raceway: 滚道
residential: 住宅
+ rest_area: 休息区
road: 道路
secondary: 二级公路
secondary_link: 二级公路
service: 服务道路
services: 高速公路服务区
+ speed_camera: 超速照相机
steps: 楼梯
stile: 跨越围栏的台阶
tertiary: 三级道路
+ tertiary_link: 三级道路
track: 辙迹
trail: 轨迹
- trunk: 主干道路
- trunk_link: 主干道路
+ trunk: 快速道路
+ trunk_link: 快速道路
unclassified: 未分类道路
unsurfaced: 无铺面道路
historic:
building: 建筑物
castle: 城堡
church: 教堂
+ fort: 堡
house: 房屋
icon: 圣像画
manor: 庄园
farmland: 农田
farmyard: 农家庭院
forest: 森林
+ garages: 车库
grass: 草地
greenfield: 绿色地带
industrial: 工业区
meadow: 草甸
military: 军事区
mine: 矿区
- mountain: 山
nature_reserve: 自然保护区
+ orchard: 果园
park: 公园
piste: 滑雪场
- plaza: 广场
quarry: 采石场
railway: 铁路
recreation_ground: 游乐场
reservoir: 水库
+ reservoir_watershed: 库区
residential: 住宅区
retail: 零售
+ road: 道路面积
village_green: 绿色村庄
vineyard: 葡萄园
wetland: 湿地
wood: 林
leisure:
beach_resort: 海滩度假村
+ bird_hide: 鸟隐藏
common: 公共土地
fishing: 垂钓区
+ fitness_station: 健身站
garden: 花园
golf_course: 高尔夫球场
ice_rink: 冰场
pitch: 体育场
playground: 游乐场
recreation_ground: 游乐场
+ sauna: 桑拿
slipway: 船入水滑道
sports_centre: 体育馆
stadium: 体育场
swimming_pool: 游泳池
track: 赛道
water_park: 水上乐园
+ military:
+ airfield: 军用机场
+ barracks: 军营
+ bunker: 碉堡
natural:
bay: 海湾
beach: 海滩
cave_entrance: 洞口
channel: 海峡
cliff: 悬崖
- coastline: 海岸线
crater: 火山口
+ dune: 沙丘
feature: 特征
fell: 下跌
fjord: 峡湾
+ forest: 森林
geyser: 喷泉
glacier: 冰川
heath: 荒地
scrub: 灌木
shoal: 浅滩
spring: 泉
+ stone: 商店
strait: 海峡
tree: 树
valley: 山谷
wetland: 湿地
wetlands: 湿地
wood: 林
+ office:
+ accountant: 会计事务所
+ company: 公司
+ employment_agency: 职业中介
+ estate_agent: 房产中介
+ government: 政府办事处
+ insurance: 保险
+ lawyer: 律师事务所
+ ngo: 非政府组织办事处
+ telecommunication: 电信办公室
+ travel_agent: 旅行社
+ "yes": 办公室
place:
airport: 机场
city: 城市
houses: 房屋
island: 岛
islet: 屿
+ isolated_dwelling: 独立的住宅
locality: 地区
moor: 系泊
municipality: 都市
junction: 铁路枢纽
level_crossing: 平交道口
light_rail: 轻轨
+ miniature: 微型铁路
monorail: 单轨
narrow_gauge: 窄轨铁路
platform: 站台
yard: 铁路货场
shop:
alcohol: 无许可证
- apparel: 服装店
+ antiques: 古玩店
art: 艺术品店
bakery: 面包店
beauty: 美容店
books: 书店
butcher: 屠宰
car: 车店
- car_dealer: 汽车销售
car_parts: 汽车零件
car_repair: 汽车维修
carpet: 地毯店
department_store: 百货商店
discount: 折扣精品店
doityourself: DIY
- drugstore: 药店
dry_cleaning: 干洗
electronics: 电子产品商店
estate_agent: 房产中介
valley: 谷
viewpoint: 景点
zoo: 动物园
+ tunnel:
+ "yes": 隧道
waterway:
+ artificial: 运河
boatyard: 船坞
canal: 运河
connector: 航道连接器
base:
cycle_map: Cycle Map
mapquest: MapQuest Open
+ standard: 标准
transport_map: Transport Map
overlays:
maplint: Maplint
history_tooltip: 查看对此区域的编辑
history_zoom_alert: 您必须先放大才能编辑此区域
layouts:
+ community: 社区
community_blogs: 社区博客
community_blogs_title: OpenStreetMap 社区成员的博客
copyright: 版权及许可
documentation: 文档
documentation_title: 该项目的文档
- donate: 给硬件升级基金%{link}以支持 OpenStreetMap。
+ donate: 给硬件升级基金会%{link}以支持 OpenStreetMap。
donate_link_text: 捐款
edit: 编辑
edit_with: 使用 %{editor} 编辑
history: 历史
home: 主页
home_tooltip: 回到主页位置
- inbox: 收件箱(%{count})
+ inbox_html: 收件箱 %{count}
inbox_tooltip:
one: 您的收件箱有 1 封未读消息
other: 您的收件箱有 %{count} 封未读消息
zero: 您的收件箱中没有未读消息
- intro_1: OpenStreetMap 是一个可供自由编辑的世界地图,它是由像您这样的用户创造的
- intro_2: OpenStreetMap 允许您查看,编辑或者使用世界各地的地理数据来帮助您。
- intro_3: OpenStreetMap 的主机是由%{ucl}、%{ic}和 %{bytemark}大力支持的。这个项目的其他支持者都列在%{partners}中。
- intro_3_bytemark: Bytemark 虚拟主机
- intro_3_ic: 英国伦敦帝国学院
- intro_3_partners: 维基
- intro_3_partners_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Partners
- intro_3_ucl: 伦敦大学学院 VR 中心
- license:
- alt: 知识共享 署名-相同方式共享 2.0
- title: OpenStreetMap 数据是以知识共享 署名-相同方式共享 2.0 通用许可授权
+ intro_1: OpenStreetMap 是一个可供自由编辑的世界地图,它是由像您这样的用户创造的。
+ intro_2_create_account: 创建用户帐户
+ intro_2_download: 下载
+ intro_2_html: 数据可以免费%{download},并依据%{license}%{use}。%{create_account}以改善地图。
+ intro_2_license: 开放许可协议
+ intro_2_use: 使用
log_in: 登录
log_in_tooltip: 使用现有帐户登录
logo:
title: 捐款支持 OpenStreetMap
osm_offline: OpenStreetMap 的数据库目前离线中,直到必要的数据库维护工作完成为止。
osm_read_only: OpenStreetMap 数据库目前处于只读模式中,数据库的维护工作正在进行中。
+ partners_bytemark: Bytemark 主机
+ partners_html: 主机由%{ucl}、%{ic}、%{bytemark}和其他%{partners}所支持。
+ partners_ic: 英国伦敦帝国学院
+ partners_partners: 合作伙伴
+ partners_ucl: 伦敦大学学院 VR 中心
project_name:
h1: OpenStreetMap
title: OpenStreetMap
english_link: 英文原文
text: 这个翻译页面和%{english_original_link}在事件上有冲突时,以英文页面为准
title: 关于这个翻译
- legal_babble: "<h2>版权和许可</h2>\n<p>\n OpenStreetMap 是<i>开放数据</i>的,采用<a\n href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">知识\n 共享 署名-相同方式共享 2.0</a>协议(CC-BY-SA)授权。\n</p>\n<p>\n 您可以自由地复制、发行、传播和创作演绎我们的地图\n 和数据,只要您信任 OpenStreetMap 和它的\n 贡献者。如果您改变、转换或者以我们的地图或数据为基础进行创作,您\n 只能采用与本协议相同的许可协议发布您的作品。完整\n 的<a\n href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode\">法律\n 文本</a>阐明了您的权利和义务。\n</p>\n\n<h3>How to credit OpenStreetMap</h3>\n<p>\n If you are using OpenStreetMap map images, we request that\n your credit reads at least “© OpenStreetMap\n contributors, CC-BY-SA”. If you are using map data only,\n we request “Map data © OpenStreetMap contributors,\n CC-BY-SA”.\n</p>\n<p>\n Where possible, OpenStreetMap should be hyperlinked to <a\n href=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a>\n and CC-BY-SA to <a\n href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a>. If\n you are using a medium where links are not possible (e.g. a\n printed work), we suggest you direct your readers to\n www.openstreetmap.org (perhaps by expanding\n ‘OpenStreetMap’ to this full address) and to\n www.creativecommons.org.\n</p>\n\n<h3>了解更多</h3>\n<p>\n 阅读更多关于使用我们数据的 <a\n href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">常见\n 法律问题</a>。\n</p>\n<p>\n OSM contributors are reminded never to add data from any\n copyrighted sources (e.g. Google Maps or printed maps) without\n explicit permission from the copyright holders.\n</p>\n<p>\n 虽然 OpenStreetMap 是开放数据的,我们无法为\n 第三方开发者提供一个免费的地图 API。\n\n 请参阅我们的 <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">API 使用政策</a>、\n <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">拼贴使用政策</a>\n 和 <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">Nominatim 使用政策</a>。\n</p>\n\n<h3>我们的贡献者</h3>\n<p>\n Our CC-BY-SA licence requires you to “give the Original\n Author credit reasonable to the medium or means You are\n utilising”. Individual OSM mappers do not request a\n credit over and above that to “OpenStreetMap\n contributors”, but where data from a national mapping\n agency or other major source has been included in\n OpenStreetMap, it may be reasonable to credit them by directly\n reproducing their credit or by linking to it on this page.\n</p>\n\n<!--\n致页面编辑者的信息\n\nThe following lists only those organisations who require attribution\nas a condition of their data being used in OpenStreetMap. It is not a\ngeneral catalogue of imports, and must not be used except when\nattribution is required to comply with the licence of the imported\ndata.\n\n在这里添加任何东西,必须首先与 OSM 系统管理员讨论。\n-->\n\n<ul id=\"contributors\">\n <li><strong>澳大利亚</strong>:Contains suburb data based\n on Australian Bureau of Statistics data.</li>\n <li><strong>奥地利</strong>:包含来自于 \n <a href=\"http://data.wien.gv.at/\">Stadt Wien</a> 基于 \n <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de\">CC-BY</a> 授权的数据。</li>\n <li><strong>加拿大</strong>:Contains data from\n GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural\n Resources Canada), CanVec (© Department of Natural\n Resources Canada), and StatCan (Geography Division,\n Statistics Canada).</li>\n <li><strong>法国</strong>:Contains data sourced from\n Direction Générale des Impôts.</li>\n <li><strong>新西兰</strong>:Contains data sourced from\n Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved.</li>\n <li><strong>波兰</strong>:Contains data from <a\n href=\"http://ump.waw.pl/\">UMP-pcPL maps</a>. Copyright\n UMP-pcPL contributors.</li>\n <li><strong>英国</strong>:Contains Ordnance\n Survey data © Crown copyright and database right\n 2010.</li>\n</ul>\n\n<p>\n Inclusion of data in OpenStreetMap does not imply that the original\n data provider endorses OpenStreetMap, provides any warranty, or\n accepts any liability.\n</p>"
+ legal_babble:
+ contributors_title_html: 我们的贡献者
+ intro_1_html: " OpenStreetMap 是<i>开放数据</i>的,采用<a\n href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">知识\n 共享 署名-相同方式共享 2.0</a>协议(CC BY-SA)授权。"
+ intro_2_html: " 您可以自由地复制、发行、传播和创作演绎我们的地图\n 和数据,只要您信任 OpenStreetMap 和它的\n 贡献者。如果您改变、转换或者以我们的地图或数据为基础进行创作,您\n 只能采用与本协议相同的许可协议发布您的作品。完整\n 的<a\n href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode\">法律\n 文本</a>阐明了您的权利和义务。"
+ more_1_html: " 阅读更多关于使用我们数据的 <a\n href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">常见\n 法律问题</a>。"
+ more_title_html: 了解更多
+ title_html: 版权和许可
native:
mapping_link: 开始制图
native_link: 简体中文版
inbox:
date: 日期
from: 来自
+ messages: 您有 %{new_messages}和 %{old_messages}
my_inbox: 我的收件箱
+ new_messages: "%{count} 条新消息"
no_messages_yet: 您还没有消息,何不联系一些%{people_mapping_nearby_link}?
+ old_messages: "%{count} 条旧消息"
outbox: 发件箱
people_mapping_nearby: 在您附近的人
subject: 标题
new:
back_to_inbox: 返回收件箱
body: 主体
- limit_exceeded: æ\82¨å\88\9aå\88\9aå\8f\91é\80\81äº\86å¾\88å¤\9aæ¶\88æ\81¯ã\80\82å\9c¨å°\9dè¯\95å\8f\91é\80\81å\85¶ä»\96æ¶\88æ\81¯ä¹\8bå\89\8d请稍等一会儿。
+ limit_exceeded: æ\82¨å\88\9aå\8f\91é\80\81äº\86å¾\88å¤\9aæ¶\88æ\81¯ã\80\82å\9c¨å°\9dè¯\95å\8f\91é\80\81å\85¶ä»\96æ¶\88æ\81¯ä¹\8bå\89\8dï¼\8c请稍等一会儿。
message_sent: 已发送消息
send_button: 发送
send_message_to: 发送新消息给 %{name}
body: 对不起,没有具有该 id 的消息。
heading: 没有此消息
title: 没有此消息
- no_such_user:
- body: 对不起,没有使用该名称的用户。
- heading: 没有此用户
- title: 没有此用户
outbox:
date: 日期
inbox: 收件箱
+ messages: 您有 %{count} 条已发送消息
my_inbox: 我的%{inbox_link}
no_sent_messages: 您尚未发送信息。何不联系一些%{people_mapping_nearby_link}?
outbox: 发件箱
with_description: 带有描述
your_gpx_file: 看起来像是您的 GPX 文件
lost_password:
- subject: "[OpenStreetMap] 密码重设请求"
+ subject: "[OpenStreetMap] 密码重置请求"
lost_password_html:
click_the_link: 如果这是您,请点击下面的链接重置您的密码。
greeting: 您好,
greeting: 您好!
hopefully_you: 某人(希望是您)想要建立一个账户
introductory_video: 您可以观看一部%{introductory_video_link}。
- more_videos: 这里有更多%{more_videos_link}。
- more_videos_here: æ\9c\89æ\9b´å¤\9aç\9a\84å½±ç\89\87
+ more_videos: 这里有%{more_videos_link}。
+ more_videos_here: 更多的影片
user_wiki_page: 推荐您创立一个用户维基页面,它包括分类标签,用来提醒您所在位置,例如 <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_London">[[Category:Users_in_London]]</a>。
- video_to_openstreetmap: 关于 OpenStreetMap 的介绍影片
+ video_to_openstreetmap: OpenStreetMap 的介绍片
wiki_signup: 您可能也想要<a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page">注册到 OpenStreetMap 维基</a>。
signup_confirm_plain:
ask_questions: 您可以在我们的问答站点问关于 OpenStreetMap 的任何问题:
blog_and_twitter: 通过 OpenStreetMap 的博客或 Twitter 以了解最新消息:
click_the_link_1: 如果这是您,欢迎您!请点击下面的链接来确认您的
click_the_link_2: 帐户,并阅读更多 OpenStreetMap 的信息。
- current_user_1: ä¸\80个å½\93å\89\8dä¸\8då\90\8cå\88\86ç±»ç\9a\84ç\94¨æ\88·å\88\97表ï¼\8cä»\96们æ\98¯å\9fºäº\8eæ\89\80å\9c¨å\9c°ç\90\86ä½\8dç½®æ\9d¥å\88\86ç±»
- current_user_2: 来自于:
+ current_user_1: ä¸\80个å\9fºäº\8eæ\89\80å\9c¨ä½\8dç½®å\88\86ç±»ç\9a\84å½\93å\89\8dç\94¨æ\88·å\88\97表
+ current_user_2: 在此:
greeting: 您好!
hopefully_you: 某人(希望是您)希望创建一个账号
introductory_video: 您可以在这里观看 OpenStreetMap 的介绍视频:
the_wiki: 在维基上阅读 OpenStreetMap 的介绍:
the_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide
user_wiki_1: 推荐您创建一个维基的用户页,它包括
- user_wiki_2: 分类标签表明您的位置,例如 [[Category:Users_in_London]]。
+ user_wiki_2: 分类标签以表明您的位置,例如 [[Category:Users_in_London]]。
wiki_signup: 您可能也想在 OpenStreetMap 维基上注册:
wiki_signup_url: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page
oauth:
allow_write_gpx: 上传 GPS 轨迹。
allow_write_prefs: 修改他们的用户首选项。
authorize_url: 授权 URL:
+ confirm: 您确定吗?
edit: 编辑详细信息
key: 用户键:
requests: 要向用户要求下列权限:
with_id: "%{id}"
with_name: "%{name} (%{id})"
with_version: "%{id},版本 %{version}"
+ redaction:
+ edit:
+ description: 说明
+ new:
+ description: 说明
+ show:
+ confirm: 您确定吗?
+ description: 说明:
+ user: "创建者:"
+ update:
+ flash: 更改已保存。
site:
edit:
anon_edits: (%{link})
index:
js_1: 您或许正在使用不支持 JavaScript 的浏览器,或许您禁用了 JavaScript。
js_2: OpenStreetMap 使用 JavaScript 让地图更平滑。
- js_3: 如果您无法启用 JavaScript,可以尝试 <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">Tiles@Home 静态拼贴浏览器</a>。
license:
- license_name: 知识共享 署名-相同方式共享 2.0
license_url: http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/
- notice: 由 %{project_name}和它的贡献者基于%{license_name} 协议授权。
- project_name: OpenStreetMap 项目
project_url: http://openstreetmap.org
permalink: 固定链接
remote_failed: 编辑失败 - 请确保已加载 JOSM 或 Merkaartor 并启用了远程控制
station: 火车站
subway: 地铁
summit:
- - 首脑会议
+ - 山峰
- 高峰
tourist: 旅游景点
track: 辙迹
tram:
- 轻轨
- 电车
- trunk: 主干道路
+ trunk: 快速道路
tunnel: 虚线套管 = 隧道
unclassified: 未分类道路
unsurfaced: 无铺面道路
wood: 林
+ markdown_help:
+ alt: 替代文本
+ first: 第一项
+ heading: 标题
+ headings: 标题
+ image: 图像
+ link: 链接
+ ordered: 有序列表
+ second: 第二项
+ subheading: 副标题
+ text: 文本
+ title_html: 按照 <a href="http://daringfireball.net/projects/markdown/">Markdown</a> 来解析
+ unordered: 无序列表
+ url: URL
+ richtext_area:
+ edit: 编辑
+ preview: 预览
search:
search: 搜索
search_help: 例如:'Alkmaar','Regent Street, Cambridge','CB2 5AQ',或 'post offices near Lünen' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>更多例子...</a>
search_results: 搜索结果
time:
formats:
- friendly: "%Y 年%B %e 日 %H:%M"
+ friendly: "%Y 年 %B %e 日 %H:%M"
trace:
create:
trace_uploaded: 您的 GPX 文件已经被上传,正等待被输入数据库。这通常在半小时之内,当上传结束后会发邮件通知您。
visibility_help: 这是什么意思?
visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
list:
+ empty_html: 尚无轨迹。<a href='%{upload_link}'>上传新轨迹</a>或在<a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>维基页面</a>上了解 GPS 轨迹。
public_traces: 公开的 GPS 轨迹
public_traces_from: "%{user} 的公开 GPS 轨迹"
tagged_with: " 标记为 %{tags}"
your_traces: 您的 GPS 轨迹
make_public:
made_public: 公开化路径
- no_such_user:
- body: 对不起,没有名为 %{user} 的用户。请查看您的拼写,或者可能您点击有误。
- heading: 用户 %{user} 不存在
- title: 没有此用户
offline:
heading: GPX 脱机存储
message: GPX 文件存储和上传系统当前不可用。
trace_optionals:
tags: 标签
trace_paging_nav:
- next: 下一页 »
- previous: « 上一页
showing_page: 显示第 %{page} 页
view:
delete_track: 删除这条轨迹
summary_no_ip: "%{name} 创建于 %{date}"
title: 用户
login:
+ account is suspended: 对不起,您的帐户因可疑活动已被暂停。<br />如果你想讨论这个,请联系<a href="%{webmaster}">网站管理员</a>。
account not active: 对不起,您的账户尚未激活。<br />请点击在账户确认邮件中的链接来激活您的账户,或<a href="%{reconfirm}">请求新的确认电子邮件</a>。
auth failure: 对不起,凭这些信息您无法登录。
create account minute: 创建一个帐户。只需要一分钟。
login_button: 登录
lost password link: 找回密码?
new to osm: 第一次来到 OpenStreetMap?
- notice: <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/We_Are_Changing_The_License">了解有关 OpenStreetMap 即将更换许可协议的信息</a> (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ODbL/We_Are_Changing_The_License">翻译</a>) (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Talk:ODbL/Upcoming">讨论</a>)
- notice_terms: OpenStreetMap 将于 2012 年 4 月 1 日更换到新的许可。这和当前的许可一样开放,但法律地位更适合我们的地图数据库。我们很乐意在 OpenStreetMap 保留您的贡献,但我们只能在您同意让我们根据新的许可证分发时,才能这么做。否则,我们将不得不从数据库中删除您的贡献。<br><br>请登录,然后花几秒钟查看并接受新的条款。谢谢!
+ no account: 还没有帐户?
openid: "%{logo} OpenID:"
openid invalid: 对不起,您的 OpenID 格式似乎不正确
openid missing provider: 对不起,无法联系您的 OpenID 提供者
lost_password:
email address: 电子邮件地址:
heading: 忘记密码?
- help_text: è¾\93å\85¥æ\82¨ç\9a\84ç\94µå\90é\82®ä»¶å\9c°å\9d\80æ\9d¥æ³¨å\86\8cï¼\8cæ\88\91们ä¼\9aå¯\84å\87ºé\93¾æ\8e¥ç»\99å®\83ï¼\8cè\80\8cæ\82¨å\8f¯ä»¥ç\94¨å®\83æ\9d¥é\87\8d设密码。
- new password button: 发送新密码
+ help_text: è¾\93å\85¥æ\82¨ç\9a\84ç\94µå\90é\82®ä»¶å\9c°å\9d\80æ\9d¥æ³¨å\86\8cï¼\8cæ\88\91们ä¼\9aå¯\84å\87ºé\93¾æ\8e¥ç»\99å®\83ï¼\8cè¿\99æ ·æ\82¨å°±å\8f¯ä»¥ç\94¨å®\83æ\9d¥é\87\8dç½®密码。
+ new password button: 重置密码
notice email cannot find: 对不起,无法找到邮箱。
- notice email on way: 对不起您的密码丢失 :-( 但是您可以根据发送的邮件重设密码。
+ notice email on way: 对不起,您忘记了密码 :-( 但是邮件正在发送,一会您就可以重置它。
title: 丢失密码
make_friend:
already_a_friend: 您已经和 %{name} 是朋友了。
+ button: 添加为好友
failed: 对不起,未能添加 %{name} 为朋友。
+ heading: 将 %{user} 加为好友?
success: "%{name} 现在是您的朋友。"
new:
confirm email address: 确认邮箱:
nearby mapper: 附近用户
your location: 您的位置
remove_friend:
+ button: 删除好友
+ heading: 删除 %{user} 为好友?
not_a_friend: "%{name} 不是您的朋友。"
success: "%{name} 已从您的朋友中删除。"
reset_password:
activate_user: 启用该用户
add as friend: 添加为好友
ago: (%{time_in_words_ago}之前)
- block_history: æ\9f¥ç\9c\8bæ\8e¥å\8f\97ç\9a\84å°\81ç¦\81
+ block_history: 接受的封禁
blocks by me: 被我所封禁
blocks on me: 对我的封禁
+ comments: 注释
confirm: 确认
confirm_user: 确认此用户
create_block: 阻止此用户
created from: 建立于:
- ct accepted: äº\8e%{ago}以前接受
+ ct accepted: äº\8e%{ago}ä¹\8b前接受
ct declined: 已拒绝
ct status: 贡献者条款:
ct undecided: 未决定
diary: 日记
edits: 编辑
email address: 电子邮件地址:
- friends_changesets: 浏览您的朋友的所有修改集合
+ friends_changesets: 浏览朋友的所有修改集合
+ friends_diaries: 浏览朋友的所有日记条目
hide_user: 隐藏此用户
if set location: 如果您设定您的位置,一张精美的地图及其他相关信息将出现在下方。您可以通过您的%{settings_link}页面来设置您的位置。
km away: "%{count} 公里之外"
latest edit: 上次编辑于%{ago}:
m away: "%{count} 米之外"
- mapper since: 成为制图者于:
- moderator_history: 查看封禁来自
+ mapper since: 成为制图者:
+ moderator_history: 执行封禁者
+ my comments: 我的评论
my diary: 我的日记
my edits: 我的编辑
my settings: 我的设置
my traces: 我的轨迹
nearby users: 附近的其他用户
+ nearby_changesets: 浏览附近用户的所有修改集合
+ nearby_diaries: 浏览附近用户的所有日记条目
new diary entry: 新日记入口
no friends: 您还没有添加任何好友。
no nearby users: 附近没有在进行制图的用户。
filter:
block_expired: 这个封禁已经过期,并且不能再编辑。
block_period: 封禁时期必须是在下拉菜单中可选择的数值之一。
- not_a_moderator: 您必须是管理员才能执行该操作。
helper:
time_future: 结束于 %{time}。
time_past: "%{time}前已结束。"
creator_name: 创建者
display_name: 已封禁的用户
edit: 编辑
+ next: 下一页 »
not_revoked: (不撤销)
+ previous: « 上一页
reason: 封禁的原因
revoke: 撤销!
revoker_name: 撤销由
show: 显示
+ showing_page: 显示第 %{page} 页
status: 状态
period:
one: 1 小时